《齐人有一妻一妾》批注翻译
高三语文《齐人有一妻一妾》知识点复习
高三语文《齐人有一妻一妾》知识点复习齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。
其妻问所与饮食者,则尽富贵也。
其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。
”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。
卒之东郭墦间,之祭者乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。
”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。
翻译:齐国有一个人,家里有一妻一妾。
那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家。
他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人。
他妻子告诉他的妾说:“丈夫出门,总是酒醉肉饱地回来;问他和些什么人一道吃喝,据他说来全都是些有钱有势的人,但我们却从来没见到什么有钱有势的人物到家里面来过,我打算悄悄地看看他到底去些什么地方。
”第二天早上起来,她便尾随在丈夫的后面,走遍全城,没有看到一个人站下来和她丈夫说过话。
最后他走到了东郊的墓地,向祭扫坟墓的人要些剩余的祭品吃;不够,又东张西望地到别处去乞讨,这就是他酒醉肉饱的办法。
他的妻子回到家里,告诉他的妾说:“丈夫,是我们仰望并终身依靠的人,现在他竟然是这样的!”二人在庭院中咒骂着,哭泣着,而丈夫还不知道,得意洋洋地从外面回来,在他的两个女人面前摆威风。
在君子看来,人们用来求取升官发财的方法,能够不使他们的妻妾引以为耻而共同哭泣的,是很少的!简介:《齐人有一妻一妾》是《孟子》散文中的名篇,诙谐幽默,耐人寻味。
孟子名轲,字子舆战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。
中国古代着名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。
背景:通过一个生动的寓言故事,辛辣地讽刺了那种不顾礼义廉耻,以卑鄙的手段追求富贵利达的人。
字词:处室:居家过日子,共同生活。
良人:古时妻子对丈夫的称唿。
齐人有一妻一妾原文及赏析
齐人有一妻一妾原文及赏析齐人有一妻一妾原文及赏析原文:齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。
其妻问所与饮食者,则尽富贵也。
其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。
”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。
卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他。
此其为餍足之道也。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此!”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣!译文齐国有个人和)妻)妾共同生活。
丈夫每次外出,都么说)是吃饱喝足才回家。
妻子问跟他)起吃饭的都是些什么人,么他就说)都是有钱有地位的人。
妻子对妾说:“丈夫么每次)出去,都是酒醉饭饱才回家,问是谁跟他在)起吃喝,都是有钱有地位的人。
可是,从来也不曾见有显贵体面的人到家里来。
我要暗中看看他到底去什么地方。
几么第二天)清早起来,么妻子)便拐弯抹角地跟踪丈夫。
么走遍)整个都城,没有谁停下来与他打招呼交谈。
最后么他)走到东门城外的坟墓中间,向那些扫墓的人乞讨残羹剩饭。
不够,又四下里看看,到别的扫墓人那里。
这就是他天天酒醉饭饱的方法。
妻子回去,么把看到的)切)告诉了妾,说:“丈夫,是我们指望依靠过)辈子的人。
现在却是这个样子。
几于是两人)起在院子里大骂,哭成)团。
丈夫却)点也不知道,还得意洋洋地从外面回来,在妻妾面前大耍威风。
从君子的观点来看,世上的某些人用来追求升官发财的方法,能够使他们的妻子小妾不感到羞耻,不相对在庭中哭泣的,几乎是少见的。
注释处室:居家度日。
良人:古时妻子称丈夫。
餍么yàn):饱食。
反:通“返几,回家。
显者:显要的人,达官贵人。
瞷么Jiàn):窥视,偷看。
蚤:同“早几。
施么yì):斜。
这里指斜行,斜从跟随,以免被丈夫发现。
国中:都城中。
孟子选读《王好战,请以战喻——齐人有一妻一妾》
学习“寓言故事”,就要“剥离” 其“虚托”的故事部分,结合创作的 时代背景,领悟其“蕴涵”着的哲理 或启迪指导我们的生活和人生。
结合本课寓意,完成一篇议论文。
要求:1、观点鲜明,中心明确。
2、不少于800字。 3、论证分析不少于两种方法。
孟 子 是 棵 大 树
现实生活中有这样的“齐人”吗?
