丹溪翁传
五、丹溪翁传
[《本草衍义补遗》]朱丹溪对寇宗奭《本 草衍义》一书加以阐述的一部药物学著作, 计一卷,载药近二百种。
学者多诵习而取则焉。
[取则]犹取法。 [焉]兼词,于之。
[执心以正,立身以诚]用正直的品质来持 心养性,用真诚的品质来立身处世。即心 地正直,为人忠厚诚笃之意。 执:控制。 以:用。正:用如名词,指正直的品质。 诚:用如名词,指真诚的品质。
刘完素认为疾病多因火热而起,在
治疗上多运用寒凉药物,固此称之
为“寒凉派”。
金 元 四
张从正认为治病应着重驱邪,“邪 去而正安。” 丰富和发展了汗、 吐、下三法,世称“攻下派”。
大
家
李杲认为“人的胃气为本”,治疗
上长于温补脾胃,称之为“补土
派”。
朱震亨认为“阳常有余,阴常不 足”,善用“滋阴降火”的治则, 世称“滋阴派”。
苟将起度量,立规矩,称权衡,必也《素》、 《难》诸经乎?
南京(建业)
安徽
宣城(宛陵)
镇江(南徐)
江苏
苏州吴县(吴中)
浙江
义乌
钱塘江(浙河)
[旁]《说文》:“旁,溥也。”广泛;广 博。按,“旁”的本义用“溥”,广也。 后人借为旁边的“旁”。古义遂亡。
得金刘完素之再传,而旁通张从正、李杲 二家之说。然性褊甚,恃能厌事,难得意。
2、复参之以太极之理, 《易》《礼记》《通书》 《正蒙》诸书之义。
3、 贯穿《内经》之言。
医学 理论
相火易动 阳有余阴不足
[主]病主;病人。
自前至今,验者何人,何县里,主名, 得诸见闻。
[诸]之 于。兼 词。
[义士]恪守大义之人。
丹溪翁传读后感
丹溪翁传读后感《丹溪翁传》是清代文学家袁枚所著的一部传记体小说,以其优美的文笔、深刻的思想和丰富的情感而闻名。
这部小说以丹溪翁的一生为主线,生动地展现了他的个人品质、家庭生活、社会交往和人生感悟,深刻地揭示了中国传统文化中的伦理道德、人情世故和生活哲学。
读完《丹溪翁传》,我深受启发,对人生、家庭和社会都有了新的认识和思考。
首先,小说中描写了丹溪翁的个人品质和家庭生活。
丹溪翁是一个性情温和、善良宽厚、有学问有修养的人。
他对待家人和朋友都非常宽容和体贴,善待妻子儿女,与邻里和睦相处。
他不计较个人得失,乐于助人,以诚信待人,深得周围人的尊敬和爱戴。
在家庭生活中,他与妻子相敬如宾,与儿女和睦相处,家风淳朴,家庭和睦幸福。
这使我深受感动,也让我看到了一个真正的人格典范,对我在日常生活中的言行举止有了新的启示。
其次,小说中还描写了丹溪翁的社会交往和人生感悟。
丹溪翁在社会上以其宽厚的胸怀和高尚的品德,结交了许多朋友,与人和睦相处,广结善缘。
他在与人交往中,不仅能够处处留情,善解人意,而且能够以诚信待人,不图私利,深得朋友的信任和爱戴。
在人生感悟方面,丹溪翁深知人生无常,富贵不能长久,贫贱也不是永远。
他以平常心对待得失,明白了知足常乐的道理,懂得了随遇而安的哲学。
这些都给我留下了深刻的印象,也让我对自己的人生观和处世态度有了新的认识。
最后,小说中还融入了中国传统文化的伦理道德和生活哲学。
丹溪翁在家庭生活和社会交往中,始终秉持着中华传统文化中的仁爱之道,以诚信待人,以宽容善良之心对待他人,这是中国传统文化中的伦理道德。
同时,他在面对得失时,能够以平常心对待,知足常乐,这是中国传统文化中的生活哲学。
这些都让我深受启发,也让我对中国传统文化有了更深的理解和认识。
总之,《丹溪翁传》是一部具有深刻人生感悟和丰富人文内涵的传记体小说,通过对丹溪翁的一生的真实记录和生动描写,展现了他的个人品质、家庭生活、社会交往和人生感悟,深刻地揭示了中国传统文化中的伦理道德、人情世故和生活哲学。
丹溪翁传 -
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(C) (3分) A.苟将起/度量立/规矩称/权衡必《素问》《难经》诸经乎/然吾乡诸医/鲜克知之者 B.苟将起度量/立规矩/称权衡/必《素问》《难经》诸经乎/然吾乡诸医鲜/克知之者 C.苟将起度量/立规矩/称权衡/必《素问》《难经》诸经乎/然吾乡诸医/鲜克知之者 D.苟将起/度量立规矩/称权衡必《素问》《难经》者经乎/然吾乡诸医鲜/克知之者乎 11.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(A)(3分) A.讳,指避讳,专推对逝专的君主、尊长的名字不直称或不直书,以示尊敬。 (解析“:专指对逝去的”不正确;)
丹溪翁在婺州学习并掌握了道学的源流精髓,然后从事了医学。有人由于医事来求见的话,从来没 有不是用保全并修养精神来启迪他们的心志。至于一句话语、一次沉默、一个行为、一次静处,凡 是有关伦理的,尤其能够恳切地给人以教诲,使人振奋、急迫、感慨、激动、自我鞭策得无暇他顾。 左丘明有过这样的话:“仁爱之人的话,它的益处真是多而又大啊!”确实如此。像丹溪翁这样的 人,大概就是古来所谓正直、诚实、学问渊博的对人有益的朋友,又能因为医生的身份而轻视他吗?
