25古诗两首江雪 逢雪宿芙蓉山主人分解

合集下载

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》“日暮苍山远,天寒白屋贫”全诗翻译赏析精编版

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》“日暮苍山远,天寒白屋贫”全诗翻译赏析精编版

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》“日暮苍山远,天寒白屋贫”全诗翻译赏析《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代诗人刘长卿的一首五言古诗,这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。

后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

描画出一幅以旅客暮夜投宿,山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。

逢雪宿芙蓉山主人刘长卿日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

【诗文解释】夜暮降临,连绵的山峦在苍茫的夜色中变得更加深远。

天气寒冷,使这所简陋的茅屋显得更加清贫。

半夜里一阵犬吠声把我惊醒,原来是有人冒着风雪归家门!【词语解释】(1)芙蓉山主人:这里指作者投宿的人家。

芙蓉山:地名,在今湖南宁乡青山桥镇。

(2)苍山:青山。

(3)白屋:这里说的是诗人投宿的贫苦人家的住所。

通常房顶用白茅覆盖、或木材不加油漆叫白屋。

(4)犬吠:狗叫。

(5)夜归:晚上归来。

(6)贫:清贫。

白屋:茅草屋。

【诗文赏析】这首诗用精炼的诗笔,描绘出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为主题的寒山夜宿图。

整首诗按照时间顺序安排。

上半是旅客山行夜宿,后半是主人夜半还家;上半全为所见,后面皆是所闻。

平中有转,有起有伏,虽未直接抒情,但山野孤寂的羁旅情怀不写自现。

每句诗都构成一幅独立的画面,彼此又都相互承接。

诗中有画,画中有情。

这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。

首句中“日暮”点明时间:傍晚。

“苍山远”,是诗人风雪途中所见。

青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。

下句“天寒白屋贫”点明投宿的地点。

“天寒白屋贫”:主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。

“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。

后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

“柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。

“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。

这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。

逢雪宿芙蓉山主人全文注释赏析

逢雪宿芙蓉山主人全文注释赏析

逢雪宿芙蓉山主人唐代:刘长卿日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

译文暮色苍茫,更觉前行山路遥远。

天寒地冻,倍觉投宿人家清贫。

忽然听得柴门狗叫,应是主人风雪夜归。

注释逢:遇上。

宿:投宿;借宿。

芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。

主人,即指留诗人借宿者。

这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。

日暮:傍晚的时候。

苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。

苍:青色。

白屋:未加修饰的简陋茅草房。

一般指贫苦人家。

犬吠:狗叫。

夜归人:夜间回来的人。

鉴赏诗词大意这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。

首句中“日暮”点明时间:傍晚。

“苍山远”,是诗人风雪途中所见。

青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。

下句“天寒白屋贫”点明投宿的地点。

“天寒白屋贫”:主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。

“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。

后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

“柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。

“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。

这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。

这首诗用极其凝炼的诗笔,描画出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。

诗是按投宿的顺序写下来的。

表达了诗人对劳动人民清贫生活的同情。

反客为主唐代诗人刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》一诗可谓广为流传,家喻户晓,其中最后一句“风雪夜归人”甚至为剧作家借用为剧名,遂使此诗在当代更为著名。

然而对此诗的理解,窃以为问题颇大,通常的讲析很难令人信服。

主要问题是两个,一是标题,前面“逢雪宿芙蓉山”六字似已申足诗题,何以还要加上“主人”两字?于是有人以为此乃衍文,“主人”两字应该删去;二是“柴门闻犬吠,风雪夜归人”一联,诸多赏析者都展开神思,想象为:诗人夜宿于芙蓉山某农户家,夜闻农家主人雪夜归来,犬吠人答,所谓:“这些声音交织成一片,尽管借宿之人不在院内,未曾目睹,但从这一片嘈杂的声音足以构想出一幅风雪人归的画面。

