Dry Freight Containers
集装箱的运输专业术语
集装箱的运输专业术语集装箱货物装箱方式,根据集装箱货物装箱数量和方式可分为整箱和拼箱两种。
(1)整箱(FCL)是指货方自行将货物装满整箱以后,以箱为单位托运的集装箱。
这种情况在货主有足够货源装载一个或数个整箱时通常采用,除有些大的货主自己置备有集装箱外,一般都是向承运人或集装箱租赁公司租用一定的集装箱。
空箱运到工厂或仓库后,在海关人员的监管下,货主把货装入箱内、加锁、铝封后交承运人并取得站场收据,后凭收据换取提单或运单。
(2)拼箱(LCL)是指承运人(或代理人)接受货主托运的数量不足整箱的小票货运后,根据货类性质和目的地进行分类整理。
把去同一目的地的货,集中到一定数量拼装入箱。
由于一个箱内有不同货主的货拼装在一起,所以叫拼箱。
这种情况在货主托运数量不足装满整箱时采用。
拼箱货的分类、整理、集中、装箱(拆箱)、交货等工作均在承运人码头集装箱货运站或内陆集装箱转运站进行。
集装箱货物交接方式集装箱货运分为整箱和拼箱两种,因此在交接方式上也有所不同,纵观当前国际上的做法,大致有以下四类:(1)整箱交,整箱接(FCL/FCL)货主在工厂或仓库把装满货后的整箱交给承运人,收货人在目的地以同样整箱接货,换言之,承运人以整箱为单位负责交接。
货物的装箱和拆箱均由货方负责。
(2)拼箱交、拆箱接(LCL/LCL)货主将不足整箱的小票托运货物在集装箱货运站或内陆转运站交给承运人,由承运人负责拼箱和装箱(Stuffing,Vanning)运到目的地货站或内陆转运站,由承运人负责拆箱(Unstuffing,Devantting),拆箱后,收货人凭单接货。
货物的装箱和拆箱均由承运人负责。
(3)整箱交,拆箱接(FCL/LCL)货主在工厂或仓库把装满货后的整箱交给承运人,在目的地的集装箱货运站或内陆转运站由承运人负责拆箱后,各收货人凭单接货。
(4)拼箱交,整箱接(LCL/FCL)货主将不足整箱的小票托运货物在集装箱货运站或内陆转运站交给承运人。
集装箱运输常用缩写
一、集装箱种类•干货集装箱(Dry Cargo Container )GP-General Purpose,干货箱、普通箱,•GH干货高箱(HC-High Cube高箱,或HQ)•散货集装箱(Bulk Container--BK)•冷藏集装箱(Reefer Container--RF)•敞顶集装箱(Open Top Container--OT)•框架集装箱(Flat Rack Container--FR)•通风集装箱(Ventilated Container--VC)•罐式集装箱(Tank Container--TK)•动物集装箱(Pen Container or Live StockContainer)二、常用缩写•GP:General Purpose普通箱(标准箱)•HC:High Cube高箱•RF:Reefer冷冻箱•RH:Reefer High高冷箱•20GP:20’ General Purpose 20英尺干货箱•40GH(HC,HQ):40英尺干货高箱•40 HC:40’ High Cubic 40英尺高柜(40’*8’*9.6’)•40 HRF :40’ H igh Refrigerator 40高冻柜•SLAC:Shipper's Load And Count 货主装载、计数•STC:Said TO Contain 箱内所装货物由发货人报称(据货主描述)•SLCAS:Shipper`s Load Count And Seal 发货人装箱和铅封通常在整箱交接下,由托运人自行装箱后加封交承运人,所以提单上出现SLAC (或STC、SLCAS),意指承运人未曾开箱查验,由此可能导致的质量不符或数量短缺与承运人无关。
•CFS :Container Freight Station 集装箱货运站•CY:Container Yard 集装箱堆场•FCL::Full Container Load 整箱•LCL:Less Than Container Load 拼箱•TEU:Twenty-foot Equivalent Unit 20英尺集装箱。
海运货代术语
海运货代术语一、装箱术语1. FCL(Full Container Load):整箱货物,指货物的数量足以填满整个集装箱。
2. LCL(Less than Container Load):拼箱货物,指货物数量不足以填满整个集装箱,需要与其他货物共享同一个集装箱。
3. Dry Container:干货集装箱,适用于运输干燥的货物,如衣服、电子产品等。
4. Reefer Container:冷藏集装箱,内部设有制冷设备,适用于运输需要保持低温的货物,如食品、药品等。
5. Flat Rack Container:平板集装箱,没有固定的壁板和顶板,适用于运输超大尺寸或特殊形状的货物。
6. Open Top Container:敞顶集装箱,顶部没有固定的覆盖物,适用于运输高度超出集装箱的货物,如机械设备、建材等。
7. Tank Container:罐式集装箱,用于运输液体或气体货物,内部设有储罐和阀门。
8. Palletization:托盘化,将货物放置在托盘上,方便装卸和运输。
二、运输术语1. Port of Loading:装货港,指货物装上船舶的港口。
2. Port of Discharge:卸货港,指货物卸下船舶的港口。
3. ETA(Estimated Time of Arrival):预计到达时间,指船舶预计抵达目的港的时间。
4. ETD(Estimated Time of Departure):预计离港时间,指船舶预计离开装货港的时间。
5. Cut-off Time:截关时间,指货物必须在该时间之前完成报关手续。
6. Bill of Lading(B/L):提单,是货物的承运合同和货权凭证,记录了货物的数量、品质和运输要求等信息。
7. Telex Release:电放提单,指提单的电子版本,无需实体提单即可放货。
8. Demurrage:滞期费,指货物在港口超过允许的存放时间后产生的费用。
9. Detention:滞留费,指货物在目的港超过允许的卸货时间后产生的费用。
集装箱术语——精选推荐
集装箱术语(freight container)3.1 普通货物集装箱(general cargo container)3.1.1 通用集装箱(general purpose container )3.1.2 专用集装箱(specific purpose container)3.1.2.1 封闭式通风集装箱(closed ventilated container) 3.1.2.2 敞顶集装箱(open top container)3.1.2.3 台架式集装箱(platform based container)3.1.2.3.1 带有完整的上部结构的台架式集装箱(platform based container with complete superstructure)3.1.2.3.2 ;带有不完整的上部结构和固定端结构的台架式集装箱(platform based container with incomplete superstructure and fixed ends)3.1.2.3.3 带有不完整的上部结构和折叠式端结构台架式集装箱(platform based container with incomplete superstructure andends)3.1.2.3.4 带有不完整的上部结构和折叠式角柱的台架式集装箱(platform based container with incomplete superstructure and folding corner post)3.1.2.4 平台集装箱(platform container)3.2 特种货物集装箱(specific cargo container)3.2.1 保温集装箱(thermal container )3.2.1.1 隔热集装箱(insulated container)3.2.1.2 消耗式冷剂冷藏集装箱(refrigerated container with expendable refrigerant)3.2.1.3 机械式冷藏集装箱(mechanically refrigerated container)3.2.1.4 离合式冷藏集装箱(Separated refrigerated container)3.2.1.5 加热集装箱(heated container)3.2.1.6 冷藏和加热集装箱(refrigerated and heated container) 3.2.2 罐式集装箱(tanker container)3.2.3 干散货集装箱(dry bulk container)3.2.4 组合式集装箱(panel container)3.2.5 按货种命名的集装箱(named cargo container) 3.2.5.1 动物集装箱(pen container)3.2.5.2 挂衣集装箱(hanger container).3.2.5.3 汽车集装箱(car container)3.3 航空集装箱(air freight container)3.3.1 空运集装箱(air container)3.3.2 空陆水联运集装箱(air/ surfacee (intermodal) container4.1 集装箱代号(container code)4.1.1 箱主代号(owner code)4.1.2 设备类则识别码(equipment type code) 4.1.3 箱号(container serial number) 4.1.4 核对数字(check digit)4.1.5 尺寸代码(container size code) 4.1.6 箱型代码(container mode code)4.2 集装箱标记(container mark)4.2.1必备作业标记(necessary operational mark)4.2.1.1 集装箱最大总质量标记(maximum rating mark)4.2.1.2 集装箱空箱质量标记(tare mass mark)4.2..1.3 空陆水联运集装箱标记(air/ surface (intermodal) container mark)4.2.1.4 防电击警示符(warning sign of overhead electrical danger)4.2.1.5 超高集装箱高度标示符(height mark for higher container)4.2.2 可选择性工作标志(selective operational mark)4.2.2.1 集装箱最大货载质量标记(maximum payload mark)4.2.3 其它标记4.2.3.1 国际集装箱安全公约牌照(Safety approval plate of the International Convention for Safe Container (CSC))4.2.3.2 集装箱海关牌照(approval plate of customs)4.2.3.3 集装箱国际铁路联盟标记(emblem of UIC)4.2.3.4 集装箱TIR批准牌照(approval plate of Customs Convention on the international transport of goods under cover of TlR carnets)4.2.3.5 集装箱免疫牌(timber component treatment plate) 4.2.3.6 集装箱综合资料牌(consolidated data plate)4.3 有关尺寸和容积的定义4.3.1 尺寸(dimension)4.3.2 外部尺寸(external dimension)4.3.3 内部尺寸(internal dimension)4.3.4 公称尺寸(nominal dimension)4.3.5 实际尺寸(actual dimension) 4.3.6 门框尺寸(door opening) 4.3.7 容积(internal volume) 4.3.8 实际容积(actual volume) 4.3.9 体积(external volume)4.4 有关集装箱质量(重量)的定义4.4.1 额定质量(额定重量)(rating) 4.4.2 空箱质量(自重)(rate mass) 4.4.3 货载质量(载重)(payload)4.5 有关集装箱能力的定义4.5.1 堆码能力(stacking capability)4.5.2 栓固能力(restraint capability)4.5.3 拴缚能力(lashing capability)4.5.4 箱底承载能力(floor loading capability) 4.5.5 端壁强度(end wall strength)4.5.6 侧壁强度(side wall strength)4.5.7 箱顶强度(roof strength)4.5.8 刚性(rigidity)4.5.9 风雨密性(weatherproof)4.5.10 叉槽承载能力(fork lift pocket lift capability) 4.6 集装箱的其他特性定义4.6.1 载荷传递区(load transfer areas)4.6.2 载荷传递带(load transfer zones)4.6.3 复板(double plates)4.6.4 折叠式集装箱连结栓(interlock pile of folded container)5.有关集装箱零件和结构的定义5.1 零部件:(component)5.1.1 角件(corner fitting)5.1.2 角柱(corner post)5.1.3 上端梁(top end transverse member)5.1.4 下端梁(bottom end transverse member)5.1.5 门楣(door header) 5.1.6 门槛(door sill) 5.1.7 上侧梁(top side rail) 5.1.8 下侧梁(bottom side rail) 5.1.9 顶板(roof sheet) 5.1.10 顶梁(roof bow) 5.1.11 底板(floor) 5.1.12 底梁(floor bearer) 5.1.13 叉槽(fork (lift) pockets) 5.1.14 端壁(end wall) 5.1.15 侧壁(side wall)5.1.16 端门(end door)5.1.17 侧门(side door)5,1.18 端柱(end post)5.1.19 侧柱(side post)5.1.20 箱门密封垫(door seal gasket) 5.1.21 门绞链(door hinge)5.1.22 箱门搭扣件(door holder)5.1.23 海关门扣(customs catch)5.1.24 J形条柱(J—bar)5,1.25 门封乐条(retaining strip)5.1.26 抓臂起吊槽(grappler arm lifting areas)5.1.27 鹅颈槽(gooseneck tunnel)5.1.28 罩布(cover)5.2 门锁装置(door locking devices)5.2.1 箱门锁杆(door locking bar)5.2.2 锁杆托架(door lock)5.2.:3 锁杆凸轮(locking bar cams) 5.2.4 锁杆凸轮座(locking bar cam retainer) 5.2.5 门锁把手(door locking handle) 5.2.6 把手锁件(door locking handle retainer) 5.3 其它零部件5.3.1 内衬板(lining)5.3.2 雨水槽(rain gutter)5.3.3 横撑链(spreader chain)5.3.4 门槛板(threshold plate)5.3.5 温度记录仪(temperature recorder) 5.3.6 通风孔(vent)5.3.7 系环(lashing ring)5.4 结构5.4.1 角结构(corner structure) 5.4.2 箱底结构(base structure) 5.4.3 端侧架(end frame)5.4.4 侧框架(side frame)5.4.5 箱顶(roof)5.5 其它术语5.5.1 前端(front)5.5.2 后端(rear)5.5.3 左侧(left)5.5.4 右侧(right)5.5.5 纵向(longitudinal)5.5.6 横向(transverse)5.5.7 开口(opening)。
集装箱专用名词
