王粲《登楼赋》
引经据典意蕴绵绵——王粲《登楼赋》用典赏析
引经据典意蕴绵绵——王粲《登楼赋》用典赏析
摘要:
1.简介王粲及其作品《登楼赋》
2.分析《登楼赋》中的用典及其意蕴
3.阐述《登楼赋》典故对后世文学的影响
4.总结王粲《登楼赋》的文学价值
正文:
王粲,字仲宣,东汉末年文学家,生于山阳高平(今山东省邹县)。
其作品《登楼赋》被誉为“魏晋赋首”,流传千古。
本文将分析《登楼赋》中的典故及其意蕴,并探讨其对后世文学的影响。
《登楼赋》以作者登楼远眺为背景,通过描绘楼外的景色,表达了自己对故乡的思念之情。
在文中,王粲巧妙地运用了多个典故,使得作品意蕴丰富,令人回味无穷。
首先,王粲在文中提及“挟清漳之通浦,倚曲沮之长洲”,暗喻自己身处异地,思念家乡。
这里,“清漳”和“曲沮”分别指代两条河流,寓意着作者思念家乡的泪水。
这一典故既展示了作者的地理背景,又表达了对家乡的眷恋。
其次,王粲在文中提到“背坟衍之广陆,临皋隰之沃流”,描述了故乡的富饶景象。
这里,“坟衍”和“皋隰”象征着故乡的沃土和丰饶。
通过这一典故,王粲展示了故乡的美丽富饶,进一步强化了对家乡的思念之情。
此外,王粲在《登楼赋》中还提到“北弥陶牧,西接昭邱”。
这里的“陶牧”和“昭邱”分别指代两位先贤陶渊明和昭君。
王粲通过这一典故表达了自
己对先贤的景仰,同时也展示了自己胸怀壮志的抱负。
王粲的《登楼赋》以其丰富的意蕴、优美的文字和巧妙的典故运用,成为了中国古代文学的佳作。
其对后世文学的影响深远,许多文人墨客纷纷效仿,创作了大量优秀的典故文学作品。
总之,王粲的《登楼赋》是一部具有高度文学价值的作品。
王粲登楼赋
王粲字仲宣;曾依附荆州牧刘表;建安十三年归事曹操,为丞相掾;“建安七子”之首;与曹植并称“曹王”;《七哀诗》。
内容提要这是作者寄寓荆州时的一篇登临抒怀之作,以情景交融称誉后世。
全文分为三层;“望”是景物变换的枢纽,“忧”是感情发展的基调。
作者写登楼“销忧”,由“近望(白日景色)”而“遥望(北方故乡)”,最后又回到“近望(黄昏景色)”。
在景色的变化中,作者的去国思乡和怀才不遇之愁,便由浅入深,由隐而显,愈来愈厚重,获得了淋漓尽致的成功表现。
因此,“王粲登楼”四字在古代常用来代指思乡与不遇。
本文是汉末抒情小赋的代表作品,虽用铺陈而不作连类繁举,在表现方法上对汉大赋的传统有所突破,有诗化的倾向。
作者采取了直接抒情与间接抒情相结合的手法,间接抒情多用景物烘托和典故暗示,而写景则虚实相间,注重借景抒情和因情设景。
《登楼赋》的创作时间据曹植《王仲宣诔》所记,王粲卒于建安二十二年(217)正月南征东吴途中;《三国志》本传称其“时年四十一”,所以,一般定其生年为公元177年。
《登楼赋》写作时间的下限为建安十三年(208)九月,即刘琮以荆州向曹操投降之前。
据《三国志》本传“年十七……乃之荆州依刘表”等语,知其上限在献帝初平四年(193)。
上下限之间相距约十五六年。
赋中第二层说到“遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪而迄今”,一“纪”十二年,由此可见,《登楼赋》应该作于靠近下限的几年,也即建安十至十三年间。
学术界虽有种种推测,如缪钺《王粲行年考》称“建安十一二年间作”等,但均缺乏确凿的材料,还不能成为定论。
关于楼址所在一、传统三说《登楼赋》中作者所登之城楼,历来说法不一,主要有以下三种:(一)当阳城说。
当阳,在今湖北省当阳县东。
(二)江陵城说。
江陵,即今湖北省荆州市。
(三)麦城说。
麦城,在今湖北省当阳县西南。
二、其他说法王粲作《登楼赋》时在荆州刘表幕中,因为襄阳(今湖北省襄樊市)是东汉末年荆州刺史及荆州牧的治所。
所以又有襄阳城说。
王粲《登楼赋》简析
登楼赋一、作者介绍王粲(177—217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县西南)人。
东汉末年著名文学家。
汉献帝初平元年(190),因董卓劫持汉室君臣迁都,王粲随父由洛阳西至长安。
西京扰乱,遂南下投奔荆州牧刘表,未被重用,羁留荆州达十五年之久。
后归曹操,辟为丞相掾,赐爵关内侯。
官至侍中。
王粲少有才名,身遭乱离,其诗辞气慷慨,部分诗作反映了社会动乱和人民疾苦,现实性比较强烈。
其小赋抒情真挚,风格清丽。
在“建安七子”中成就最高,与曹植并称“曹王”。
后人辑有《王侍中集》。
二、作品理解《登楼赋》是王粲滞留荆州、依附刘表所作,抒发了作者因战乱而漂泊异乡,对故土的浓重思念之情,倾吐了怀才不遇、宏图难展的苦闷。
全文可分为三部分。
第一部分自开篇至“曾何足以少留”,写登楼的缘起及眼中所见。
作者寄人篱下,百无聊赖,为“销忧”而登楼散心,结果事与愿违,眼前辽阔美丽的原野,非但没有使他获得清凉的慰藉,反而生出“虽信美而非吾土”的感慨,心中之“忧”随即而出,也奠定抒情基调,成为笼罩全文的文眼。
第二部分自“遭纷浊而迁逝兮”至“岂穷达而异心”,极写思乡怀旧之情。
前二句回忆往事,以一个“漫”字尽显作者去国怀乡、度日如年的心境。
结尾几句连用孔子厄陈叹归、钟仪囚晋仍奏楚音、庄舄显于楚而不忘越吟三个典故,说明思乡之情无论穷达,自古皆同。
第三部分自“惟日月之逾迈兮”至最后一句,感叹日月流逝,惧匏瓜之徒悬,冀王道一平,自己能够“假高衢而骋力”,但纷乱的现实击碎了他建功立业的梦想。
萧瑟秋风,惨惨天光之中,作者徘徊踯躅,满怀悲愤,夜半难寐,从中可以窥见建安时代民不聊生的社会景象。
本赋具有两个显著特点:一是通过写景以抒情,情景交融。
在写法上,有时虚实相间,如第一段中实写秋野景色;有时则由实转虚,如以“陶牧”、“昭丘”的古人故事暗示未遇明君的现实处境;有时明暗相映,如第一段的明朗之景与第三段中昏暗暮景,对感情的启动有感发之效;有时主客相兼,如第一、三段所写之景偏于客观描绘,而第二段中凭栏遥望所见,则属主观虚撰。
王粲的登楼赋的内容_王粲的诗
