3.2.2旅游日语专业及酒店方向 导游日语讲解 景点设施介绍案例
旅游景点日语
旅游景点日语
旅游景点日语有:
- 神社 (jinja):日本的传统宗教场所,供奉神祇。
- 寺庙 (teramachi):佛教寺庙,有着悠久历史和文化。
- 城堡 (shiro):古老的建筑物,通常具有重要的历史意义。
- 温泉 (onsen):天然的温泉资源,可供游客放松和享受。
- 自然公园(shizenkōen):保存着大自然风光的公共场所,供人们休闲和观赏。
- 博物馆 (hakubutsukan):展示历史、艺术、科学等方面的博
物馆。
- 动物园(dōbutsuen):展示各种动物,供人们观赏和学习。
- 路线 (rosen):指引游客到达特定景点的路线和交通工具。
- 购物街 (shotengai):集中了商店和摊位的街道,供人们购物
和品尝当地美食。
- 名胜(meishō):有着历史或自然意义的著名景点,如富士山、姬路城等。
上海的日语导游词
上海市は、6341km2の面积に约1400万人の人々が住む中国最大の国际都市。
日本を含む外国列强の租界地として発展してきた。
租界地としての古さと、近年の経済発展による新しさが、浑然一体となって成立している特异な都市だ。
上海の歴史は700年と浅い。
第2次世界大戦前は、欧米列强と日本の秘密情报员が暗跃し、占领地をめぐる駆け引きが缲り広げられ、アジアで最も魅力的かつ危険な魔都として名をはせた。
1949年の中华人民共和国建国以降は、中国経済复兴の牵引车となり、1980年代以降は改革开放政策のなかで急激にその地位を高めた。
バンド中山东路の黄浦江沿いはバンド(外滩)と呼ばれる上海一の観光地。
ここは戦前、欧米の共同租界地だった所で、欧风の高层建筑物が通りに沿って并んでいる。
19:00からはライトアップされ幻想的な雰囲気になる。
朝は太极拳をする市民、昼は観光客、夜はデートの若者でにぎわう。
住所:上海市中山东二路153号、219-239号交通アクセス:地下鉄2号线「河南中路站」下车。
南京东路を黄浦江に向かって徒歩约10分営业时间:24时间所要时间:1时间▲バンドでは川沿いを散策しよう豫园1577年に明代の名匠・张南阳が造った江南を代表する名园。
园内には回廊や龙壁に仕切られた庭园や楼阁がたくさんあり、见る位置や角度でいろんな景色を楽しめるように工夫されている。
周辺には古い民家がたくさん残っていて、昔ながらの雰囲気を今に伝えている。
住所:上海市安仁街132号交通アクセス:市バス902路「豫园站」下车すぐ。
地下鉄1号线「黄陂南路站」下车。
河南南路方面に向かって徒歩约15分电话:(021)63283251営业时间:8:30~17:00、冬期は8:30~16:45所要时间:1时间定休日:なしクレジットカード:不可予算:30元▲庭园は建物の赤、庭石の白、植木の绿で构成されている玉仏寺1882年创建の禅宗寺院。
敷地中央に位置する大雄宝殿には金色に辉く三尊仏が安置されていて、地元の人々の信仰を集めている。
导游词日语
导游词日语篇一:日语导游词皆さん、おはようございます。
私は中華国際旅行社を代表するガイドの姜歓です。
皆様のご来訪を心から歓迎いたします。
どうぞよろしくお願いします。
今回の旅行は2泊3日で、4つの地方に行くの旅ですから、時間があまり多くないようだ。
でも、すごく面白い経験ですよね。
続きまして、私は今回の観光計画をちょっと説明させていたします。
まず、第一日、吉林省の長白山と遼寧省の葫芦島、二つの地方が近いですから、あまり時間がかからない。
第二日は、山西省の平遥古城への観光です。
最後、第三日、寧夏の沙湖と影視城です。
はい、大体以上の通りです。
じゃ。
第一日皆さんが朝7:00に長白山航空港に着いてから、まず、我が会社の旅行バスに乗って、長白山へ行く予定です。
8:00ごろ、多くの観光客のおすすめ料理亭であった敦化老朴面館で朝食を取ってください。
後は、ロープウェトに乗って長白山の観光です。
山頂まで、皆様、これで自由活動になりますので、12時までに、麓の天池泰格酒店で皆さんを待ちいたしますので、そこで昼食を取ることとお昼寝をすることになっています。
よろしくお願いします。
あのう、午後2:00はホテルから出発し、バスで葫芦島の方へまいります。
登山活動の後、皆様お疲れているところに、午後4:00、私たちが葫芦島の温泉リゾートホテルに着いて、温泉に入って、自由に享受することができる。
夜になると海岸地帯には、焚き火がありますので、ここに住んでいる人々は、夏には、よく焚き火を囲み、短夜を踊り明かす風習があるよ、もし皆様が興味があったら、花火を見ながら、焚き火を囲み、彼らと一緒に踊ってもいいですよ。
ええと、夕食といえば。
地元の海老やカニや法螺貝など、そして、あんすの中味を入ったお粥もおすすめの美食でございます。
宿泊は海逸休日酒店にします。
それから、二日目は、飛行機の時間が朝7:00ですから、ホテルの出発時間は6:00でございます。
东京雅叙园酒店介绍
东京雅叙园酒店介绍东京雅叙园酒店位于日本东京都中心繁华地段,是一家享有极高声誉的豪华五星级酒店。
它以其独特的和风建筑风格、精致的服务和丰富的设施而闻名于世。
酒店周围环境优美,交通便利,是商务和旅游的绝佳选择。
下面让我们一起来了解一下这家著名酒店的更多信息。
一、酒店设施东京雅叙园酒店拥有豪华客房、套房,每间客房都配有高档的家具、宽敞明亮的空间和舒适的床品,为客人提供一流的住宿体验。
酒店还设有多间餐厅和酒吧,供应传统日本料理、世界各地美食和精选美酒,让客人可以尽情享受美食盛宴。
酒店拥有室内游泳池、健身中心、SPA中心等设施,让客人在紧张的工作或旅行之余可以尽情放松身心。
酒店还提供商务中心、会议室等配套设施,为商务客人提供完善的会务服务。
二、服务特色东京雅叙园酒店以其精湛的服务而闻名于世。
每位员工都经过专业的培训,能够用流利的多国语言与客人交流,为客人提供个性化的服务。
酒店注重细节,致力于为客人营造舒适、便捷的入住体验,为客人提供24小时客房服务、行李寄存、定制旅行行程等贴心服务。
酒店还注重文化交流,定期举办和风文化体验活动,如茶道表演、和服试穿等,让客人在享受奢华住宿的更能了解和感受日本传统文化的魅力。
三、地理优势东京雅叙园酒店位于东京都中心地带,交通便利,距离地铁站和公交车站仅几步之遥,可直达东京的各大商业中心、购物区和旅游景点。