集装箱专用名词:集装箱:freight container集装箱分类:普通货运集装箱:general cargo container通用集装箱:general purpose container专用集装箱:special purpose container封闭式通风集装箱:closed ventilated container敞顶集装箱:open top container台架式集装箱:platform based container open sided平台集装箱:platform (container)特种货运集装箱:special cargo container保温集装箱:thermal container绝热集装箱:insulated container消耗式冷剂冷藏集装箱:refrigerated container (expendable refrigerant)机械式冷藏集装箱:mechanical refrigerated container加热集装箱:heated container冷藏和加热集装箱:refrigerated and heated container罐式集装箱:tank container干散货集装箱:dry bulk container按货物命名的集装箱:named cargo container航空集装箱:air mode container空运集装箱:air container空陆水联运集装箱:air surface (inter modal)container集装箱特性:外部尺寸:external dimension内部尺寸:internal dimension公称尺寸:nominal dimension实际尺寸:actual dimension容积:internal volume额定重量(最大工作总重量/质量):rating (R) 自重(空箱质量):tare mass (T)载重(货载重量):payload (P) P=R-T堆码能力:stacking capability栓固能力:restraint capability箱底承载能力:floor loading capability刚性:rigidity风雨密性:weatherproof ness角件:corner fitting用柱:corner post上端梁:top end transverse member下端梁:bottom end transverse member上侧梁:top side rail下侧梁:bottom side rail。
主要海运、货代术语(英语及其缩略语)
---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 主要海运、货代术语(英语及其缩略语) 主要海运、货代术语(缩略语)Transport n. 传送器, 运输, 运输机 vt. 传送, 运输運,移徙也。
——《说文》;运所有,输所无。
——《淮南子·泛南训》;输积聚以贷。
——《左传·襄公九年》;贷,施也。
——《说文》;不贷无出也。
——《庄子·天运》前缀 trans- 表示“横过,贯穿”之义 Ship 或Vessel 船, 海船, 货船,舰Port 或Harbour 港口Port Particulars 港口细则 A/W All Water 全水路 Vessel(Ship’s) Particulars 船舶规范 Certificate of Ship’s Nationality 船籍证书 Flag of Convenience (FOC) 方便旗 Shipping Document 船务文件 Dead Weight(Dead Load)载重量(吨) Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨 Gross Dead Weight Tonnage (GDWT)总载重吨位11/ 73Gross (Total)Dead Weight (GDW,TDW)总载重量 Full Container Ship 全集装箱船舱内设有固定式或活动式的格栅结构,舱盖上和甲板上设置固定集装箱的系紧装置,便于集装箱作业及定位的船舶。
[GB/T [GB/T 17271-1998 中 3.1.1.1] Semi Container Ship 半集装箱船 General Cargo Ship 杂货船 Handy-Sized Bulker 小型杂货船 Ship’s Management 船舶管理 Captain 船长 Chief Officer (C/O) 大副 Mate’s Receipt(M/R)大幅收据 Chief Engineer (C/E) 总工程师轮机长 Crew List 船员名册 Crew Member(Sailor)船员 Annual Survey 年度检验(年检) Knot 航速单位(节、海里)1 节(海里)=1.852 公里是船舶航速的计算单位。
国际通常使用干货柜(DRYCONTAINER)
一40英尺X8英尺X8英尺6吋,简称40尺货柜;及近年较多使用的40英尺X8英尺X9英尺6吋,简称40尺高柜。
20尺柜:内容积为5.69米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为17.5吨,体积为24-26立方米. 40尺柜:内容积为11.8米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为22吨,体积为54立方米.40尺高柜:内容积为11.8米X2.13米X2.72米.配货毛重一般为22吨,体积为68立方米.45尺高柜:内容积为:13.58米X2.34米X2.71米,配货毛重一般为29吨,体积为86立方米.20尺开顶柜:内容积为5.89米X2.32米X2.31米,配货毛重20吨,体积31.5立方米.40尺开顶柜:内容积为12.01米X2.33米X2.15米,配货毛重30.4吨,体积65立方米.20尺平底货柜:内容积5.85米X2.23米X2.15米,配货毛重23吨,体积28立方米.40尺平底货柜:内容积12.05米X2.12米X1.96米,配货毛重36吨,体积50立方米.二外尺寸为20英尺X8英尺X8英尺6吋,简称20尺货柜;40英尺X8英尺X8英尺6吋,简称40尺货柜;及近年较多使用的40英尺X8英尺X9英尺6吋,简称40尺高柜。
20尺柜:内容积为5.69米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为17.5吨,体积为24-26立方米. 40尺柜:内容积为11.8米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为22吨,体积为54立方米.40尺高柜:内容积为11.8米X2.13米X2.72米.配货毛重一般为22吨,体积为68立方米.45尺高柜:内容积为:13.58米X2.34米X2.71米,配货毛重一般为29吨,体积为86立方米. 20尺开顶柜:内容积为5.89米X2.32米X2.31米,配货毛重20吨,体积31.5立方米.40尺开顶柜:内容积为12.01米X2.33米X2.15米,配货毛重30.4吨,体积65立方米.20尺平底货柜:内容积5.85米X2.23米X2.15米,配货毛重23吨,体积28立方米.40尺平底货柜:内容积12.05米X2.12米X1.96米,配货毛重36吨,体积50立方米.按制箱材料分:有铝合金集装箱,钢板集装箱,纤维板集装箱,玻璃钢集装箱.三1)按规格尺寸分:目前,国际上通常使用的干货柜(DRYCONTAINER)有:外尺寸为20英尺×8英尺×8英尺6?,简称20尺货柜;40英尺×8英尺×8英尺6?,简称40尺货柜;及近年较多使用的40英尺×英尺×9英尺6?,简称40尺高柜。
常用集装箱运输词汇(英汉对照)
常用集装箱运输词汇(英汉对照)agency 代理animal and the plant quarantine动植物检疫apply to the customs 报关arrival notice 到达通知average agreement 海损协议书barge carrier 载驳船,子母船basic service ports 主要停靠港berth 泊位bill of lading (B/L) 提单,海运提单bill of lading original 提单正本booking 订舱booking container summary 集装箱订舱总单booking list 订舱清单booking note (B/N) 订舱单,托运单box rates 包箱费率broken 破损bulk container 散货集装箱buyer 买方,付款人cargo delivery notice 提货通知cargo manifest 货物舱单,运货单carrier 承运人carrier haulage 承运人接运carrier pack 承运人装箱cell 箱格CFS to CFS集装箱货运站到货运站CFS to CY集装箱货运站到集装箱堆场CFS to door集装箱货运站到门Chassis 底盘车Check digit 核对数字CIM 国际铁路货物运输公约Class rate 分级运费率Clause paramount 首要条款Clean bill / of lading 清洁提单Clean shipping document 清洁货运单证CMR 国际公路货物运输公约collapsible container 折叠式集装箱combination rate联运费率combined transport B/L联运提单combined –transport operator (CTO) 联运经营人commodity inspection 商品检验common carrier公共承运人common law 习惯法,不成文法律concealed damage隐蔽损坏confirmed booking确定订舱consignee 收货人container集装箱,货柜container freight station CFS集装箱货运站container load cargo集装箱货container load plan(CLP)集装箱装箱单container number list 集装箱号码单container rehandling report集装箱翻舱报告container service charge 集装箱服务费container ship 集装箱船container terminal 集装箱码头container unit train 集装箱专用列车container unloading list集装箱卸箱清单container yard (CY)集装箱堆场containerization 集装箱化contents unknown 内容不知;内货不详conventional vessel常规船convertible container ship 集装箱杂货两用船copy of B/L提单副本cost and freight (C&F)成本加运费价格cost, insurance and freight (CIF) 成本加运费保险费,到岸价格Customs Convention on Containers,1972 1972年集装箱海关公约Cut 割伤CY to CFS集装箱堆场到货运站CY to CY集装箱堆场到堆场CY to door集装箱堆场到门Damage 破损Dangerous cargo list危险货物清单Declare 申报Defective(集装箱箱体)异常Delivery order交货单,出栈凭单Delivery record交货记录Demurrage 滞期费Dented 凹损Devanning 拆箱Devanning report拆箱报告单Dock apron 码头前沿Dock receipt (D/R)场站收据Door to CFS 门到集装箱货运站Door to CY门到集装箱堆场Door to door门到门Dry cargo container干货集装箱Duplicate副本Early termination clause提前终止条款Empty container空箱Equipment receipt (ER)设备交接单Equipment receipt in(out)设备交接(交出)单Export declaration 出口申报单Export permit 出口许可证Face clause 提单正面条款Feeder port集散港,支线港Fiber glass reinforced plastic container玻璃钢集装箱Final destination 最终目的地Fines 罚款Flat bed trailer板架式集装箱Forklift 叉车,铲车Fragmental transport 分段运输Free alongside ship(FAS)船边交货Free carrier (FRC) 货物交指定地点承运人价格Free on board (FOB)船上交货,离岸价格Free time免费存放期限Freight all kinds (FAK) 均一费率,不分品种运价Freight forwarder 货运代理人,货运公司Freight liner定期货运列车Freight or carriage and insurance paid to……(CIF)运费和保险费付至目的地价格Freight or carriage paid to …(DCP)运费付至目的地价格Freight ton 计费吨Front-handling mobile crane 集装箱正面吊运起重机Frontier health and quarantine 国境卫生检疫Full container load(FCL)集装箱整箱货Full container ship全集装箱船Gantry container crane 集装箱门式起重机Gate大门Group carriage, transportation in groups 成组运输Hague Rules 海牙规则Hague Visby Rules 海牙-维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则Handling charge装卸费,搬运费High cube container大型集装箱Hook 吊钩Immediate transportation 即运Import permit进口许可证Import / export tariff 进口/出口税率Incidental liabilities and expenses附带责任和费用Inland depot 内陆货运站Inland transportation charge 内陆运输费Inspection certificate 检验证书Insulated container保温集装箱Insurance 保险Interior post type container 内柱式集装箱Intermodal operator 多式联运经营人Intermodalism 多式联运International Convention for Safe Container (CSC)国际集装箱安全公约International Maritime Organization 国际海事组织International Multimodel Transport Convention 国际多式联运公约International Standardization Organization (ISO)国际标准化组织Inward manifest 进口舱单Joint rate联合运输费率Land bridge 陆桥,大陆桥Lashing operation 加固(捆扎)作业LCL service charge 拼箱服务费Less than container load cargo(LCL)拼箱货Letter of credit (L/C)信用证Letter of guarantee (L/G)银行担保书,保函Lift on / lift off (LO/LO)吊上吊下方式Lighter aboard ship (LASH)拉西型船,载驳船Liner班轮Loading and unloading line装卸线Loading list装货清单Local clause地区条款Local devanning (LD)当地拆箱Local repair (LR)当地修箱Local vanning (LV)当地装箱Maintenance shop 维修车间Mate’s receipt (M/R)大副收据Micro-bridge微型陆桥Mini-land bridge 小陆桥Mixing rate混装费率Mobile crane 移动式起重机Non-vessel operator无船承运人Ocean freight 海运运费On board B/L 装船提单On deck / liberty clause 装载甲板自由条款Open side container侧壁全开式集装箱Open-top (hard top) container开顶(硬顶)集装箱Open-top (soft top) container开顶(软顶)集装箱Outside post type container 外柱式集装箱Outturn report卸船报告Overland transit empty外地空箱回送Overland transit full 外地装货回运Pallet托盘,货板Pen container牲畜集装箱Pick up charge提箱费Piggyback trailer on flat car 背负式集装箱运输Place of delivery 交货地点Place of receipt接货地点Port additional, port surcharge港口附加费Protection and Indemnity Association of Club (P&I)保赔协会Quayside container crane 岸边集装箱起重机Rail division 铁路费用Rail mounted transtainer 轨道式集装箱龙门起重机Rail wagon铁路货车Ramp 跳板Received B/L待装提单Refrigerated container 冷藏集装箱Repair shop 修理车间Road vehicle 公路车辆Roll on/roll off (RO/RO)滚装方式Round the world service环球运输Rubber-tired transtainer seal 轮胎式集装箱龙门起重机Seal 铅封Semi-container ship半集装箱Semi-trailer tractor 半挂车牵引车半挂车集装箱牵引车Service charge服务费Shipped B/L已装船提单Shipper’s load and count由托运人装箱并计数Shipper’s pack由托运人装箱Shipping charge装船费Sort fall freight 亏舱运费Side door container侧开门集装箱Slot箱位Special cargo list特种货物清单Spreader 集装箱吊具Storage charge 保管费,仓储费Stowage plan 货物配载图Straddle carrier跨运车Suitable containerize able cargo 适箱货Surcharge (or additional) 附加费Tally sheet理货单Tank container罐式集装箱Terminal 码头Terminal handlings charge装卸费用Terminal port终点港Through B/L联运提单Through Transit Club 全程联运保赔协会Tractor 牵引车Transfer crane 搬运起重机Transtainer集装箱龙门起重机Twenty foot equivalent unit(TEU)20英尺集装箱换算单位(换算箱) Twistlock旋锁Unitized 成组化Unitized cargo成组货物Unsuitable containerizeable cargo非适箱货Vanning 装箱Ventilated container通风集装箱。