现实生活中有这样的“齐人”吗? 2007年9月13日《新京报》扮残疾行乞家中雇 保姆: 重庆一名20多岁的男子自称左腿残疾,每天与 同伴到市区行乞。记者连续跟踪调查两天后发 现,原来该男子并非残疾,行乞前先将左腿绑 起仅剩裤管,看上去颇似残疾以博得行人同情。 每天“下班”后,解开绳子正常步行回家。据 其养父称,儿子身体健全,除下雨外,他都要 出去装扮残疾人行骗,每天收获100多元。他 们请了一名保姆,除负责洗衣、做饭外,还跟 他们一块出门帮忙收拾行头,每月工资600元。
说 说 看
齐乞何能有妾妻
“寓言故事”说理
所谓“寓言”,往往虚构一个浅
显的人或动物的故事,传递较为 深刻的人生行为准则、价值取向、 事物因果关联等道理,对人事有 着劝谏或讽喻的作用。
寓言寓意
讽刺了那些以卑劣手段钻营富贵利
达、为达目的而不择手段甚至抛弃 人格尊严的人。
学习“寓言故事”,就要“剥 离”其“虚托”的故事部分,结合 创作的时代背景,领悟其“蕴涵” 着的哲理或启迪意义,指导我们的 生活和人生。
翻译课文,判断对错并修改。
1、遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间, 之祭者,乞其余;不足,又顾而之他。
译文:(走遍)整个国家,没有谁停下 来与他打招呼交谈。最后(他)走到东 门城外的坟墓中间,乞讨其他的。不 够,又四下里看看,到别的扫墓人那 里。
2017年高考语文必考知识点:《齐人有一妻一妾》原文翻译及寓意
2017年高考语文必考知识点:《齐人有一妻一妾》原文翻译及寓意语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《齐人有一妻一妾》原文翻译及寓意,希望对大家有所帮助。
更多的资讯请持续关注语文网。
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。
文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。
以下《齐人有一妻一妾》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
《齐人有一妻一妾》原文齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。
其妻问所与饮食者,则尽富贵也。
其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。
”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。
卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此!--”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣!《齐人有一妻一妾》原文翻译齐国有个人和一妻一妾共同生活。
丈夫每次外出,都(说)是吃饱喝足才回家。
妻子问跟他一起吃饭的都是些什么人,(他就说)都是有钱有地位的人。
妻子对妾说:“丈夫(每次)出去,都是酒醉饭饱才回家,问是谁跟他在一起吃喝,都是有钱有地位的人。
可是,从来也不曾见有显贵体面的人到家里来。
我要暗中看看他到底去什么地方。
”(第二天)清早起来,(妻子)便拐弯抹角地跟踪丈夫。
(走遍)整个都城,没有谁停下来与他打招呼交谈。
最后(他)走到东门城外的坟墓中间,向那些扫墓的人乞讨残羹剩饭。
不够,又四下里看看,到别的扫墓人那里。
这就是他天天酒醉饭饱的方法。
妻子回去,(把看到的一切)告诉了妾,说:“丈夫,是我们指望依靠过一辈子的人。
现在却是这个样子。
”于是两人一起在院子里大骂,哭成一团。
丈夫却一点也不知道,还得意洋洋地从外面回来,在妻妾面前大耍威风。
《齐人有一妻一妾》原文及翻译
《齐人有一妻一妾》原文及翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如小学资料、初中资料、高中资料、大学资料、文言文、中考资料、高考资料、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as primary school materials, junior high school materials, senior high school materials, university materials, classical Chinese, senior high school examination materials, college entrance examination materials, synonyms, antonyms, other materials, etc. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!《齐人有一妻一妾》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考的内容之一,因此平时学习过程中要注意积累。
