倒装句改写翻译练习
倒装句改写翻译练习页PPT文档
1. Only then did he became aware of the dangers of the jungle. 2. Seldom do I have seen a situation (情况) which
made me so angry.
3. Little did we realized the dangers that were
So unreasonable was his price that everybody was surprised.
10. I was so scared that I could not even scream.
So scared was I that I could not even scream.
Only after you have acquired the information you need will you be able to write ….
4. I have seldom seen a situation (情况) which made me so angry. (Seldom…)
also treated me as if I were …daughter.
7. Not until does she return home he will go to
bed.
8. No sooner did I have entered home than the bell rang.
9. Hardly did I have entered home when the bell
Not only is she good at languages, but alsThey not only took care of me, but (they) also treated
强调句、倒装句翻译练习学生版
1.他拖了那么长时间的课,几乎所有的学生都厌倦了。
(prolong his lesson)2.他不在乎别人怎么看待他。
(little)3.她不但去过东京,还在那里的一家合资企业做了一段时间的秘书。
(a joint venture)4.虽然他失去了钱,但是他从中得到了真相。
(draw)5.从山顶上可以看到整个村庄和村民赖以生存的小河。
(depend on)6.大多数上海人吃住穿短缺的日子将一去不复返。
(suffer)7.在任何情况和任何时间,我都不会放弃我的志向。
(abandon my ambition)8.要不是你的警告,我会犯更严重的错误。
(warning)9.只有当你拥有需求很大的特殊技能时,你才能容易地在就业市场上找到一份工作。
(in the job market)10.他活着时很少被绊倒过。
(alive)11.我肯定,没告诉我前他决不会先离开。
(by no means)12.像他的薪水上涨一样,他对拥有一幢自己的房子的渴望也愈加迫切。
(of his own)13.在那个以美丽的热带植物而出名的花园里有他父亲栽培的罕见的异国花朵。
(beautiful tropical vegetation)14.只有做出反映国家利益而不是商业利益的资源开发决定,我们的政府才是有远见的。
(befar-sighted)15.掌握数学公式的下一步就是使用它。
(the math formula)16.她是个热心人,乐于帮助任何有困难的人。
(ready)17.这位伟大的画家直到死后才出名。
(painter)18.不管有多困难,我绝不会丧失信心。
(Never)19.你的精力很宝贵,你的时间也很宝贵。
(precious)20.生活不是非得艰难的,也不是非得涉及挣扎和牺牲的。
(involve)21.正是那位作家对他说的一番话激励了他从此投身写作。
(encourage)22.努力工作和享受生活才是积极的生活态度。
(the positive attitude)23.她是为了卧病在床的独生儿子才在医院里日夜工作的。
倒装句句型转变及翻译练习
倒装句句型转变1. You will see so many seats only at a stadium in Beijing. (Only …)2. He only then became aware ( 意识到) of the dangers of the jungle. (Only then...)3. You will be able to write a good report only after you have acquired the information you need. (Only after …)4. I have seldom seen a situation (情况) which made me so angry. (Seldom …)5. He gave a lot of presents to his friends, but he has never given one to me. (Never …)6. We little realized the dangers that were awaiting us. (Little …)7. She is not only good at languages, but also at history and geography.(Notonly …)8. They not only took care of me, but (they) also treated me as if I weretheir own daughter. (Not only …)9. His price was so unreasonable that everybody was surprised. (So unreasonable …)10. I was so scared that I could not even scream. (So scared...)11. Wehave so much work to do that wehave no time to relax. (So muchwork…)12. He didn 't go to bed until 12 o 'clock last night. (Not until …)13. He won't go to bed until she returns home. (Not until …)14. I had no sooner entered home than the bell rang. (No sooner…)15.1 had hardly en tered home whe n the bell rang. (Hardly …)16. If you were to buy a new car, which of these would you choose? (Were...)17. If my parents should need me, I will never let them down. (Should...)18. If I had told him the truth, he would have been angry. (Had …)19. Though she is pretty, she is not clever. (Pretty …)20. Though his idea might sound strange, it was accepted by the people at the meet ing. (Stra n ge …)翻译下列句子。
倒装句翻译
• 10.只是因为他生病了,他才旷课的。 • Only because he was ill was he absent from school . • 11.我们将来的家就是这个样子。 • Such would be our home in the future. • 12.山顶上耸立着一棵大松树。 • On top of the hill stands a big pine tree. 13.如果她明天不去那儿,我也不去。 • If she doesn't go there tomorrow, neither / nor will I.
Had you attended the graduate ceremony(=If you had attended the graduate ceremony), I should have seen you.
• 9.那女婴一看到狗就哭了起来。
Hardly had the baby nthe dogwhen she cried.