酒店周围环境优美,有多家高档购物中心、美术馆和公园,适合客人举家出行、商务出差或休闲度假。
东京雅叙园酒店以其优越的地理位置、豪华的设施和贴心的服务而备受赞誉。
对于前来东京的商务人士、游客或度假者来说,这里将是一个理想的下榻之所,既能感受到现代都市的繁华,又能体验到传统和风文化的独特魅力。
日本旅游介绍英语范文
日本旅游介绍英语范文Japan, a land steeped in rich history and vibrant culture, beckons with its enchanting blend of ancient traditions and modern marvels. From the majestic cherry blossoms that bloomin spring to the snow-capped peaks of Mount Fuji, the country offers a tapestry of experiences that cater to everytraveler's desire.Embark on a journey to Tokyo, where the neon lights of Shibuya Crossing pulse with the heartbeat of the city, andthe tranquility of the Meiji Shrine offers a serene retreat. Explore the historic streets of Kyoto, where geishas glide gracefully through the Gion district, and the majestictemples and shrines whisper tales of the past.Venture to the north to marvel at the natural beauty of Hokkaido, where the lavender fields of Furano stretch out under the summer sun, and the winter brings a wonderland of snow for ski enthusiasts. Delve into the culinary delightsthat Japan has to offer, from the artful sushi to the hearty ramen, each dish a testament to the country's dedication to perfection.Japan's transportation system, renowned for itspunctuality and efficiency, makes it easy to traverse the length and breadth of this fascinating country. The bullet train, or Shinkansen, is not just a mode of transport but an experience in itself, whisking you through scenic landscapesat breakneck speeds.Whether you're a history buff, a nature lover, a food connoisseur, or a city explorer, Japan has something for everyone. Its people are renowned for their hospitality, and their language, while challenging, is a beautiful symphony of sounds that adds to the charm of the experience.So, pack your bags and prepare to be enchanted by the Land of the Rising Sun. The journey to Japan is not just a trip; it's an adventure that will leave you with memories to cherish forever.。
[日本语の常用语] 049_主要景点
主要景点北京北海公园北海公園;ほつかいこうえん北京天文馆北京天文館;ぺキンてんぶんかん北京图书馆北京図書館;ぺキンとしよかん北京展览中心北京展覧センター;ぺきンてんらんセンター长城長城;ちょうじょう故宫博物院故宮博物館;こきゆうはくぶつかん国际俱乐部國際クラブ;こくさいクラブ毛主席纪念堂毛主席祈念堂;もうしゆせききねんどう人民大会堂人民大会堂;じんみんだいかいどう人民英雄纪念碑人民英雄記念碑;じんみんえいゆうきねんひ首都体育馆首都体育館;しゆとたいいくかん天安门广场天安門広場;てんあんもんひろば天坛天壇;てんだん香山公园香山公園;こうさんこうえん颐和园和園;いわえん中国革命博物馆中国革命博物館;ちゆうごくかくめいはくぶつかん中国历史博物馆中国歴史博物館;ちゆうごくれきしはくぶつかん中国美术馆中国美術館;ちゆうごくびじゆつかん中国人民革命军事博物馆中国人民軍事博物館;ちゆうごくじんみんぐんじはくぶつかん东京奥林匹克村オリンピック村;オリンピックむら东京国际机场東京国際空港;とうぎょうこくさいくうこう东京火车站東京駅;とうきょうえき东京塔東京タワー;とうきようタワー富士山富士山;ふじさん国会议事堂国会議事堂;こっかいぎじどう国际贸易中心国際貿易センター;こくさいぼうえきセンター国立竞技场国立競技場;こくりつきょうぎじょう皇宫皇居;こうきよ驹泽奥林匹克公园駒沢オリンピック公園;こまざわオリンピックこうえん明治神宫明治神宮;めいじしんぐう日本桥日本橋;にほんばし日比谷公园日比谷公園;ひびやこうえん新宿新宿;しんじゅく银座大街銀座通り;ぎんざどおり华盛顿艾灵顿国家公墓,无名战士墓アーリントン国家公共墓地無名の戦士の墓;アーリントンこつかこうきようぼちむめいのせんしのはか白宫ホワイトハウス菲力普斯美术馆フィリップス美術館;フィリップスびじゆつかん国会图书馆国会図書館;こつかいとしよかん国家精品艺