文言文翻译上课

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
东安(今湖南衡阳一带)一士人善 画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知 爱,漫悬于壁。旦而过之,轴必坠地, 屡悬屡坠。①令怪之,黎明物色,轴 在地而猫蹲其旁。逮举轴,则踉跄 (形容猫跳跃捕捉的样子)逐之。② 以试Fra Baidu bibliotek猫,莫不然者。于是始知其画 为逼真。
3、阅读下面一段古文,翻译其中画线的句子
昔者弥子瑕见爱于卫君。卫国之法, 窃驾君车者罪至刖。既而弥子之母病, 人闻,往夜告之,弥子矫驾君车而出。 君闻之而贤之曰:"孝哉,为母之故而 犯刖罪!"与君游果园,弥子食桃而甘, 不尽而奉君。君曰:"爱我哉,忘其口 而念我!"
(定语后置) ②月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
译:月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间
徘徊。
③甚矣,汝之不惠!
(状语后置)
译:你不聪明,太严重了!(你太愚笨了!)
(主谓倒装)
五:补
①见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。 ②夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭 。 ③刘备,天下枭雄。
即:补出文句中省略了的内容(主 语、谓语、宾语、判断词、介词、 量词等)
• 从师学习的风尚也不已被经流很传久也不很流久传了。
• ⑤甚矣,汝之不惠。
• 太严重了,你的不你聪不明聪。明,太严重了。
翻译的基本原则
• 1.三字要领:“信”“达”“雅”
“信”即字字落实,力求准确;
“达”即文从句顺,力求通顺;
“雅”即生动形象,讲究文采。
• 2.一句要求:
直译为主,字字落实---留删换;
6、阅读下面一段古文,翻译其中画线的句子
哀公①问于孔子曰:“寡人闻之,东益 宅不祥,信有之乎?”孔子曰:“不祥有五, 而东益不与焉。夫损人而益己,身之不祥 也;弃老取幼,家之不祥也;释贤用不肖, 国之不祥也;老者不教,幼者不学,俗之 不祥也;圣人伏匿,天下之不祥也。故不 祥有五,而东益不与焉。”《诗》曰: “各敬尔仪,天命不又②。”未闻东益之 与为命③也。 ——刘向《新序》
5、阅读下面一段古文,翻译其中画线的句子
张杲(gǎo)卿丞相知润州日,有 妇人夫出外,数日不归。忽有人报菜 园井中有死人,妇人惊往视之,号哭 曰:“吾夫也。”遂以闻官。①公令 属官集邻里就井验是其夫与非。众皆 以井深不可辨,请出尸验之。公曰: “众皆不能辨,②妇人独何以知其为 夫?”③收付所司鞫问,果奸人杀其 夫,妇人与闻其谋。
4、阅读下面一段古文,翻译其中画线的句子
昔韩娥东之齐,匿粮,过雍门,鬻歌 求食。既去,而余音绕梁欐(lì,栋 梁),三日不绝,左右以其人弗去。 过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀 哭,一里老幼悲愁垂涕,相对三日不 食,遽(急)而追之。娥还,复为曼声长 歌,一里老幼喜跃抃(biàn拍掌)舞,弗 能自禁,忘向之悲也,乃厚赂发之。
[注]①哀公:鲁哀公。②又:回来。③命:这里 指运气。
文言文翻译方法指导
【命题变化】
1、 由客观题形式到主观题形式,分值也由02年前 的3分到2002年的5分再到06年的8分,最近三年均为10 分;分值增大,难度也在增大;
2、由在阅读文段中选取句子来出翻译题到另选一段 文言文来出翻译题
3、由翻译一小段文字,回归到翻译句子
【翻译的考点】
1、积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、 古今异义词等) 2、规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊 句式等)
1、运用文言翻译方法试翻译下面划线语段:
①客有为齐王画者,齐王问曰: “画孰最难者?” ②曰:“犬、马最 难。”
“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。” ③
夫犬、马人所知也,旦暮罄(完全显现) 于前,不可类之,故难。鬼魅无形者, 不罄于前,故易之也。
2020/8/2
13
2、阅读下面一段古文,翻译其中画线的句子
③小知不及大知
(智慧)
④怒而飞,其翼若垂天之云 (振翅)
将单音词换成双音词,词类活用词换成活 用后的词,通假字换成通假后的字……换言之, 留的留下,删的删去,其他的都是“换”的 对象了。
四:调
把文言文句中特殊句式按现代汉语 表达习惯调整过来。
①蚓无爪牙之利,筋骨之强。
译:蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨。
2020/8/2
10
六:贯
指要根据上下文语境,灵活贯通地 翻译。当然对文言文翻译而言,我们首 先要“直译”(留删换调补),在“直 译”不能完成时,不得已才用“意译”, 这个“贯”就是“意译”。
小结:文言翻译的一般方法
• 字字落实——留、删、换 • 文从字顺——调、补、贯
2020/8/2
12
课堂练习
读文言句子,给老师的翻译找错误
• ①晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。
• 晋晋国侯文王公和秦国秦霸穆主公包围郑国,因为郑国对晋国无礼。
• ②(虎)断其喉,尽其肉,乃去。
• 老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树才林离中开去。
• ③以相如功大,拜为上卿。
• 因以为蔺相如的功劳大,拜他为上卿。
• ④师道之不传也久矣。
意译为辅,文从字顺---调补贯
2020/8/2
4
文言语句翻译方法归纳 一:留
①庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
②李氏子蟠,年十七,好古文。(《师说》) ③屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。(《屈
原列传》)
④于是废先王之道,焚百家之言。(《过秦论》)
• 凡人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国 号等专门称谓。
• 度量衡单位、数量词、器物名称。 • 古今意义相同的词。
二:删
①夫战,勇气也。 (发语词) ②虽我之死,有子存焉 (结构助词) ③则其负大舟也无力 (句中停顿助词) ④辍耕之垄上,怅恨久之(。调节音节的词)
把无实义或没必要译出的衬词、虚词删去。
三:换
①吾闻而愈悲
(悲痛、悲伤)
②非能水也,而绝江河 (游水)
相关文档
最新文档