• 1.母亲一直到孩子入睡后离开房间。 2.很少见她如此不高兴。 3.他害怕得很,动也不敢动。 4.那人从马上跳下来。 5.他进来,会议就开始了。 6.一个长着两只大眼睛的腼腆女孩坐在 屋子的后面。 7.尽管他们很勇敢,但这样的危险仍使 他们感到畏惧。
8.要是你参加了毕业典礼,我就会见到 你了。 9.那女婴一看到狗就哭了起来。 10.只是因为他生病了,他才旷课的。 11.我们将来的家就是这个样子。 12.山顶上耸立着一棵大松树。 13.如果她明天不去那儿,我也不去。
• 1.母亲一直到孩子入睡后离开房间。 • Not until the child fell asleep did the mother leave the room. • 2.很少见她如此不高兴。 • Seldom have I seen her so unhappy. • 3.他害怕得很,动也不敢动。 So frightened was he that he did not dare to move an inch. • 4.那人从马上跳下来。 Down jumpedthe man from the horse. • 5.他进来,会议就开始了。 In he came and the meeting began.
(精简版)倒装句翻译训练
(精简版)倒装句翻译训练训练目标通过本训练,使参与者熟练掌握倒装句的结构和用法,提高英语翻译能力。
训练内容倒装句概述倒装句是指将句子的主语和谓语的正常语序颠倒的句子。
在英语中,倒装句主要分为完全倒装和部分倒装两种形式。
- 完全倒装:谓语动词全部置于主语之前。
- 部分倒装:只有助动词或情态动词置于主语之前。
训练示例完全倒装1. 原句:The cat sleeps on the bed.倒装句:On the bed sleeps the cat.2. 原句:They often go to the park.倒装句:To the park often go they.部分倒装1. 原句:Never have I seen such a beautiful sight.倒装句:Never have I seen such a beautiful sight.2. 原句:Only after the test will he realize its importance. 倒装句:Only after the test will he realize its importance.训练任务请将以下句子翻译成倒装句,并注明使用的倒装类型。
1. She knows the answer.2. Only then did he understand the problem.3. Never in my life have I seen such a wonderful performance. 提交格式请按照以下格式提交答案:{翻译结果}倒装类型:{完全倒装/部分倒装}例如:The answer does she know.倒装类型:完全倒装祝您训练顺利!。
倒装句专项翻译
倒装句专项翻译1.铃响了,让我们开始上课吧。
(There )2.瞧,他来了,我们出发吧。
(Here)3.他出去了,我们又开始聊天。
(Out)4.一位小男孩和他的爷爷坐在农舍的前面。
(In)5.人民英雄纪念碑矗立在广场的中央。
(sta nd)6.我从未见过如此糟糕的事故。
(Never)7.他几乎不知道遵守交通规则的重要性。
(Little)8.她晚上很少7点前到家。
(Rarely)9.测验中他也个错误也没有犯。
(Not a sin gle)10.只有到那时你才开始达到健康的最佳状态。
(Only)11.只有用这种方法才可能完成这项要求高的任务。
(Only)12.我们办公室只有一个人能胜任这份工作。
(Only)13.只有当他们回家的时候我才知道发生了什么事。
(Only )14.直到最后一刻他才说出了真相。
(not…until/ Not unti翻译二个句子)15.去太空旅游不再是个梦想了。
(No Ion ger)16.直到看到礼物小女孩才感到开心。
(not…until/ Not until翻译二个句子)17.她太激动了,结果说不出话来。
(So )18.我们刚坐下吃晚饭门铃就响了。
(no sooner…than/ No sooner ••翻译二个句子)19.表演刚开始灯就熄了。
(hardly …when/ Hardly…w S i译二个句子)20.红色不仅刺激食欲,而且使人感觉精力充沛。
(Noto nly)21.不但孩子而且大人也对这部动画片感兴趣。
(Not o nly)22.我从来没有去过欧洲,但去过非洲。
我兄弟也是如此。
(So )23.虽然这个问题挺复杂,但他还是在5分钟之内解决了。
(as )24.乔治暑假去了好多地方旅游,对,他的确如此。
(So )1.There goes the bell, so let ' s beg in our class.2.Look ! Here he comes. Let ' s set out.3.Out he went. We bega n to chat aga in.4.In front of the farmhouse sat a small boy and his gran dfather.5.At the centre of the standsthe Monument to the People ' s Heroes.6.Never have I see n such a terrible accide nt.7.Little does he know the importance of obeying the traffic rules.8.Rarely does she get home before 7 in the eve ning.9.Not a sin gle mistake did he make in the test.10.Only the n will you beg in to reach the optimal level of gen eral fit ness.11.Only in this way is it possilbe to acomplish this demanding task.12.Only one pers on in our office can be qualified for the job.13.Only whe n they retur ned home did I know what had happe ned.14.He didn ' t tell me the truth until the last moment./ Not until the last moment did he tell me thetruth.15.No Ion ger is it a dream to travel to the Moon.16.The little girl didn ' t feel happy until she saw her present./ Nawuher she s prese nt didthe little girl feel happy.17.So excited was she that she couldn ' t say a word.18.We had no sooner sat dow n to supper tha n the door bell ran g./ No sooner had we sat dow n tosupper tha n the bell rang.19.The performa nee had hardly begu n whe n the light all went out./ Hardly had the performa neebegu n whe n the lights all went out.20.Not only does red stimulate the appetite, but it also makes people feel energetic.21.Not only the childre n but also the grow n-ups took great in terest in the carto on.22.I have never been to Europe but I have been to Africa. So it is with my brother.plicated as the problem was, he man aged to work it out within 5 minu tes.24.George traveled to a lot of places in the summer vacation. So he did.。
倒装句翻译练习
4. Only when you have acquired a good knowledge of grammar can yo识,写出 来的东西才会正确。
5. Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.