王粲的登楼赋的内容_王粲的诗《登楼赋》是东汉末年文学家王粲的作品,表达了作者生逢乱世,长期客居他乡的情感。
下面是店铺为你搜集王粲的登楼赋的内容的相关内容,希望对你有帮助!王粲的登楼赋的内容《登楼赋》是东汉末年文学家王粲的作品,表达了作者生逢乱世,长期客居他乡,将其内心深处的因才能不能得以施展而积郁的思乡、怀国之情和怀才不遇的忧虑倾注于诗赋之中,作者在抒发对动乱时局的忧虑和对国家和平统一的希望,也倾述了自己渴望施展抱负、建功立业的心情。
这首诗赋的创作背景为王粲依附于荆州牧刘表时期。
汉献帝兴平元年,董卓部将李傕郭汜祸乱关中,王粲被迫离开长安,南下投靠刘表。
到达荆州后,刘表并不赏识王粲的才能,未能重用他,王粲自此流落襄阳十余年,心情愤懑。
建安九年,是王粲来到荆州的第十三个年头,长期客居他乡,登上麦城城楼的王粲,纵目四望,万感交集,于此地写下这篇历代传诵不衰的名作。
《登楼赋》以铺叙的手法,由登楼极目四望而生忧时伤事之感,将眷恋故乡、怀才不遇之情巧妙地结合起来,词句之间各有重点,深挚的感情,娓娓道来,感人至深。
全篇抒情意味很浓郁,“忧”字贯穿全篇,风格沉郁悲凉,语言流畅自然,是建安时代抒情小赋的代表性作品。
王粲的诗王粲是建安时期的重要诗人之一,号称“七子之冠冕”,其诗在建安诗坛独树一帜,被誉为“五言之冠冕”。
王粲的诗可以分为两期三类,呈现出不同的风格:前期的五言诗苍凉悲慨,志深笔长,前期的四言诗情至语质,文当而整。
后期的五言诗莽苍雄阔,笔势浩荡。
我们既要重视以《七哀诗》其一、其二为代表的前期诗作,也应该给以《从军诗》为代表的后期诗作以充分评价,因为它们分别体现了建安诗风的两个方面。
《七哀诗》的产生往往是伴随着战争、兵畿,接下来就是朝代的更替,或者是朝廷的衰败,其作用就如同是摄像机、麦克风和新闻特写,既有文学性,又有新闻性,从建安七子的王粲,到晋朝的张载,在到唐朝的杜甫,《七哀诗》的形式、内容、水平在一步步扩大、充实、提高。
王粲登楼赋赏析
二、王粲〈登樓賦〉賞析(一)原文登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。
覽斯宇之所處兮,實顯敞而寡仇。
挾清漳之通浦兮,倚曲沮之長洲。
背墳衍之廣陸兮,臨隰之沃流。
北彌陶牧,西接昭丘。
華實蔽野,黍稷盈疇。
雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭紛濁而遷逝兮,漫踰紀以迄今。
情眷眷而懷歸兮,孰憂思之可任!憑軒檻以遙望兮,向北風而開襟。
平原遠而極目兮,蔽荊山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而濟深。
悲舊鄉之壅隔兮,涕橫墜而弗禁。
昔尼父之在陳兮,有歸歟之歎音;鍾儀幽而楚奏兮,莊舄顯而越吟;人情同於懷土兮,豈窮達而異心!惟日月之逾遇兮,俟河清其未極。
冀王道之一平兮。
假高衢而騁力。
懼匏瓜之徒懸兮,畏井渫之莫食。
步棲遲以徙倚兮,白日忽其將匿。
風蕭瑟而並興兮,天慘慘而無色。
獸狂顧以求群兮,鳥相鳴而舉翼。
原野闃其無人兮,征夫行而未息。
心悽愴以感發兮,意忉怛而憯惻。
循階除而下降兮,氣交憤於胸臆。
夜參半而不寐兮,帳盤桓以反側。
(二)王粲生平與文學成就建安時期,曹操三父子以其政治地位和藝術實踐,總領文苑。
繞其周圍的作家,最著名的當屬「建安七子」,而王粲即七子中文學成就最顯著者。
以下即從其生命歷程與文學成就兩方面來分析1.生命歷程(1)居故鄉、徙長安、流寓荊州王粲為山陽高平人,其地約在今山東鄒縣西南。
出生於名門族之家。
曾祖王龔,東漢順帝時官居太尉,祖父王暢,東漢靈帝時任司空,父王謙任大將軍何進長史。
後董卓廢少帝,立獻帝,並於初平元年(一九○)挾獻帝西遷長安,王謙、王粲父子亦隨同西遷,時粲十四歲。
(十四歲前居故鄉)抵長安,粲盡露頭角。
名儒蔡邕不僅「倒屣迎之」,甚至想把「吾家書籍文章,盡當與之」其間,粲曾為司徒所辟召,又詔授為黃門侍郎,粲均辭而不就,旋與好友孫萌聯袂南下,投奔荊州,依附刺史劉表。
因劉表和王粲屬同鄉,又曾受學於粲之祖父暢,故粲流遷即奔赴荊州。
王粲居長安為十四至十七歲。
粲流寓荊州達十五年之久。
劉表幕府中文學之士,當無人能與王粲相抗衡。
故建安三年(一九八)長沙太守張羨起兵背叛劉表時,劉表即邀粲寫〈三輔論〉,申明「去暴舉順」之大義。
登楼赋王粲赏析
登楼赋王粲赏析
《登楼赋》是中国古代唐代杰出的文人王粲创作的一篇名文,作品中对登楼时的万千景象和感受进行了深入的展示,其中所描绘的情景自然、芬芳,唤起读者的无限沉思。
《登楼赋》分为七节,以九折八拐的叙事方式,分别描写登楼前后对于美景的反应。
文章开始,作者形容如何看到了远方的美景,登高望远,撒落阳光,流连忘返,心旷神怡;接着,从楼上俯瞰,一席茶杯,一拨酒壶,及以四朵白菊花殷切地欢迎他,让他动感又感动;此外,作者还言犹在耳,形容了自然界及人界,有云卷云舒,有船过江;最后,作者发出惊叹,感叹世界的美,令人心生深思。
《登楼赋》的语言格调也是它的特色,文字沉郁而温润,节奏悠扬而舒缓,既有灵动,又有优美,抒发出深情款款的意境和情调,令读者感到一阵惊叹。
当今,人们仍然能够从这篇文章中感受到自然的美丽和田园的宁静,领略到作者的情思和趣味,这也成就了《登楼赋》深受百代之后人们的赞誉。
总而言之,《登楼赋》是王粲的代表作,表现出他精致的细腻的文学水平。
作品的情景描写细腻,合理,微妙,可以说是中国古典文学里的奥秘,永恒不变。
只有去体会这篇作品,才能够感受到自然美、深沉思索,以及对田园生活的思念和终将过去的回忆,才能够形成一个深刻的印象。
同时,它也可以成为人们抒发心情、沉思、散步的好去处,让更多人了解中国古典文学,体会登高赋的美妙,体验作者情
怀滋味。
登楼赋
钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。