高三语文《齐人有一妻一妾》知识点复习
高三语文《齐人有一妻一妾》知识点复习齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。
其妻问所与饮食者,则尽富贵也。
其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。
”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。
卒之东郭墦间,之祭者乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。
”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。
翻译:齐国有一个人,家里有一妻一妾。
那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家。
他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人。
他妻子告诉他的妾说:“丈夫出门,总是酒醉肉饱地回来;问他和些什么人一道吃喝,据他说来全都是些有钱有势的人,但我们却从来没见到什么有钱有势的人物到家里面来过,我打算悄悄地看看他到底去些什么地方。
”第二天早上起来,她便尾随在丈夫的后面,走遍全城,没有看到一个人站下来和她丈夫说过话。
最后他走到了东郊的墓地,向祭扫坟墓的人要些剩余的祭品吃;不够,又东张西望地到别处去乞讨,这就是他酒醉肉饱的办法。
他的妻子回到家里,告诉他的妾说:“丈夫,是我们仰望并终身依靠的人,现在他竟然是这样的!”二人在庭院中咒骂着,哭泣着,而丈夫还不知道,得意洋洋地从外面回来,在他的两个女人面前摆威风。
在君子看来,人们用来求取升官发财的方法,能够不使他们的妻妾引以为耻而共同哭泣的,是很少的!简介:《齐人有一妻一妾》是《孟子》散文中的名篇,诙谐幽默,耐人寻味。
孟子名轲,字子舆战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。
中国古代着名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。
背景:通过一个生动的寓言故事,辛辣地讽刺了那种不顾礼义廉耻,以卑鄙的手段追求富贵利达的人。
字词:处室:居家过日子,共同生活。
良人:古时妻子对丈夫的称唿。
短文两篇《齐人有一妻一妾》《弈秋》(高三必修)
教学目标继续培养学生的文言文自读能力。
教学方法自读法。
教学课时一课时。
教学过程一、自读并翻译全文。
(自译后再对照参考答案。
有疑问再讨论。
)参考译文:1.《齐人有一妻一妾》齐国有个人和一妻一妾共同生活。
丈夫每次外出,都(说)是吃饱喝足才回家。
妻子问跟他一起吃饭的都是些什么人,(他就说)都是有钱有地位的人。
妻子对妾说:“丈夫(每次)出去,都是酒醉饭饱才回家,问是谁跟他在一起吃喝,都是有钱有地位的人。
可是,从来也不曾见有显贵体面的人到家里来。
我要暗中看看他到底去什么地方。
”(第二天)清早起来,(妻子)便拐弯抹角地跟踪丈夫。
(走遍)整个都城,没有谁停下来与他打招呼交谈。
最后(他)走到东门城外的坟墓中间,向那些扫墓的人乞讨残羹剩饭。
不够,又四下里看看,到别的扫墓人那里。
这就是他天天酒醉饭饱的方法。
妻子回去,(把看到的一切)告诉了妾,说:“丈夫,是我们指望依靠过一辈子的人。
现在却是这个样子。
”于是两人一起在院子里大骂,哭成一团。
丈夫却一点也不知道,还得意洋洋地从外面回来,在妻妾面前大耍威风。
2.《弈秋》弈秋是全国著名的下棋高手,让他同时教两个人下棋,其中一个人聚精会神,一心只听从弈秋的教导。
另一个人虽然表面上也在听,实际上却一心想着有只天鹅将要飞来,想拿弓箭去射它。
这样学下棋,尽管和前一个人一起学,成绩肯定赶不上人家。
(难道)这个人的智慧不如那个人吗?我说,不是这样。
二、完成练习题。
(一)设计此题,意在使学生通过熟读课文,熟悉这两篇寓言的基本内容,体会文章幽默风趣的语言特色。
1.《齐人有一妻一妾》讽刺官场中那种不顾礼义廉耻,以卑鄙的手段钻营富贵利达的人,揭露他们丑恶的灵魂。
《弈秋》说明学习要专心致志,不要一心二用。
(二)设计此题,意在通过“之”“施”“卒”三个多义词的不同义项的辨析,使学生掌握这三个文言常用词语的不同用法。
之1 动词,往,到……去。
2 助词,相当于“的”。