术品陈列室国家優良芸術品陳列室;こつかゆうりようげいじゆつひんちんれつしつ国立美术馆国立美術館;こくりつびじゆつかん华盛顿大教堂ワシントン教会堂;ワシントンきようかいどう华盛顿纪念碑ワシントン紀念碑;ワシントンきねんひ杰弗逊纪念堂ジェファーソン紀念堂;ジェファーソンきねんどう林肯纪念堂リンカーン紀念堂;リンカーンきねんどう美国国会在厦アメリカ国会ビル;アメリカこつかいビル史密森博物馆スミス博物館;スミスはくぶつかん约翰·弗·肯尼迪表演艺术中心ジョン*フ*ケネディセンター伦敦白金汉宫バツキシガムきゆう不列颠博物馆ブリテン博物館;ブリテンはくぶつかん地质博物馆地質博物館;ちしつはくぶつかん帝国战争博物馆帝国戦争博物館;ていこくせんそうはくぶつかん国家海洋博物馆国立海洋博物館;こくりつかいようはくぶつかん国家美术馆国家美術館;こくりつびじゆつかん国家肖像美术馆国立肖像美術館;こくりつしようぞうびじゆつかん海德公园ハイデパーク科学博物馆科学博物館;かがくはくぶつかん绿色公园クリーンパーク伦敦博物馆ロンドン博物館;ロンドンはくぶつかん伦敦塔ロンドンタワー圣·保罗大教堂サンボールドーム塔梭滋夫人名人蜡像陈列馆マダム*タッソー威斯敏斯特宫イスビンスト宮;イスビンストきゆう威斯敏斯特教堂イスビンスト教会堂;イスビンストきようかいどう自然历史博物馆自然歴史博物館;しせんれきしはくぶつかん纽约布鲁克林博物馆ブルクリン博物館。
旅游日语专业
05
3
旅游日语的学习方法
听说读写训练
01
02
03
04
听:多听日语音频,如广播、电视剧、电影等,培养语感
读:阅读日语文章、书籍,了解日本文化,提高阅读理解能力
说:多与日本人交流,参加日语角等活动,提高口语表达能力
写:多练习日语写作,如写日记、作文等,提高写作能力
前台服务:询问周边景点、交通方式、旅游攻略等
投诉建议:对酒店服务提出意见或建议,寻求解决方案
05
旅游景点
旅游景点介绍:介绍旅游景点的历史、文化、特色等
01
旅游路线规划:规划旅游路线,包括交通、住宿、餐饮等
02
旅游咨询服务:提供旅游咨询服务,解答游客疑问
03
旅游购物推荐:推荐当地特色商品和购物场所
04
实践应用
参加日语角:与日本人交流,提高口语表达能力
参加日本文化活动:了解日本文化,提高日语应用能力
参加日语比赛:检验学习成果,提高日语水平
参加日本旅游:实地体验日本文化,提高日语应用能力
01
02
03
04
4
旅游日语的就业前景
旅游业
2
1
旅游业是日本经济的重要支柱之一,对日语人才的需求量大
旅游业的发展前景广阔,对旅游日语专业的毕业生具有吸引力
旅游实务:学习旅游行业的基本知识和技能
3
2
1
4
5
6
培养目标
掌握日语基础知识,具备良好的日语听说读写能力
具备良好的跨文化沟通能力,能够与日本人进行有效交流
熟悉日本文化、历史、地理等方面的知识
具备一定的旅游行业知识,能够胜任旅游行业的相关工作
旅游日语教学设计
教学过程组织设计(教学内容)(2课时:90分钟)一、ウォーミングアップ(15分間)(一)PPT でイラストを見せながら、質問する。
(10分間)1.観光かんこうガイドはどんな職業しょくぎょうか?2.観光かんこうガイドの種類しゅるいは?3.観光かんこうガイドの業務ぎょうむは?4.観光かんこうガイドの準備物じゅんびぶつは?5.仕事しごとのプロセスは?在上次课结束时布置任务,让学生查询资料来回答以上问题。
授课时,每个问题让学生发表自己准备的资料。
然后,利用PPT 课件或视频播放1分钟左右的送别案例,并提问学生。
(二)新出単語(5分間)観光かんこう 快適かいてき 産業さんぎょう 知識ちしき 付つき添そい見けん学がく 面めん会かい 書しょ類るい 予よ備び 余よ裕ゆう許可きょか 同意どうい 接客せっきゃく 態度たいど 給料きゅうりょう真夏まなつ 苦労くろう 年寄としより 体調たいちょう 魅力みりょく单词部分,点击之处,可以发音,还能跳出相应的图片。
(布置课前预习任务,课堂上教师进行点击让学生进行回答考核。
)二、観光ガイドについて(45分間)1. 学生にガイドの実例再現を動画で見せること。
点击<読んでみよう>播放部分导游的工作现场视频,以工作实际现场再现的形式,让学生观看视频或者PPT 课件。
从感官来认知流程,熟悉工作现场。
(10分钟)2. 解説すること。
重新播放视频或ppt 课件,教师进行技术性的指导,对流程进行讲解。
(10分钟) 学生针对导游的大致工作流程进行分组讨论,并进行发表。
(25分钟)三、観光ガイドの接客マナーの5原則(25分間)1.学生に読ませて、訳させること。
訓練すること。
讲解导游接客礼仪五原则,并一一进行演示,对学生进行实际训练并现场演练评价。
(20分钟)2.先生が解説すること。
教师对其中的难以理解的语句及文法进行指导。
(5分钟(含文法2分钟))四、まとめと任務配布(5分間)1 总结本课时内所学的内容;2 布置课外任务(完成《自我确认表1》和《自我确认表2》);3 布置讨论会的内容,就导游这个职业进行课下讨论,准备下次课发表。
日本旅游路线展示 ppt课件
福冈的标志性建筑。坐落在福冈市海滨百道中心。 1989年为庆祝建市100 周年而召开亚太博览会,为纪 念此一盛事而构建。福冈塔是由8000块热反射玻璃镶 嵌成的,高达234米。作为海滨塔当数日本第一。从 123米高的了望室可以纵览福冈街市与博多湾。
日本旅游路线展示
食在福冈
拉面:日本的拉面种类繁多,而福冈则以猪骨拉面出名。博多拉面以猪骨汤为汤 头,呈白色的汤味浓而且带有独特的香气。吃完一碗想再添拉面时,可点要“替玉” (煮好的拉面),把面加在剩下的汤里。这是福冈独有的吃法。除了拉面店外,在 夜晚的屋台(大排档)也可品尝到博多拉面。
日本旅游路线展示
第二站----福冈县(主要游览福冈市)
福冈县位于日本列岛西部、九州北 部的福冈县,因在地理上靠近朝鲜 半岛和亚洲大陆,自古以来就作为 “亚洲的大门”,致力于与亚洲各 国的交流。 福冈县古代名为博多,曾经是奴国 农耕化的发祥地,元军进攻日本时 的古战场,以及丰臣秀吉的再兴基 地,是个在日本历史中值得夸耀的 古都。现代化的褔冈则是个五光十 色的都会,有充满年轻人及流行讯 息的天神购物街,最新科技完成的 褔冈巨蛋、褔冈塔。
直是世界公认的第二号资本主义经济强
日
国,实行君主立宪政体,被称为“日出 之国”。日本为单一民族国家,国内大 城市主要有东京、大阪和神户等。
本 的 国 旗
和
国
徽
日本旅游路线展示
日本へようこそ!