CCS船级社40尺集装箱说明
T E C H N I C A L S P E C I F I C A T I O NFOR40’°8’°9’6” ISO 1AAA TYPESTEEL DRY CARGO CONTAINER(CHINA SHIPPING)SPECIFICATION NO.: S-S4H-10B-001DRAWING NO.: S4H-10E-001MODEL NO.: MS4H-10APISSUE DATE: Oct. 8, 2010REVISION DATE : July 4, 2011S C O P EThis specification covers the design, construction, materials, testing, inspection and performance requirements for ISO, 1AAA type steel dry cargo containers manufactured by FACTORY.The containers specified herein are manufactured under the quality control of FACTORY within the perimeters as such set forth by the Classification Societies.CONTENTS1 GENERAL (3)2 APPROVAL AND CERTIFICATES (3)............................................................………………………………………3-43 HANDLING4 TRANSPORTATION (4)5 DIMENSIONSRATINGS .............................................……………………………4-5 AND6 CONSTRUCTION ........................................................………………………………...5-107 PRESERVATION ........................................................…………………………………10-128 MARKINGS ............................................................……………………………………. 12-139 TESTING AND INSPECTION ...............................................……………………….... 13-1410 DOCUMENTS SUBMISSION (14)11 GUARANTEE (15)12 MATERIALS ......................................................………………………………………...15-1613 REVISION RECORD…………………………………………………………………………16-181. General1.1 Operational EnvironmentThe container will be designed and constructed for the transportation of general cargo on sea (above or under deck) and on land (road or rail) throughout the world, and will be suitable for the environmental conditions imposed by those modes of transport. All materials used in the construction will be able to withstand extreme temperature ranging from -30°C to 80°C without effect on container's strength and watertightness.1.2 Standards and Regulations1.2.1 Standards and RegulationsContainers shall comply with following in their latest editions :1) ISO/TC-104668------- Series 1 freight containers-Classification, external dimensions and ratings6346------ Coding, identification and marking for freight containers1161------ Specification of corner fittings for series 1 freight containers1496/1--- Specification and testing of series 1 freight containersPart 1 : General cargo containers for general purposes830------- Freight containers-Terminology6359------ Freight containers-Consolidated date plate2) The International Union of Railway (UIC) code 592-1 OR and 592-2 OR.3) The Customs Convention on the International Transport of Goods (TIR).4) The International Convention for Safe Containers (CSC).5) Transportation Cargo Containers and Unit Loads Quarantine Aspects andProcedures by Commonwealth of Australia Department of Health. (TCT)1.2.2 To satisfy the requirements of rules of classification society.2. Approval and Certificates2.1 Classification CertificateAll the containers shall be certified for design type and individually inspected by the classification society of CCS .2.2 Production CertificateThe Production Certificate of series containers to be issued by the classification society.The Society’s seal shall be provided.2.3 TCT CertificateCertificate of timber treatment to the requirement of Australia Department of Health.2.4 UIC RegistrationAll the containers will be registered & comply with the International Union of Railways.2.5 Customs Certificate (TIR)Customs’ Approval and Certificate to be issued by the Customs.2.6 CSC CertificateAll the containers will be certified and comply with the requirements of the International Convention for Safe Containers.3. HandlingThe container will be constructed to be capable of being handled without any permanent deformation which will render it unsuitable for use or any other abnormality during thefollowing conditions :1) Lifting, full or empty, at the top corner fittings vertically by means of spreaders fitted withhooks, shackles or twistlocks.2) Lifting, full or empty, at the bottom corner fittings using slings with appropriate terminalfittings at slings angle of thirty (30) degrees.4. TransportationThe container shall be constructed to be suitable for transportation for following modes without any permanent deformation which will render the container unsuitable to use or any abnormality.4.1 Marine :In the ship cell guides : Seven (7) high stacked (max gross weight 32,500 kg).On the deck : Six (6) high stacked and secured by suitable vertical and diagonal wire lashings.4.2 Road − On flat bed or skeletal chassis :Secured by twistlocks or the equivalent at the four bottom corner fittings.4.3 Rail − On the flat cars or special container car :Secured by twistlocks or the equivalent at the four bottom corner fittings.5. Dimensions and Ratings5.1 Overall Dimensions-10)12,192(0,LengthExternal (mm) Width 2,438(0, -5)-5)2,896(0,Height-10)12,031(0,LengthInternal (mm) Width 2,352(0, -5)-5)Height2,697(0,Door opening (mm) Width 2,340(0, -5)-5)Height2,585(0,5.2 Gooseneck Tunnel DimensionsmmLength 3,315Width 1,029 mm (+3, 0)Height 120 mm (0, -3)5.3 Inside Cubic Capacity : 76.4 cu.m (2,697 cu.ft)5.4 RatingMax. Gross Weight 32,500 kg 71,650 lbsTare Weight 3,890 kg 8,575 lbsMax. Payload 28,610 kg 63,075 lbs5.5 Corner Protrusions1) The upper faces of the top corner fittings will protrude above the highest level of the roofconstruction except corner plate by 6 mm.2) The outer side faces of the corner fittings will protrude from the outside faces of thecorner post by minimum 3 mm for side structure and 4mm for front end structure. The outer side faces of the corner fittings will protrude from the outside faces of the side walls by nominal 7 mm and from the outside faces of the front end wall by 8 mm.3) For the containers under the condition such as the load equal to 1.8R-T is uniformlydistributed over the floor, no part of the container base will deflect by more than 6 mm below the lower faces of the bottom corner fittings.6. Construction6.1 GeneralThe container will be constructed with steel frames, fully vertically corrugated steel side and end walls, die-stamped corrugated steel roof, wooden flooring, corrugated double hinged doors and ISO corner fittings at eight corners. All steelworks will be built up by means of automatic and semi-automatic CO2 gas arc welding (MAG welding). All exterior weldings including that on base structure will be continuous to give perfect watertightness. All the welds, even spots, will have full penetration without undercutting or porosity.6.1.1 Welding operations and electrodes will be to classification requirement.All