3 代词,指妻子已侦察到丈夫“餍足之道”的真相这件事。
《齐人有一妻一妾》译文
《齐人有一妻一妾》译文齐国有一个人,家里有一妻一妾。
那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家。
妻子问他跟谁一起吃喝,他说都是些有钱有地位的人。
妻子对妾说:“丈夫出门,总是酒醉饭饱地回来;问他和谁一起吃喝,他就说都是些有钱有地位的人,但我们从来没见过有什么显贵人物到家里来,我打算悄悄地看看他到底去了哪里。
”第二天一早起来,妻子便尾随在丈夫的后面,走遍全城,没有看到一个人站下来和他丈夫说句话。
最后他走到了东郊的墓地,向祭扫坟墓的人要些剩余的祭品吃;不够,又东张西望地到别处去乞讨。
这就是他酒醉饭饱的办法。
妻子回到家里,把看到的情况告诉了妾,说:“丈夫,是我们指望依靠一辈子的人,现在他竟是这样的!”妻妾二人在庭院中一起咒骂着,哭泣着。
而丈夫还不知道,得意洋洋地从外面回来,在妻妾面前大摆威风。
在君子看来,人们用来求取升官发财的方法,能够不使他们的妻妾引以为耻而共同哭泣的,是很少的!这则故事篇幅不长,却生动地刻画了一个齐人的形象。
他在妻子和小妾面前吹嘘自己与富贵之人交往,以求得她们的尊重和崇拜,然而实际上却是靠在墓地乞讨残羹剩饭来满足自己的食欲。
这种行为和他在家中的威风形成了鲜明的对比,充满了讽刺意味。
妻子最初对丈夫的话深信不疑,以为他真的结交了权贵。
然而,当她亲自去探寻真相后,才发现了丈夫的谎言和虚伪。
她的内心想必充满了失望和愤怒。
而小妾一直听从妻子的安排,在得知真相后,与妻子一同表达了对丈夫的不满和悲哀。
这个故事反映了社会中一些人为了追求表面的虚荣和利益,不择手段地欺骗他人,甚至是自己最亲近的人。
同时,也揭示了那些盲目相信他人、缺乏独立思考和判断能力的人的可悲之处。
从更深层次来看,这则故事也让我们思考关于诚信和真实的重要性。
一个人如果失去了诚信,靠虚假的表象来维持自己的形象,最终必然会被揭穿,失去他人的信任和尊重。
在现实生活中,我们应该以真诚和努力去追求自己的目标,而不是通过欺骗和伪装来获取短暂的满足。
《齐人有一妻一妾》原文及翻译
《齐人有一妻一妾》原文及翻译选自《孟子·离娄下》孟子为我们勾画的,是一个内心极其卑劣下贱,外表却趾高气扬,不可一世的形象。
他为了在妻妾面前摆阔气,抖威风,自吹每天都有达官贵人请他吃喝,实际上却每天都在坟地里乞讨。
妻妾发现了他的秘密后痛苦不堪,而他却并不知道事情已经败露,还在妻妾面前得意洋洋。
本文讽刺了那些无耻的为钻营富贵利达而抛弃人格尊严、进行狡诈欺骗的无耻之徒,揭露了他们表面上道貌岸然而实则内心肮脏的本性。
原文齐人有一妻一妾而处室(1)者,其良人(2)出,则必餍(3)酒肉而后反(4)。
其妻问所与饮食者(5),则尽富贵(6)也。
其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其(7)与饮食者,尽富贵也,而未尝(8)有显者(9)来,吾将瞷良人之所之(10)也。
”蚤(11)起,施(12)从良人之所之,遍国中(13)无与立谈者。
卒之东郭墦间(14),之祭者乞其余(15);不足,又顾而之他(16)——此其为餍足之道(17)也。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。
”与其妾讪(18)其良人,而相泣于中庭(19),而良人未之知也,施施(20)从外来,骄(21)其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希(22)矣。
注释(1)处室:居家过日子,共同生活。
(2)良人:古时妻子对丈夫的称呼。
(3)餍:满足、饱食。
(4)反:通“返”。
(5):所与饮食者:与他在一起吃喝的人。
(6)富贵:指富贵的人。
(7)其:指良人。
(8)未尝:不曾。
(9)显者:有地位有声望的人。
(10)瞷(jiàn)良人之所之:暗中看他所去的地方。
瞷,窥视,暗中看。
前一个“之”是助词,后一个“之”是动词。
所之,所去的地方。
(11)蚤:通“早”。
(12)施(yí):通“迤”,逶迤斜行。
这里指暗中跟踪。
(13)国中:都城内。
国,国都、京城。
(14)卒之东郭墦(fán)间:最后到了东门外的墓地。
古诗齐人有一妻一妾翻译赏析
古诗齐人有一妻一妾翻译赏析文言文《齐人有一妻一妾》选自高中文言文大全其诗文如下:【前言】《齐人有一妻一妾》出自《孟子》的《离娄章句下》。
这已经成了一则很著名的寓言故事。
孟子为我们勾画的,是一个内心极其卑劣下贱,外表却趾高气扬,不可一世的形象。
【原文】齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。
其妻问所与饮食者,则尽富贵也。