楚国钟仪被囚禁(在晋国)弹出楚曲啊,越 国的庄舄(仕楚)在楚国显达了,却免不了 发出越地的声音(乡音)。 这三个典故证明人们的思乡之情。不因穷 困或者显达而改善,说明作者有强烈的思 乡心情。
人情同于怀土兮,岂穷达而异心?
怀念故乡的感情人人相同啊,哪能因为困厄 (逆境)或腾达(顺境)就不同了呢?
栖迟、徙倚,都有徘徊、漫步义。 在楼上徘徊漫步啊,太阳将要下山了。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
萧瑟,树木被风吹拂的声音。 并兴,指风从不同的方向同时吹起。 萧瑟的风声从四处吹来啊,天空暗淡无光。
惊恐地回头望。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。
野兽惊恐地张望寻找伙伴啊,鸟张开翅膀互 相鸣叫。
原野阒其无人兮,征夫行而未息。
此 ,指麦城城楼
同“假”,借
登兹楼以四望兮,
聊暇日以销忧。
登上这座楼来眺望四周,暂且在借时光消解忧愁。 宕开一笔,着力描绘眼前“四望”所见之景
指这座楼所处的环境
匹敌
览斯宇之所处兮, 实显敞而寡仇。
(我)看这座楼宇所处的地方,实在是明 亮宽敞少有匹敌。
指清澈的漳水,流经当阳,与 沮水会合,经江陵注入长江。
确实美
这里指作者的故乡
虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!
这地方确实美,但不是我的故乡,怎么值得让 我短暂地居留。
• 首句以“忧”字奠定抒情基调,由登楼四 望,引发怀乡之情,一个“忧”字贯穿全 文,这二句是全赋纲领 • 地理位置和自然环境美 • 古迹人文美 • 物产之美 • 最后一句,笔势陡转,发出了喟然长叹, 点出了作者所销之忧,是羁旅他乡、怀念 故土的愁思
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
直到半夜还难以入睡啊,惆怅难耐,辗转反侧。
登楼赋王粲原文翻译
登楼赋王粲原文翻译
登楼赋
【原文】
望楼殿门,望飞檐台。
深寒冰雪,沉穆孤城。
高朝芳官,恩祚甚明。
翻身揖让,端庄入衢。
光辉盛夏,锦葫日出。
金鸡起舞,红雀护城。
苍翠之色,笔洗令衣。
池影湖面,柳垂天涯。
秋夕幽香,消失若影。
月明窗前,粲情弹竹。
【译文】
俯瞰楼宇大门,望着飞檐台,寒冰雪融融,宁静孤寂的城市。
皇宫高贵的官员,恩祚明显,翻身恭敬地拱起,端庄入城衢中。
盛夏光辉灿烂,日出把锦葫落地,金鸡舞动起来,红雀护持坚固的城墙。
苍翠的颜色,笔洗令衣,池影湖面,柳垂至天涯。
秋夕幽香,渐渐消失如影,月亮明亮中,粲情弹着竹箫。
王粲-登楼赋
这篇赋见于《文选》卷十一,是建安时代抒情小赋的代表性作品。
王粲才华卓越,却不被刘表重用,寓流荆州十五年。
公元205年(东汉建安九年)秋,王粲在荆州登上麦城(在今湖北当阳东南)城楼,纵目四望,写下了这篇传诵不衰的名赋。
这篇赋主要抒写作者生逢乱世、长期客居他乡、才能不能得以施展而产生思乡、怀国之情和怀才不遇之忧,表现了作者对动乱时局的忧虑和对国家和平统一的希望,也倾吐了自己渴望施展抱负、建功立业的心情。
登楼赋【东汉】王粲登兹楼以四望兮(1),聊暇日以销忧(2)。
览斯宇之所处兮(3),实显敞而寡仇(4)。
挟清漳之通浦兮(5),倚曲沮之长洲(6)。
背坟衍之广陆兮(7),临皋隰之沃流(8)。
北弥陶牧(9),西接昭丘(10)。
华实蔽野(11),黍稷盈畴(12)。
虽信美而非吾土兮(13),曾何足以少留(14)!遭纷浊而迁逝兮(15),漫逾纪以迄今(16)。
情眷眷而怀归兮(17),孰忧思之可任(18)?凭轩槛以遥望兮(19),向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑(20)。
路逶迤而修迥兮(21),川既漾而济深(22)。
悲旧乡之壅隔兮(23),涕横坠而弗禁(24)。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音(25)。
钟仪幽而楚奏兮(26),庄舄显而越吟(27)。
人情同于怀土兮(28),岂穷达而异心(29)!惟日月之逾迈兮(30),俟河清其未极(31)。
冀王道之一平兮(32),假高衢而骋力(33)。
惧匏瓜之徒悬兮(34),畏井渫之莫食(35)。
步栖迟以徙倚兮(36),白日忽其将匿(37)。
风萧瑟而并兴兮(38),天惨惨而无色(39)。
兽狂顾以求群兮(40),鸟相鸣而举翼(41)。
原野阒其无人兮(42),征夫行而未息(43)。
心凄怆以感发兮(44),意忉怛而憯恻(45)。
循阶除而下降兮(46),气交愤于胸臆(47)。
夜参半而不寐兮(48),怅盘桓以反侧(49)。
[1]作品注释(1)兹:此。
麦城楼故城在今湖北当阳东南,漳、沮二水汇合处(2)聊:姑且,暂且。
魏晋-王粲《登楼赋》原文、译文及注释
魏晋-王粲《登楼赋》原文、译文及注释题记:这篇赋见于《文选》卷十一,是王粲南依刘表时所作。
汉献帝兴平元年(公元194年),董卓部将李傕郭汜战乱关中,王粲南下投靠刘表。
建安九年(204),即来到荆州第十三年的秋天,王粲久客思归,登上当阳东南的麦城城楼,纵目四望,万感交集,写下这篇历代传诵不衰的名作。
原文:登楼赋魏晋-王粲登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。
北弥陶牧,西接昭邱。
华实蔽野,黍稷盈畴。
虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。
悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。
钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。