contaminants such as water, mill scale, rust, oil, grease, dirt and paint etc. impairing the quality of the welding seam will be removed before welding.6.1.2 All welds shall be exempt of slags, cracks, undercuts, lack of penetration and fusion,including porosity etc. prior to blasting. Weld spatters must be removed and weld areas are to be blasted as per “ Abrasive Blasting ” and “ Surface Roughness”.6.1.3 The welding between the corner posts and the rails shall be continuous single welding.6.1.4 The external welding between the corner posts and the front/side panels shall becontinuous welding and the internal welding shall be as following:The continuous welding shall be 150MM from the top and 150MM from the bottom.The intermediate ”tack welding” shall be 25mm in every 250MM.6.1.5 Welding penetration at connection point between side/front panels and frame should beMin.90%, between panels should be Min.95%.6.1.6 The tensile strength of the welding rod will be equal to or higher than 490 N/mm2 .6.2 Corner FittingsCorner fittings will be designed in accordance with ISO/1161 standard, and manufactured at the workshops approved by the classification society. Steel Cover of corner fittings used on both ends to prevent floor to be cracked.6.3 Base FrameThe base frame will be composed of two (2) bottom side rails, a number of crossmembers and a gooseneck tunnel, which are welded together as a sub-assembly.6.3.1 Bottom Side RailEach bottom side rail is built of a steel pressing made in one piece. The bottom flange face outwards so as to be easily repaired and hard to corrode.Qty. : 2 pcs.Shape : Double “Z” sectionDimension : 158 x 52 x 30 x 28 x 4.5 mm6.3.2 UnderstructureA. CrossmemberCrossmembers are composed of a number of small pressed channel section and some large one located beneath each board joint of the plywood with certain center distance.Shape : "C" sectionSmall one : 122 x 45 x 45 x 4.0 mm, Qty. : 24 pcs.Large one : 122 x 75 x 45 x 4.5 mm, Qty. : 3 pcs.B. Gooseneck tunnelThe gooseneck tunnel consists of one piece pressed hat section, 12 pcs of tunnel bows, one welded box section and outriggers. The gooseneck tunnel is designed according to ISO standard :Tunnel plate : 4.5 mm thick, Qty. : one piece.Tunnel bow : 4.5 mm thick, Qty. : 12 pcs.Bolster: 150 x 100 x 4.0 mm, Qty. : one piece.Outrigger : 4.0 mm thick, Qty. : 16 pcs.6.3.3 Base GussetFour corner gussers, these protection plates will be welded from side rail to corner fittings.Dimension : 200 x 4.0 mm6.4 Front EndThe front end will be composed of front end frame and corrugated end wall, which are welded together as a sub-assembly.6.4.1 Front End FrameThe front end frame will be composed of two corner posts, one top end rail (sub-assembly), one bottom end rail and four corner fittings.6.4.1.1 Corner PostPost is made of a 6 mm thick section to ensure suitable strength and easy maintenance. 6.4.1.2 Top End Rail (sub-assembly)The front top end rail is constructed with steel square tube lower part and steel plate upper part. The upper part is extended inwards of the container certain distance with full width from front part of top corner fittings.Lower rail : 60 x 60 x 3.0 mm RHSUpper part : 3.0 mm thick6.4.1.3 Front SillThe front sill to be made of 60 x 60 x 3.0 mm RHS reinforced by 4 stiffener plates of which two 6.0mm thick plates are welded with gooseneck tunnel and two 9.0mm thick plates are welded to bottom corner fittings.Square tube 60 x 60 x 3.0 mm RHSFlat strips: 3.0 mm thick, Qty. : 2 pcs.6.4.2 Front End WallThe front end wall is composed of steel sheet fully vertically corrugated into trapezium section, butt joint together to form one panel by means of automatic MAG welding.Panel thickness : 2.0 mmDepth : 45.6 mmOuterface : 110 mmInterface : 104 mmSlope : 18 mmPitch : 250 mm6.5 Rear EndRear end is composed of Rear End Frame which consists of two corner posts, one rear header with header plate, one door sill and four corner fittings, which are welded togetheras a sub-assembly, and Door Systems which are with locking devices.6.5.1 Corner PostEach post is constructed from an inner part of channel shaped hot-rolled section steel and an outer part of steel pressing, welded together to form a hollow section to ensure the door opening and suitable strength against the stacking and racking force. Four (4) sets of hinge pin lugs are welded to each outer part of the corner post.Inner part : 113 x 40 x 12 mmOuter part : 6.0 mm thick6.5.2 Door HeaderThe door header is constructed from a lower part of a "U" shaped steel pressing with internal stiffener ribs at the location of the back of cam keeper and an upper part of steel pressing rear header plate, they are welded together to form a box section to provide a high rigidity.Rear header : 4.0 mm thickHeader plate : 3.0 mm thickRib : 4.5 mm thick, Qty. : 4 pcs.6.5.3 Door SillThe door sill is built of a special channel open section steel pressing which extended to the first cross member, with internal ribs as stiffeners at the back of each cam keeper. The upper face of the sill has a slope for better drainage and the highest part is on the same level to the upper face of the wooden floor. Two channel section steel recesses are provided adjacent to the bottom fitting to prevent damage due to any twistlock misalignment.Door sill : 4.5 mm thick, Slope : 10 mmStiffener ribs : 4.5 mm thick, Qty. : 4 pcs.Channel section : 200 x 75 x 9.0 mm6.6 Door SystemsDoors will consist of two door leaves, each leaf with two locking devices, four hinges and pins, seal gaskets and the door holders. The doors will be installed by hinge pins to the rear end frame and capable of swinging about 270 degrees.6.6.1 Door LeavesEach leaf consists of door panel, steel door frame which consists of vertical (inner & outer) and horizontal (upper & lower) members. They are welded together to form the rectangular door leave. The door are so arranged that the left leaf can not be opened without displacement of the right leaf.1) Door panel : With 3 corrugations.Panel thickness : 2.0 mmDepth : 43 mmInterface : 70 mmSlope : 32 mm2) Door frame :Vertical door member : 100 x 50 x 4.0 mm RHS (inner & outer)Horizontal door member : Channel section, 150 x 50 x 4.0 mm.6.6.2 Locking DevicesTwo locking bars are of steel tube with handles, anti-racking rings and cam ends, and fixed to each door leaf with bolts / nuts and six huck-bolts according to TIR requirements, by topand bottom bearing brackets and bar guide brackets. The bars are suspended in bearing brackets with bush of self-lubricating synthetic material "Nylatron".a) Locking device type full system: Shanghai HaiHang HH-ET/CSL or Shanghai SuralocSL-B with secure cam/keeper and pressed handle.b) Locking bars treatment : Hot-dip galvanized (75 microns) except catches and keepers.c) The 3rd cam and cam keeper has a hole for seals.6.6.3 Hinges and PinsFour forged hinges, providing with bushed hole, are welded to each door leaf.Bushing Self-lubricating synthetic - "Oilless"Pin Material : Stainless steelWasher Material : Brass (at the bottom of hinge)6.6.4 Seal GasketsThe door seal gaskets (black colour) are of EPDM rubber assembled by rivets at an about 145 mm pitch, using strip retainers and adhesive sealant on the back.Gasket's shape :"J-C" typeRetainer : Stainless steelRivet : Stainless steel6.6.5 Door Holder and ReceptacleA door holder per door, made of mixed nylon rope, is tied to the center side locking rod &the receptacle (door hook) is welded