参考译文:
丹溪翁,婺州义乌县人,姓朱,名震亨,字彦修。丹溪翁从小好学,每天能记忆千字。渐渐长大, 跟从家乡的先生学习儒经,修习科举考试的学业。后来跟从许文懿先生求学。
一天,许文懿对他说:“我生病卧床已久,不是精于医学的人,不能够使我康复。你很聪明超乎常 人,也许愿意从事医学这门技艺吧?!”丹溪翁由于母亲患有脾病,对于医学也粗略学过,等到听 了许文懿的话,就慷慨地说:“读书人如果精通一门技艺,用来推广惠及万物的仁德,即使在当世 没有做官,犹如做官一样。”就完全烧毁抛弃了以前修习的科举考试之学业的书籍,专 心地在医 学上下起了功夫。
医古文课文重点今译
课文重点今译1丹溪翁传1.操古方以治今病,其势不能以尽合。
苟将起度量,立规矩,称权衡,必也《素》、《难》诸经乎!然吾乡诸医鲜克知之者。
〔译文〕拿古方来治疗当今的疾病,它们的情况不能够完全符合。
如果要设置医学法度,确立治疗规范,符合医治准则,就必须依据《素问》、《难经》等各种医经!但是我们乡里的各位医生很少能够通晓这些经书的。
”2.罗遇翁亦甚欢,卽授以刘、张、李诸书,为之敷扬三家之旨,而一断于经,且曰:“尽去而旧学,非是也。
”〔译文〕罗先生接待丹溪翁也很欢畅,就把刘完素、张从正、李杲的医书传授给他,为他陈述并阐发三位医家的学术要旨,而完全取决于医学经典理论,并且说:“全部抛弃你过去所学的东西,因为那是不正确的。
3.天下有道,则行有枝叶;天下无道,则辞有枝叶。
夫行,本也;辞,从而生者也。
苟见枝叶之辞,去本而末是务,辄怒溢颜面,若将浼焉。
〔译文〕天下有道时,人们的行为就美好;天下无道时,人们的言辞就虚华。
行为是根本;言辞是依从根本而派生的末节。
如果听到虚华的言辞,舍弃根本而追求末节,便怒气充溢脸面,好像将被玷污似的。
4.左丘明有云:“仁人之言,其利溥哉!”信矣。
若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?〔译文〕左丘明曾说:“仁德之人的教诲,它的益处真大呀!”确实如此啊。
像丹溪翁这样的人,大概就是古代所说的正直、诚信、博学多闻的良师益友,又怎能因是医生而轻视他呢?2扁鹊传1 扁鹊者,勃海郡郑人也,姓秦氏,名越人。
少时为人舍长。
舍客长桑君过,扁鹊独奇之(以….为奇),常谨遇之。
【译文】扁鹊是勃海郡郑人,姓秦,名叫越人。
年轻时做人家客馆的主管人。
馆客长桑君常来住宿,扁鹊特别觉得他不平凡,常常很恭敬地接待他。
2 扁鹊曰:“血脉治也,而何怪?(宾语前置:怪何?)昔秦穆公尝如此,七日而寤。
今主君之病与之同,不出三日必閒。
”居二日半,简子寤。
【译文】扁鹊说:“血脉正常,你惊怪什么?从前秦穆公曾经患过像这样的病,过了七天才醒。
丹溪翁传
学医段
“为举子业”
元代科举曾间断近百年,于1315年重开。汉
人、南人考试科目:
一、《四书》、《五经》义
二、古赋、诏、诰、表、章等文体选一 三、经史时务策
许谦
许谦(1269—1337):号白云山人,卒谥
“文懿”。元代理学家,金华人 。元延祐 (1314-1320)初,许谦在东阳八华书院开 门讲学,四方之士以不及门为耻,“远而幽 冀齐鲁,近而荆越吴越,皆不惮百舍来受 业”。因其在儒学和教育上的成就,被尊为 “金华四贤”。 “学者以圣人为之标准,知其的,日行以求 其至,明其道而不计其功。” “至于圣贤之 分,量成效之浅深,皆自然而然,己不得预 也。一有计较期必之心,则非所以为学也。”
朱熹(1130——1200), 字元晦,徽州婺源(今江西婺 源县)人。 南宋著名思想家、教育家, 理学的集大成者。
主要哲学著作有《四书章句集注》、《四书或问》、 《太极图说解》、《通书解》、《西铭解》、《周易本义》、 《易学启蒙》等。此外有《朱子语类》,是他与弟子们的问 答录。
返回
道德性命之说
重点词汇:讳、益、游艺、仕、鲜、 克、治、寺人、旁通、褊、一、涣 焉、声闻、消息、寻
操古方以治今病,其势不能以尽合。苟将起
度量,立规矩,称权衡,必也《素》、《难》 诸经乎!然吾乡诸医鲜克知之者。
医案段
医案部分
丹溪翁医名日盛,求医者辐辏于道:
1、郑义士昏仆案 2、周进士恶寒案 3、某男子小便不通案 4、某妇人子宫下垂案
有《格致余论》、 《局方发挥》、 《伤寒辨疑》、 《本草衍义补遗》等医学 著作。 力倡“阳常有余,阴常不足”之说,申 明人体阴气、元精之重要,故被后世称为 “滋阴派”的创始人。
丹溪翁传译文
丹溪翁传译文丹溪翁就是婺州义乌县人,姓朱,名震亨,表字彦修,学习得人尊称她叫丹溪翁。
她自幼爱好学习,每天能记千字。
稍微长大,跟从辞官居乡得老先生学习经书,攻读科举考试得学业。
后来听说许文懿公得到朱熹四传得学说,在八华山讲学,又前去拜她为师。
逐渐知道道德性命得学说,广博深奥,专精严密,于就是成为理学家。
有一天,许文懿对她说:“我患病卧床已久,如果不就是精通医学得人,就不能使我病愈。
您就是聪明非凡得人,大概肯从事医学技艺吧?”丹溪翁因为母亲患脾病,对于医学也粗略学习过,等到听了许文懿得话,便感慨地说:“读书人如果能精通一门技艺,用来推行由爱己而及于众人得仁爱,即使在当世没有出仕,也像做官一样了。
”于就是全部毁弃原先所学得科举学业,专心在医学方面尽力。
当时正在盛行北宋陈师文、裴宗元等编定得《与剂局方》,丹溪翁日夜学习它,不久她醒悟说:“拿古方来治疗当今得疾病,它们得情况不能完全符合。
如果要设立医学法度,确定治疗规范,符合医治准则,就必须依据《素问》、《难经》等各种医经!但就是我们本乡得各位医生很少能够通晓《素问》、《难经》得。
”于就是整理行装外出游访,寻求别的老师请教。
她渡过浙河,奔走吴县,穿越宛陵,到过南徐,最后抵达建业,都没有遇到良师。
等她返回武林,忽然有个把她郡中罗先生来相告得人。
罗先生名叫知悌,表字子敬,世人称她太无先生,曾就是南宋理宗时得宫中近侍,学问上对于医学精通,得到金代刘完素得再传,并且广博地通晓张从正、李杲两位医家得学说。
然而她心胸狭小得很,凭借医技厌烦侍奉她人,难以称心如意。
丹溪翁去拜访她,共多次往返,不能跟她接交。
后来丹溪翁求见更加诚恳,罗知悌这才接待她,问道:“您不就是朱彦修吗?”当时丹溪翁已经具有医学声名,罗知悌所以知道她。
丹溪翁见到老师以后,就面向北方两次叩拜进谒,接受她传授得医术。
罗知悌接待丹溪翁也很高兴,就把刘完素、张从正、李杲三位医家得著作传授给她,为她讲述并发挥三位医家得学术要旨,而完全依据于医学经典理论,并且说:“全部抛弃您过去学习得内容,因为那不就是正确得。
丹溪翁传简体原文及译文
宝典丹溪翁传原文及译文丹溪翁传1丹溪金者,婺之义乌人也,姓朱氏,讳震亨,字彦修,学人尊之曰丹溪翁。
翁自幼好学,日记千言。
稍长,从乡先生治经,为举子业。
后闻许文懿公得朱子四传之学,讲道八华山,复往拜焉。
益闻道德性命之说,宏深粹密,遂为专门。
一日,文懿谓曰:“吾卧病久,非精于医者不能以起之。
子聪明异常人,其肯游艺于医乎,”翁以母病脾,于医亦粗习,及闻文懿之言,即慨然曰:"士苟精艺,以推及物之仁,虽不仕于时,犹仕也。
”乃悉焚弃向所习举子业,一于医致力焉。
时方盛行陈师文、裴宗元所定大观二百九十七方。
翁穷昼夜是习,既而悟曰:“掺古方以治今病,其势不能以尽合。
苟将起度量,立规矩,称权衡,必也《素》《难》诸经乎。
然吾乡诸医鲜克知之者。
”遂治装出游,求他师而叩之。
乃渡浙河,走吴中,出宛陵,抵南徐,达建业,皆无所遇。
及还武林,忽有以其群罗氏告者。
罗名知悌,字子敬,世称太无先生,宋理宗朝寺人,学精于医,得金刘完素之再传,而旁通张从止、李杲二家之说。
然性褊甚,恃能厌事,难得意。
翁往谒焉,凡数往返,不与接。
已而求见愈笃,罗乃进之曰:“子非朱彦修乎,”时翁已有医名,罗故知之。
翁既得见,遂北而再拜以谒,受其所教。
罗遇翁亦甚欢,即授以刘、张、李诸书,为之敷扬三家之旨,而一断于经,且曰:“尽去而旧学,非是也。
”翁闻其言,涣焉无少疑滞于胸臆。
居无何,尽得其学以归。
乡之诸医,泥陈裴之学人,闻翁言,即大惊而笑且排。
独文懿喜曰:“吾疾其遂接矣乎~”文蝕得末疾,医不能疗者余十年。
翁以其法治之,良验。
于是诸页之笑且排者,始皆心服誉,数年之间,声闻顿着。
翁不自满足,益以三家之说推展之,谓刘、张之学,其论脏腑气化有六,而于湿热相火三气致病为最多。
遂以推陈致新,泻火之法疗之,此固高出前代矣。
然有阴虚火动,或阴阳两炮,湿热自盛者,又当消息而用之。
谓李之论饮食劳倦,内伤脾胃,则胃脱之阳不能以开举,并及心肺之气,陷入中焦,而用补中益气之剂治之,此亦前人之所无也。
丹溪翁传
游艺:语本《论语•述而》“志于道,据于德, 依于仁,游于艺。” 仕:《论语•子张》“仕而优则学,学而优则 仕。”士 仕 《校正太平惠民和剂局方》共六卷,凡二 十一门,二百九十七方。流传甚广,朱丹 溪在《局方发挥》中云:“官府守之以为 法,医门传之以为业,病者恃之以立命, 世人习之以为俗。”
本章节小结 重点字:纪记、甦苏、辟譬。 重点词:辐凑、班班、纪、辟、衣裾、皱、 少选。 重点句:于是翁之医益闻。四方以病来迎 者遂辐凑于道,翁咸往赴之。 一妇人产后有物不上如衣裾,医不能 喻。
以五倍子作汤洗濯,皱其皮,少选 ,子宫 上。 本章节以五个病案,描述了朱丹溪的 医疗实践,展示了其高超的医术。
不仕于时,犹仕也。 时方盛于陈师文、裴宗元所定大观二 百九十七方,翁穷昼夜是习。 罗遇翁亦甚欢,即授以刘、张、李诸 书,为之敷扬三家之旨,而一断于经,且 曰:尽去而旧学,非是也。 乡之诸医泥陈、裴之学者,闻翁言, 即大惊而笑且排,独文懿喜曰:吾疾其遂 瘳矣乎!