人情同于怀土兮,岂穷达而异心!惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力。
惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻。
循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
翻译:登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
登上这座楼来眺望四周,暂且在闲暇的时光消解忧愁。
览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。
(我)看这座楼宇所处的地方,实在是明亮宽敞少有匹敌。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
携带着清澈的漳水的浦口,倚临着弯曲的沮水的长长的水中陆地。
背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。
背靠着高而平的广大的陆地,俯临水边高高低低的地面上可以灌溉的河流。
北弥陶牧,西接昭邱。
北边的重点是陶朱公放牧的原野,西边连接着楚昭王的陵墓。
华实蔽野,黍稷盈畴。
花果遮蔽原野,谷物布满田地。
虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!但即使(这里)的确很美却不是我的乡土,又怎么能够值得我在此逗留?遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。
赏析王粲《登楼赋》
赏析王粲《登楼赋》前言赋体即非文非诗,但兼具诗与散文的特点。
既有散文的铺陈直述,又无严格的量度,并且兼有诗的音韵韵律。
两汉时期,由于政治上史无前例的大一统和经济上的高度繁荣,其统治者的学术思潮和赋考制度的推行,使其深受《诗经》、《楚辞》的影响。
由于先秦纵横家文章风格的熏染和碑志铭文的兴起,终于促成了两汉骚体赋、大赋、小赋的繁盛。
按照刘勰的看法,汉赋可以分为“抒志”与“察物”两大类。
王粲的《登楼赋》是一部著名的小赋,就是以“抒志”为代表的名篇。
一、创作背景王粲这个名字在中国文学史上并不陌生。
王粲出生于东汉末年的山阳高平,且自幼聪颖,十四岁就被当时的大文学家蔡邕所赏识。
这一点在《三国志·魏书·王粲传》中已有记载:王粲“少左长安,左中郎将蔡邕见之异而奇之。
时邕才学显赫,贵重朝廷,宾客盈座,常车骑填卷,阳粱在门,倒履相迎。
”这在那时来看,王粲的才气和履历都能引以为豪。
但就在他才华初显,准备大展拳脚的时候,社会发生了巨大的变革,“董卓乱政”给社会带来了极大的动乱,民众与百姓立即陷入了颠沛流离,水深火热之中。
初平四年,吕布袭杀董卓后,朝政陷入一片混乱,王粲被迫离开西京长安,前往荆州避难,依附在刘表身边。
但是刘表见他年幼体弱多病,气色不好,未加重用。
那对少年王粲是个极大的打击。
十多年来,他在荆州流寓定居,一直情绪低落,怀才不遇,思乡之情时常充盈在胸中。
而《登楼赋》正是在这种背景下产生的。
二、创作意境这一主题贯穿于整篇《登楼赋》,是作者登楼所见所感的忧愤之情。
其一,作者王粲避难流徙荆州已逾十二年,思乡之情十分深切;二是天下大乱之时,自己空有一身雄韬伟略,却无用武之地,无处施展,正所谓“惧匏瓜之徒悬兮,畏井谍之莫食”。
整篇登楼赋分为三段,各段意义鲜明,特点突出。
第一段写登楼时所见的平坦宽广的地形和美丽的景色;第二段由景感怀,抒发心中郁结深沉的怀归之情;第三段抒写时光易逝,人情易老,战乱尚未平息,空有雄心壮志而无处施展的愤懑之情。
《登楼赋》原文及译文
《登楼赋》原文及译文《登楼赋》原文及译文《登楼赋》以铺叙手法,由登楼极目四望而生忧时伤事之慨,并把眷恋故乡、怀才不遇之情巧妙地结合起来,而各层自有重点,深挚的感情,徐徐道来,感人至深,真不愧名家手笔。
下面是小编整理的《登楼赋》原文及译文,希望对大家有帮助!登楼赋两汉:王粲登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。
北弥陶牧,西接昭邱。
华实蔽野,黍稷盈畴。
虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。
悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。
钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。
人情同于怀土兮,岂穷达而异心!惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力。
惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻。
循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
译文登上这座楼来眺望四周,暂且在闲暇的时光消解忧愁。
(我)看这座楼宇所处的地方,实在是明亮宽敞少有匹敌。
携带着清澈的漳水的浦口,倚临着弯曲的沮水的长长的水中陆地。
背靠着高而平的广大的陆地,俯临水边高高低低的地面上可以灌溉的河流,北边的重点是陶朱公放牧的.原野,西边连接着楚昭王的陵墓。
花果遮蔽原野,谷物布满田地。
但即使(这里)的确很美却不是我的乡土,又怎么能够值得我在此逗留?(我因为)逢上纷乱混浊的乱世而迁移流亡(到这里),到现在已经超过漫长的十二年。
心中思念故乡希望归去,谁能忍受这种(思乡的)忧思啊!凭靠着楼上的栏杆来(向远方)遥望,面对着北风(我)敞开衣襟。
(北方的)平原(是那么)遥远,(我)纵目远望,(视线)被荆山的高峰所遮蔽。
王粲《登楼赋》(刘)
-
3
由于王粲才高名重, 十七岁那年,东汉朝廷 便征召王粲为黄门侍郎, 王粲却以长安正处在一 片混乱之中为由,不应 征召。王粲先依刘表, 未被重用。