日本旅游路线展示
出发点
终点
日本旅游路线展示
冲绳岛—日本遥望太平洋的明珠
第一站:那霸市—首里城
首里城(Shuri Castle)是古琉 球王国的都城遗址,是冲绳群岛 的重要古迹,是以战后残留的原 型为样板复制的唐朝风格建筑。 首里城是琉球王国的宫殿建筑, 是当时国王处理国家事务、接见 使节和举行重要庆典的地方,它 融合中国、日本及冲绳岛的建筑 特色,曾四度被毁,最近一次是 二次世界大战期间,修复后的古 堡已于1992年重新开放。目前的 古堡有北宫、南宫、首里门及多 座城门。
有关旅游的日文教案
1. 让学生掌握基本的旅游日语词汇,如交通、景点、美食等。
2. 使学生能够用日语进行简单的旅游交流,如询问路线、点餐等。
3. 培养学生对日本旅游文化的兴趣和认知。
二、教学内容:1. 旅游日语词汇的学习,包括交通工具、旅游景点、美食等。
2. 基本旅游句型的练习,如询问路线、点餐、购物等。
3. 旅游文化介绍,介绍日本旅游景点、美食、习俗等。
三、教学重点与难点:1. 重点:旅游日语词汇的掌握和基本旅游句型的运用。
2. 难点:旅游句型的灵活运用和日语口语表达。
四、教学方法:1. 采用情景教学法,模拟旅游场景,让学生在实际情境中学习。
2. 利用图片、视频等多媒体教学资源,增强学生的学习兴趣。
3. 分组讨论和角色扮演,提高学生的口语表达能力和合作意识。
五、教学步骤:1. 导入:展示日本旅游景点的图片,引导学生谈论对旅游的兴趣。
2. 新课内容:学习旅游日语词汇,如交通工具、景点、美食等。
3. 句型练习:模拟旅游场景,进行基本旅游句型的练习。
4. 口语练习:分组讨论,让学生用日语介绍自己喜欢的旅游景点。
5. 旅游文化介绍:介绍日本旅游景点、美食、习俗等。
6. 总结与作业:回顾本节课所学内容,布置相关作业。
1. 学习旅游日语词汇,如住宿、天气、购物等。
2. 练习使用日语询问和描述旅游过程中的具体情况。
3. 深入了解日本旅游文化,包括住宿习俗、天气应对、购物心得等。
七、教学重点与难点:1. 重点:掌握旅游日语词汇,并能运用到实际情境中。
2. 难点:灵活运用日语描述旅游过程中的具体情况,提高口语表达能力。
八、教学方法:1. 采用情景教学法,模拟旅游过程中的不同场景,让学生在实际情境中学习。
2. 利用多媒体教学资源,如图片、视频等,增加学生的学习兴趣。
3. 分组讨论和角色扮演,提高学生的口语表达能力和合作意识。
九、教学步骤:1. 复习:回顾前节课所学内容,检查学生对旅游日语词汇的掌握情况。
2. 新课内容:学习旅游日语词汇,如住宿、天气、购物等。
日本旅游景点介绍ppt课件
酱汁章鱼烧
(在章鱼烧表面涂上酱料,近年来成为主流。)
旅游预算
富士山的北麓有富士五湖。从东向西分别为山中湖、河口湖、西湖、 精进湖和本栖湖。山中湖最大,面积为6.75平方公里。湖畔有 许多运动设施,可以打网球、滑水、垂钓、露营和划船等。湖东南 的忍野村,有涌池、镜池等8个池塘,总称“忍野八海”,与山中 湖相通。河口湖是五湖中开发最早的,这里交通十分便利,已成为 五湖观光的中心。湖中的鹈岛是五湖中唯一的岛屿。岛上有一专门 保佑孕妇安产的神社。湖上还有长达1260米的跨湖大桥。河口 湖中所映的富士山倒影,被称作富士山奇景之一。
严岛神社位于有着“日本三景之一”美誉的 日本广岛县宫岛,主要祭奉日本古传说中的 三位海洋女神。神社大部分建于12世纪,建 筑究极日本平安时代“寝殿造”风格之美, 20多栋建筑物用红色连接,将正殿围在当中, 回廊的总长度达300米左右。神社座落于脚 架之上,是在日本唯一运用潮水的涨潮退潮 原理来设计的海上木造建筑物。涨潮时,严 岛神社宛如浮在海上一样,而退潮时,游人则 可走到跟前亲近。严岛神社于1996年被列入 联合国教科文组织的世界文化遗产名录。
日本旅游富富士山严岛神社首首里城美丽的富士山是日本的象征海拔3776米是日本的最高山峰日本人奉它为圣岳不二山多少年来一直是日本文学家艺术家们讴歌的主题
日本旅游
富士山
严岛神社 首里城