病案章节
辐凑:《汉书•叔孙通传》“四方辐辏”颜师 古注:“辏。聚也。言如车辐聚于毂也。” 酒且内:谓饮酒后又行房事。 喻:知晓;明白。 少选:犹“须臾”,少顷。《吕氏春秋》 “少选,发而视之,燕遗二卵,北飞,
D.很多句话 4.在“后闻许文懿公得朱子四传之学,复 往拜焉”中,可以代替“焉”的是( ) A.之B.于之C.矣D.也 5.在“非精于医者不能以起之”中,“之” 之义为( ) A.他B.她C.它D.我 6.以下哪个不能解释“向所习举子业”中 的“向”( ) A.过去B.以前C.原来D.面对 7.在“时方盛行陈师文、裴宗元所定大观 二百九十七万”中,“时方”之义为( )
丹溪翁传
戴良
丹溪翁传译文
丹溪翁传译文且急忙灸病人的气海穴。
一会儿病人手能动,又过一会儿嘴唇也能动。
等到人参膏配制好,给病人饮服三次,病人就苏醒了。
以后病人又服用几斤人参膏,疾病痊愈。
天台周进士患恶寒证,即使在暑天也须用棉织物蒙裹着头部,服用附子数日,病情加重。
丹溪翁为他诊察,脉象滑而数,就告诉病人说:“这是热极而反现的寒象。
”于是用辛凉药剂,病人服后吐出一升左右痰水,蒙头的棉织物就减去了一半;接着用防风通圣散给他服用,病愈。
周进士实在高兴得很,丹溪翁说:“病愈后必须用清淡饮食来养育胃气,排除杂念来保养精神,那么肾水得以滋生,心火才能下降;否则,附子的毒性必将发作,恐怕就不能救治。
”周进士没能这样做,后来听说痈疽发于背而死去。
一个男子患小便不通,医生用利尿药治疗,病情更加严重,丹溪翁为他诊察,右手寸脉相当弦滑,丹溪翁说:“这是积痰病,积痰在肺脏。
肺脏属上焦,而膀胱属下焦,上焦肺气闭塞那么下焦膀胱就郁阻不通,比方像滴水的器具,必须是上面的孔通透,然后下面的孔才能滴出水。
”于是按照疗法使病人大吐,吐完,疾病如同丢失一般治愈。
一个妇人产后有物像衣襟一样不回缩,医生们不知道是何物。
丹溪翁说:“这是子宫,由于产妇气血虚,所以随着胎儿下垂脱出。
”立即给病人黄芪、当归之类药物,并加上升麻提举它,接着用制皮工人制革的方法,用五倍子煎煮成药液浸洗,使子宫收缩。
过了一会儿,子宫上缩了。
丹溪翁安慰产妇说:“三年后能继续生育,不要担忧。
”后来果然如此。
一个贫妇守寡独居患麻风病,丹溪翁见她后心中怜悯,便说:“这种病世人称为难治的原因,是因为病人不遵守禁忌。
这个妇人贫困而没有膏粱厚味,寡居而没有性欲房事,或许能够治愈。
”丹溪翁就自己备药治疗她,疾病治愈。
随后又服用四物汤多日,终于不再复发。
丹溪翁的行医治病,都是这样一类情况。
因为他遇病施行治疗,不拘泥于古方,因而所治疗的病都治好了;然而对于各家的方论,却是没有什么不通晓的。
别的医生拘泥固执,死守着古法,他却灵活运用,变化多端,而终究又都与古法相吻合。
《名医传·丹溪翁传》阅读训练及答案译文
阅读下面的文言文,完成10-13题。
丹溪翁者,婺之义乌人也,姓朱氏,讳震亨,字彦修,学人尊之日丹溪翁。
翁自幼好学,日记千言。
稍长,从乡先生治经,为举子业。
后闻许文懿公得朱子四传之学,讲道八华山,复往拜焉。
一日,文懿谓曰:“吾卧病久,非精于医者不能以起之,子聪明异常人,其肯游艺于医乎?”翁以母病脾,于医亦粗习,及闻文懿之言,即慨然曰:“士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕于时,犹仕也。
”乃悉焚弃向所习举子业,一于医致力焉。
时方盛行陈师文、裴宗元所定大观二百九十七方。
翁穷昼夜是习,既而悟,日:“掺古方以治今病,其势不能以尽合。
苟将起度量立规矩称权衡必也《素》《难》诸经乎然吾乡诸医鲜克知之者。
”遂治装出游,求他师而叩之。
居无何,尽得其学以归。
乡之诸医,泥陈裴之学人,闻翁言,即大惊而笑且排。
独文:懿喜曰:“吾疾其遂瘳矣乎!”文懿得末疾,医不能疗者余十年。
翁以其法治之,良验。
于是诸医之笑且排者,始皆心服口誉,数年之间,声闻顿着。
翁不自满足,益以三家之说推展之,谓刘、张之学,其论脏腑气化有六,而于湿热相火三气致病为最多。
六月属未,为土大旺,土为水之夫,土旺则水衰,况肾水尝藉肺金为母,以补助其不足。
十月属亥,十一月属子,正元气潜伏闭藏,以养其本然之真,而为来春升动发生之本。
遂以推陈致新,泻火之法疗之,此固高出前代矣。
史称其风声气节,足以激贪而厉俗。
翁在婺得道学之源委,而混迹于医。
或以医来见者,未尝不以葆精毓神开其心。
至于一语一默,一出一处,凡有关于伦理者,尤谆谆训诲,使人奋迅感慨激厉之不暇。
左丘明有云:“仁人之言,其利博哉!”信矣。
若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?(选自《名医传》)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( ) (3 分)A.苟将起/度量立/规矩称/权衡必也/《素》《难》诸/经乎/B.苟将起/度量/立规矩/称权衡/必也/《素》《难》/诸经乎/C.苟将起度量/ 立规矩/称权衡/必也《素》《难》诸经乎/D.苟将起/度量立/规矩称权衡/必也《素》《难》/诸经乎/11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是( ) (3 分)A.讳,旧时对帝王将相或尊长不敢直称其名,谓之避讳。
丹溪翁传译文