其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。
”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。
卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此!--”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。
【注释】(1)处室:居家度日。
(2)良人:古时妻子称丈夫。
(3)餍(yàn):饱食。
反:通“返”,回家。
(4)显者:显要的人,达官贵人。
(5)瞷(iàn):窥视,偷看。
(6)蚤:同“早”。
(7)施(yì):斜。
这里指斜行,斜从跟随,以免被丈夫发现。
(8)国中:都城中。
国:城。
(9)卒:最后(10)之:来到(11)东郭:东边的城墙。
(12)墦间:坟墓间。
墦:坟墓(13)祭者:祭扫坟墓的人(14)讪:讥讽,嘲骂。
(15)中庭:庭院里。
(16)施施(yí):大摇大摆地。
(17)希:通“稀”。
【翻译】齐国有一个人,家里有一妻一妾。
那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家。
他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人。
他妻子告诉他的妾说:“丈夫出门,总是酒醉肉饱地回来;问他和些什么人一道吃喝,据他说来全都是些有钱有势的人/b/19311htm,但我们却从来没见到什么有钱有势的人物到家里面来过,我打算悄悄地看看他到底去些什么地方。
高三语文《齐人有一妻一妾》知识点复习
高三语文《齐人有一妻一妾》知识点复习齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。
其妻问所与饮食者,则尽富贵也。
其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。
”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。
卒之东郭墦间,之祭者乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。
”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。
翻译:齐国有一个人,家里有一妻一妾。
那丈夫每次出门,必定是吃得饱饱地,喝得醉醺醺地回家。
他妻子问他一道吃喝的是些什么人,据他说来全都是些有钱有势的人。
他妻子告诉他的妾说:“丈夫出门,总是酒醉肉饱地回来;问他和些什么人一道吃喝,据他说来全都是些有钱有势的人,但我们却从来没见到什么有钱有势的人物到家里面来过,我打算悄悄地看看他到底去些什么地方。
”第二天早上起来,她便尾随在丈夫的后面,走遍全城,没有看到一个人站下来和她丈夫说过话。
最后他走到了东郊的墓地,向祭扫坟墓的人要些剩余的祭品吃;不够,又东张西望地到别处去乞讨,这就是他酒醉肉饱的办法。
他的妻子回到家里,告诉他的妾说:“丈夫,是我们仰望并终身依靠的人,现在他竟然是这样的!”二人在庭院中咒骂着,哭泣着,而丈夫还不知道,得意洋洋地从外面回来,在他的两个女人面前摆威风。
在君子看来,人们用来求取升官发财的方法,能够不使他们的妻妾引以为耻而共同哭泣的,是很少的!简介:《齐人有一妻一妾》是《孟子》散文中的名篇,诙谐幽默,耐人寻味。
孟子名轲,字子舆战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。
中国古代着名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。
背景:通过一个生动的寓言故事,辛辣地讽刺了那种不顾礼义廉耻,以卑鄙的手段追求富贵利达的人。
字词:处室:居家过日子,共同生活。
良人:古时妻子对丈夫的称唿。
(精)齐人有一妻一妾文言文翻译及注释
齐人有一妻一妾文言文翻译及注释齐人有一妻一妾文言文翻译及注释发布时间:2020-05-11《齐人有一妻一妾》是《孟子》散文中的名篇,诙谐幽默,耐人寻味。
齐人有一妻一妾文言文翻译及注释是如何呢?本文是第一范文网小编整理的齐人有一妻一妾文言文翻译及注释资料,仅供参考。
齐人有一妻一妾文言文原文齐人有一妻一妾作者:孟子齐人有一妻一妾而处室(1)者,其良人(2)出,则必餍(3)酒肉而后反(4)。
其妻问所与饮食者(5),则尽富贵(6)也。
其妻告其妾曰:良人出,则必餍酒肉而后反;问其(7)与饮食者,尽富贵也,而未尝(8)有显者(9)来,吾将瞷良人之所之(10)也。
蚤(11)起,施(12)从良人之所之,遍国中(13)无与立谈者。