美丽的富士山是日本的象征,海拔3776米, 是日本的最高山峰,日本人奉它为“圣岳”、 “不二山”,多少年来一直是日本文学家、 艺术家们讴歌的主题。富士山形体对称均匀, 白雪皑皑的山顶终年积雪,阳光下,像一顶 像一把闪闪发光的雪冠,雪冠形状为上小下 大,又张开倒置的玉扇,所以又有了“白扇 倒悬东海天”的美丽诗句。这白与蓝的色调 被称为“青空一朵玉芙蓉”,被视为世上少 有的奇观。
10旅游日语(教学设计1)[3页]
教学设计书1 授课单元ブラリ中国 2 蘇州園林 课 次第1次课 授课课时2学时(90分間) 教学目标 1.熟悉中国古典园林的相关知识 2.掌握苏州园林的主要景点解说 3.掌握解说词内容的流程 重点难点解说路线的规划及解说内容 教学工具网络教学资源平台,PPT 课件 教学场地多媒体教室(マルチメディア教室)教学过程组织设计(教学内容)(2课时:90分钟)一、ウォーミングアップ(15分間)(一)PPT でイラストを見せながら、質問する。
(10分間)1.蘇州そしゅうの紹介しょうかいは?2.なぜ古典園林こてんえんりんは築きずかれたのか?3.どのようにして築きずかれたのか?4.蘇州古典園林そしゅうこてんえんりんの有名ゆうめいな観光かんこうスポットは?5.蘇州古典園林そしゅうこてんえんりんに関かんする伝説でんせつは?在上次课结束时布置任务,让学生查询资料来回答以上问题。
授课时,每个问题让学生发表自己准备的资料。
然后,利用PPT 课件或视频播放1分钟左右的送别案例,并提问学生。
(二)新出単語(5分間)庭園ていえん 地元じもと 事じ業ぎょう 配置はいち 素朴そぼく総そう称しょう 起源きげん 芸げい術じゅつ 傑けっ作さく 官かん職しょく追つい放ほう 水すい面めん 中ちゅう央おう 面めん積せき 住じゅう宅たく風ふう采さい 精せい巧こう 横よこ額がく 満まん開かい 絵えい画が单词部分,点击之处,可以发音,还能跳出相应的图片。
(布置课前预习任务,课堂上教师进行点击让学生进行回答考核。
)二、朗読(20分間)1. 「蘇州園林」の紹介を聞くこと。
点击<読んでみよう>播放诵读的内容,让学生视听苏州园林的相关内容,从视听的角度上用日语来认知苏州园林,听说领先,熟悉词汇,熟悉相关的知识。
(此处教师不做讲解。
训练学生听的能力。
)(5分钟)(如果有条件可以播放视频) 2.読ませること。
让学生诵读课文,训练学生的朗读能力及汉字读音的把握度,同时从音色音准及流利度上进行对学生评价。
西安景点日语导游词
西安景点日语导游词
西安是中国历史文化名城,拥有丰富的旅游资源和独特的人文景观。
以下是西安景点的日语导游词,希望对您有帮助。
1. 大雁塔 (だいがんとう/Dai-gan-to)
大雁塔是中国古代佛教建筑之一,位于陕西省西安市临潼区。
它建于唐朝,是为了保存从印度传入中国的佛经而建造的。
大雁塔高64.5米,共7层,登上塔顶可以俯瞰西安市美丽的夜景。
2. 兵马俑 (へいばよう/Hei-ba-you)
兵马俑位于西安市临潼区,是中国古代秦始皇陵的陪葬品,被誉为世界八大奇迹之一。
这里展示了数千个精细制作的兵马俑,其中包括士兵、车马和军官等,栩栩如生。
兵马俑的发现对于人们了解古代中国军事和文化发展有着重要的意义。
3. 华清池 (かせいち/Ka-sei-chi)
华清池是唐代皇家园林,位于西安市临潼区,距离兵马俑不远。
池水清澈见底,环境优美,被誉为\
第 1 页共 1 页。
常用旅游日语(宴请篇机场篇观光篇)导游词
16.北京は秋が特に美しいです。
北京的秋天尤为迷人。
17.お気をつけてお帰り下さい。
祝您一路顺风
18..忘れ物はありませんね。
没有忘东西吧!
19.荷物はこれで全部ですか
这就是全部的行李吗?
20.わざわざお見送りいただき、申し訳ありません。
劳您专程来送我,真不知说什么好。
这是在上海买的,喜欢的话,送给您。
35.このオーバーの色は気に入ってもらえるかどうかわかりませんが。
这件大衣的颜色不知你喜欢不喜欢。
36.ヨーロッパ旅行のお土産ですが、皆様に召し上がっていただければと存じます。
这是在欧洲旅行时买的土特产,想请大家品尝品尝。
37.これ、いただきものなんですが、まだいっぱいありますから、あなたにもお裾分けしようと思います。
36.長らくのご乗車、お疲れ様でした。
坐了这么长时间的车,大家一定很累了吧!
