二轮复习文言文翻译(公开课)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
原文:欧阳德,字崇一,泰和人。甫冠举乡试。 之赣州,从王守仁学。不应会试者再。嘉靖二年 策问阴诋守仁,德与魏良弼等直发师训无所阿, 竟登第。 • 翻译:(1)甫冠举乡试。之赣州,从王守仁 学。不应会试者再。(5分) 【答案】(1)(欧阳德)刚二十岁就乡试中举。后 来去赣州,拜王守仁为师,两次不参加会试。
失分原因:漏译特殊句式、混淆古今异义
五、文言文翻译的启示
• 1.树立语境意识 • 2.踩得分点意识
启示一:树立语境意识
•
从文言文中单单拿出一个词或者一个句子,很难看出它
分析:“责”,古代汉语字典中“责” 的意思: ①索取, 是什么意思,只有把它放进特定的上下文中去分析, 要 才能确定其意义。 求;②询问;③责备,责罚;④责任;⑤“债”。一词多 分析语境,得知取“要求”这个意义。 例: 【17届12月月考】 贼北窜,陷岳州,入湖北,进犯汉阳、武昌,官军遥 义。
高考语文二轮复习
教学目标
1.通过练习进行查漏补缺,掌握好高考 文言句子翻译的方法技巧。 2.加强文言文翻译的两大意识:语境意 识和踩点得分意识。
一、温故知新:
翻 译 题 得 分 两 个 关 注 点
Biblioteka Baidu
基 本 分 踩 点 分
句 子 大 意 实 词
(P19-40)
1、通假字 2、词类活用 3、古今异义 4、偏义复词 5、一词多义 1、被动句 2、判断句 3、倒装句 4、省略句 5、固定句 之、乎、者、也、 因、为、所、以、 与、其、而、乃、 于、焉、若、何、 且、则(18个)
尾之,莫敢击。赛尚阿、徐广缙先后罢黜,诸将无一能军。诏以荣屡保危城, 缓急尚欲恃之,予提督衔,帮办军务,责援武昌。
答案:皇帝下诏认为向荣屡次保住危城,处理事情有轻重 缓急,(就不查办向荣了)还要依靠向荣解危急,授予他 提督职务,办理军务,要求他救援武昌。(恃、予、责各 1分,句意2分)
启示二:踩得分点意识
㈠留
凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、 官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保 留不动。
㈡删
把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义副 词中无实意的一方等删去。
㈢换
翻译时把古代词汇换成现代汉语。 基本模式是把单音节词换成双音节词,通假字换 成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。
㈣调
调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前 置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照 现代汉语的语法规范调整语序。
㈤补
补出文句中省略了的内容(主语、谓语、 宾语、介词等)
㈥变
指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这 个“变”就是“意译”。
四、翻译语句的四个步骤
• 一、审读:看清语法现象,如省略、倒装、 活用等; • 二、切分:以词为单位把句子切开,一一 对应解释;(注:留意古代的单音节词) • 三、连缀:再把解释好的词顺连成句; • 四、誊写:翻译完毕,带回原文,仔细检 查,确认无误后,再写在卷子上。
原文:当是时,(欧阳)德与徐阶、聂豹、程文 德并以宿学都显位。于是集四方名士于灵济宫 与论良知之学赴者五千人都城讲学之会于斯为 盛。德器宇温粹,学务实践,不尚空虚。晚见 知于帝,将柄用,而德遽卒。赠太子少保,谥 文庄。 翻译:(2)德器宇温粹,学务实践,不尚空虚。晚 见知于帝,将柄用,而德遽卒。(5分)
句中的关键词语: 包括通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、 多义实词、常见虚词。
小试身手:(2016.河南新乡三模)二十三年,(阎复)升翰
林学士。帝屡召至榻前,面谕诏旨,具草以进, 帝称善。 答案:皇帝多次召(他)到榻前,当面告诉诏令(的主要 内容),他都详细地起草进呈,皇帝表示很满意。
巩固练习:
答案:(2)欧阳德风度温和,学问讲求实际,不尚空谈。 很晚才被皇上了解,将任用他掌握大权时,他却突然去世。
课堂小结:
高考文言翻译要忠于原文, 字字落实,以直译为主,意译为 辅。奉行文言文六字翻译法: 留、补、删、换、调、变。关 注两大意识:语境意识和踩得 分点意识。
课后练习
• 1.《专题讲练通》模拟预测 P21
【开学考】(1)谐请以瑾等误国罪告先帝,罪之勿
赦。瑾摘其讹字令对状,伏罪乃宥之。
失分原因:(1)错析词类活用、错漏译关键实词 (2)命沿河植柳,傍艺葭苇,有事采以为埽。
失分原因:漏译省略成分、误译文言虚词、忽略语境
【17届信宜一模】(2)尝书姓名于肢体曰:“战死,分也。
先人遗体,他日或收葬。”(5分)
三 个 句 式 关 (P59-61) 键 点
虚 词
(P40-51)
二、回顾翻译的方法技巧:
准确
通顺
有文采
(1)高考文言翻译遵循两个原则: 达、 雅 一是忠于原文,力求做到 信、 二是字字落实,以 直译为主,以 意译为 辅。 (2)文言文“六字翻译法” :
留、补、删、换、调、变
三、六字翻译法方法指津
课前一练
(1)有的诗开篇就奠定感情基调,如柳永《雨霖 铃》“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇”;白居 浔阳江头夜送客, 枫叶荻花秋瑟瑟。 ” 易《琵琶行》 “ ,