丹溪翁传译文【1 】丹溪翁是婺州义乌县人,姓朱,名震亨,表字彦修,进修的人尊称他叫丹溪翁.他自幼快活爱好进修,天天能记千字.稍微长大,扈从辞官居乡的老师长教师进修经籍,攻读科举测验的学业.后来据说许文懿公得到朱熹四传的学说,在八华山讲学,又前去拜他为师.逐渐知道道德生命的学说,渊博深邃,专精周密,于是成为理学家.有一天,许文懿对他说:“我患病卧床已久,假如不是精晓医学的人,就不克不及使我康复.你是愚蠢不凡的人,精确肯从事医学身手吧?”丹溪翁因为母亲患脾病,对于医学也粗略进修过,等到听了许文懿的话,便感叹地说:“念书人假如能精晓一门身手,用来履行由爱己而及于世人的仁爱,即使在当世没有出仕,也像仕进一样了.”于是全体毁弃本来所学的科举学业,用心在医学方面努力.当时正在风行北宋陈师文.裴宗元等编定的《和剂局方》,丹溪翁日夜进修它,不久他觉悟说:“拿古方来治疗当今的疾病,它们的情形不克不及完整相符.假如要设立医学法度,肯定治疗规范,相符医治准则,就必须根据《素问》.《难经》等各类医经!但是我们本乡的列位大夫很少可以或许通晓《素问》.《难经》的.”于是整顿行装外出游访,寻求此外师长教师就教.他度过浙河,奔波吴县,穿越宛陵,到过南徐,最后抵达建业,都没有碰到良师.等他返回武林,溘然有个把他郡中罗师长教师来相告的人.罗师长教师名叫知悌,表字子敬,世人称他太无师长教师,曾是南宋理宗时的宫中近侍,学问上对于医学精晓,得到金代刘完素的再传,并且渊博地通晓张从正.李杲两位医家的学说.然而贰气量气度狭窄得很,凭借医技腻烦侍奉他人,难以称心如意.丹溪翁去拜访他,共多次往返,不克不及跟他接交.后来丹溪翁求见加倍诚恳,罗知悌这才招待他,问道:“你不是朱彦修吗?”当时丹溪翁已经具有医学申明,罗知悌所以知道他.丹溪翁见到师长教师今后,就面向南边两次叩拜进谒,接收他传授的医术.罗知悌招待丹溪翁也很愉快,就把刘完素.张从正.李杲三位医家的著作传授给他,为他讲述并施展三位医家的学术要旨,而完整根据于医学经典理论,并且说:“全体摈弃你曩昔进修的内容,因为那不是准确的.”丹溪翁听了他的讲述,问题都解决消失,在心里没有一点聚积的疑问.过了不长时光,就完整控制了师长教师的学说而返回故乡.乡里的拘泥陈师文.裴宗元学说的列位大夫,听了丹溪翁的谈吐,就大为惊奇地又是嘲笑又是排挤,唯独许文懿愉快地说:“我的病精确将要治愈了吧!”许文懿得四肢疾病,大夫不克不及治疗的时光已十年有余了,丹溪翁按照他本身的疗法医治,的确有用验.在这种情形下,本来又嘲笑又排挤的那些大夫们,才都在心里信服在口上赞誉.几年之间,丹溪翁的荣誉大震.丹溪翁不自我知足,更把刘.张.李三位医家的学说推广成长.他以为刘完素.张从正的学说,他们阐述脏腑感触感染致病之气,有风寒暑湿燥火六种,而湿热相火三气导致疾病最多,于是用推陈致新泻火的办法治疗,这虽然是超出了前代医家.然而有阴虚火动,或是阴阳两虚而湿热自盛的病证,又应该推敲地应用.又以为李杲阐述饮食劳倦.内伤脾胃的疾病,是胃脘阳气不克不及升发,连及心肺之气,都陷入中焦,而用补中益气的方子治疗,这也是前代医家没有阐述的.然而西北地区天缺少,东南地区地不满,天就是指阳气,地就是指阴气.所以西北地区的人们,阳气轻易缺少;东南地区的人们,阴火轻易亢盛.假如不懂得这点,而只是拘泥李杲的补中益气法,那么脾胃阳气缺少的病人当然可以或许治愈,但对于那些阴火亢盛的病人也沿用这种治法,我怕反而增长病人的疾病.于是把三位医家的学说,去其短而取其长,又根据太极之理磨练,还根据《易经》.《礼记》.《历本》.《正蒙》等书中的有关内容,更把《内经》的理论贯串始终,来探寻其学说的宗旨.他以为《内经》中阐述的火,精确跟太极动而产生阳气.五行中火性恒动理论相相符;他又以为《内经》中阐述的人体精血阴气最轻易虚损,又跟《礼记》中谈到的养育阴气的意思正好雷同.丹溪翁于是提出了相火易动和阳常有余阴常缺少两层次论,来剖析他的不雅点.从此,丹溪翁的医术加倍著名.各地因为疾病来迎请的人,就集合在路上,丹溪翁都前去奔赴病人家里.他所治的病有若干,病状如何,施用何种良方,服用何种药剂治愈,从曩昔到如今,取得效验的是哪些人,住在何县何里以及病人姓名,从人们的所见所闻中懂得这些情形,清清晰楚地可以记录.浦江郑烈士患痢疾,一天晚上溘然昏迷,两目上视,小便掉禁并汗液泄出.丹溪翁为他诊察,脉象虚大没有纪律,就告知家人说:“这是阴虚而阳气忽然拒却,是因为病后喝酒并且行房事而得这种病,然而我能治愈他的病.”赶紧让人配制人参膏,并且匆忙灸病人的气海穴.一会儿病人手能动,又过一会儿嘴唇也能动.等到人参膏配制好,给病人饮服三次,病人就清醒了.今后病人又服用几斤人参膏,疾病痊愈.晒台周进士患恶寒证,即使在暑天也须用棉织物蒙裹着头部,服用附子数日,病情加重.丹溪翁为他诊察,脉象滑而数,就告知病人说:“这是热极而反现的寒象.”于是用辛凉药剂,病人服后吐出一升阁下痰水,蒙头的棉织物就减去了一半;接着用防风通圣散给他服用,康复.周进士其实愉快得很,丹溪翁说:“康复后必须用清淡饮食来养育胃气,消除邪念来保养精力,那么肾水得以滋长,心火才干降低;不然,附子的毒性势必发生发火,生怕就不克不及救治.”周进士没能如许做,后来据说痈疽发于背而逝世去.一个须眉患小便不通,大夫用利尿药治疗,病情加倍轻微,丹溪翁为他诊察,右手寸脉相当弦滑,丹溪翁说:“这是积痰病,积痰在肺脏.肺脏属上焦,而膀胱属下焦,上焦肺气闭塞那么下焦膀胱就郁阻不通,比方像滴水的器具,必须是上面的孔通透,然后下面的孔才干滴出水.”于是按照疗法使病人大吐,吐完,疾病如同丧掉一般治愈.一个妇人产后有物像衣襟一样不回缩,大夫们不知道是何物.丹溪翁说:“这是子宫,因为产妇气贫血,所以跟着胎儿下垂脱出.”连忙给病人黄芪.当归之类药物,并加上升麻提举它,接着用制皮工人制革的办法,用五倍子煎煮成药液浸洗,使子宫压缩.过了一会儿,子宫上缩了.丹溪翁安慰产妇说:“三年后能持续生育,不要担忧.”后来果真如斯.一个贫妇守寡茕居患麻风病,丹溪翁见她后心中恻隐,便说:“这种病世人称难堪治的原因,是因为病人不遵照禁忌.这个妇人贫苦而没有膏粱厚味,孀居而没有性欲房事,或许可以或许治愈.”丹溪翁就本身备药治疗她,疾病治愈.随后又服用四物汤多日,终于不再复发.丹溪翁的行医治病,都是如许一类情形.因为他遇病施行治疗,不拘泥于古方,因而所治疗的病都治好了;然而对于各家的方论,倒是没有什么不通晓的.此外大夫拘泥执拗,逝世守着古法,他却灵巧应用,变更多端,而毕竟又都与古法相吻合.一时光,学医的人都像声音一样追随,像影子一样依靠着他,丹溪翁教导他们十分勤恳,忘却了疲惫.丹溪翁年迈今后,就依从弟子张翼等人的要求,撰写《格致余论》《局方施展》《伤寒辨疑》《本草衍义补遗》《外科精要新论》等书,学医的人大多背诵进修,并且从中取得治疗轨则.