37.私は皆さんとご一緒できて、とても嬉しかったです。
我能和大家在一起,感到非常的高兴。
38.短い間でしたが、今日の旅行が皆様にとって、いい思い出になれば、幸「さいわ」いです。
天安门广场是北京观光最重要,也是最值得看的地方。
16.天安門広場はとても広いですから、長らく歩かなければならないでしょう。
天安门广场很大,需要走很长的距离。
17.皆様が降りましたら、車は出口に向かい、そこで皆様をお待ちします。ここには戻ってきません。
大家下车后,汽车将在出口处等候大家,不再回到此处。
30.そのかわりに陳さんに行かせます。
我让小陈替我去。
**************
常用旅游日语(观光篇)
张家界日语导游词
张家界日语导游词【篇一:张家界国家森林公园(日语导游内容)】張家界国家森林公園(日文)吉首大学潘贵民(编译)張家界国家森林公園は湖南省の北西部の張家界に位置します。
市区の永定区から32キロぐらい離れており、武陵源から28キロもあります。
1982年、国務院は国家発展と改革委員会に委任し、認定されて成り立った中国の初めての国家森林公園です。
1992年12月に、奇特な石英砂岩峰林によって、国連の世界自然遺産に指定されてから、2004年2月また世界地質公園に指定されました。
公園の自然風景は峰によって奇を称し、谷によって幽を現し、林によって秀を見られます。
ここでは、それらの石の峰は人間の如く、獣の如く、物の如く、生き生き生えているように見えるので、沖天の勢いが壮観です。
そして、峰の間に峡谷があり、渓流がさらさら流れて、光がほとんど見えません。
だから、公園は「三千の奇峰あり、八百の秀水あり」の美称があります。
公園は自然風景がきれいであるのみならず、植物と野生の動物の資源に富んでいて、森林率も98パーセントを占め、巨大的生物と酸素の宝庫で、「自然博物館と自然植物園」とも呼ばれています。
公園は中亜熱帯気候に属し、高山と峡谷と茂った森林があるため、公園では独特な森林の小気候を形成させます。
ここは、年間平均気温約冬の9.6℃から夏の16.8℃までで、空気がおいしくマイナス酸素イオンに富んでいて、人に優しいのでその中に身を置き、レジャーとしても避暑地になっています。
公園は市区、空港と駅から28キロ離れており、交通がとても便利です。
そして、公園では、58キロの国際標準的な遊歩道や、安全で快適なロープウェーや蓄電池の車も設備されています。
公園が設立されてからの20年余り間に、その知名度がだんだん高まります。
我が国の党と政府と軍隊の主なリーダー及び一部分の外国元首と有名人は相次いでここに来て観光したり、視察したりしていました。
五大道日语导游词2023
五大道日语导游词2023五大道日语导游词大家好,欢迎来到五大道!五大道是日本东京的一个闻名世界的旅游胜地,被誉为“日本最崇高的购物天堂之一”。
下面,我将为大家介绍五大道的五个独特之处:第一,购物。
五大道有着独特的购物风格,各种国际奢侈品牌齐聚于此,包括Chanel、Gucci、Prada、Cartier等。
不仅如此,这里还有许多知名的本土品牌,如COMME des GARÇONS、ISSEY MIYAKE等,别具一格的设计和独特的风格备受年轻人的喜爱。
第二,美食。
五大道集合了日本和世界各地的美食,在这里可以品尝到美味的日本料理、西餐、韩国料理等。
其中有一家特别值得一提的甜品店——LADURÉE, 这里有着许多口味的马卡龙和美味的传统法国甜点,吸引了无数的顾客前来品尝。
第三,文化艺术。
不仅如此,这里还有着许多文化艺术设施。
其中最具代表性的是Omotesando Hills,意为表参道之丘,它是一个高档的购物中心,也是一个文化艺术之地,里面定期举行各种展览和活动。
第四,建筑。
五大道的建筑风格也是别具一格的,这里的建筑不仅具有现代感,还把传统与现代融合。
例如标志性建筑“Laforet Harajuku”就是一个现代和传统的完美融合,看起来非常的别致和独特。
第五,时尚。
五大道以时尚为代表的年轻文化氛围在世界上很有名。
从这里可以看到很多人在街上穿着时髦的衣服,随处可见的街拍也成了五大道文化中的一部分。
希望这次旅行让大家留下难以忘怀的回忆,感谢大家的参观!五大道中文导游词大家好,欢迎来到五大道。
五大道是东京市的一条著名的购物街,它以时尚、奢华和独特设计而备受瞩目,被誉为“世界时尚之都之一”。
下面,我将为大家介绍五大道的特色及各种文化元素:第一,购物。
五大道以奢华购物闻名,这里拥有许多国际高端品牌店,包括Chanel、Gucci、Prada、Cartier等,这里还有众多日本本土品牌,如ISSEY MIYAKE、COMME desGARÇONS等。
游遍日本美景景点策划方案图文PPT课件
YOUR TITLE HERE
Next
level
twee
c
o
n
s e q u a t 同学们都扶着栏杆在过道上看雨,看那一漾一漾的水波荡起的层层涟漪,仿佛自己心中也下了一场春雨。细细的雨点打在窗户上,静静的,只留下一条淡淡的水痕。渐渐的,窗户上也凝起了些许莹透的水珠,像是负着雨的重,缓缓地向下滑去。
同学们都扶着栏杆在过道上看雨,看 那一漾 一漾的 水波荡 起的层 层涟漪 ,仿佛 自己心 中也下 了一场 春雨。 细细的 雨点打 在窗户 上,静 静的, 只留下 一条淡 淡的水 痕。渐 渐的, 窗户上 也凝起 了些许 莹透的 水珠, 像是负 着雨的 重,缓 缓地向 下滑去 。