to each bottom side rail to remain the door at the open position.6.6.6 Shim3mm EPDM Shim will be placed over holes on the door except 1mm EPDM Shim for large bearing brackets.6.7 Side Wall Assembly6.7.1 Top Side RailsRail : 60 x 60 x 3.0 mm square tube section.6.7.2 Side WallsEach side wall will be composed of a number of sheets for the intermediate (inner) parts and outer panels at each end of side wall, fully vertically corrugated into trapezium section, butt welded together to form one panel by automatic MAG welding.Depth : 36 mmOuterface : 72 mmInterface : 70 mmSlope : 68 mmPitch : 278 mmInner panel : 1.6 mm thick, Qty. : 9 pcs / each side.Outer panel : 2.0 mm thick, Qty. : 2 pcs / each side.6.8 RoofThe roof will be constructed by several die-stamp corrugated steel sheets with a certain upwards camber at the center of each trough and corrugation, these sheets are butt jointed together to form one panel by automatic MAG welding.Corrugation shape Depth : 20 mmOuterface : 91 mmInterface : 91 mmSlope : 13.5 mmPitch : 209 mmCamber upwards : 6.0 mmPanel thickness : 2.0 mmSheet Qty. : 11 pcs.6.8.1 Roof Reinforcement PlateFour reinforcement plates shall be mounted around the four corner fittings.The dimension : 300 x 270 x 4.0 mm.6.9 Floor6.9.1 The Floor BoardsThe floor should be manufactured according to the IICL TB 001 standard and the otherrelated rules.The floor consists of plywood or bamboo, and treated with preservative according to thelatest requirement of Commonwealth Department of Health, Australia.The floor surface including side should be varnished with 80 micro PU, or pre coated with PSF.Floor thickness : 28 mmFloor moisture content : Less than 14%Floor material : Plywood or BambooAdhesive: Phenol formaldehyde, per B.S. 1203:1979 (as amended) with B.S. WBP rating.Bond quality for all adhesives should be no less than two (2) and the average value no less than five (5) per B.S. 1088 & 4079:1966 (as amended).Floor ply number :1) 19 plies min. if the material is Apitong or Kerung.2) 21 plies min. if the material including Bamboo,Eucalyptus, Malas, etc.Note: 3 plies min. Apitong or Kerung/14 plies min. Eucalyptus, Malas, Bamboo/ 4 pliesmax. other hardwood material.The thickness of Apitong or Kerung per ply no less than 1.2 mm after assembly.The other material can not be used without CSCL confirmation.3) 21 plies min. if all material is Bamboo.Recommended Tests:The maximum load applied at failure to the tested Specimens shall be greater than 7500N at the IICL Short Span Bending Test for the floor.*The floor manufacturer should prove the result by formal physical & chemical test report including material name,assembled method,digital photo, etc.6.9.2 Arrangement and FixingThe plywood boards are longitudinally laid on the crossmember with a pre-blasted painted and free floating flat steel at the center and two angle steel along the gooseneck tunnel.The plywood boards are tightly secured to each crossmember with countersunk self-tapping electro-zinc plated steel screws. These heads of the floor screws are countersunk below the level of the upper surface of the floor by 2.0 mm to 2.5 mm. All tapping screws shall be applied with HIFLOOR SC.Screws : M8 x 45 x Φ16 (head), electro zinc platedScrews’ Qty. : 7 pcs / end row and joint, 3 pcs / outrigger & 5pcs / otherCenter rail : 50 x 4 mm, painted with epoxy zinc topcoat"L" section : 3.0 mm thick6.10 Special Features6.10.1 Customs Seal ProvisionCustoms seal provision are made on the left locking handle and retainer of the right door in accordance with TIR requirements by "huck-bolt" rivets.6.10.2 Lashing Rings and Lashing Bars1) Lashing rings are welded to each bottom and top side rail at corresponding recessedarea of side wall.Lashing ring Qty. : Each bottom or top side rail : 10 pcs, Total: 40 pcs.2) Lashing bars are welded on each front & rear corner post slot.Lashing bars Qty. : Each front corner post : 4 pcs, Total : 8 pcs.Each rear corner post : 3 pcs, Total : 6 pcs.3) Capabilities of pull load of every lashing point are as following :Lashing rings on the side rails : 2,000 kg / each.Lashing bars on the corner posts : 1,500 kg / each.4) Treatment of lashing ring / bar : Electro zinc plated.6.10.3 VentilatorsOne ventilator with EPDM seal gasket is supplied on each side wall at the right-hand end when facing the side from outside of container, fixed by three aluminum huck-bolts, the seal is to be applied on the edges except the bottom side of the ventilator, after the completion of paint.Quantity : One for each side panel; Material : ABS labyrinth type.7. Preservation7.1 Surface Preparation of the Steelwork1) All the steel surface prior to forming or after will be degreased and shot blasted toSwedish Standard SA 2.5 to obtain the surface roughness at 25 to 35 microns which can result in the removement of all the rust, dirt, mill scale and all other foreign materials.2) Locking rod assemblies, which are welded with gear cams, bars holder and handlehinges, are hot-dipping galvanized (thickness : 75 microns).3) All fasteners such as bolts / nuts, washers, self-tapping screws, which are notmentioned in this Spec. will be electro zinc plated to 13 microns.4) Sealant for jointsEach perimeter of the floor, all the overlapped joints of inside, all the holes for bolts and nuts and all the places where may leak water will be sealed to prevent water entry. The sealant supplier shall according to china shipping nominate or approved .Sealant Materials :a. Chloroprene (Cargo contact area)b. Butyl (Hidden parts)7.2 Coating7.2.1 Prior to AssemblyAll the steel surface will be coated with primer paint immediately after shot-blasting.7.2.2 After AssemblyAll the weld joints will be shot-blasted to remove all the welding fluxes, spatters, burnt primer coatings caused by welding heat, and other foreign materials, and followed with the secondary paint operation immediately.7.2.3 PAINTING SPECIFICATION for NEW PRODUCTION CHINA SHIPPING STEEL DRYCONTAINER 1) EXTERIORProcess Kind of TreatmentOrName of PaintDry filmThickness(microns)Conditions for DryingOrPainting IntervalsSurface preparation All steel sheets and sectional parts to be blasted to ISO 8501 SIS Sa 2.5 Ideal surface roughness R-max. 30 ~ 50 microns.Shop Primer EPICON ZINC SC B-2 (M) 10 By an automated shop priming machineSecondary surface preparation All welding seams to be grit-blasted to ISO 8501 SIS Sa 2.5.Ideal surface roughness R-max 40 ~ 75 microns, white deposit, dust, oil, etc., and the surface shall be cleaned to be free from any foreign matters.Primer EPICON ZINC SC B-2 (M) 20 20 minutes at ambient temperatureUndercoat EPICON SC PRIMER 40 20 minutes at 60ºCTopcoat ACRI SC FINISH GREENCSC-510140 20 minutes at 70ºCTotal Dry Film Thickness 110 2) INTERIORProcess Kind of TreatmentOrName of PaintDry filmthickness(microns)Conditions for DryingOrPainting IntervalsSurface preparation All steel sheets and section parts to be blasted to ISO 8501 SIS Sa 2.5 Ideal surface roughness R-max. 30 ~ 50 microns.Shop Primer EPICON ZINC SC B-2 (M) 10 By an automated shop priming machineSecondary surface preparation All welding seams to be grit-blasted to ISO 8501 SIS Sa 2.5.Ideal surface roughness R-max 40 ~ 75 microns, white deposit, dust, oil, etc., and surface shall be cleaned to be free from any foreign matters.Primer EPICON ZINC SC B-2 (M) 15 20 minutes at ambient temperatureTopcoat EPICON SC INTERIOR NP *Grey CSC-910750 20 minutes at 70ºCTotal Dry Film Thickness 75 3) UNDERSTRUCTUREProcess Kind of TreatmentOrName of PaintDry filmthickness(microns)Conditions for DryingOrPainting IntervalsSurface preparation All steel sheets and sectional parts to be blasted to ISO 8501 SIS Sa 2.5 Ideal surface roughness R-max. 30 ~ 50 micronsShop Primer EPICON ZINC SC B-2 (M) 10 By an automated shop priming machineSecondary surface preparation All welding seams to be grit-blasted to ISO 8501 SIS Sa 2.5.Ideal surface roughness R-max 40 ~ 75 microns, white deposit, dust, oil, etc, shall be cleaned and surface must be free from any foreign matters.Primer EPICON ZINC SC B-2 (M) 15 20 minutes at ambient temperatureTopcoat BITUMINOUSPAINT 200 at ambient temperature Total Dry Film Thickness 225Remarks:* Zinc rich primer with a minimum zinc dust pigment content of 80% by mass (m/m) as described in ISO 12944/5 : 1988 (E), chapter 5, para 5.2;To check cutting panel with DSC result is specified as min. 55% zinc dust.Two different colors of zinc rich primers are separated for first and second priming application. * Comply with FDA Regulation.