逢雪宿芙蓉山主人诗意及赏析

逢雪宿芙蓉山主人诗意及赏析

逢雪宿芙蓉山主人诗意及赏析逢雪宿芙蓉山主人诗意及赏析逢雪宿芙蓉山主人(1)刘长卿日暮苍山远(2),天寒白屋贫(3)。

柴门闻犬吠(4),风雪夜归人。

【注释】(1)芙蓉山:地名。

(2)苍:青黑色。

(3)白屋:用白茅草覆顶的贫穷人家住屋。

(4)柴门:用木柴作的门,言其简陋。

【赏析】一位踽踽独行的旅客,正在漫漫崎岖的山道上跋涉,艰辛劳累,炙冷又饿,这时天色已晚,青山更显得迷蒙遥远。

天寒地冻,四处茫茫,到哪儿去找住宿的地方呢?夜色中,忽见山坳处露出几间白茅草屋顶的小屋,似乎在寒风中抖缩着,原来是几户贫穷的农家!他急忙加快了脚步。

突然,柴门内的狗儿狂叫起来,令人惊喜交加。

也许惊醒了屋内的主人吧,这时主人对狗儿的呵斥声、与客人的应答声、开门声、寒暄声、叙谈声掩盖了门外呼呼的风雪声,强烈震撼着诗人的心。

在这迷漫的风雪之夜,诗人来到这位热心主人的家,不是像回到了自己的家么?一股暖流,一片亲情,油然而生。

从中也透出一丝远行者孤寂凄清的思乡心绪。

这首诗依着诗人所见所闻所感的脉络,随着时间、空间的转移,描绘了一幅雪夜投宿图。

【吟诵要领】唐诗人刘长卿,官至随州刺史,又称刘随州。

他的创作活动主要在天宝末至大历年间,正是唐王朝由盛转衰的历史转折时期,他的诗善于在景物描写中寄托自己的真情实感。

吟诵时应把握其凝炼自然、造意清新的艺术风格。

首句,点明时间和处境,表露出诗人匆匆赶路急欲投宿的心情。

吟诵时日暮短而下抑,苍山长而稍缓,远语调急切。

次句,写发现山村农家的观感,点明投宿地点。

吟诵时天寒长而平缓,白屋稍快,贫略高而长,沉重、凄冷。

三句,以跳跃的笔触,叙写走进农家时的情状。

诗人从闻犬吠到进入主人家内,受到热情接待的种种情节,诗笔一下跳过,却留下给人丰富想象的空间。

吟诵时柴门以平缓声调连读,闻字音重略长,犬吠一字一顿,表示又惊又喜。

四句,写诗人在漫天风雪之中受到主人留宿的深切感受。

吟诵时风、雪两字连读,夜字短顿,归人二字声调上汤,使诗句交织着的喜悦、感激、温暖、凄清的复杂心清,一起涌上心头。

古诗《逢雪宿芙蓉山主人》原文附赏析

古诗《逢雪宿芙蓉山主人》原文附赏析

古诗《逢雪宿芙蓉山主人》原文附赏析古诗《逢雪宿芙蓉山主人》原文附赏析诗文日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

唐代:刘长卿译文当暮色降临山苍茫的时候就越来越觉得路途遥远,当天气越寒冷茅草屋显得更加贫穷。

柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门。

注释逢:遇上。

宿:投宿;借宿。

芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。

主人,即指留诗人借宿者。

这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。

日暮:傍晚的时候。

苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。

苍:青色。

白屋:未加修饰的简陋茅草房。

一般指贫苦人家。

犬吠:狗叫。

夜归人:夜间回来的人。

赏析这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

前两句,写诗人投宿山村时的'所见所感。

首句中“日暮”点明时间:傍晚。

“苍山远”,是诗人风雪途中所见。

青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。

下句“天寒白屋贫”点明投宿的地点。

“天寒白屋贫”:主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。

“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。

后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

“柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。

“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。

这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。

这首诗用极其凝炼的诗笔,描画出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。

诗是按投宿的顺序写下来的。

表达了诗人对劳动人民清贫生活的同情。

唐代诗人刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》一诗可谓广为流传,家喻户晓,其中最后一句“风雪夜归人”甚至为剧作家借用为剧名,遂使此诗在当代更为著名。

然而对此诗的理解,窃以为问题颇大,通常的讲析很难令人信服。

主要问题是两个,一是标题,前面“逢雪宿芙蓉山”六字似已申足诗题,何以还要加上“主人”两字?于是有人以为此乃衍文,“主人”两字应该删去;二是“柴门闻犬吠,风雪夜归人”一联,诸多赏析者都展开神思,想象为:诗人夜宿于芙蓉山某农户家,夜闻农家主人雪夜归来,犬吠人答,所谓:“这些声音交织成一片,尽管借宿之人不在院内,未曾目睹,但从这一片嘈杂的声音足以构想出一幅风雪人归的画面。

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》“日暮苍山远,天寒白屋贫”全诗翻译赏析

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》“日暮苍山远,天寒白屋贫”全诗翻译赏析

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》“日暮苍山远,天寒白屋贫”全诗翻译赏析《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代诗人刘长卿的一首五言古诗,这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。

后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

描画出一幅以旅客暮夜投宿,山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。

逢雪宿芙蓉山主人刘长卿日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

【诗文解释】夜暮降临,连绵的山峦在苍茫的夜色中变得更加深远。

天气寒冷,使这所简陋的茅屋显得更加清贫。

半夜里一阵犬吠声把我惊醒,原来是有人冒着风雪归家门!【词语解释】(1)芙蓉山主人:这里指作者投宿的人家。

芙蓉山:地名,在今湖南宁乡青山桥镇。

(2)苍山:青山。

(3)白屋:这里说的是诗人投宿的贫苦人家的住所。

通常房顶用白茅覆盖、或木材不加油漆叫白屋。

(4)犬吠:狗叫。

(5)夜归:晚上归来。

(6)贫:清贫。

白屋:茅草屋。

【诗文赏析】这首诗用精炼的诗笔,描绘出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为主题的寒山夜宿图。