-
4
后为曹操幕僚, 备受曹操重用, 官拜侍中,赐爵 关内侯,在兴革 制度、谋划军事 方面发挥了重要 作用。汉献帝建 安二十二年,王 粲随曹操征吴, 病死途中。享年 四十一岁。
-
7
有一天,王粲与 几个伙伴到郊外玩耍, 走到半路上,发现路 旁立着一块石碑,上 面刻满了密密麻麻的 碑文。勤奋好学的王 粲见碑文写得不错, 就大声读了起来。
-
8
伙伴们早就听说他有过目成诵的本领,就和 他开玩笑说:“王粲,你读完这一遍,能背 下来吗?”王粲谦虚地说:“试试看吧。” 于是,他把脸背过去,一句句地背诵起来。 伙伴们一边听,一边对照原文看,他们吃惊 地发现,王粲竟然背得一字不差!大家不禁 为他喝起彩来。
-
5
过目不忘之才
王粲少时即有才名, 博闻强记,有过目不忘 之才。《三国志·魏 书·王粲传》说他“性 善算,作算术,略尽其 理。善作文,举笔便成, 无所改定,时人常以为 宿构,然正复精意覃思, 亦不能加也”。
-
6
用现在通俗的语 言解释,就是王粲 的语文算术成绩都 好,是一个文理科 俱佳的全才。《三 国志·魏书·王粲传》 记载的两件小事, 证明了王粲确实是 一个记忆力超强的 人。
-
16
(二)背景简介
王粲才能卓绝,但生逢 乱世。十四岁时,军阀董卓 劫持汉献帝和文武百官从洛 阳西迁长安,王粲和父亲随 行。汉献帝初平三年 (192),王粲十六岁时, 为躲避长安的董卓之乱,南 下荆州。史称荆州牧刘表 “爱民养士,从容自保,关 西、兖、豫学士归之者以千 数”。
析王粲《登楼赋》中的思乡之情
析王粲《登楼赋》中的思乡之情登楼赋作为一篇古文赋体作品,描绘了作者王粲登上高楼远眺家乡的情景,以及在思乡之情中所体现出的情感和意义。
文中通过细腻的描写和流畅的叙述,展现了作者对家乡的思念之情,让人感受到了浓厚的乡愁之意。
首先,文中通过描绘高楼远眺的景象,展示了作者思乡的心情。
文章开篇即以“登楼”作为引子,通过楼高的位置带给读者宽广的视野,让读者随着作者一同眺望远方。
在高楼中,作者俯瞰着故乡的山川,触景生情,思乡之情油然而生。
其次,文章中多次运用富有感情的修辞手法,将作者对家乡的眷恋之情展现得淋漓尽致。
比如文中描写了家乡的美景,如“青琐幽篁”、“碧海蓝天”,以及家乡的音乐声,“竹林中笛鸣箫响”,将读者带入作者内心深处的乡愁之中。
这些细致入微的描写,使人感受到作者对家乡的深深眷恋和怀念之情,使人情感共鸣。
最后,文章通过思乡之情的描写,探讨了人与乡愁之间的关系。
在思乡之情中,作者通过对家乡的回忆和思念,进一步反思了自己的生活现状,体悟到了家乡对于自己来说的特殊意义。
这种在离乡的异地时刻回忆故乡的情感,不仅是对生活的反思,也是对内心的追寻和启示。
综上所述,析王粲《登楼赋》中的思乡之情通过描绘细腻的景象,运用感情充沛的修辞手法,展示了作者对家乡的思念之情,以及思乡之情所体现出的情感和意义。
阅读这篇赋作,让人沉浸在乡愁的世界中,感受到了家乡对于一个人内心的重要性。
这也启示着人们在繁忙的生活中,要不忘故乡而珍惜内心的情感纽带。
《登楼赋》
学习目标:1、领会赋中抒发的怀才不遇的忧思和渴望建功立业的理想。
2、学习本文以景写情、融情入景的写作方法。
3、掌握用典在文中的表达作用。
4、体会赋的语言特色。
重点:1、融情入景的写作方法。
2、赋的语言特色。
难点:1、对作者忧思的理解。
2、以乐景写哀情的艺术手法3、文中典故的含义课堂活动案预习内容1、作者小传王粲(177-217)汉末文学家。
字仲宣,今山东邹县人。
以博洽著称,初依刘表,未被重用。
后归曹操,官至魏国侍中。
他出身世家,少有才名,锐意进取,然生当乱世,羁留他乡,故作品多感时伤事,自悲不遇。
代表作《七哀诗》、《登楼赋》。
《登楼赋》最有名。
有《王侍中集》。
建安七子之一。
建安七子:王粲、孔融、陈琳、刘桢、徐干、阮瑀、应玚。
王粲是“建安七子”中地位最高,文学成就也最高的作家,《文心雕龙》称他为“七子之冠冕”。
其诗、文、辞赋均有成就,与曹植并称“曹王”。
邺下文人集团重要成员。
2、写作背景刘表因王粲相貌丑陋,又不拘小节,不予重用,长达十五年之久。
《登楼赋》是王粲滞留荆州时登麦城城楼所写,赋中塑造了一位乱离人的形象,抒发了因久客他乡,才能不得施展而产生的怀乡思归之情和怀才不遇之忧,倾吐了期望天下统一太平,自己能施展才能,建功立业的情怀。
全篇抒情意味很浓,“忧”字贯穿全篇,风格沉郁悲凉,语言流畅自然,是建安时代抒情小赋的代表性作品。
3、朗读课文,正确停顿并给加点的字注音、xi?jūgāoxíShǔjì挟清漳倚曲沮皋隰黍稷jiànwēiyíyōngxì轩槛逶迤壅隔庄舄qúPáoxiaqùchuàng高衢匏瓜井渫阒凄怆4、疏通文意,找出文中重点字词解释在下面空白处。
5、朗读课文,梳理内容。
本文描写了什么内容,抒发了怎样的情感?6、我的疑惑关于本文的内容,你还有哪些问题,请写下来,与同学或老师交流。
课堂活动案一、导入:文人都喜欢用典,一来表示自己知道的不少,二来中国人向来讲究含蓄,借他人之酒杯浇自己之块垒,古今同情,也有寻找知音之感。
登楼赋翻译
登楼赋翻译各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢登楼赋译文登楼赋译文:登上这座楼向四面瞻望,暂借假日销去我的心忧。
看看这里所处的环境,宽阔敞亮再也很少有同样的楼。
漳水和沮水在这里会合,弯曲的沮水环绕着水中的长洲。
楼的北面是地势高平的广袤原野,面临的洼地有可供灌溉的水流。
北接陶朱公范蠡长眠的江陵,西接楚昭王当阳的坟丘。
花和果实覆盖着原野,黍稷累累布满了田畴。
这地方确实美,但不是我的故乡,竟不能让我短暂地居留。
生逢乱世到处迁徙流亡啊,长长地超过了一纪直到如今。
念念不忘想着回家啊,这种忧思,谁能承受它的蚀侵。
靠着栏杆遥望啊,面对北风敞开胸襟。
地势平坦可极目远望啊,挡住视线的是那荆山的高岑。