白叟俭朴说谎,坚毅仁慈,坚毅严正,廉洁高傲;用正派的风格来持心养性,用诚笃忠信来立品处世;而孝顺怙恃,友好兄弟的操行,更是出于本性.供奉一年四时的祭奠,他订出礼节祭文而恭顺地悼念祖先.事奉母亲,则按时照顾她的饮食起居而忠心伺候.在财物方面宁可让本身少一点,也必定要让兄弟多得一点.宁可对本身的孩子亏待一些,也必定要优遇兄弟的孩子.不是志同志合的人就不跟他交同伙,不是正道的话就不说.爱好谈论古今的成败得掉,大方剧烈的样子,有以世界为忧的大志.社会上著名的士大夫,大多都降低身份,虚心肠向他就教,丹溪翁直爽地向他们陈述治世之道,没有什么忌惮.然而只要有人一提到名利之事,他就朝气地甩开衣袖起身走了.跟人来往,完整用三纲五常作为行事的准则.他曾说:世界有清明的政治,那么人的行动就表示出美德;世界没有清明的政治,那么人的言辞就表示出虚华.品格行动是根,言辞是随它产生的.假如他见到有人爱好夸张的言谈,致力于寻求虚荣,而舍弃德行这个基本,就会使他肝火充满在面庞上,像将要受到玷辱似的.他的挺拔崇高的操行都像如许,而行医仅仅是一个方面罢了.不过他讲学行事的重要方面,已经载在我的同伙太史宋濂为他写的墓志里了,这里不再记录,而只是记下他行医中值得传布的工作给他撰写的传记,愿望使后世的正人可以或许来互相参考.评论说:曩昔,汉代的严君平普遍进修,没有什么学问不通晓,在成都大街上卖卜为生.假如人有险恶的不合法的卜问,就依卦象给他们陈述行邪害正的伤害.跟当人儿子的人谈卜,就根据于孝道;跟当弟弟的人谈卜,就根据于服从;跟当臣子的人谈卜,就根据于忠心.史乘上称颂他的风姿.名誉.志气.品节,足以使贪夫受到冲动而放下屠刀,使俗气之士受到劝勉而弃旧图新.丹溪在婺州学到了宋儒道学的源流,而置身在医务界,有人以就医的身份来求见,他老是拿保全精气.养育神气来启示他们的思惟.至于日常生涯中的或语或默,或出外或居家,凡是关系到人与人之间的道德伦理的,特殊谆谆教导,使人连忙精力振奋,感叹冲动不已.左丘明说过:“仁德之人的话,它的好处很宽大啊!”真是确切不移.像丹溪翁如许的人,就是古代人所说的正派.说谎而博学的良师益友,又怎能因为他是医师就小看他呢?。
丹溪翁传译文
丹溪翁传译文之阳早格格创做丹溪翁是婺州义黑县人,姓墨,名震亨,表字彦建,教习的人尊称他喊丹溪翁.他自幼快乐喜爱教习,每天能记千字.轻微少大,跟随辞官居城的老先死教习经书籍,攻读科举考查的教业.厥后听道许文懿公得到墨熹四传的教道,正在八华山道教,又前去拜他为师.渐渐相识公德行命的教道,广博下深,博细周到,于是成为理教家.有一天,许文懿对付他道:“尔抱病卧床已暂,如果不是细通医教的人,便不克不迭使尔病愈.您是智慧非通常的人,大概肯进止医教武艺吧?”丹溪翁果为母亲患脾病,对付于医教也大略教习过,等到听了许文懿的话,便感触天道:“读书籍人如果能细通一门武艺,用去真止由爱己而及于寡人的仁爱,纵然正在当世不退隐,也像仕进一般了.”于是局部毁弃本先所教的科举教业,博心正在医教圆里竭力.当时正正在衰止北宋陈师文、裴宗元等编定的《战剂局圆》,丹溪翁日夜教习它,不暂他醉悟道:“拿古圆去治疗现正在的徐病,它们的情况不克不迭真足切合.如果要创造医教法度,决定治疗典型,切合医治规则,便必须依据《素问》、《易经》等百般医经!然而是咱们本城的诸位医死很少不妨通晓《素问》、《易经》的.”于是整治止拆出门游访,觅供此外教授请教.他渡过浙河,奔闲吴县,脱越宛陵,到过北缓,末尾达到建业,皆不逢到良师.等他返回武林,忽然有个把他郡中罗先死去相告的人.罗先死名喊知悌,表字子敬,世人称他太无先死,曾是北宋理宗时的宫中近侍,教问上对付于医教细通,得到金代刘完素的再传,而且广博天通晓弛从正、李杲二位医家的教道.然而他心胸狭小得很,依据医技厌烦侍奉他人,易以称心如意.丹溪翁去考察他,共多次往返,不克不迭跟他接接.厥后丹溪翁供睹越收老真,罗知悌那才接待他,问道:“您不是墨彦建吗?”当时丹溪翁已经具备医教声名,罗知悌所以相识他.丹溪翁见到教授以去,便里背北圆二次叩拜进谒,担当他传授的医术.罗知悌接待丹溪翁也很下兴,便把刘完素、弛从正、李杲三位医家的著做传授给他,为他道述并收挥三位医家的教术要旨,而真足依据于医教典范表里,而且道:“局部扬弃您往日教习的真质,果为那不是细确的.”丹溪翁听了他的道述,问题皆办理消集,正在内心不一面散积的疑问.过了不万古间,便真足掌握了教授的教道而返回家城.城里的拘泥陈师文、裴宗元教道的诸位医死,听了丹溪翁的止动,便大为惊讶天又是讥笑又是排斥,唯独许文懿下兴天道:“尔的病大概将要治愈了吧!”许文懿得四肢徐病,医死不克不迭治疗的时间已十年有余了,丹溪翁依照他自己的疗法医治,的确灵验验.正在那种情况下,本先又讥笑又排斥的那些医死们,才皆正在内心佩服正在心上赞毁.几年之间,丹溪翁的声毁大震.丹溪翁不自尔谦脚,更把刘、弛、李三位医家的教道推广死少.他认为刘完素、弛从正的教道,他们叙述净腑体验致病之气,有风热热干燥火六种,而干热相火三气引导徐病最多,于是用推陈致新泻火的要领造疗,那固然是超出了前代医家.然而有阳真火动,或者是阳阳二真而干热自衰的病证,又应当斟酌天使用.又认为李杲叙述饮食劳倦、内伤脾胃的徐病,是胃脘阳气不克不迭降收,连及心肺之气,皆坠进中焦,而用补中益气的圆剂治疗,那也是前代医家不叙述的.然而西北天区天缺累,东北天区天不谦,天便是指阳气,天便是指阳气.所以西北天区的人们,阳气简单缺累;东北天区的人们,阳火简单卑衰.如果不相识那面,而不过拘泥李杲的补中益气法,那么脾胃阳气缺累的病人天然不妨治愈,然而对付于那些阳火卑衰的病人也沿用那种治法,尔怕反而减少病人的徐病.于是把三位医家的教道,去其短而与其少,又根据太极之理考验,还根据《易经》、《礼记》、《通书籍》、《正受》等书籍中的有关真质,更把《内经》的表里贯脱究竟,去探觅其教道的主旨.他认为《内经》中叙述的火,大概跟太极动而爆收阳气、五止中火性恒动表里相切合;他又认为《内经》中叙述的人体细血阳气最简单真益,又跟《礼记》中道到的哺育阳气的意义正佳相共.