整首诗按照时间顺序安排。

上半是旅客山行夜宿,后半是主人夜半还家;上半全为所见,后面皆是所闻。

平中有转,有起有伏,虽未直接抒情,但山野孤寂的羁旅情怀不写自现。

每句诗都构成一幅独立的画面,彼此又都相互承接。

诗中有画,画中有情。

这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。

首句中“日暮”点明时间:傍晚。

“苍山远”,是诗人风雪途中所见。

青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。

下句“天寒白屋贫”点明投宿的地点。

“天寒白屋贫”:主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。

“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。

后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

“柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。

“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。

这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。

《逢雪宿芙蓉山主人》原文注释及简析

《逢雪宿芙蓉山主人》原文注释及简析

《逢雪宿芙蓉山主人》
唐刘长卿
日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

【作者背景】
刘长卿(726-790),唐代诗人。

字文房,祖籍河间(今河北河间),自小生长在洛阳。

自视为洛阳人。

他的诗工秀委婉,格调清淡,很有韵味自称五言长城。

【注词释义】
苍:青色。

白屋:指贫穷人家的房屋,屋顶常用白茅草覆盖,或用木板而不涂油漆。

柴门:篱笆门。

闻:听。

吠:狗叫。

【古诗今译】
傍晚路经远方苍山下,天寒茅草板房更清贫。

敲响柴门听见了狗叫,我是风雪夜投宿的人。

【名句赏析】——风雪夜归人。

这是诗中有画,画中见情的四句诗。

叙写诗人在一个风雪的冬日远游芙蓉山夜间投宿到一户贫农家的情景。

前两句寥寥数语,点明了时间是冬日的傍晚,地点是苍山的脚下,而且通过房屋的“贫”与天气的“寒”相互映照,生动刻画了这户人家的清贫境况。

后两句转而叙写自己冒着风雪前来叩门求宿,引得狗叫起来。

全诗简练含蓄,写到此处悄然而止,没有再进一步交待主人开门、自己进屋以后的种种场面,而让读者自己去想象回味。

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》全诗翻译赏析

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》全诗翻译赏析

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》全诗翻译赏析前言刘长卿是唐代著名的诗人之一,他的《逢雪宿芙蓉山主人》是一首代表作之一,也是唐代流传至今最为著名的诗歌之一。

本次将对该诗进行全诗翻译及赏析。

正文原文芙蓉山前西入云,白鹭飞来何所群。

松下问童子,言师采药去。

只在此山中,云深不知处。

翻译芙蓉山前的西面进入云中,白鹭飞过来不知去向。

我问松下的童子说,他的老师去采药了。

只在这山里,云深处不知道他去了哪里。

赏析刘长卿的诗以自然风光、历史典故为题材,构思新颖,意境深远,富有个性和韵味。

这首诗以“雪”为名,其实并没有与雪有太多关联,反而通过“芙蓉山”、“白鹭”、“松下”等形象,深刻表现了南国山水的清幽神韵,营造出一种虚静空灵、不落尘俗之境。

首句“芙蓉山前西入云”写出的是高山之形,发人深省。

这里,“芙蓉山”是一座有個性的山,它在宁静中散发着自然之气,引导着人们投身于大自然的怀抱;“西入云”则意在通过自然景观的描绘来营造一种太平之境,把人们带入到壮美而美好的情境之中。

这句话有着不朽的韵味,给人留下了深刻的印象。

第二句“白鹭飞来何所群”是写景的佳句,凸显了景色的美好和自然界的神奇。

白鹭不会随意飞来,而是有选择的,也许作者并不知道它们飞向的方向,正如人们对未来不确定的行程。

第三句“松下问童子,言师采药去”是诗中唯一带有人物形象的语句。

松下的童子被看作诗中代表自然的形象,他的老师去采药也代表诗人向着自然走去的心态。

松下童子,“问” 字的用意是温和的,不需要表明他的目的,即导师南游。

这里的顿斯精确而恰当,流露着作者的独具玄思之韵味,充满了远离喧闹,沉静自在的意境。

最后一阕“只在此山中,云深不知处”就是此诗的点睛之笔。

能够“只”在山中和“云深处”表明作者希望的是使自然成为我们身处世俗时静思的方式。

从而让我们在急躁的生活中留出专注思考的空间,增加自己生活的滋养和能量。

结语《逢雪宿芙蓉山主人》是一首充满诗性的古文诗。

它描写了南方山水的幽静神韵,形象地表现了自然的恢宏与壮美。

三年级语文S版25《江雪》《逢雪宿芙蓉山主人》精美齐全-课件分解

三年级语文S版25《江雪》《逢雪宿芙蓉山主人》精美齐全-课件分解

青黑色的山,指芙蓉山。
日暮苍山远,
太阳落山了,远处的青黑 色的山显得更远了。
贫苦人家住
天寒白屋贫。的房子
在寒冷的风雪中,从那破旧的 茅屋可 以看出主人家非常贫 穷。。
狗叫
柴门闻犬吠,
在柴门里,听到主人家的狗 汪汪的叫起来。
回来
风雪夜归人。
应该是芙蓉山主人在风雪之夜 回来了吧。