* The paint gloss of top coat : external – 40, internal – 20.* The DFT decision rules in practice is 95-5:For each area coating, less than 5% of the readings may be below the DFT specified. No readings may be below 95% of the DFT specified. Areas where the total DFT is more than twice the DFT specified are not acceptable and must be redone completely.1. The dry film thickness of these tables are minimum.2. The above specification are based on the shop-priming system subject to touching-up with 10microns zinc primer on blasting area after assembly.3. DFT of Bituminous paint are varied with product brand.4. The above painting interval and drying time are based on general guidance and the figuresare varied with applicable conditions, please consult with our technical engineer for more detail/practical figure.Zinc rich epoxy and epoxy topcoat are not applied to the wooden floor.5. Top face of crossmembers to be coated with interior paint for better anti-corrosion property. 8. Markings8.1 LetteringThe markings will be designed decal and arranged and nominated supplied according to china shipping’s requirement.The markings consist of the following contents :1) Owner’s emblems: According to owner’s design.2) Owner’s code, serial number and check digit (outside & inside)3) Size and type code (outside)4) Weight details (on door)5) UIC marking6) Other marking : According to owner’s requirements.7) Material of marking : Mactac 9800(ct), 3M.8.2 Consolidated Date Plate8.2.1 The containers will bear some of the marking plates in accordance with the requirementsof the Classification Authorities and owner such as mentioned in section 2.2 in this specification. The plate will be permanently riveted to the specified position by rivets and sealant. A piece of 1mm thick EPDM shim should be inserted between consolidated data plate and door panel for chemical resistance.Plate material :Stainless steel SUS304 Plate treatment :Chemically etched & enameled Rivets material :Stainless steel SUS304 Plate thickness :0.8 mm 8.2.2 Contents of the Plate :1) Owner’s plate (name and address)2) CSC approval No.3) Customs approval No.4) Australian wood treatmentThe engraved letters on this plate are as following :IM : ImmunizationXXXX : The name of preservativeXX : The time of immunization5) Inspection authority6) Date of manufacture (year and month − engraved or stamped)7) Owner’s serial number (stamped)8) Owner’s model number9. Testing and Inspection9.1 Proto-type ContainerProto-type container to be manufactured in accordance with this specification and shall be tested according to procedures described in the ISO 1496/1 and the Classification Society’s requirements. The containers will be fabricated & tested in advance of the mass production.9.2 Container in Mass Production9.2.1 Every container in mass production shall be manufactured under effectivequality control procedures to meet the specified standards. One in every 150 of containers shall meet the requirements of owner or classification society, and shall be tested for following items :a) Stacking testb) Lifting from top corner fitting testc) Lifting from bottom corner fitting testd) Floor testAfter completion, all the containers shall be subject to dimension check, door operation check, light leakage test & production type weather-proofness test. The containers shall be inspected by the surveyor of Classification Society and identified by the appropriate society seal.9.2.2 Each corner post structure will have tension test with 16,250 kg after welding on the line.9.3 The Proposed Criteria Table for General Prototype Testing : Test No.Test Load Method 1 Stacking Internal Load :1.8R-TTesting Load :97,200 kg/postHydraulic cylinder load to corner post through top corner fittings. Time duration : 5 mins. 2 Lifting from Top Corner FittingsInternal Load :2R-TLifting vertically from top corner fittings. Time duration : 5 mins.。
ISO集装箱标准
系列1集装箱 技术要求与试验 第3部分:液体、气体及加
Series 1 freight containers - Specification and testing - Part 3: Tank containers for liquids, gases and
系列1集装箱 技术要求与试验 第4部分:无压干散货集
4: 45 ft
系列1集装箱 装卸
Series 1 freight containers - Handling and
空运货物.用于大容量飞行器底舱的
.规范和试验 Air cargo - Non-certified containers for the lower deck of large-capacity aircraft -
系列1集装箱 技术要求与试验 第1部分:一般用途通用
Series 1 freight containers; specification and testing; part 1: general cargo
系列1集装箱.技术要求与试验.第2部分:保温集装箱.修
1 Series 1 freight containers - Specification and testing - Part 2: Thermal
.修改件3 Series 1 freight containers - Specification and testing - Part 1: General cargo containers for
系列1货运集装箱.规范和试验.第1部分:一般用途的货
.修改件4 Series 1 freight containers - Specification and testing - Part 1: General cargo containers for
货代英语名词解释
海上货物运输清洁货物(clean cargo)液体货物(liquid cargo).粗劣货物(rough cargo)冷藏货物(reefer cargo)活的动植物(livestock and plants.长大、笨重货物(bulky and lengthy cargo,heavy cargo)货物积载因数(stowage factor ,S.F)《国际海运危险货物规则》(international maritime dangerous goods code,简称IMDG Code)S.O.C(shipper’s own container),C.O.C(carrier’s own container)20英尺集装箱TEU,twenty-foot equivalent unit干货集装箱:dry cargo container;散装集装箱:bulk container;冷藏集装箱:reefer container, RF:框架集装箱:frat rack container, FR:敞顶集装箱:open-top container, OT :罐式集装箱:tank container ,TK汽车集装箱:car container牲畜集装箱:pen container整箱货(full container (cargo)load,FCL拼箱货(less than container (cargo)load,LCL)集装箱堆场:container yard,CY 空箱(empty container)和重箱(loaded container)集装箱货运站:container freight station,CFS损害修理条款(damage protection plan ,D.P.P),无船承运人(non—vessel operating(common) carrier)国际海上货代人人(ocean freight forwarder),卸货地订舱(home booking)指定货(buyer’s nominated cargo)选港货(optional cargo)托运单(booking note,B/N),装货单,shipping order,S/O收货单,mate’s receipt,M/R装货清单(loading list)载货清单(manifest,M/F)亦称“舱单”,在货运费清单(freight manifest)、过驳清单,boat note货物溢短单,overlanded & shortlanded cargo list货物残损单,broken & damaged cargo list提货单,delivery order,D/O。
集装箱基础知识(六)-集装箱基础英语
集装箱基础知识(六)-集装箱基础英语集装箱基础知识(六)——集装箱基础英语一、集装箱零件名称中英文对照表二、集装箱说明书范例在这部分内容中,我们不仅可以了解生产要点的英文表述,还可以了解一些检验方面的英文表述。
认真学完这篇说明书范例,不仅能使我们熟悉集装箱专业英语,还能使我们进一步了解集装箱的生产过程和各类标准要求。
^_^Technical SpecificationFor20' x 8' x 8'6" ISO TypeDry Cargo Steel Container( XXX )——箱主名(20' x 8' x 8'6" ISO 标准钢制干货集装箱技术说明书)Specification No.(说明书编号) : S128A22G1Drawing No.(图号): 128A22G1GDate of Issue(日期): Feb. 17, 2002Scope(范围)This specification covers design, construction, materials, testing, inspection & prototype container. The container is built in accordance with the requirements of I.S.O. 1CC Type steel dry freight containers by China International Marine Containers (Group) Limited (CIMC).(本说明书概括了设计、结构、材料试验、质检和样箱制造。