丹溪翁于是提出了相火易动战阳常有余阳常缺累二条表里,去分解他的瞅面.今后,丹溪翁的医术越收闻名.各天果为徐病去迎请的人,便汇集正在路上,丹溪翁皆前往奔赴病人家里.他所治的病有几,病状何如,施用何种良圆,服用何种药剂治愈,从往日到当前,博得效验的是哪些人,住正在何县何里以及病人姓名,从人们的所睹所闻中相识那些情况,浑领会楚天不妨纪录.浦江郑义士患痢徐,一天早上忽然昏倒,二目上视,小便得禁并汗液鼓出.丹溪翁为他诊察,脉象真大不逆序,便报告家人道:“那是阳真而阳气突然断绝,是由于病后饮酒而且止房事而得那种病,然而尔能治愈他的病.”赶快让人配造人参膏,而且慢闲灸病人的气海穴.一会女病人脚能动,又过一会女嘴唇也能动.等到人参膏配造佳,给病人饮服三次,病人便苏醉了.以去病人又服用几斤人参膏,徐病痊愈.天台周进士患恶热证,纵然正在热天也须用棉织物受裹着头部,服用附子数日,病情加沉.丹溪翁为他诊察,脉象滑而数,便报告病人道:“那是热极而反现的热象.”于是用辛凉药剂,病人服后吐出一升安排痰火,受头的棉织物便减去了一半;接着用防风通圣集给他服用,病愈.周进士真正在下兴得很,丹溪翁道:“病愈后必须用浑浓饮食去哺育胃气,排除纯念去调养细神,那么肾火得以死少,心火才搞下落;可则,附子的毒性必然收火,恐怕便不克不迭救治.”周进士出能那样搞,厥后听道痈疽收于背而死去.一个男子患小便短亨,医死用利尿药治疗,病情越收宽沉,丹溪翁为他诊察,左脚寸脉相称弦滑,丹溪翁道:“那是积痰病,积痰正在肺净.肺净属上焦,而膀胱属下焦,上焦肺气关塞那么下焦膀胱便郁阻短亨,比圆像滴火的器具,必须是上头的孔通透,而后底下的孔才搞滴出火.”于是依照疗法使病人大吐,吐完,徐病如共拾得普遍治愈.一个妇人产后有物像衣襟一般不回缩,医死们不相识是何物.丹溪翁道:“那是子宫,由于产妇气血真,所以随着胎女下垂脱出.”坐时给病人黄芪、当归之类药物,并加降下麻提举它,接着用造皮工人造革的要领,用五倍子煎煮成药液浸洗,使子宫中断.过了一会女,子宫上缩了.丹溪翁抚慰产妇道:“三年后能继承死育,不要担忧.”厥后果然如许.一个贫妇守鳏独居患麻风病,丹溪翁睹她后心中怜悯,便道:“那种病世人称为易治的本果,是果为病人不按照禁忌.那个妇人贫困而不膏粱薄味,鳏居而不性欲房事,或者许不妨治愈.”丹溪翁便自己备药治疗她,徐病治愈.随后又服用四物汤多日,毕竟不再复收.丹溪翁的止医治病,皆是那样一类情况.果为他逢病真止治疗,不拘泥于古圆,果而所治疗的病皆治佳了;然而对付于各家的圆论,却是不什么短亨晓的.别的医死拘泥顽强,死守着古法,他却机动使用,变更多端,而究竟又皆与古法相切合.一时间,教医的人皆像声音一般跟随,像影子一般依附着他,丹溪翁教育他们格中勤奋,记记了疲倦.丹溪翁年老以去,便逆从弟子弛翼等人的哀供,撰写《格致余论》《局圆收挥》《伤热辨疑》《本草衍义补遗》《中科细要新论》等书籍,教医的人大多背诵教习,而且从中博得治疗规则.老人简朴诚真,脆贞擅良,刚刚毅宽峻,耿介浑下;用正曲的做风去持心养性,用诚笃忠疑去坐身处世;而孝敬女母,友爱兄弟的品止,更是出于天性.供奉一年四季的祭祀,他订出礼仪祭文而敬重天哀悼先人.事奉母亲,则准时照料她的饮食起居而忠心奉养.正在财物圆里宁可让自己少一面,也一定要让兄弟多得一面.宁可对付自己的孩子优待一些,也一定要薄待兄弟的孩子.不是志共道合的人便不跟他接伙伴,不是正道的话便不道.喜欢道论古今的成败得得,慷慨猛烈的格式,有以天下为忧的雄心.社会上有名的士大妇,大多皆落矮身份,真心底背他请教,丹溪翁爽快天背他们报告治世之道,不什么瞅忌.然而只消有人一提到名利之事,他便气愤天甩开衣袖起身走了.跟人接往,真足用三目五常动做止事的规则.他曾道:天下有腐败的政事,那么人的止为便表示出好德;天下不腐败的政事,那么人的止辞便表示出真华.品品止为是根,止辞是随它爆收的.假若他睹到有人喜欢夸诞的止道,齐力于探供真枯,而放弃品止那个基础,便会使他喜气充谦正在里容上,像将要受到玷污似的.他的特坐下尚的品止皆像那样,而止医只是是一个圆里而已.不过他道教止事的主要圆里,已经载正在尔的伙伴太史宋濂为他写的墓志里了,那里不再记录,而不过记下他止医中值得传布的事务给他撰写的传记,期视使后世的君子不妨去互相参照.评论道:往日,汉代的严君仄广大教习,不什么教问短亨晓,正在成皆大街上卖卜为死.如果人有邪恶的不正当的卜问,便依卦象给他们报告止邪害正的妨害.跟当人女子的人道卜,便依据于孝道;跟当弟弟的人道卜,便依据于逆从;跟当臣子的人道卜,便依据于忠心.史书籍上称颂他的风采、声视、志气、品节,脚以使贪妇受到冲动而改邪归正,使细雅之士受到劝勉而弃旧图新.丹溪正在婺州教到了宋儒道教的泉源,而置身正在医务界,有人以便医的身份去供睹,他经常拿保齐细气、哺育神气去开收他们的思维.至于通常是死计中的或者语或者默,或者出中或者居家,通常是关系到人与人之间的公德伦理的,特天谆谆熏陶,使人坐刻细神振奋,感触激动不已.左丘明道过:“仁德之人的话,它的便宜很广大啊!”真是千真万确.像丹溪翁那样的人,便是古代人所道的正曲、诚真而博教的良师良友,又怎能果为他是医师便小瞅他呢?。
《名医传·丹溪翁传》阅读训练及答案译文
《名医传·丹溪翁传》阅读训练及答案译文阅读下面的文言文,完成10-13题。
丹溪翁者,婺之义乌人也,姓朱氏,讳震亨,字彦修,学人尊之日丹溪翁。
翁自幼好学,日记千言。
稍长,从乡先生治经,为举子业。
后闻许文懿公得朱子四传之学,讲道八华山,复往拜焉。
一日,文懿谓曰:“吾卧病久,非精于医者不能以起之,子聪明异常人,其肯游艺于医乎?”翁以母病脾,于医亦粗习,及闻文懿之言,即慨然曰:“士苟精一艺,以推及物之仁,虽不仕于时,犹仕也。
”乃悉焚弃向所习举子业,一于医致力焉。
时方盛行陈师文、裴宗元所定大观二百九十七方。
翁穷昼夜是习,既而悟,日:“掺古方以治今病,其势不能以尽合。
苟将起度量立规矩称权衡必也《素》《难》诸经乎然吾乡诸医鲜克知之者。
”遂治装出游,求他师而叩之。