近 日暮苍山远, 天寒白屋贫。
江雪
柳宗元
千山鸟飞绝,
万径人踪灭。 景 -----凄凉
孤舟蓑笠翁,
人 -----孤独
独钓寒江雪。
诗句解读
一、环境——寒冷凄凉
1.“绝”和“灭”,道出了凄凉的程度:所有的山, 所有的路都被白雪覆盖了,没有飞鸟,没有行人, 没有声音,除了渔翁,再也没有别的生命!
2.如果没有“绝”和“灭”这两个字,会是一幅怎样 的景象? —— 热闹、繁华,生机勃勃,可是 “绝”、“灭”两个字,使这一切刹那间无影无踪, 变得如此凄凉。
寒冷的江面
独钓寒江雪
独自一人冒着漫天飞雪在寒冷的江面上钓鱼 。
译文:
1.所有的山上都看不到飞鸟的影子, 2. 所有的小路上,都没有了人的踪迹。 3.一条孤零零的小船上,坐着一个身 披蓑衣,头戴斗笠的老渔翁, 4. 独自一人冒着漫天飞雪在寒冷的江 面上钓鱼 。
语言特色
《江雪》在语言上很有特色, 请找出诗中 的近义词: 绝——灭 孤——独
户前/照镜,含笑/盈盈/自看)、七言223
(两个/黄鹂/鸣/翠柳,一行/白鹭/上/ 青天。 窗含/西岭/千秋/雪,门泊/东吴/万里/ 船).
逢雪/宿/芙蓉山/主人
日暮/ 苍山/远, 天寒/ 白屋/贫。 柴门/ 闻/犬吠, 风雪/ 夜/归人。

古诗逢雪宿芙蓉山主人翻译赏析

古诗逢雪宿芙蓉山主人翻译赏析

古诗逢雪宿芙蓉山主人翻译赏析《逢雪宿芙蓉山主人》作者为唐朝文学家刘长卿。

其全文古诗如下:日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

【前言】《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代诗人刘长卿的一首五言绝句,这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。

后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

全诗语言朴实浅显,写景如画,叙事虽然简朴,含意十分深刻。

对这首诗的词句释义和意境理解,历来众说纷纭,莫衷一是。

此诗表面看似乎字字“明白”,实则言简意约,含而不露,“情在景中,事在景中”,而情非直抒、事不明写,这给解读带来难度,歧义难免,多解必然。

【注释】逢:遇上。

宿:投宿;借宿。

芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。

主人,即指留诗人借宿者。

这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。

[4] 日暮:傍晚的时候。

苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。

苍:青色。

白屋:未加修饰的简陋茅草房。

一般指贫苦人家。

犬吠:狗叫。

夜归人:夜间回来的人。

【翻译】暮色降山苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。

柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜回宿家的家人回来了。

【赏析】《逢雪宿芙蓉山主人》这首诗用极其凝炼的诗笔,描画出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。

诗是按时间顺序写下来的。

首句写旅客薄暮在山路上行进时所感,次句写到达投宿人家时所见,后两句写入夜后在投宿人家所闻。

每句诗都构成一个独立的画面,而又彼此连属。

诗中有画,画外见情。

诗的开端,以“日暮苍山远”五个字勾画出一个暮色苍茫、山路漫长的画面。

诗句中并没有明写人物,直抒情思,但其人呼之欲出,其情浮现纸上。

这里,点活画面、托出诗境的是一个“远”字,从这一个字可以推知有行人在暮色来临的山路上行进时的孤寂劳顿的旅况和急于投宿的心情。

接下来,诗的次句使读者的视线跟随这位行人,沿着这条山路投向借宿人家。

“天寒白屋贫”是对这户人家的写照;而一个“贫”字,应当是从遥遥望见茅屋到叩门入室后形成的印象。

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》赏析

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》赏析

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》赏析刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》赏析《逢雪宿芙蓉山主人》这是一首诗,也象一幅画,全诗仅以寥寥二十个字,便勾勒出一个严冬寒夜的山村景象和一个逢雪借宿者的形象。

下面是小编收集整理的刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》赏析,希望对您有所帮助!《逢雪宿芙蓉山主人》刘长卿日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

【诗文解释】夜暮降临,连绵的山峦在苍茫的夜色中变得更加深远。

天气寒冷,使这所简陋的茅屋显得更加清贫。

半夜里一阵犬吠声把我惊醒,原来是有人冒着风雪归家门!《逢雪宿芙蓉山主人》赏析这是一首诗,也象一幅画,全诗仅以寥寥二十个字,便勾勒出一个严冬寒夜的山村景象和一个逢雪借宿者的形象。

诗一上来,展现在读者面前的是漫无边际的霭暮笼罩着远处的千嶂万壑,旷野茅屋在凛冽寒气的侵凌下显得是那么孤零安谧。

起联不写行人的兼程寻宿,而先写他已找到安顿处后从远处看到的山村景象,这在布局上既避免平铺直叙,又给下联创造了一个广阔的空间和一种萧瑟的气氛。

下二句,由远景逐渐移入近处,写白屋有人归来,引起了柴门外的犬吠声,这声音来得多么突然,又是多么可喜可亲!如果说,上联已构成了一幅寒寂清冷的风景画,那么下联便是在这幅画的显眼处,纳入了声响和人物,添上寒风和飞雪,经这样的渲染、照应,就把遥见的"苍山"、"白屋",近闻的"犬吠"和眼下的"风雪"交织成章了。