同学们都扶着栏杆在过道上看雨,看 那一漾 一漾的 水波荡 起的层 层涟漪 ,仿佛 自己心 中也下 了一场 春雨。 细细的 雨点打 在窗户 上,静 静的, 只留下 一条淡 淡的水 痕。渐 渐的, 窗户上 也凝起 了些许 莹透的 水珠, 像是负 着雨的 重,缓 缓地向 下滑去 。
同学们都扶着栏杆在过道上看雨,看 那一漾 一漾的 水波荡 起的层 层涟漪 ,仿佛 自己心 中也下 了一场 春雨。 细细的 雨点打 在窗户 上,静 静的, 只留下 一条淡 淡的水 痕。渐 渐的, 窗户上 也凝起 了些许 莹透的 水珠, 像是负 着雨的 重,缓 缓地向 下滑去 。
Next level twee
同学们都扶着栏杆在过道上看雨,看 那一漾 一漾的 水波荡 起的层 层涟漪 ,仿佛 自己心 中也下 了一场 春雨。 细细的 雨点打 在窗户 上,静 静的, 只留下 一条淡 淡的水 痕。渐 渐的, 窗户上 也凝起 了些许 莹透的 水珠, 像是负 着雨的 重,缓 缓地向 下滑去 。
02/大阪
03/北海道
日本旅游景点介绍PPT课件
日本旅遊景點介紹
本組組員: 郭 乃 淳
周 純 華
柯 香 玫 王 姿 婷
林 彥 文
葉 宛 甄
工作分配
資料蒐集 王 林 周 報告製作: 柯 郭 葉 報告者: 周 郭 姿 婷 彥 文 純 華 香 玫 乃 淳 宛 甄 純 華 乃 淳
景點介紹:
太宰府天滿宮 太空世界 別府溫泉 阿蘇火山 熊本城 長崎原爆館 豪斯登堡
出發
太宰府天滿宮
太空世界
阿蘇火山
別府溫泉
熊本城
長崎原爆館
家
豪斯登堡
太ห้องสมุดไป่ตู้府天滿宮-北九州
天滿宮供奉的管原道 真公,被日本譽為 「學問之神」與「天 神」,已有1100年的 歷史,這裡是祈求金 榜題名的聖地,每年 有多達700萬人來此參 拜祈福。 在本殿右前方有一片林, 每年春天最早開花, 所以有“飛梅”之稱。
熊本城
日本三大名城之一, 為慶長6年(1601年) 時,名將加藤清正耗 費七年心血完成,為 安土桃山寺代的建築 模式。在明治10年 (1877年)的西南內戰 中,被一場無名火燒 毀,只剩下第三天守 閣及本丸正殿的地下 室壕牆得以保存,之 後於1960年重建。
長崎原爆館
第二次世界大戰 期間美國向日本的 長崎和廣島投下兩 顆原子彈,迫使日 本提早結束大戰, 此原爆館內展示著 有關原爆的相關資 料及無核子武器威 脅的理想世界。
豪斯登堡
用綠水、鮮花、風 車造起的一個和荷蘭 極相似的度假勝地, 斯登堡位於長崎大村 灣中,佔地152公頃, 比東京迪斯耐樂園大 上兩倍。HUIS TEN BOSCH 在荷文中原 為「森林之家」的意 思。
旅游日语实习报告
摘要:本报告以我在一家旅游公司进行的两个月日语实习经历为背景,详细记录了我在这段时间里的学习、工作以及收获。
通过实践,我不仅提高了日语水平,也加深了对旅游行业的了解,为将来的职业生涯奠定了基础。
一、实习背景为了提高自己的日语能力,同时了解旅游行业的工作流程,我在某旅游公司进行了为期两个月的日语实习。
实习期间,我主要负责接待日本游客,协助翻译,以及处理相关旅游事宜。
二、实习内容1. 接待日本游客在实习期间,我主要负责接待日本游客。
通过与游客的交流,我了解了他们的旅游需求,为他们提供合适的旅游方案。
此外,我还协助导游为游客讲解景点,确保游客的行程顺利。
2. 翻译工作翻译工作是实习期间的重要部分。
我负责将公司的宣传资料、行程安排等翻译成日语,同时协助翻译同事完成现场翻译。
在翻译过程中,我学会了如何将专业术语准确表达,并积累了丰富的翻译经验。
3. 处理旅游事宜实习期间,我还负责处理一些旅游事宜,如预订酒店、安排交通、解答游客疑问等。
通过这些工作,我了解了旅游行业的运作模式,提高了自己的沟通能力和解决问题的能力。
三、实习收获1. 提高日语水平在实习过程中,我通过与日本游客的交流,提高了自己的日语听说能力。
同时,在翻译工作中,我积累了丰富的词汇和语法知识,使我的日语水平得到了显著提升。
2. 了解旅游行业通过实习,我对旅游行业有了更深入的了解。
我认识到,旅游行业不仅需要具备良好的语言能力,还需要具备较强的沟通能力和应变能力。
3. 培养团队协作精神在实习过程中,我与同事共同完成工作,学会了如何与团队成员协作。
这对我今后的职业生涯具有重要意义。
四、实习总结这次实习让我受益匪浅。
通过实践,我不仅提高了自己的日语水平,还了解了旅游行业的工作流程。
在今后的学习和工作中,我会继续努力,不断提高自己的综合素质,为成为一名优秀的旅游从业者而努力。
以下是我在实习期间的一些感悟:1. 语言是沟通的桥梁。
在旅游行业中,良好的语言能力至关重要。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
02 実例の評価と説明
褒美のコメント
観光ガイドとしての張さ んはクレーム対応が適切 に処理できる。
観光地ばかりでなく、中国の観 光資源にも名声を傷つけるク レームをよく解決した。
02 実例の評価と説明
お詫びの表現
大変申し訳ございません(でした) ご迷惑をおかけして、大変申し訳ありません
01 案例呈现
我就是。您有什 么事情?