此集装箱由中集集团按照ISO 1CC 钢制干货集装箱的要求制造。
)Contents(目录)1、GENERAL(总述)————————————————————————22、APPROVAL AND CERTIFICATIONS(批准和证书)——————————23、HANDLING(装卸)————————————————————————24、TRANSPOTATION(运输)—————————————————————35、DIMENSIONS AND RATINGS(尺寸和重量)—————————————36、GENERAL CONSTRUCTION(结构)————————————————47、PRESERVATION(表面保护)————————————————————88、MARKINGS(标志)————————————————————————99、TESTING AND INSPECTION(试验和检查)—————————————1010、DOCUMENTS SUBMISSION(文件提交)—————————————1111、GUARANTEE(质量保证期)———————————————————1212、MATERIALS(材料表)——————————————————————121. GENERAL(总述)1.1 Operational Environment(使用环境)The container will be designed and constructed for the transportation ofgeneral cargo on sea ( above or under deck ) and on land ( road or rail )throughout the world, and will be suitable for the environmental conditionsimposed by those modes of transport. All materials used in the constructionwill be able to withstand extreme temperature ranging from -40?C( -40?F )to 70?C( 158?F ) without effect on container's strength and watertightness.本集装箱按照在世界范围内作海上(甲板上或甲板下)和陆上(陆路或铁路)普通货物运输的应用要求来进行设计和制造,并可适应以上各种运输方式的环境条件。
MCC Equipment Guide (MCC集装箱尺寸)
E q u i p m e n t G u i d eDry freight containersOur dry containers come in several sizes and designs:•20’ with payload up to 28.2 metric tons•40’ 8’ 6” with payload up to 28.8 metric tons•45’ 9’ 6” high with a total capacity of 85 cubic metresWe offer various types of extra equipment:•Hanger beams which allow transport of garments on hangers without further packing•Lashing bars and lashing rings to give your cargo additional security20 standard2,339 2,274 5,896 2,350 2,393 30,480 2,280 28,200 33 20’ x 8’ x 8’6” 7’ 8 1/16” 7’ 5 1/2” 19’ 4 1/8” 7’ 8 1/2” 7’ 10 3/16” 67,200 5,030 62,170 1,16540 standard2,340 2,274 12,032 2,350 2,393 32,500 3,700 28,800 67 40’ x 8’ x 8’6” 7’ 8 1/8” 7’ 5 1/2” 39’ 5 11/16” 7’ 8 1/2” 7’ 10 3/16” 71,650 8,157 63,493 2,36640 high2,340 2,577 12,032 2,350 2,697 32,500 3,880 28,620 76 40’ x 8’ x 9’6” 7’ 8 1/8” 8’ 5 7/16” 39’ 5 11/16” 7’ 8 1/2” 8’ 10 1/8” 71,650 8,554 63,100 2,68445 high2,340 2,585 13,556 2,352 2,698 32,500 4,900 27,600 85 45’ x 8’ x 9’6” 7’ 8 1” 8’ 5 12” 44’ 5 11” 7’ 8 9 8’ 10 3” 71,650 10,803 60,848 3,036 *Dimensions vary within container series. For dimension of specific units, please contact your nearest MCC Transport representative.Reefer containersWe have put together a large team of dedicated reefer specialists from around the globe to help you prepare refrigerated cargo for shipment and provide detailed information regarding our specialized reefer containers.20 standard2,290 2,212 5,451 2,290 2,167 30,480 2,990 27,490 2720’ x 8’ x 8’6” 7’ 6 1/8” 7’ 3 1/16” 17’ 10 9/16” 7’ 6 1/8” 7’ 1 5/16” 67,200 6,591 60,600 953 40 high cube2,276 2,471 11,580 2,275 2,415 34,000 4,520 29,480 67.540’ x 8’ x 9’6” 7’ 5 9/16” 8’ 1 1/14” 37’ 11 7/8” 7’ 11 1/6” 7’ 11 1/6” 74,957 9,965 64,992 2,384 40 high Starfresh2,278 2,473 11,578 2,280 2,425 34,000 4,600 29,400 6440’ x 8’ x 9’6” 7’ 5 11/16” 8’ 1 5/16” 37’ 1113/16” 7’ 5 3/4” 7’ 11 7/16” 74,957 10,140 64,992 2,26140 high StarfreshPlus2,278 2,473 11,578 2,280 2,425 33,000 4,800 28,200 6440’ x 8’ x 9’6” 7’ 5 11/16” 8’ 1 5/16” 37’ 1113/16” 7’ 5 3/4” 7’ 11 7/16” 72,753 10.582 62,170 2,26140 Magnum2,276 2,471 11,578 2,280 2,450 34,000 4,620 29,380 6440’ x 8’ x 9’6” 7’ 5 9/16” 8’ 1 1/4” 37’ 1113/16” 7’ 5 3/4” 8’ 10 7/16” 74,957 10.185 64,772 2,26140 high StarVent2,276 2,496 11,578 2,268 2,426 34,000 4,350 29,650 6340’ x 8’ x 9’6” 7’ 5 9/16” 8’ 2 1/4” 37’ 1113/16” 7’ 5 1/4” 7’ 11 1/2” 74,957 9,590 65,370 2,22540 high SuperFreezer2,278 2,473 11,578 2,188 2,380 34,000 4,710 29,290 60.340’ x 8’ x 9’6” 7’ 5 11/16” 8’ 1 5/16” 37’ 1113/16” 7’ 2 1/8” 7’ 9 11/16” 74,957 10,384 64,573 2,129*Dimensions vary within container series. For dimension of specific units, please contact your nearest MCC Transport representative.Flat RacksMCC Transport has specific equipment for heavy cargo that requires special attention, or does not fit intoa standard container. We provide flat racks in length of 20’ and 40’, with fixed or collapsible end-walls.This equipment is suitable for top or side loading, and ideal for items such as heavy machinery, pipes and boats.40 fixed corner FR12,192 2,438 1,940 12,080 11,796 2,114 40,000 5,500 34,50040’ x 8’ x 8’6” 40’ 8’ 6’ 4 3/8” 39’ 7 9/16” 38’ 8 3/8” 6’ 11 3/16” 88,183 12,125 76,058 40 flush fold FR12,192 2,438 1,940 12,058 11,662 2,224 40,000 5,500 34,50040’ x 8’ x 8’6” 40’ 8’ 6’ 4 3/8” 39’ 6 11/16” 38’ 3 1/8” 7’ 3 1/2” 88,183 12,125 76,05840 high12,192 2,438 2,260 12,058 11,662 2,224 52,500 5,30047,20040’ x 8’ x 9’6” 40 8’ 7’ 4 29/30” 39’ 6 11/16” 38’ 3 1/8” 7’ 3 1/2” 111,741 11,684 104,056 *Dimensions vary within container series. For dimension of specific units, please contact your nearest MCCTransport representative.Open TopOur special open top containers are available in lengths of 20’ and 40’ and have been designed for over-sized cargo that does not fit into a standard container.They are equipped with removable roof bows and tarpaulin covers, and the cargo can easily be secured with lashing bars and bull rings.20 open top 5,919 2,346 2,2862,2862,2535,4902,223 30,480 2,280 28,00020’ x 8’ x 8’6” 19’ 5”7’ 8 5/16” 7’ 6”7’6” 7’ 4 11/16” 18’ 1/16” 7’ 31/2” 67,196 5,027 61,72840 open top 12,192 2,338 2,289 2,289 2,253 11,810 2,223 32,700 4,000 28,700 40’ x 8’ x 8’6” 40’7’ 8”7’ 6 1/16” 7’ 6 1/16” 7’ 4 11/16” 38’ 8 25/26” 7’ 31/2” 72,090 8,818 63,27240 open top 12,192 2,348 2,6532,3882,58011,810 2,223 30,480 4,000 26,480 40’ x 8’ x 9’6”40’ 7’ 8 3/8” 8’ 8 4/9” 7’ 8” 8’ 5 9/12” 38’ 8 25/26” 7’ 31/2” 67,196 8,818 58,377*Dimensions vary within container series. For dimension of specific units, please contact your nearest MCC Transport representative.。
世界十大集装箱租赁公司简介
租赁形式
• 主人租赁协议 • 长期租赁 • Flex租赁 • 单向租赁
由三家公司组成
• Seacastle Ships Holdings Inc. - containership chartering. • TRAC Intermodal – intermodal chassis leasing (and
• SEAWEB
CAIJ
• 建立于1989 by Shipping Industry Veterans • CAI提供专业的干货集装箱,包括reefers, palletwides,卷拖
车,和轨道车等 • 服务全球280多个客户
• Founded in 1978 • 19 offices in 17 countries • Provide dry, refrigerated, tank and dry
• Chassis Leasing — We are the largest lessor of chassis in North America.
• Container Leasing — We own and manage dry freight and refrigerated shipping containers. We are the world's leading lessor of refrigerated shipping containers.
freight special equipment worldwide • Over 400 customer around the world.
• 2010年底有500,000 TEU • 超过25个国家120个客户 • 建立起了超过150个地区的国际网络 • 分享全国4.8%的市场 • 租售自己的集装箱产品和解决方案 • 全球超过150个仓库网络
世界十大集装箱租赁公司简介
TAL INTERNATIONAL
• 总资产超过$3.2 billion • 超过1,649,000 TEU • 种类包括干货集装箱, 冷藏集装箱, 罐式集 装箱等
GE SEACO
• • • • • 建立于1988年 BY Sea Container 总部在伦敦 将近1 million TEU 辐射80多个国家,300多个地区 目标做全世界最有价值的集装箱租赁公司
• • • • •
Chassis Leasing Chassis Pools TRAC Connect Pool & Fleet Management Domestic Containers
东方国际
• 中外合资企业 上海寰宇物流装备有限公司,英 属维尔京东方国际集装箱有限公司共同投资成立。 • 公司位于黄海之滨、欧亚大陆桥东方桥头堡的江 苏省连云港经济技术开发区内,距离港口仅10公 里,紧邻陇海铁路,与连徐、京沪等高速公路网 相连。 • 主营设计、制造集装箱产品及售后服务,销售自 产产品。 • 公司自2005年2月26日开始施工建设,当年8月16 日正式投产。
• 美国一家总资产超过40亿美元的公司
OUR BUSINESSES • Containership Chartering — We have a rapidly growing position as a lessor of containerships. • Chassis Leasing — We are the largest lessor of chassis in North America. • Container Leasing — We own and manage dry freight and refrigerated shipping containers. We are the world's leading lessor of refrigerated shipping containers.