(作者:黄志浩):如崔颢《黄鹤楼》尾联“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”,孟浩然《宿建德江》中“移舟泊烟渚,日暮客愁新”均是。

蕴涵的愁绪已然为全诗定下了背景基调。

再配以“天寒白屋”的萧条荒寒的眼前写实,宦游的凄凉,迁贬的悲愤,已然在文字间暗暗传出。

精彩的是下联,当诗人投宿于贫寒的白屋之家时,推开柴门,忽闻犬吠,这农家犬好像不是欢迎远方的客人,而是直接面对主人一般。

一个“归”字,正是诗人写出了自己“宾至如归”的感受。

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原诗注释翻译赏析阅读训练附答案高中语文

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原诗注释翻译赏析阅读训练附答案高中语文

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-【原文】:ﻭ逢雪宿芙蓉山①主人ﻭ【唐】刘长卿日暮**②远,天寒白屋③贫。

ﻭ柴门闻犬吠④,风雪夜归⑤人。

【注释】①芙蓉山:地名.②**:青山。

③白屋:贫家的住所。

房顶用白茅覆盖,或木材不加油漆叫白屋。

④犬吠:狗叫。

⑤夜归:夜晚归来【翻译】远处青山迷蒙,我在风雪途中艰辛地跋涉着。

天色已晚,在一山村人家投宿,只见主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。

我在茅屋中已就寝,忽在卧榻上听到犬吠声不止,大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧!【赏析】ﻭ这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

ﻭ前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。

首句“日暮**远”,“日暮”点明时间,正是傍晚。

“**远”,是诗人风雪途中所见.青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。

次句“天寒白屋贫"点明投宿的地点。

“白屋”,主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。

“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。

ﻭ后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

“柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止.“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧.这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面. ﻭ这首诗历来解释不同,主要分歧是在对“归"的理解上.一种意见认为“归"是诗人的来到,诗人在迷漫风雪中忽然找到投宿处,如“宾至如归”一般。

另一种意见是芙蓉山主人风雪夜归。

关键是诗人的立足点在哪里.前者,诗人是在“白屋”外,在风雪途中;后者,诗人在“白屋”内,或前两句在屋外,后两句在屋内。

【阅读训练及答案】(1)前两句中“______”、“______"、“______”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也抒发了诗人独特的感受。

ﻭ(2)首句“日暮**远”中的“_____”点明时间,正是傍晚。

《逢雪宿芙蓉山主人》带拼音注解译文赏析

《逢雪宿芙蓉山主人》带拼音注解译文赏析

《逢雪宿芙蓉山主人》【唐】刘长卿日r ì暮m ù苍c ān ɡ山sh ān远yu ǎn, 天ti ān寒h án白b ái屋w ū贫p ín。

柴ch ái门m én闻w én犬qu ǎn吠f èi, 风f ēn ɡ雪xu ě夜y è归ɡu ī人r én。

注解:①逢:遇上。

②宿:住宿。

③日暮:傍晚。

④白屋:指贫苦人家。

⑤犬吠:狗叫。

⑥夜归人:深夜回来的人。

译文:暮色降临山色苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。

柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜回宿家的家人回来了。

赏析:这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。

首句中“日暮”点明时间:傍晚。

“苍山远”,是诗人风雪途中所见。

青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。

下句“天寒白屋贫”点明投宿的地点。

“天寒白屋贫”:主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。

“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。

后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

“柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。

“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。

《逢雪宿芙蓉山主人》翻译及赏析

《逢雪宿芙蓉山主人》翻译及赏析

《逢雪宿芙蓉山主人》翻译及赏析
《逢雪宿芙蓉山主人》翻译及赏析
《逢雪宿芙蓉山主人》
日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

译文
当暮色降临山苍茫的时候就越来越觉得路途遥远,当天气越寒冷茅草屋显得更加贫穷。

柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门。

注释
逢:遇上。

宿:投宿;借宿。

芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。

主人,即指留诗人借宿者。

这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。

日暮:傍晚的时候。

苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。

苍:青色。

白屋:未加修饰的简陋茅草房。

一般指贫苦人家。

犬吠:狗叫。

夜归人:夜间回来的人。

赏析
这首诗的遣词造句颇见功力。

用“苍山”对“白屋”,山是苍色,屋是白色,二者遥相映照,便构成一个银白苍茫的世界。

再以“远”和“贫”真(这里的“贫”是少、乏的.意思)来点出眼前的空旷浩茫,这就准确地表达了从远处看到的景象。

第三句中的“柴门”和“犬吠”。

既照应了“白屋”,又是“白屋”的延伸。

特别是句中一“吠”字,响亮有声,划破了日暮天寒山村的宁静,唤起了寂寥群山的回响,,给沉睡的郊野带来了生气。

《逢雪宿芙蓉山主人》古诗解读

《逢雪宿芙蓉山主人》古诗解读

《逢雪宿芙蓉山主人》古诗解读逢雪宿芙蓉山主人古诗解读《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代文学家陈子昂创作的一首七绝古诗。