道路曲折而漫长啊,河水荡漾长而深。
故乡阻隔令人心悲啊,涕泪纵横而难禁。
从前孔丘在陈遭受厄运啊,发出“归欤,归欤”的哀吟。
钟仪被囚弹出楚曲啊,庄骂显贵越免不了露出乡音。
怀念故乡的感情人人相同啊,哪会因为穷困或显达而变心。
日月一天天过去啊,黄河水清不知要到何日。
希望国家能统一平定啊,凭借大道可以施展自己的才力。
担心有才能而不被任用啊,井淘干净了,却无人来取食。
在楼上徘徊漫步啊,大阳将在西匿。
萧瑟的风声从四处吹来啊,天暗淡而无色。
兽惊恐四顾寻找伙伴啊,鸟惊叫着张开双翼。
原野上静寂无人啊,远行的人匆匆赶路来停息。
内心凄凉悲怆啊,哀痛伤感而凄恻。
循着阶梯下楼啊,闷气郁结,填塞胸臆。
到半夜难以入睡啊,惆怅难耐,辗转反侧。
指南录后序的翻译:德佑二年二月十九日,我受任右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。
当时元兵已经逼近都城北门外,交战、防守、转移都来不及做了。
满朝大小官员会集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎么办。
正当双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。
国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;料想元方也还可以用言词打动的。
当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的计策。
王粲登高而赋志的内容和对后世的影响
请描述王粲登高而赋志的内容和对后世的影响。
《登楼赋》是王粲所作,他投奔刘表而不见重视,深抱不遇的愁闷;同时看到战乱日炽,国家混乱,心中悲愤危惧,于是借“登楼”为题,寓情于景,写下了《登楼赋》这首抒情名篇。
王粲登高眺望四周,心中感慨万千。
他看见这座楼四周的景象。
携带着清澈的漳水的浦口,倚临着弯曲的沮水的长长的水中陆地。
背靠着高而平的广大的陆地,俯临水边高高低低的地面上可以灌溉的河流,楚昭王的陵墓。
花果遮蔽原野,谷物布满田,但即使风景如斯的美丽,也无法抹去他内心的伤感,通过对美好景色的描写着意渲染寂寞凄凉的气氛,勾勒出一幅魂断城楼图,有力地烘托了作者内心的凄怆惨恻,读来令人黯然神伤。
这不是他的家乡,亦不是他该停留的地方。
纵目远望,(视线)被荆山的高峰所遮蔽。
道路弯弯曲曲又长又远,河水浩大无边深不可测。
悲叹故乡被阻隔,眼泪横流情不能禁。
“遭纷浊而迂逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?”更显诗人长期客居他乡,对家乡的思念。
“惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。
”生逢乱世,时局混乱,对时局忧虑,感叹天下太平之日何时能来临?“冀王道之一平兮,假高衢而骋力。
惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿”这句诗深深地表达了诗人怀才不遇,希望国家政局能统—安定,让他可以借助大道的力量来施展才华,实现理想抱负。
“原野阒其无人兮,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而僭恻。
循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。
”原野寂静得无一人行走,外出的行人却不敢停留。
心情凄怆就会抒发感触,忧伤的情思更是悲痛凄伤。
诗人沿着楼梯的台阶慢慢而下,忧郁之气充满胸臆。
全文以铺叙手法,由登楼极目四望而生忧时伤事之慨,并把眷恋故乡、怀才不遇之情巧妙地结合起,令读者动容。
王粲的《登楼赋》对后世的影响:王粲的《登楼赋》可谓我国古代登高之作的里程碑。
它是登高文化兴起的奠基之作,古代文学史上第一篇有影响的登高之作;几乎涵盖了历代登高之作的思想内容,是其后文人登高抒怀的母体;体现了古代登高之作的最高艺术成就。
《登楼赋》全文注释、赏析
登楼赋王粲王粲(177—217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人。
少时即有才名,曾受到蔡邕赏识,以文才而闻名天下。
与曹植合称“曹王”,“建安七子”之一,为“七子之冠冕”。
先依刘表,未被重用,后为曹操幕僚,备受曹操重用,官拜侍中,赐爵关内侯,在兴革制度、谋划军事方面发挥了重要作用。
后随曹操征吴,病死途中。
由于他亲历战乱,感受较深,部分作品感情深沉,慷慨悲壮,现实性较强。
有《王侍中集》。
登兹楼以四望兮①,聊暇日以销忧②。
览斯宇之所处兮③,实显敞而寡仇④。
挟清漳之通浦兮⑤,倚曲沮之长洲⑥。
背坟衍之广陆兮⑦,临皋隰之沃流⑧。
北弥陶牧⑨,西接昭丘⑩。
华实蔽野⑪,黍稷盈畴⑫。
虽信美而非吾土兮⑬,曾何足以少留⑭!遭纷浊而迁逝兮⑮,漫逾纪以迄今⑯。
情眷眷而怀归兮⑰,孰忧思之可任⑱?凭轩槛以遥望兮⑲,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑⑳。
路逶迤而修迥兮㉑,川既漾而济深㉒。
悲旧乡之壅隔兮㉓,涕横坠而弗禁㉔。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音㉕。
钟仪幽而楚奏兮㉖,庄舄显而越吟㉗。
人情同于怀土兮㉘,岂穷达而异心㉙!惟日月之逾迈兮㉚,俟河清其未极㉛。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力㉜。
惧匏瓜之徒悬兮㉝,畏井渫之莫食㉞。