找您是因为外面挂的牌子 的日语。「游人服务中心 」的日语翻译不对。刚刚 日本游客说完全不知道是 什么意思。
01 実例再現
誠に申し訳ございません。実は、私も 日本語がよくわからないんですが。正し い日本語を教えていただけないでしょう か。今すぐ担当部署と連絡して、できる だけ早く訂正させていただきます。
很抱歉。我也不懂日语。您能告诉我正确的翻译吗? 我马上联系责任部门,立即改正。
01 実例再現
じゃ、紙に書きます。 我给您写在纸上吧
ありがとうございました。では、ただ いま、お客様にお詫びをいたします。
谢谢。我这就给游客道歉去。
01 実例再現
私、観光客サービスセンターの責任者林と申します。お待 たせいたしまして、申し訳ございません。銘板の日本語が わかりにくいとのご指摘でございますが、担当部署に話を いたしまして、今後は改めるようにいたします。ご迷惑を おかけして申し訳ございませんでした。
01 実例再現(背景)
その後、お客様が登山の準備をしているうちに… 「あそこの日本語、変だよね、どういう意味だろう…」という声が出た。
在游客们做登山准备的时候,突然有人说:“看那里的 日语,真奇怪!到底什么意思呀?”
பைடு நூலகம்
01 実例再現(背景)
張さんは後ろの銘板を見たら、「ゆうきゃく ほうし ちゅうし ん」という日本語が書いてある。中国語の「游人服务中心」も書い てある。
小张闻声望去,只见牌子上写着
“ゆうきゃく ほうし ちゅうしん”
游人
服务
中心
01 実例再現
皆様、今、私たちはもう泰 山の山元に着きましたよ。ど うでしょう、雄大な山ですよ ね。それでは、泰山について 簡単にご紹介させていただき ます。
01 案例呈现
游客朋友们大家好。现在我 们已经来到泰山脚下。请看这 雄伟壮观的高山。下面由我来 简要介绍一下泰山。
日韩语专业企业生产实际教学案例 旅游日语专业导游日语讲解案例
観光施設の案内実例 景点设施介绍案例
景点设施案例说明
景区设施介绍是景区讲解的重要组成部分。本案例为 2012年发生在泰山的新闻事件,某服务中心多年来悬挂着日语 翻译完全错误的指示牌,在让日本游客大惑不解的同时,也给 优秀的旅游资源造成了负面影响。案例的主旨在于提示涉外旅 游从业人员首先应该提高自己的外语能力,不能望文生义,犯 下 “people mountain people sea”(人山人海)的错误。 如此才能给游客传递正确的旅游信息和树立良好的行业形象。 通过案例的学习和实操项目的训练,相信可以提高使用者的导 游业务素养和日语语言技能。
本当ですよね。その中国語の意味は「 観光客サービスセンター」ですけど、こ んな変な日本語が堂々と書いてあるのは 本当に失礼いたしました。ご迷惑をおか けして、申し訳ございません。
では、皆様はここで登山の準備をなさ ってください。ただいまこちらの責任者 と連絡させていただきます。
01 案例呈现
真的呀! 汉语的意思应该是「観光客サービス センター」。 竟然能把这样的日语挂出来,真是岂 有此理。很抱歉,请大家在这里做一下登 山前的准备,我去交涉一下。
01 実例再現
皆様のご存知のように、中国には、 道教の聖地として、五つの山、つまり 五岳があります。泰山は五岳でもっと も尊いとされます。では、皆様は泰山 の観光をごゆっくり楽しんでください ませ。
01 案例呈现
众所周知,作为道教圣地,山有 五岳,而泰山居五岳之首。
接下来,让我们好好领略一下泰 山的迷人风光吧。
01 実例再現
泰山の高さは1,545メートル で、一番高いところは玉皇 頂と呼ばれています。皆様 はぜひそこまで頑張ってく ださいね。泰山は古来、天 子が封禅の儀式を行った山 として有名です。ユネスコ の世界遺産に登録されてい ます。
01 案例呈现
泰山高1545米,最高处称为 玉皇顶。 今天让我们一起努力攀上顶 峰。泰山自古因天子封禅而 闻名于世。并收录在世界文 化遗产名录中。
01 実例再現
あそこの日本語、 変だよね。どうい う意味だろう……
そうだよね、「ゆう きゃく ほうし ち ゅうしん」?ぜんぜ ん分からないね、日 本人としても……
01 案例呈现
那里的日语好奇怪 啊。。。到底什么 意思?
是呀。 “ゆうきゃく ほう し ちゅうしん” 连日本人都看不懂的 日语……
01 実例再現
01 実例再現(背景)
2012年4月、中国国際旅行会社の観光 ガイドの張さんは、日本からのツアーを 泰山に案内している。
山元のサービスセンターに着いたら、 張さんはまず泰山を紹介した。
01 案例呈现(背景)
2012年4月、中国国际旅行社的导 游小张带领日本旅行团游览泰山。来 到泰山脚下的游人服务中心,小张开 始介绍泰山。
01 実例再現
すみません。観光ガイドの張と申し ます。こちらの責任者はいらっしゃい ますか。
对不起。我是日本旅行团的导游, 我姓张。请问负责人在吗?
01 実例再現
はい、何でしょ う。
あの、外の銘板のことな んですが。「游人服务中 心」の日本語表現は全然 正しくないですよ。先ほ ど、日本人のお客様にも 分からないと言われまし た。
ご迷惑をかけたお詫びに、お客様にドリンクをサービスさ せていただきます。以後このようなことのないようにいた しますので、どうか今後ともよろしくお願いいたします。
01 案例呈现
我是游客服务中心的负责人,我姓林。抱歉让各位久等 了。就牌子上日语翻译不正确一事,已经联系了责任部门, 我们立即改正。非常抱歉。
善後策の提示
今後は改めるようにいたします