本诗以雪夜宿主人的经历为主线,通过描绘自然景物和抒发思乡之情来表达诗人的情感与思考。

下面将从整体结构、意象描写和主题探讨三个方面对诗歌进行解读。

首先,整体结构方面,本诗共四句,每句四个字,由此可见其为七绝体的古诗。

每句四字之内,字数平衡,起伏匀称,体现了七绝的特点。

整首诗行云流水,抑扬顿挫,给人以节奏感和美感。

诗歌篇幅简短,语言精练,却表达了作者深沉的情感与思考。

其次,意象描写方面,本诗通过描绘自然景物和感叹自己的思乡之情来增强诗歌的意境。

首句写到「日暮汉宫传蜡烛」,将日落时的宫殿和烛光闪烁相连结,暗示了辞官返乡的情境。

次句写到「轻烟散入五侯家」,将烟雾与归乡的大臣之家联系在一起,意在表现朝廷的变故和自己离开官场的惋惜。

第三句写到「傍邻门户听秋雨」,表达了诗人逗留在邻人家中,聆听着秋雨声响,寄情于乡愁的心境。

最后一句写到「援琴酒醒胡笳暮」,以酒与琴相搭配,来表达作者沉浸在思乡之情中的状态。

通过这些意象描写,诗人将自然景物与人的情感融合在一起,使得诗歌更加饱满生动。

再次,主题探讨方面,本诗表达了诗人对逝去的官场生活和家乡思念之情的体验和反思。

诗人通过刻画宫殿、烛光、烟雾等景物,抒发了自己对过去官场生活的怀念之情。

同时,他也借助邻人家中的秋雨声和琴声,来表达自己对故土的思恋之情。

通过诗歌描写和情感抒发,诗人表达了对过去的反思和对归乡的憧憬。

诗中所融入的思乡之情,既是对故土温馨回忆的追念,也是对官场生活的失望和追寻内心自由的期待。

综上所述,陈子昂的《逢雪宿芙蓉山主人》通过描绘自然景物和抒发思乡之情,在诗歌中展现了丰富的意象和情感。

诗人用简洁而优美的语言,表达了对过去官场生活的怀念和对归乡的憧憬。

通过对整体结构、意象描写和主题探讨的解读,我们更加深入地理解了这首古诗所传达的情感和思想内涵。

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》全文及翻译

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》全文及翻译

刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》全文及翻译《逢雪宿芙蓉山主人》全文日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

《逢雪宿芙蓉山主人》翻译暮色降临山色苍茫愈觉路途远,天寒冷茅草屋显得更贫困。

柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜回宿家的家人回来了。

注释逢:遇上。

宿:投宿;借宿。

芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。

主人,即指留人借宿者。

这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。

日暮:傍晚的时候。

苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。

苍:青色。

白屋:未加修饰的简陋茅草房。

一般指贫苦人家。

犬吠:狗叫。

夜归人:夜间回来的人。

赏析诗词大意这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。

首句中“日暮”点明时间:傍晚。

“苍山远”,是诗人风雪途中所见。

青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。

下句“天寒白屋贫”点明投宿的地点。

“天寒白屋贫”:主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。

“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。

后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

“柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。

“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。

这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。

这首诗用极其凝炼的诗笔,描画出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。

诗是按投宿的顺序写下来的。

表达了诗人对劳动人民清贫生活的同情。

反客为主唐代诗人刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》一诗可谓广为流传,家喻户晓,其中最后一句“风雪夜归人”甚至为剧作家借用为剧名,遂使此诗在当代更为著名。

然而对此诗的理解,窃以为问题颇大,通常的讲析很难令人信服。

主要问题是两个,一是标题,前面“逢雪宿芙蓉山”六字似已申足诗题,何以还要加上“主人”两字?于是有人以为此乃衍文,“主人”两字应该删去;二是“柴门闻犬吠,风雪夜归人”一联,诸多赏析者都展开神思,想象为:诗人夜宿于芙蓉山某农户家,夜闻农家主人雪夜归来,犬吠人答,所谓:“这些声音交织成一片,尽管借宿之人不在院内,未曾目睹,但从这一片嘈杂的声音足以构想出一幅风雪人归的画面。

《逢雪宿芙蓉山主人》翻译及赏析

《逢雪宿芙蓉山主人》翻译及赏析

《逢雪宿芙蓉山主人》翻译及赏析
《逢雪宿芙蓉山主人》翻译及赏析
《逢雪宿芙蓉山主人》
日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

译文
当暮色降临山苍茫的时候就越来越觉得路途遥远,当天气越寒冷茅草屋显得更加贫穷。

柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门。

注释
逢:遇上。

宿:投宿;借宿。

芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。

主人,即指留诗人借宿者。

这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。

日暮:傍晚的时候。

苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。

苍:青色。

白屋:未加修饰的简陋茅草房。

一般指贫苦人家。

犬吠:狗叫。

夜归人:夜间回来的人。

赏析
这首诗的遣词造句颇见功力。

用“苍山”对“白屋”,山是苍色,屋是白色,二者遥相映照,便构成一个银白苍茫的世界。

再以“远”和“贫”真(这里的“贫”是少、乏的.意思)来点出眼前的空旷浩茫,这就准确地表达了从远处看到的景象。

第三句中的“柴门”和“犬吠”。

既照应了“白屋”,又是“白屋”的延伸。

特别是句中一“吠”字,响亮有声,划破了日暮天寒山村的宁静,唤起了寂寥群山的回响,,给沉睡的郊野带来了生气。

逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析

逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析

逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析1原文:日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