卒之东郭墦间(14),之祭者乞其余(15);不足,又顾而之他(16) 此其为餍足之道(17)也。
其妻归,告其妾,曰:良人者,所仰望而终身也,今若此。
与其妾讪(18)其良人,而相泣于中庭(19),而良人未之知也,施施(20)从外来,骄(21)其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希(22)矣。
齐人有一妻一妾文言文注释(1)处室:居家过日子,共同生活。
(2)良人:古时妻子对丈夫的称呼。
(3)餍:满足、饱食。
(4)反:通返。
(5):所与饮食者:与他在一起吃喝的人。
(6)富贵:指富贵的人。
(7)其:指良人。
(8)未尝:不曾。
(9)显者:有地位有声望的人。
(10)瞷(jiàn)良人之所之:暗中看他所去的地方。
瞷,窥视,暗中看。
前一个之是助词,后一个之是动词。
所之,所去的地方。
(11)蚤:通早。
(12)施(yí):通迤,逶迤斜行。
这里指暗中跟踪。
(13)国中:都城内。
国,国都、京城。
(14)卒之东郭墦(fán)间:最后到了东门外的墓地。
卒,最后。
之,去、往。
东郭,城之东门外。
墦间,坟墓间。
(15)之祭者乞其余:向祭墓的人乞讨剩下来的食物。
中考文言文《齐人有一妻一妾》全文详细翻译
中考文言文《齐人有一妻一妾》全文详细翻译导读:齐国有一个人,家里娶了一个大老婆和一个小老婆。
那丈夫每次外出,一定吃饱肉、喝醉酒,然后才返回家。
大老婆问跟他一道吃喝的是些什么人,他说全都是些有钱有势的显贵。
大老婆便告诉小老婆说:“丈夫外出,总是饭饱酒醉才回来;问他同些什么人吃喝,他说全是些有钱有地位的人。
但是,我从来没见过什么显贵人物到我们家来。
我准备偷偷地看他究竟到了什么地方。
”第二天清早起来,她便悄悄尾随在丈夫后面,走遍京城中,没见一个人站住同她丈夫说话的。
那齐人最后走往东城外的墓地,又走向祭扫坟墓的人,讨些残菜剩饭;不够,又东张西望地跑到别处乞讨。
这便是他吃饭喝醉的办法。
大老婆回到家里,便把这情况告诉小老婆,她说:“丈夫,是我们仰望并终身依靠的人,现在他竟这样!”她便与小老婆一道怨恨咒骂丈夫,在庭院中相对哭泣。
但她丈夫不知道,高高兴兴地从外面回来,向他的两个女人摆威风。
在君子看来,有些人所用的追求升官发财办法,不让他们的大、小老婆认为羞耻并相对哭泣的,真少啦!齐人有一妻一妾而处室者。
其良人出,则必餍酒肉而後反。
其妻问所与饮食者,则尽富贵也。
其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而後反,问其与饮食者,尽富贵也。
而未尝有显者来。
吾将□良人之所之也。
”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者,卒之东郭□间之祭者,乞其馀,不足,又顾而之他:此其为餍足之道也。
其妻归,告其妾曰:“良人者,所仰望而终身也。
今若此!”与其妾讪其良人,而相泣於中庭。
而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也而不相泣者,几希矣!感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。
齐人有一妻一妾翻译、解析
齐人有一妻一妾先秦:孟子及弟子齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。
其妻问所与饮食者,则尽富贵也。
其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。
”蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。
卒之东郭墦间,之祭者乞其余;不足,又顾而之他。
此其为餍足之道也。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。
”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。
译文齐国有个人和一妻一妾共同生活。
丈夫每次外出,都(说)是吃饱喝足才回家。
妻子问跟他一起吃饭的都是些什么人,(他就说)都是有钱有地位的人。
妻子对妾说:“丈夫(每次)出去,都是酒醉饭饱才回家,问是谁跟他在一起吃喝,都是有钱有地位的人。
可是,从来也不曾见有显贵体面的人到家里来。
我要暗中看看他到底去什么地方。
”(第二天)清早起来,(妻子)便拐弯抹角地跟踪丈夫。
(走遍)整个都城,没有谁停下来与他打招呼交谈。
最后(他)走到东门城外的坟墓中间,向那些扫墓的人乞讨残羹剩饭。
不够,又四下里看看,到别的扫墓人那里。
这就是他天天酒醉饭饱的方法。
妻子回去,(把看到的一切)告诉了妾,说:“丈夫,是我们指望依靠过一辈子的人。