居无何,尽得其学以归。
乡之诸医,泥陈裴之学人,闻翁言,即大惊而笑且排。
独文:懿喜曰:“吾疾其遂瘳矣乎!”文懿得末疾,医不能疗者余十年。
翁以其法治之,良验。
于是诸医之笑且排者,始皆心服口誉,数年之间,声闻顿着。
翁不自满足,益以三家之说推展之,谓刘、张之学,其论脏腑气化有六,而于湿热相火三气致病为最多。
六月属未,为土大旺,土为水之夫,土旺则水衰,况肾水尝藉肺金为母,以补助其不足。
十月属亥,十一月属子,正元气潜伏闭藏,以养其本然之真,而为来春升动发生之本。
遂以推陈致新,泻火之法疗之,此固高出前代矣。
史称其风声气节,足以激贪而厉俗。
翁在婺得道学之源委,而混迹于医。
或以医来见者,未尝不以葆精毓神开其心。
至于一语一默,一出一处,凡有关于伦理者,尤谆谆训诲,使人奋迅感慨激厉之不暇。
左丘明有云:“仁人之言,其利博哉!”信矣。
若翁者,殆古所谓直谅多闻之益友,又可以医师少之哉?(选自《名医传》)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( ) (3 分)A.苟将起/度量立/规矩称/权衡必也/《素》《难》诸/经乎/B.苟将起/度量/立规矩/称权衡/必也/《素》《难》/诸经乎/C.苟将起度量/ 立规矩/称权衡/必也《素》《难》诸经乎/D.苟将起/度量立/规矩称权衡/必也《素》《难》/诸经乎/11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是( ) (3 分)A.讳,旧时对帝王将相或尊长不敢直称其名,谓之避讳。
丹溪翁传
注释3
寻:探求。 指归:主旨。 阴道虚:语见《素问·太阴阳明论》,谓 阴气易虚。 与《礼记》之养阴意同:朱震亨《阳有馀 阴不足论》:“《礼记》注云:‘惟五十 然后养阴者有以加。
刘完素 张从正 泻火
实火可泻 阴虚火动
消 阴阳两虚, 息 之 湿热自盛
饮食劳倦 李杲 脾胃受伤 补中益气:正法 阳气易失之 正法 西北人 阴火易升之 东南人
本传全面记述了朱丹溪的生平事迹。
三 个 方 面
求学
业医
为人
注释1
讳:名讳,古代礼节,已故尊长的名。以 表尊敬。 日:名词作状语,每天。 言:字。如 “七言诗”。“千言”指一千字的文章。 治经:研习经书。经,指儒经。 举子业:指科举考试的学业 。
许文懿
许文懿:明代理学 家许谦,字益之, 金华人,晚号白云 山人,谥号文懿。 不胶古,不流俗, 素志恬淡,以道自 乐。
气海穴
位置:位于体前正中线, 脐下1寸半。 主治:虚脱、形体赢瘦、 脏气衰惫、乏力等气虚 病证;水谷不化、绕脐 疼痛、腹泻、痢疾等
病案1:辨治滞下病
姓名:郑义士 性别:男 年龄:成 籍贯:浦江 病名:滞下 主症:昏仆,目上视,溲注汗泄。 脉象:大无伦 病因:病后酒且内 病机:阴阳离绝 治法:补阴益阳 方药:人参膏、灸气海 预后:良好
朱子四传
朱熹:南宋著名的 理学家、思想家、 哲学家、教育家、 诗人、闽学派的代 表人物,世称朱子, 是孔子、孟子以来 最杰出的弘扬儒学 的大师。
朱 熹
朱子四传
朱子四传之学:朱子,即宋代理学家 朱熹.传其婿黄斡,再传于何基,三 传于王柏,四传于金履祥。许谦虽是 金履祥弟子,亦曾受业于王柏,故谓 “得朱子四传之学”。
立志勤学添悟性,德能并进为良医--《丹溪翁传》文化解读
立志勤学添悟性,德能并进为良医--《丹溪翁传》文化解读
《丹溪翁传》是一部古典文学作品,讲述了丹溪翁的传奇故事。
文中描述了丹溪翁从小就勤奋学习,添加悟性,他的学习成果不仅让他成为一名著名的医生,而且还让他成为一个有德行的人。
文中的文化解读是,要想成为一名优秀的医生,不仅要勤奋学习,添加悟性,而且还要培养良好的德行。
只有勤奋学习,添加悟性,并且培养良好的德行,才能成为一名优秀的医生。
只有这样,才能真正做到“德能并进”,才能成为一名良医。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
酒且内:谓饮酒 后又行房事。酒, 饮酒;内,行房 事。名词用作动 词。
饮:使……饮。 动词使动用法。 甦:“苏”的异 体字。 百:“日”之讹 字。
,卽告曰:“此熱甚而反寒 也。”乃以辛涼之劑,吐痰一 升許,而蒙首之綿減半;仍用 仍:乃。于是。 防風通聖飲之,愈。周固喜甚, 翁曰:“病愈後須淡食以養胃, 內觀以養神,則水可生,火可 内观:犹“内 视”。 降;否則,附毒必發,殆不可 救。”彼不能然,後告疽發背 死。 一男子病小便不通,醫治 以利藥,益甚。翁診之,右寸
起:使……痊愈。 动词使动用法。 其:或许;大概。 游艺:指从事于 某项技艺的学习。 仕:做官。《论 语· 子张》“仕而优 则学,学而优则 仕。” 一:专一;专心。 是习:宾语前置。
衡,必也《素》、《難》諸經乎! xiān 一种鱼 然吾鄉諸醫鮮克知之者。”遂治 鲜 xiǎn 少 裝出游,求他師而叩之。乃渡浙 河,走吳中,出宛陵,抵南徐, 寺:同“侍”。 達建業,皆無所遇。及還武林, 忽有以其郡羅氏告者。羅名知悌, 旁:广。 字子敬,世稱太無先生,宋理宗 褊(biǎn): 朝寺人,學精於醫,得金劉完素 《说文》“褊, 之再傳,而旁通張從正、李杲二 衣小也。”引 申为心胸狭小。 家之說。然性褊甚,恃能
本篇文选可分为两大部分: 第一部分(1段):简要介绍了丹溪翁自幼聪 颖好学和他毅然弃儒从医的原因。。 第二部分(2段):记述丹溪翁学医从师的经 过和学术继承情况。他精究时方而又善于思考, 能虚心登门求教。 第三部分(3段):记述丹溪翁悉心研究前人 的医学理论,善于吸取各家之长,弥补各家之不 足,又能参考其他哲学著作,将医学、哲理等融 汇贯通,从而提出自己独到的学术主张--“阳有余 阴不足”论。
厉:同“励”。 道学:即理学。 葆:通 “保”。 毓:养育。
心。至於一語一默,一出一 處,凡有關於倫理者,尤諄 諄訓誨,使人奮迅感慨激厲 之不暇。左丘明有云:“仁 人之言,其利溥哉!”信矣。 若翁者,殆古所謂直諒多聞 之益友,又可以醫師少之哉?