译文暮色苍茫,更觉前行山路遥远。

天寒地冻,倍觉投宿人家清贫。

忽然听得柴门狗叫,应是主人风雪夜归。

注释逢:遇上。

宿:投宿;借宿。

芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。

主人,即指留诗人借宿者。

这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。

日暮:傍晚的时候。

苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。

苍:青色。

白屋:未加修饰的简陋茅草房。

一般指贫苦人家。

犬吠:狗叫。

夜归人:夜间回来的人。

鉴赏这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。

前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。

首句中“日暮”点明时间:傍晚。

“苍山远”,是诗人风雪途中所见。

青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。

下句“天寒白屋贫”点明投宿的地点。

“天寒白屋贫”:主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。

“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。

后两句写诗人投宿主人家以后的情景。

“柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。

“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。

这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。

这首诗用极其凝炼的诗笔,描画出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。

诗是按投宿的顺序写下来的。

表达了诗人对劳动人民清贫生活的.同情。

反客为主唐代诗人刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》一诗可谓广为流传,家喻户晓,其中最后一句“风雪夜归人”甚至为剧作家借用为剧名,遂使此诗在当代更为著名。

然而对此诗的理解,窃以为问题颇大,通常的讲析很难令人信服。

主要问题是两个,一是标题,前面“逢雪宿芙蓉山”六字似已申足诗题,何以还要加上“主人”两字?于是有人以为此乃衍文,“主人”两字应该删去;二是“柴门闻犬吠,风雪夜归人”一联,诸多赏析者都展开神思,想象为:诗人夜宿于芙蓉山某农户家,夜闻农家主人雪夜归来,犬吠人答,所谓:“这些声音交织成一片,尽管借宿之人不在院内,未曾目睹,但从这一片嘈杂的声音足以构想出一幅风雪人归的画面。

《逢雪宿芙蓉山主人》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc

《逢雪宿芙蓉山主人》原文及翻译-高中语文基础知识归纳-高中.doc

《逢雪宿芙蓉山主人》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-的小编给各位考生筛选整理了:关于雪的古诗中《逢雪宿芙蓉山主人》原文,《逢雪宿芙蓉山主人》原文翻译,《逢雪宿芙蓉山主人》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注。

一、《逢雪宿芙蓉山主人》原文日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

二、《逢雪宿芙蓉山主人》原文翻译暮色苍茫,更觉前行山路遥远。

天寒地冻,倍觉投宿人家清贫。

忽然听得柴门狗叫,应是主人风雪夜归。

三、《逢雪宿芙蓉山主人》作者介绍刘长卿(约726 —约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。

后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。

唐玄宗天宝年间进士。

肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。

代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。

德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。

刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。

《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材。

《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》原文及翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-一、《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》原文香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。