步栖迟以徙倚兮㉟,白日忽其将匿㊱。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮㊲,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮㊳,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻㊴。
循阶除而下降兮㊵,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧㊶。
【作品注释】①兹:此。
②聊:姑且,暂且。
暇日:假借此日。
暇:通“假”,借。
③斯:这。
④寡:少。
仇:匹敌。
⑤挟:带。
清漳:指漳水,发源于湖北南漳,流经阳,经江陵注入长江。
浦:河流注入江海的地方。
⑥倚:靠。
沮:沮水,发源于湖北保康,流经阳,与漳水会合后注入长江。
⑦坟:高地。
衍:低平之地。
⑧皋:水旁边。
隰:低湿之地。
⑨弥:终,极尽。
陶牧:范蠡帮助越王勾践灭吴后弃官来到陶,自称陶朱公。
牧:郊外。
《中考文言文《登楼赋》全文详细翻译》
《中考文言文《登楼赋》全文详细翻译》登楼赋作者:王粲登上这座楼向四面瞻望,暂借假日销去我的心忧。
看看这里所处的环境,宽阔敞亮再也很少有同样的楼。
漳水和沮水在这里会合,弯曲的沮水环绕着水中的长洲。
楼的北面是地势高平的广袤原野,面临的洼地有可供灌溉的水流。
北接陶朱公范蠡长眠的江陵,西接楚昭王当阳的坟丘。
花和果实覆盖着原野,黍稷累累布满了田畴。
这地方确实美,但不是我的故乡,竟不能让我短暂地居留。
登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。
北弥陶牧,西接昭邱。
华实蔽野,黍稷盈畴。
虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!生逢乱世到处迁徙流亡啊,长长地超过了一纪直到如今。
念念不忘想着回家啊,这种忧思,谁能承受它的蚀侵。
靠着栏杆遥望啊,面对北风敞开胸襟。
地势平坦可极目远望啊,挡住视线的是那荆山的高岑。
道路曲折而漫长啊,河水荡漾长而深。
故乡阻隔令人心悲啊,涕泪纵横而难禁。
从前孔丘在陈遭受厄运啊,发出“归欤,归欤”的哀吟。
钟仪被囚弹出楚曲啊,庄骂显贵越免不了露出乡音。
怀念故乡的感情人人相同啊,哪会因为穷困或显达而变心。
遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。
悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。
钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。
人情同于怀土兮,岂穷达而异心!日月一天天过去啊,黄河水清不知要到何日。
希望国家能统一平定啊,凭借大道可以施展自己的才力。
担心有才能而不被任用啊,井淘干净了,却无人来取食。
在楼上徘徊漫步啊,大阳将在西匿。
萧瑟的风声从四处吹来啊,天暗淡而无色。
兽惊恐四顾寻找伙伴啊,鸟惊叫着张开双翼。
原野上静寂无人啊,远行的人匆匆赶路来停息。
内心凄凉悲怆啊,哀痛伤感而凄恻。
循着阶梯下楼啊,闷气郁结,填塞胸臆。
到半夜难以入睡啊,惆怅难耐,辗转反侧。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
王粲《登楼赋》教案
一、教学目的
1.简要了解中国文学史中“赋”这一文体的发展概况。
2.了解王粲的生平和文学上的成就。
3.体会作者在赋中所抒发的情感和心情。
二、王粲简介
王粲(177—217),东汉末年文学家。
字仲宣,山阳高平(今山东省邹县)人。
先随献帝西迁长安,后因董卓党人李傕、郭氾举兵作乱,困扰长安,他南迁荆州,依附刘表门下十五年,一直未被重用。
刘表死后,归事曹操,任右丞相椽,赐爵关内侯,又升军谋祭酒。
曹丕立魏国时,官侍中。
王粲强记默识,善算术行文;文学创作他以诗赋见长,《初征》、《登楼赋》、《槐赋》、《七哀诗》等是其作品的精华,也是建安时代抒情小赋和诗的代表作。
与鲁国孔融、北海徐干、广陵陈琳、陈留阮瑀、汝南应玚、东平刘桢,合称“建安七子”。
王粲为“七子之冠冕”。
建安二十二年卒,享年四十一岁。
,刘勰说他“文多兼善,辞少瑕累,摘其诗赋,早七子之冠冕”。
三、赋简介
赋,一种文学性很强的文体。
它是在《诗经》铺陈言志的手法的影响下逐渐形成和发展起来的,班固《两都赋序》:“赋者,古《诗》之流也。
”
赋的特点是“铺采螭文,体物写志”(《文心雕龙·诠赋》)。
“铺采离文”,就是铺陈文采辞藻,极力渲染夸张。
此为形式上的特点;体物写志就是咏物说理,即通过对山水、风物、宫苑、鸟兽及到车旗仪仗、音乐舞蹈等事物的描写来表现作者的思想,此为内容上的特点。
最早以赋名篇的当为战国荀卿的《赋篇》,汉代形成一种特定的体制,讲究文采、韵节,兼有诗歌和散文的性质,当时颇为盛行。
以后或向骈文方向发展,或进一步散文化。
接近散文的为“文赋”,接近与骈文的为“骈赋”、“律赋”。
四、解题
《登楼赋》为王粲在荆州依附刘表时登当阳城楼所作。
王粲本汉末三公王畅之孙,幼有才华,为时贤推重。
刘表系皇族支裔,故时局扰乱时,士类争相趋附。
但此人“外貌儒雅,内多疑忌”,身无济世之才,又无知人之明,满怀大志的王粲一直被屈抑下僚,不被重用。
于是写下这篇登楼之作,抒发了作者登楼时所兴起的相关之思和离乱之感,倾吐了怀才不遇郁闷及渴望建功立业的心情。
作品从登楼览物写起,以黯然伤怀作结,这种写法开千百年登临之作的先河,多为后人遵循。
五、朗诵
登楼赋
登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲;背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。
北弥陶牧,西接昭丘;华实蔽野,黍稷盈畴。
虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!
遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。
悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。
昔尼父之在陈兮,有“归欤”之叹音;钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。
人情同于怀土兮,岂穷达而异心?
惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力。
惧匏瓜之徒悬兮,
畏井渫之莫食。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。
原野阒其无人兮,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻。
循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
六、讲读
1.结构
全文按“忧思”感情的逐步发展和层层深化,可分为三层:
第一段:初步透露心中隐含的忧思,确定了全篇的抒情基调。
“登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧”,把握全文结构的关键所在。
首句中的“望”字,登楼时外在行为的眼目,统摄了三段中的景物描写部分,说文中的写景,均为“望”中所见。
次句中的“忧”字,是作者内心情感的眼目,统摄了三段中的抒情部分。
从“览斯宇之所处兮”到“黍稷盈畴”,是写景,承“望”字而来;
“虽信美而非吾土兮”二句,是抒情,承“忧”字而来。
第二段:抒发思乡欲归之情,集中表达了内心沉重的忧思。
开头四句,从上段“非吾土”转到抒发怀乡之情。
“凭轩槛以遥望兮”一句中的“望”字,引出下面的山高水长之景,把景物化为情思,目的仍在倾诉思念家乡的感情。
第三段:揭示忧思的政治内涵,完成了全篇的抒情主题。
思乡之情,自然过渡到抒发政治感慨,怀念家乡推进到怀才不遇。
第一层六句,揭示忧思的政治内涵———怀才不遇、宏图难展的苦闷。
第二层八句:以景物描写来烘托作者的内心忧思。
第三层六句,突出展现了抒情主人公忧思无尽的自我形象。
文章末两句:“循阶除而下降兮”写下楼,呼应文章开头“登兹楼以四望兮”的登楼;“气交愤于胸臆”写忧思难销,呼应文章开头“聊暇日以销忧”之销忧。
更显得登楼销愁愁更愁。
2.思想内容
王粲是东汉末年建安时期的著名作家。
身当乱世,经历流离颠沛的生活,因此作品对当时社会现实有真切的反映,具有沉郁悲愤,慷慨任气的格调。
他又怀抱进步的社会政治理想,在作品中表现了强烈的建功立业愿望。
《登楼赋》比较集中地体现了王粲的政治倾向和思想情绪
通过登楼四望,抒发了浓重的思念故土之情,倾吐了怀才不遇、宏图难展的苦闷,表现了渴望舒展政治抱负的迫切心情。
七、艺术特色
1.情景相生
本文以抒情为主,以作者个人的情绪感受、内心活动作为表现的主体。
汉代大赋大多偏于“体物”,即大肆铺陈描绘客观景象事物;而抒情小赋则重在“写志”。
本文的首在于其真切动人的直接抒情;???
内心感情的抒发与景物描写结合起来,使写景对抒情起到了陪衬、辅佐的作用。
这就是所谓“情景相生”。
全文三段都有景物描写,而且变化灵动。
2.铺陈排比
“赋者,铺也。
”赋体在表现上的特点;就是善于铺陈排比事物。
本文三段中的景物描写,用的都是铺陈手法,句式上是排比。
如“挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流”四句,分别从东、
西、北、南四方铺陈排比,一句一个方位,一个画面,既概括,又形象。
这种铺陈,不像汉代大赋那样面面俱到、堆砌累叠、呆板冗长,也体现了抒情小赋的特点。
3.清丽自然
赋体讲究辞藻色泽,本篇则略施文采,自然流畅,具有清丽雅洁的风格。
首先,用典十分贴切,注意与自我要抒发的感情相契合。
其次,作者在文中运用了不少富于音乐性的修饰词,叠词有“眷眷”、“惨惨”,双声连绵词如“凄怆”、“忉怛”、“憯恻”、“栖迟”,叠韵连绵词如“徙倚”、“盘桓”,音节流利,累如贯珠,读来和谐上口。
此外,选用的动词十分准确洗炼,富于表现力,如“挟”、“倚”、“蔽”、“盈”等。
八、译文
登上城楼向四处眺望啊,暂借此日来排遣忧愁。
遍观这楼所处的环境啊,实在是明亮宽敞、世间横有。
一边挟带着清澄的漳水的通道啊,一边倚靠着弯曲的沮水的长洲。
背靠着高而平的大片陆地啊,面对着低湿原野中的肥美水流。
北面可到达陶乡的郊野西面连接着楚昭王的坟丘。
花卉果实遮蔽了田野,小米高粱长满了垅头。
即使很美却不是我的家乡啊,又哪里值得作片刻的停留! 遇到这混乱的世道只得迁徙流亡啊,悠悠忽忽超过十二年到了今天。
情怀深切总想着返回故乡啊,谁能承受住沉重的感情负担?靠着栏杆向远方膫望啊,迎着北风我敞开了衣衫。
平原广阔我极目远望啊,却被高高的荆山挡住了视线。
道路曲折而漫长啊,河流悠长渡口深远。
悲叹故乡的阻塞隔绝啊,止不住泪水纵横满面。
当初孔子困在陈国啊,曾发出“回去吧”的哀叹。
钟仪被囚禁仍演奏楚国的乐曲啊,庄舄显达了仍操着越国的方言。
人情在怀念故乡上是一样的咽,难道会因穷达不同而把心思改变?
想到时光的飞速流逝啊,等待黄河水清却令人失望。
但愿王政能一旦安定啊,可以凭借清明的时世施展力量。
我害怕像葫芦那样空挂不用啊,又担忧像井水淘清了却无人品尝。
走走停停我反复徘徊啊,太阳匆匆要到山后躲藏。
风声飒飒从四面吹来啊,天色昏暗惨淡无光。
野兽惊惶四顾寻找着同伴啊,鸟儿相互鸣叫鼓起了翅膀。
原野寂静悄无人影啊,只有赶路的人在匆匆奔忙。
心里悲伤而有所感触啊,情意哀痛而悲愤凄伤。
顺着阶梯往下走啊,愤闷的情绪充塞胸膛。
直到半夜还无法入睡啊,翻来覆去我在苦捱时光。