现在却是这个样子。
”于是两人一起在院子里大骂,哭成一团。
丈夫却一点也不知道,还得意洋洋地从外面回来,在妻妾面前大耍威风。
在君子看来,人们用来求取升官发财的方法,能够不使他们的妻妾引以为耻而共同哭泣的,是很少的!注释处室:居家度日。
良人:古时妻子称丈夫。
餍(yàn):饱食。
反:通“返”,回家。
显者:显要的人,达官贵人。
瞷(Jiàn):窥视,偷看。
蚤:同“早”。
施(yì):斜。
这里指斜行,斜从跟随,以免被丈夫发现。
国中:都城中。
国:城。
卒:最后之:来到东郭:东边的城墙。
墦间:坟墓间。
齐人有一妻一妾文言文翻译及注释教学设计5篇
齐人有一妻一妾文言文翻译及注释教学设计5篇Teaching design of classical Chinese translati on and annotation齐人有一妻一妾文言文翻译及注释教学设计5篇前言:小泰温馨提醒,汉语是中国的语言文字,汉语常识一般指研究汉语所需具备的领域内的基础知识。
本教案根据汉语常识标准的要求和教学对象的特点,将教学诸要素有序安排,确定合适的教学方案的设想和计划。
便于学习和使用,本文下载后内容可随意修改调整及打印。
本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:齐人有一妻一妾文言文原文教学设计2、篇章2:齐人有一妻一妾文言文注释教学设计3、篇章3:齐人有一妻一妾文言文翻译教学设计4、篇章4:齐人有一妻一妾作品鉴赏教学设计5、篇章5:齐人有一妻一妾作者简介教学设计《齐人有一妻一妾》是《孟子》散文中的名篇,诙谐幽默,耐人寻味。
齐人有一妻一妾文言文翻译及注释是如何呢?本文是小泰整理的齐人有一妻一妾文言文翻译及注释资料,仅供参考。
篇章1:齐人有一妻一妾文言文原文教学设计齐人有一妻一妾齐人有一妻一妾而处室(1)者,其良人(2)出,则必餍(3)酒肉而后反(4)。
其妻问所与饮食者(5),则尽富贵(6)也。
其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其(7)与饮食者,尽富贵也,而未尝(8)有显者(9)来,吾将瞷良人之所之(10)也。
”蚤(11)起,施(12)从良人之所之,遍国中(13)无与立谈者。
卒之东郭墦间(14),之祭者乞其余(15);不足,又顾而之他(16)——此其为餍足之道(17)也。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。
”与其妾讪(18)其良人,而相泣于中庭(19),而良人未之知也,施施(20)从外来,骄(21)其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希(22)矣。
《短文两篇:齐人有一妻一妾、弈秋》课文翻译
大老婆回到家里,便把这情况告诉小老婆,她说:“丈夫,是我们仰望并终身依靠的人,现在他竟这样!”她便与小老婆一道怨恨咒骂丈夫,在庭院中相对哭泣。但她丈夫不知道,高高兴兴地从外面回来,向他的两个女人摆威风。
齐人有一妻一妾
齐人食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而後反,问其与饮食者,尽富贵也。而未尝有显者来。吾将□良人之所之也。”
齐国有一个人,家里娶了一个大老婆和一个小老婆。那丈夫每次外出,一定吃饱肉、喝醉酒,然后才返回家。大老婆问跟他一道吃喝的是些什么人,他说全都是些有钱有势的显贵。大老婆便告诉小老婆说:“丈夫外出,总是饭饱酒醉才回来;问他同些什么人吃喝,他说全是些有钱有地位的人。但是,我从来没见过什么显贵人物到我们家来。我准备偷偷地看他究竟到了什么地方。”
蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者,卒之东郭□间之祭者,乞其馀,不足,又顾而之他:此其为餍足之道也。
第二天清早起来,她便悄悄尾随在丈夫后面,走遍京城中,没见一个人站住同她丈夫说话的。那齐人最后走往东城外的墓地,又走向祭扫坟墓的人,讨些残菜剩饭;不够,又东张西望地跑到别处乞讨。这便是他吃饭喝醉的办法。
弈秋
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
弈秋是全国的下棋圣手,假使让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。另一个呢,虽然听着,但心里却想着有只天鹅快要飞来,要拿起弓箭去射它。这样,即使跟人家一道学习,他的成绩也一定不如人家的。是因为他的聪明不如人家吗?自然不是这样的。
寓言:齐人有一妻一妾
寓言:齐人有一妻一妾原文:齐人有一妻一妾而处室者。
其良人出,则必餍酒肉而后反。
其妻问所与饮食者,则尽富贵也。