任宝奁尘满,日上帘钩。

生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。

新来瘦,非干病酒,不是悲秋。

休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。

念武陵人远,烟锁秦楼。

惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。

凝眸处,从今又添,一段新愁。

(版本一)香冷金猊,被翻红浪,起来人未梳头。

任宝奁闲掩,日上帘钩。

生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休。

今年瘦,非干病酒,不是悲秋。

明朝,者回去也,千万遍阳关,也即难留。

念武陵春晚,云锁重楼。

记取楼前绿水,应念我、终日凝眸。

《逢雪宿芙蓉山主人》 拼音版 注释 译文

《逢雪宿芙蓉山主人》 拼音版 注释 译文
创作时间:二零二一年六月三十日
柴门闻犬吠,风雪夜归人.
注释:
日暮:薄暮的时候.
苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远.
苍:青色.
白屋:未加修饰的简陋茅草房.一般指贫苦人家.
犬吠:狗叫.
夜归人:夜间回来的人.
译文:
当暮色降临山色苍莽的时候,就越来越觉得路途遥远,
当天气越寒冷茅草屋显得更加贫穷.
柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门.
féngxuěsùfúróngshānzhǔrén之马矢奏春创作
创作时间:二零二一年六月三十日
逢雪宿芙蓉山主人
tánɡliúchánɡqīng
唐•刘长卿
rìmùcāngshānyuǎntiānhánbáiwūpín.
日暮苍山远,天寒白屋贫.
zhàiménwénq
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
请做到: 1、自由轻声读课文,画出生字,看准音读标准生字的音 2、同桌互读,读正确、读出停顿、读出感情、读出味道。
周围的群山
青黑色的山,指芙蓉山。
日暮 苍 山 远
所有的山上,都看不到一只飞鸟的影子,
小路
足迹
消失(没有了)
天寒白 屋 贫
所有的小路上,都没有了人的踪影。
孤零零的一条小船 身披蓑衣,头戴斗笠的老翁
永州一贬就是十年。十 年来,他除了继续坚持斗争 更广泛地研究古往今来关于 哲学、政治、历史、文学等 方面的一些重大问题,还写 下了著名的《永州八记》等 作品。《永州八记》成为我 国古代山水游记名作,生动 地表达了人对自然美的感受。
江雪
• 千山/鸟飞/绝(jué),
【唐】·柳宗元
• 万径/(jìng)人踪/(zōng)灭。
孤舟蓑笠翁
一条孤零零的小船上,坐着一个 身披蓑衣,头戴斗笠的老渔翁,
寒冷的江面
独钓寒江雪
独自一人冒着漫天飞雪在寒冷的江面上钓鱼 。
有感情的朗诵古诗,感受渔翁的心情。 孤独、寂寞你是从哪句诗体会到的?
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪
“孤”、“独”——孤独
三、精神——顽强不屈
1.在这样一个大雪纷飞、天寒地冻的日子 里,没有飞鸟,不见行人,渔翁为什么 不呆在家中取暖,偏要出来钓鱼呢?
(原因:这位渔翁生活贫困,为了生存,不得不出来钓鱼 )
2.尽管渔翁的心情孤独寂寞,但是他有没有被 贫困吓倒?有没有被寒冷征服?从渔翁身上 你看到了一种什么精神?
周围的群山

千山 鸟 飞 绝
所有的山上,都看不到一只飞鸟的影子,
小路
足迹
消失(没影。
孤零零的一条小船 身披蓑衣,头戴斗笠的老翁
孤舟蓑笠翁
一条孤零零的小船上,坐着一个 身披蓑衣,头戴斗笠的老渔翁,
寒冷的江面
独钓寒江雪
独自一人冒着漫天飞雪在寒冷的江面上钓鱼 。
• 孤(gū)舟/蓑(suō)笠(lì) /翁(wēng),
• 独钓/(diào)寒江/雪。
请做到:1、自由轻声读课文,画出生字,看准音读标准生字的音 2、同桌互读,读正确、读出停顿、读出感情、读出味道。
题解
“江雪”,顾名思义是指江上的雪。
由此可以看出本诗的创作季节是 冬季,给人一种寒冷凄凉的感觉。
江雪
柳宗元
千山鸟飞绝,
万径人踪灭。 景 -----凄凉
孤舟蓑笠翁,
人 -----孤独
独钓寒江雪。
环境—寒冷凄凉 心情— 孤独悲愤 精神— 顽强不屈
诗句解读
一、环境——寒冷凄凉
1.“绝”和“灭”,道出了凄凉的程度:所有的山, 所有的路都被白雪覆盖了,没有飞鸟,没有行人, 没有声音,除了渔翁,再也没有别的生命!
(坚强、顽强不屈、凛然无畏、傲岸清高、坚韧不拔、 毫无畏惧、不怕困难、迎难而上 ……)
逢雪宿芙蓉山主人
刘长卿 :唐代诗人。 字文房,他的诗善于 用简淡的笔触刻画幽 静的景色,寄托于孤 寂情怀。擅长写五言 诗,他曾经自豪地称 自己为“五言长城”。
逢雪宿芙蓉山主人
【唐】刘长卿
日暮/ 苍山远, 天寒/ 白屋贫。 柴门/ 闻犬吠, 风雪/ 夜归人。
2.如果没有“绝”和“灭”这两个字,会是一幅怎样 的景象? —— 热闹、繁华,生机勃勃,可是 “绝”、“灭”两个字,使这一切刹那间无影无踪, 变得如此凄凉。
3. “寒”,是造成凄凉的根本原因——这么寒冷的天 气,鸟儿无处觅食,只好躲在巢中避寒;这么寒冷 的天气,人们无法劳作,只好呆在家中取暖。
二、心情——孤独寂寞
25.古诗两首
柳宗元
我国唐代著名的文 学家,字子厚,世称 “柳河东 ”,是“唐宋 八大家” 。一生留诗 文作品达600余篇,其 文的成就大于诗。
柳宗元在长安参加革 新失败,被贬到永州。永 州地处湖南和广东交界处, 当时人烟稀少,一片荒凉, 和柳宗元同去的有他67岁 的老母。他们没有住的地 方,只好借住在一间寺庙 里。没有半年,老母病逝, 他的政敌还几次派人对他 的住所放火。残酷的政治 迫害,艰苦的生活环境, 严重损害了柳宗元的健康。 但这并没能动摇他的理想。
译文:
所有的山上都看不到飞鸟的影子, 所有的小路上,都没有了人的踪迹。 一条孤零零的小船上,坐着一个身披 蓑衣,头戴斗笠的老渔翁, 独自一人冒着漫天飞雪在寒冷的江面 上钓鱼 。
江雪
柳宗元
千山/鸟飞/绝, 万径/人踪/灭。 孤舟/蓑笠/翁, 独钓/寒江/雪。
语言特色
《江雪》在语言上很有特色, 请找出诗中 的近义词: 绝——灭 孤——独
相关文档
最新文档