(2)《短歌行》中希望天下人才都归服的一句是: 周公吐哺, , 天下归心 “ 。” (3)《赤壁赋》中描写苏轼与友人任凭一叶扁舟 飘荡在广阔水面的两句是 “ , 。” 纵一苇之所如, 凌万顷之茫然
失分原因:漏译特殊句式、混淆古今异义
五、文言文翻译的启示
• 1.树立语境意识 • 2.踩得分点意识
启示一:树立语境意识
•
从文言文中单单拿出一个词或者一个句子,很难看出它
分析:“责”,古代汉语字典中“责” 的意思: ①索取, 是什么意思,只有把它放进特定的上下文中去分析, 要 才能确定其意义。 求;②询问;③责备,责罚;④责任;⑤“债”。一词多 分析语境,得知取“要求”这个意义。 例: 【17届12月月考】 贼北窜,陷岳州,入湖北,进犯汉阳、武昌,官军遥 义。
高考语文二轮复习
教学目标
1.通过练习进行查漏补缺,掌握好高考 文言句子翻译的方法技巧。 2.加强文言文翻译的两大意识:语境意 识和踩点得分意识。
一、温故知新:
翻 译 题 得 分 两 个 关 注 点
Biblioteka Baidu
基 本 分 踩 点 分
句 子 大 意 实 词
(P19-40)
1、通假字 2、词类活用 3、古今异义 4、偏义复词 5、一词多义 1、被动句 2、判断句 3、倒装句 4、省略句 5、固定句 之、乎、者、也、 因、为、所、以、 与、其、而、乃、 于、焉、若、何、 且、则(18个)
尾之,莫敢击。赛尚阿、徐广缙先后罢黜,诸将无一能军。诏以荣屡保危城, 缓急尚欲恃之,予提督衔,帮办军务,责援武昌。
答案:皇帝下诏认为向荣屡次保住危城,处理事情有轻重 缓急,(就不查办向荣了)还要依靠向荣解危急,授予他 提督职务,办理军务,要求他救援武昌。(恃、予、责各 1分,句意2分)
启示二:踩得分点意识
㈠留
凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、 官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保 留不动。
㈡删
把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义副 词中无实意的一方等删去。
㈢换
翻译时把古代词汇换成现代汉语。 基本模式是把单音节词换成双音节词,通假字换 成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。
㈣调
调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前 置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照 现代汉语的语法规范调整语序。
㈤补
补出文句中省略了的内容(主语、谓语、 宾语、介词等)
㈥变
指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这 个“变”就是“意译”。
四、翻译语句的四个步骤
• 一、审读:看清语法现象,如省略、倒装、 活用等; • 二、切分:以词为单位把句子切开,一一 对应解释;(注:留意古代的单音节词) • 三、连缀:再把解释好的词顺连成句; • 四、誊写:翻译完毕,带回原文,仔细检 查,确认无误后,再写在卷子上。
原文:当是时,(欧阳)德与徐阶、聂豹、程文 德并以宿学都显位。于是集四方名士于灵济宫 与论良知之学赴者五千人都城讲学之会于斯为 盛。德器宇温粹,学务实践,不尚空虚。晚见 知于帝,将柄用,而德遽卒。赠太子少保,谥 文庄。 翻译:(2)德器宇温粹,学务实践,不尚空虚。晚 见知于帝,将柄用,而德遽卒。(5分)
句中的关键词语: 包括通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、 多义实词、常见虚词。
小试身手:(2016.河南新乡三模)二十三年,(阎复)升翰
林学士。帝屡召至榻前,面谕诏旨,具草以进, 帝称善。 答案:皇帝多次召(他)到榻前,当面告诉诏令(的主要 内容),他都详细地起草进呈,皇帝表示很满意。
巩固练习:
答案:(2)欧阳德风度温和,学问讲求实际,不尚空谈。 很晚才被皇上了解,将任用他掌握大权时,他却突然去世。
课堂小结:
高考文言翻译要忠于原文, 字字落实,以直译为主,意译为 辅。奉行文言文六字翻译法: 留、补、删、换、调、变。关 注两大意识:语境意识和踩得 分点意识。
课后练习
• 1.《专题讲练通》模拟预测 P21
【开学考】(1)谐请以瑾等误国罪告先帝,罪之勿
赦。瑾摘其讹字令对状,伏罪乃宥之。
失分原因:(1)错析词类活用、错漏译关键实词 (2)命沿河植柳,傍艺葭苇,有事采以为埽。
失分原因:漏译省略成分、误译文言虚词、忽略语境
【17届信宜一模】(2)尝书姓名于肢体曰:“战死,分也。
先人遗体,他日或收葬。”(5分)
三 个 句 式 关 (P59-61) 键 点
虚 词
(P40-51)
二、回顾翻译的方法技巧:
准确
通顺
有文采
(1)高考文言翻译遵循两个原则: 达、 雅 一是忠于原文,力求做到 信、 二是字字落实,以 直译为主,以 意译为 辅。 (2)文言文“六字翻译法” :
留、补、删、换、调、变
三、六字翻译法方法指津
课前一练
(1)有的诗开篇就奠定感情基调,如柳永《雨霖 铃》“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇”;白居 浔阳江头夜送客, 枫叶荻花秋瑟瑟。 ” 易《琵琶行》 “ ,
(2)《短歌行》中希望天下人才都归服的一句是: 周公吐哺, , 天下归心 “ 。” (3)《赤壁赋》中描写苏轼与友人任凭一叶扁舟 飘荡在广阔水面的两句是 “ , 。” 纵一苇之所如, 凌万顷之茫然