其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反,问其与饮食者,尽富贵也。
而未尝有显者来,吾将良人之所之也。
”早起,施从良人之所之,遍国中无以立谈者。
卒之东郭间,亡祭者,乞其余;不足,又顾而之他。
——此其为餍足之道也。
其妻归,告其妾,曰“食人者,所仰望而终身也。
今若此!”与其妾讪其良人,而泣于中庭。
而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。
译文:齐国有一个人,家中有一妻一妾。
这个男人每天外出,总是吃饱了酒肉才回来。
妻子问他每天和他一起吃饭的都是什么样的人,他回答说都是一些有钱的富贵人家。
妻子听了,便对妾说:“丈夫每天外出,总是吃饱了酒肉才回来,问他同什么人一起吃喝,说都是有钱人家。
可是却从没见过有什么尊贵的人到咱家来。
我打算偷偷跟着他,看他究竟去什么地方。
”第二天一清早,她便尾随她丈夫出去。
可是走遍了全城,也没见有什么人站住同她丈夫说话打招呼。
最后,她随他来到了东郊外的一片坟地里,只见他向正在上坟祭祖的人们讨些残酒剩饭来吃;不够吃的,又东跑西颠地跑到别的地方去乞讨。
——原来,这就是他饮酒吃肉的方法呀!他的妻子跑回家,将看到的情形告诉了妾,并说道:“丈夫,是咱们终身依靠的人呀!可如今,他却是这个样子!”而她们的丈夫还不知道这些,洋洋得意地从外面回来,照旧在妻妾们面前夸耀,摆出威风。
君子看来,世上的人们,为了升官发财、追名逐利而表现出来的种种行为,让妻子们知道而不感到害羞,不抱头痛哭的,实在是太少了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《齐人有一妻一妾》批注翻译
齐人有一妻一妾而处室者。
【批注:齐人,为什么是齐人而不是鲁人吴人越人等等?】其良人出,则必餍(yàn)酒肉而後反。
【批注:必,一定,非这样不可。
良人有何本事能每次都是这样?这一不一样的情况引起了妻子的警觉。
良人反常之一。
】其妻问所与饮食者,则尽富贵也。
【批注:尽,完全都是。
完全都是富贵之人宴请良人。
良人反常之二。
】其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而後反,问其与饮食者,尽富贵也。
而未尝有显者来。
吾将瞷(jiàn)良人之所之也。
”【批注:这句话逻辑性很强,然而,也只是对良人的表现做了逻辑性的分析,但并没有说出自己的猜测结果,而是要“瞷良人”用事实说话。
这显示出良人之妻很聪慧也很理性而非情绪化的女人。
可叹她遇人不良,岂不悲哉。
】【批注:文章短小却极其鲜明形象生动,孟子文笔极其锋利。
】
蚤起,施(yí)从良人之所之,遍国中无与立谈者,【批注:遍,一字就道出了良人之所谓富贵朋友完全就是子虚乌有的,别说富贵之友,就连普通朋友都成问题!】卒之东郭墦间之祭者,乞其馀,不足,又顾而之他:【批注:“不足,又顾而之他”,贪婪猥琐形象刻画得入木三分!】此其为餍足之道也。
【批注:此其为餍足之道也,妻子得知真相之后那种极度失望后的无奈与酸楚五味杂陈之心情尽在这貌似平淡的句子中了!】
其妻归,告其妾曰:“良人者,所仰望而终身也。
今若此!”与其妾讪其良人,而相泣於中庭。
而良人未之知也,施施(yíyí)从外来,骄其妻妾。
【批注:施施,得意洋洋,神态描写,鲜明形象!刻画出了良人虚伪无耻炫耀之丑态!】由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也而不相泣者,几希矣!【批注:《论语•里仁》:富与贵,是人之所欲也,不以其道得之,不处也。
】
(选自《孟子·离楼下》)
【翻译】
一个齐国人和一位妻子一位小老婆相处一屋生活。
她们的夫君出门,那么一定是大酒大肉醉醺醺地回来。
他的妻子询问所有饮酒吃饭的人,那么(他满不在乎地回答说)全都是大富大贵的人!他的妻子告诉他的小老婆说:“夫君出门,那么一定是大酒大肉醉醺醺地回来,我询问他和他一起饮酒吃饭的人,全都是大富大贵的。
事实上,却从来没有显赫的朋友来家里。
我打算跟踪偷窥夫君的所到地方。
”
一大早起来,一路曲折斜行尾随夫君的所到地方。
她夫君走遍都城并没有和夫君交谈的,最后走到了城东郊外坟场,来到祭祀台前,乞讨食用祭祀之后的祭品,不够,又四处看看走到别的祭台前吃喝起来:这,就是夫君他大酒大肉醉醺醺的门道啊!
他的妻子回家,告诉他的小老婆说:“夫君是我们所敬仰并托付终身的人。
现在竟然是这样!”接着和他的小老婆嘲笑他的夫君,继而,站在庭院中忍不住面对面伤心地哭泣起来。
然而她们夫君却不知道,满脸喜悦地从外边进来,在妻子、小老婆面前显摆起来。
让君子来观察这位齐国人,那么,像齐国人这样追求富贵的类似情形,他的妻子小老婆不羞愧不面对面哭泣的,几乎没有啊!。