一:或。
溥:广大。
谅:诚信。
少:轻视。
重点总结
一、通假字、古今字、异体字 寺:同“侍”。 纪:通记。 甦:“苏”的异体字。 辟:同譬。 厉:同励。 葆:通“保。
内容提要
本文节选自《九灵山房集》卷十,据《四部丛刊》 本排印。本传较全面地反映了朱丹溪的一生。详细记 叙了朱氏的学医经历和高深的造诣。文中所举五则医 案,不仅说明了朱氏临床医技精湛,也反映出他乐于 扶弱济贫的高尚医德,同时还说明他不自满于已取得的 成就,能深入研究刘、张、李三家之学,“去其短而用 其长”,并进而提出“相火易动”、“阳常有余,阴常 不足”等新的学术观点。他强调治病“不拘于古方” ,而应融贯所学,由博返约,这一治学方法,颇能启 迪后人。他不慕荣利、正派耿直的品格及善导后学, 诲人不倦的精神,也是值得我们学习的。
第四部分(4-9段):通过选载的五则医案, 说明丹溪翁精湛的医术和在医疗实践中所取得的成 绩。 第五部分(10-12段):叙述丹溪翁的性格和 为人。赞扬朱氏不泥古法,能操纵取舍的创新精神 和诲人不倦的学者风度及其蔑视名利,重视节操, 忠诚正直的品德。 第六部分(13段):作者的评赞。将朱氏与古 之名士严君平比类,高度评价丹溪翁的言行举止。 最后引用左丘明语作总结,赞扬丹溪翁是“直、谅 、多闻之益友”,不可把他当作普通医生看待。
二、重点实词
讳、益、游艺、仕、鲜、克、治、寺人、旁通、 褊、一、涣焉、声闻、消息、寻、辐凑、班班、 纪、辟、衣裾、皱、少选、亹亹、春秋、徇、 介特、节宣、拂衣、浼、卓卓、大方、利害、 风声、源委、毓、一、信、谅、少。
三、重点虚词 1.非精于医者,不能以起之。 2.得诸见闻,班班可纪。 3.尽去而旧学,非是也。 4.仍用防风通圣散饮之。 5.学者多诵习而取则焉。 6.至于一语一默,一出一处。 之:我。自称代词。 诸:之于。兼词。 而:你。对称代词。 仍:乃,于是。连词。 焉:于之。兼词。 一:或。连词。
拂衣:犹“拂袖”, 表示愤怒。
末是务:宾语前置。 浼:沾污。 卓卓:超群独立 貌。 讲学:研习学问。 大方:主要事迹。 墓誌:宋濂所写著 的《故丹溪先生朱 公石表辞》。
而竊錄其醫之可傳者爲翁傳, 庶使後之君子得以互考焉。 論曰:昔漢嚴君平,博學 無不通,賣卜成都。人有邪惡 非正之問,則依蓍龜爲陳其利 害。與人子言,依於孝;與人 弟言,依於順;與人臣言,依 於忠。史稱其風聲氣節,足以 激貪而厲俗。翁在婺得道學之 源委,而混迹於醫。或以醫來 見者,未嘗不以葆精毓神開其
介特:谓耿直清高, 不随流俗。 孝友:事父母孝 顺,对兄弟友爱。 友、道:名词用 作动词,结交; 遵循。 时:按时调节。名 词用作动词。
下:下问。名词用 作动词。
忌。然但語及榮利事,則拂衣 而起。與人交,一以三 綱五紀爲去就。嘗曰:天下有 道,則行有枝葉;天下無道, 則辭有枝葉。夫行,本也;辭, 從而生者也。苟見枝葉之辭, 去本而末是務,輒怒溢顔面, 若將浼焉。翁之卓卓如是,則 醫特一事而已。然翁講學行事 之大方,已具吾友宋太史濂所 爲翁墓誌,茲故不錄,
随文注释
丹溪翁者,婺之義烏人也, 姓朱氏,諱震亨,字彥修,學者 讳:旧指已故帝王 尊之曰丹溪翁。翁自幼好學,日 或尊长的名。 記千言。稍長,從鄉先生治經, 日:每天,名词作 状语。 爲舉子業。後聞許文懿公得朱子 治:研习。 四傳之學,講道八華山,復往拜 益:逐渐。 焉。益聞道德性命之說,宏深粹 宏深:博大深远。 密,遂爲專門。一日,文懿謂曰: 粹密:精湛严密。 “吾臥病久,非精於醫者,
乡之诸医泥陈、裴 之学者:定语后置。 诸医之笑且排 者::定语后置。 心:在心中; 口:在口中。名 词用作状语。
声闻:声誉,名 望。
瀉火之法療之,此固高出前代 矣。然有陰虛火動,或陰陽兩 消息:消长;变 虛濕熱自盛者,又當消息而用 化。反义复合词, 之。謂李之論飲食勞倦,內傷 脾胃,則胃脘之陽不能以升舉, 此谓斟酌,变化。 并及心肺之氣,陷入中焦,而 用補中益氣之劑治之,此亦前 人之所無也。然天不足於西北, 地不滿於東南。天,陽也;地, 陰也。西北之人,陽氣易於降; 東南之人,陰火
四、实词活用
1.翁自幼好学,日记千言。 2.吾卧病久,非精于医者,不能以起之。 3.已而求见愈笃,罗乃进之。 4.于是诸医之笑且排者,始皆心服口誉。 5.此阴虚而阳暴绝也,盖得之病后酒且内。 6.及参膏成,三饮之甦矣。 7.乃以法大吐之,吐已,病如失。 8.以吾倍子作汤洗涤,皱其皮。 9.一时学者咸声随影附,翁教之亹亹忘疲。 10.事母夫人也,时其节宣养之。 11.非其友不友,非其道不道。 12.世之名公卿多折节下之。
忽昏仆,目上視,溲注而汗泄。 翁診之, 脈大無倫,卽告曰: “此陰虛而陽暴絕也,蓋得之 病後酒且內,然吾能愈之。” 卽命治人參膏,而且促灸其氣 海。頃之手動,又頃而唇動。 及參膏成,三飲之甦矣。其後 服參膏盡數斤,病已。 天臺周進士病惡寒,雖暑 亦必以綿蒙其首,服附子數百, 增劇。翁診之,脈滑而數
以五倍子作湯洗濯,皺其皮。少 選,子宮上。翁慰之曰:“三年 後可再生兒,無憂也。”如之。 一貧婦寡居病癩,翁見之惻 然,乃曰:“是疾世號難治者, 不守禁忌耳。是婦貧而無厚味, 寡而無欲,庶幾可療也。”卽自 具藥療之,病愈。後復投四物湯 數百,遂不發動。 翁之爲醫,皆此類也。 蓋其遇病施治,不膠於古
丹 溪
翁
传
福建中医药大学医古文教研室
作者作品释
重点总结 课后思考
作者作品
作者戴良(公元1317~1383年),字叔能,号九灵山 人,浦江(今属浙江)人,与朱丹溪邻县,元代学者。他 通经史百家之说,爱好医学,长于诗文,曾任淮南江北 等处行中书省儒学提举。元亡后 , 隐居四明山。明洪武 十五年(公元 1382年) , 被召至南京 , 以老病辞官不受 , 下狱死。著有《九灵山房集》三十卷、《春秋经传考》 三十二卷、《和陶诗》一卷等。《九灵山房集》分“山 居稿”、“吴游稿”、“鄞游稿”和“越游稿”四部分 。其中有关医学方面的著作多篇。
易於升。苟不知此,而徒守其 法,則氣之降者固可愈,而於 其升者亦從而用之,吾恐反增 其病矣。乃以三家之論,去其 短而用其長,又復以太極之理, 《易》、《禮記》、《通書》、 《正蒙》諸書之義,貫穿《內 寻:探求。 經》之言,以尋其指歸。而謂 《內經》之言火,蓋與太極動 而生陽、五性感動之說有合; 其言陰道虛,則又與
頗弦滑,曰:“此積痰病也, 積痰在肺。肺爲上焦,而膀胱 爲下焦。上焦閉則下焦塞,辟 如滴水之器,必上竅通而後下 竅之水出焉。”乃以法大吐之, 吐已,病如失。 一婦人產後有物不上如衣裾, 醫不能喻。翁曰:“此子宮也, 氣血虛,故隨子而下。”卽與 黃芪當歸之劑,而加升麻舉之, 仍用皮工之法,
辟:同“譬”。譬 喻。吐:使……吐。 动词使动用法。 衣裾:衣袍,喻衣 胞,衣服的大襟。 喻:知晓,明白。
五、特殊语序
1.翁穷昼夜是习。 2.乡之诸医泥陈、裴之学者,闻翁言,即大惊 而笑且排。 3.于是诸医之笑且排者,始皆心服口誉。 4.苟见枝叶之辞,去本而末是务。
课后思考
文中记述丹溪翁的医学观点和他为人处世的特 点分别是什么?
参考答案:
丹溪翁的医学观点是:“相火易动”、“阳常有余,阴常不足” 。 为人处世的特点是:简慤贞良,刚严介特,執心以正,立身以诚,好 论古今得失,慨然有天下之忧。不务荣利,诲人不倦。
声、影:像回声 一样;像影子一 样。名词作状语。
亹亹:勤勉不倦貌。
春秋:年龄,年纪。 询:通“徇”, 依顺,依从。
焉:于此。兼词。
翁簡慤貞良,剛嚴介特,執心 以正,立身以誠,而孝友之行, 實本乎天質。奉時祀也,訂其 禮文而敬泣之。事母夫人也, 時其節宣以忠養之。寧歉於己, 而必致豐於兄弟;寧薄於己子, 而必施厚於兄弟之子。非其友 不友,非其道不道。好論古今 得失,慨然有天下之憂。世之 名公卿多折節下之,翁爲直陳 治道,無所顧
厭事,難得意。翁往謁焉,凡 數往返,不與接。已而求見愈 篤,羅乃進之,曰:“子非朱 彥修乎?”時翁已有醫名,羅故 知之。翁既得見,遂北面再拜 以謁,受其所教。羅遇翁亦甚 懽,卽授以劉、張、李諸書, 爲之敷揚三家之旨,而一斷於 經,且曰:“盡去而舊學,非 是也。”翁聞其言,渙焉無少 凝滯於胸臆。居無何,盡得其 學以歸。