海运知识(汉英)
海运基础知识Basic Sea Transport Knowledge一、集装箱种类及规格Kinds and sizes of container1.普通集装箱,又称干货集装箱(dry container / general purpose)Ordinary container, or dry container这种集装箱占集装箱总数的70 ~ 80%。
This kind of containers take 70-80% of the total amount2.冷冻集装箱(reefer container)分外置和内置式两种。
温度可在-28℃ ~ +26℃之间调整。
内置式集装箱在运输过程中可随意启动冷冻机,使集装箱保持指定温度;而外置式则必须依靠集装箱专用车、船和专用堆场、车站上配备的冷冻机来制冷。
T here’re external and internal settings. The temperature could be adjusted between -28℃-26℃. The internal container could start refrigerator at any time during the transportation to keep the container at designated temperature. The external container must be refrigerated by refrigerator equipped on container carrier, ship, container yard or station.3.开顶集装箱(open top container)这种集装箱没有箱顶,装运时用防水布覆盖顶部。
适合于装载体积高大的物体,如玻璃板。
T here’s no top at this container, water-proof cover shall be used to cover the top during loading. It’s fit for loading big volume objects, for instance, glass plate.4.框架集装箱(flat rack container)没有箱顶和两侧。
国际通常使用干货柜(DRYCONTAINER)
一40英尺X8英尺X8英尺6吋,简称40尺货柜;及近年较多使用的40英尺X8英尺X9英尺6吋,简称40尺高柜。
20尺柜:内容积为5.69米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为17.5吨,体积为24-26立方米. 40尺柜:内容积为11.8米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为22吨,体积为54立方米.40尺高柜:内容积为11.8米X2.13米X2.72米.配货毛重一般为22吨,体积为68立方米.45尺高柜:内容积为:13.58米X2.34米X2.71米,配货毛重一般为29吨,体积为86立方米.20尺开顶柜:内容积为5.89米X2.32米X2.31米,配货毛重20吨,体积31.5立方米.40尺开顶柜:内容积为12.01米X2.33米X2.15米,配货毛重30.4吨,体积65立方米.20尺平底货柜:内容积5.85米X2.23米X2.15米,配货毛重23吨,体积28立方米.40尺平底货柜:内容积12.05米X2.12米X1.96米,配货毛重36吨,体积50立方米.二外尺寸为20英尺X8英尺X8英尺6吋,简称20尺货柜;40英尺X8英尺X8英尺6吋,简称40尺货柜;及近年较多使用的40英尺X8英尺X9英尺6吋,简称40尺高柜。
20尺柜:内容积为5.69米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为17.5吨,体积为24-26立方米. 40尺柜:内容积为11.8米X2.13米X2.18米,配货毛重一般为22吨,体积为54立方米.40尺高柜:内容积为11.8米X2.13米X2.72米.配货毛重一般为22吨,体积为68立方米.45尺高柜:内容积为:13.58米X2.34米X2.71米,配货毛重一般为29吨,体积为86立方米. 20尺开顶柜:内容积为5.89米X2.32米X2.31米,配货毛重20吨,体积31.5立方米.40尺开顶柜:内容积为12.01米X2.33米X2.15米,配货毛重30.4吨,体积65立方米.20尺平底货柜:内容积5.85米X2.23米X2.15米,配货毛重23吨,体积28立方米.40尺平底货柜:内容积12.05米X2.12米X1.96米,配货毛重36吨,体积50立方米.按制箱材料分:有铝合金集装箱,钢板集装箱,纤维板集装箱,玻璃钢集装箱.三1)按规格尺寸分:目前,国际上通常使用的干货柜(DRYCONTAINER)有:外尺寸为20英尺×8英尺×8英尺6?,简称20尺货柜;40英尺×8英尺×8英尺6?,简称40尺货柜;及近年较多使用的40英尺×英尺×9英尺6?,简称40尺高柜。
海关 报关员常用英语术语
海关报关员常用英语术语海运费ocean freight集卡运费、短驳费Drayage订舱费booking charge报关费customs clearance fee操作劳务费labour fee or handling charge商检换单费exchange fee for CIP换单费D/O fee拆箱费De-vanning charge港杂费port sur-charge电放费B/L surrender fee冲关费emergent declearation change海关查验费customs inspection fee待时费waiting charge仓储费storage fee改单费amendment charge拼箱服务费LCL service charge动、植检疫费animal & plant quarantine fee移动式其重机费mobile crane charge进出库费warehouse in/out charge提箱费container stuffing charge滞期费demurrage charge滞箱费container detention charge卡车运费cartage fee商检费commodity inspection fee转运费transportation charge污箱费container dirtyness change坏箱费用container damage charge清洁箱费container clearance charge分拨费dispatch charge车上交货FOT ( free on track )电汇手续费T/T fee转境费/过境费I/E bonded charge空运方面的专用术语空运费air freight机场费air terminal charge空运提单费airway bill feeFSC (燃油附加费) fuel surchargeSCC(安全附加费)security sur-charge抽单费D/O fee上海港常用术语内装箱费container loading charge(including inland drayage)疏港费port congestion charge他港常用术语场站费CFS charge文件费document chargeAMS Automated Manifest System 自运舱单系统ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 火车通道费(自洛杉矶转运)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费系数BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
集装箱业务专业术语
集装箱业务专业术语NVOCC (NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER) 无船承运人FMC (FEDERAL MARITIME COMMISSION) 联邦海事局B/L (BILL OF LADING) 提单HB/L (HOUSE BILL OF LADING) 货代单MB/L (MASTER BILL OF LADING) 船东单OB/L (OCEAN BILL OF LADING) 船东单D/O (DELIVERY ORDER) 放货单(小提单)S/O (SHIPPING ORDER) 提货单L/C (LETTER OF CREDIT) 信用证L/G (LETTER OF GUARANTEE) 保函C/O (CERTIFICATE OF ORIGIN) 产地证FCL (FULL CONTAINER LOAD) 整柜LCL (LESS THAN CONTAINER LOAD) 散货拼箱BULK CARGO 散杂货CONSOLIDATION 拼柜FEU (FORTY-FOOT EQUIVALENT UNIT) 40’柜TEU (TWENTY-FOOT EQUIVALENT UNIT) 20’柜DC (DRY CARGO CONTAINER) 普通干柜RF (REFFER CARGO CONTAINER) 冻柜F/R (FLAT/RACK) 平板柜O/T (OPEN TOP) 开顶柜SOC (SHIPPER’S OWN CONTAINER) 自备柜(注:如用自备柜,运价比正常运价低USD300/400/450.)FAK (FREIGHT ALL KINDS) 均一费率G/C (GENERAL CARGO) 普通货CFS (CONTAINER FREIGHT STATION) 散货货运站CY (CONTAINER YARD) 集装箱场站ETD (ESTIMATED TIME OF DISCHARGE) 预计离港日ETA (ESTIMATED TIME OF ARRIVAL) 预计抵港日POL (PORT OF LOADING) 装货港POD (PORT OF DISCHARGE) 卸货港FINAL DESTINATION 最终目的地T/T (TRANSIT TIME) 航程SPS (SHANGHAI PORT SURCHARGE) 上海港口附加费(=USD66/88/99)ORC (ORIGINAL RECEIVING CHARGE) 出口地附加费 (=USD141/269/269)THC (TERMINAL HANDLING CHARGE) 港口附加费(HKTHC=HKD2140/2855/2855, 其他港口的THC=RMB370/560/560.)GRI (GENERAL RATE INCREASE)IAC (INTERMODAL ADMINISTRATIVE CHARGE) 内陆转运附加费ACC (ALAMEDA CORRIDOR CHARGE) 走廊费(=USD16/31/31)PCTF (PANAMA CANAL TRANSPORT FEE) 巴拿马运河费(=USD100/CNTR)ERS (EQUIPMENT REPOSITION CHARGE) 返空费CAF (CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR) 汇率调节附加费BAF (BUNKER ADJUSTMENT FACTOR) 燃油附加费DDC (DESTINATION DELIVERY CHARGE) 目的港交货费USWC: USD370/740/755 LCL: USD28.1/RTUSEC: USD535/1070/1085 LCL: USD31/RTCANADA: USD200/400/450 LCL: USD18/RTPCS (PORT CONGESTION CHARGE) 港口附加费PSS (PEAK SEASON SURCHARGE) 旺季附加费EBS (EMERGENCY BUNKER SURCHARGE) 紧急燃油附加费MLB (MINI LAND BRIDGE) 小陆桥,指货物由美西港口经由铁路运至东岸各城市的运输方式。