2. Nonstop waves of immigrants played a role, too and so did bigger crops of babies as yesterday’s “baby boom” generation reached its child-bearing years.
3. Much as I have traveled, I have never seen anyone to equal her in thoroughness, whatever the job.
• 译文:我虽然见多识广,但还从未见过比她细心 的人,不管什么职业。
4. Only when you have acquired a good knowledge of grammar can you write correctly.
1. For example, they do not compensate for social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
• 分析:当句首是否定副词或含有否定词的 词语时,一般要部分倒装。
倒装句句型转变及翻译练习.doc
倒装句句型转变1.You will see so many seats only at a stadium in Beijing. (Only...)3.You will be able to write a good report only after you have acquired the information you need. (Only after…)5.He gave a lot of presents to his friends, but he has never given one to me. (Never. ..)6.We little realized the dangers that were awaiting us. (Little...)8.They not only took care of me, but (they) also treated me as if I were their own daughter. (Not only...)10.1was so scared that I could not even scream. (So scared...)11.We have so much work to do that we have no time to relax. (So much work...)14.1had no sooner entered home than the bell rang. (No sooner...)17.If my parents should need me, I will never let them down. (Should...)20.Though his idea might sound strange, it was accepted by the people at the meeting. (Strange...)翻译下列句子。
倒装句翻译
Group work
1. In front of________________________________________. 2. Gone are the days_________________________________. 3. So _____________________that_______________________. 4. Never _____________________________________________. 5. Not until __________________________________________. 6. Not only ________________________, but also________. 7. Only when_________________________________________. 8. No sooner ____________________than__________________. 9. _________as_________________, _______________________. 10. Had I ______________________, _______________________.
6. Not until you lose it will you realize the importance of health.
10. 尽管现代工业得很快,但人们不能忽视了它给环境带来 了负面的影响。
高中英语高考复习倒装句翻译练习(共20题,附参考答案)
高考英语倒装句翻译练习班级考号姓名总分1.只有你失去健康的时候,才知道它的价值(Only)2.我们任何时候都不能放弃希望。
(In no case)3.他非常喜欢这份工作,所以决定把它作为终身的事业。
(So)4.只有通过更多的实践,我们的英语才能取得更大的进步Only)5.直到上周收到你的来信时我们才如释重负。
(Not until)6.我刚坐下上课铃就响了。
(Hardly...when)7.直到我们开始使用电脑时才发现它出毛病了。
(Not until)8.尽管他贫穷,但他乐于助人,而且享受生活。
(as)9.背景音乐不仅影响人们的心情,还能促进销售。
(Not only…but also)10.自从出国留学后,她就不再和我们保持联系了。
(No longer)11.她一看完那个关于已灭绝物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。
(No sooner)12.直到拿到考试结果,他才后悔没有充分利用在校时间来实现自己的抱负。
(Not until)13.这就是爱因斯坦,一个拥有智慧并获得伟大成就的人。
(Such)14.我家乡的景色如此美丽,每年吸引成千上万名中外游客。
(So)15.我们很少有机会接待这么一位贵客。
(Seldom)16.一考定终身的日子一去不复返了,但是考试越多,学生的压力越大。
(Gone)17.外面机器制造出如此大的噪音,以致他们没法专心工作。
(Such)18.他向朋友保证,在任何情况下他都不会违背要做一个诚实守信之人的承诺。
(under no circumstances)19.直到咖啡传入欧洲,才引起有关它的巨大争议。
(Not until)20.只有当农业充分发展,工业才有足够的原料和市场。
(Only)附:参考答案:1.Only when you lose your health do you realize its value.2.In no case shall we give up our hope3.So much did he like this job that he chose it as his life-long career4.Only by having more practice can we make more progress in English.5.Not until we heard from you last week were we relieved6.Hardly had I taken my seat when the bell for class rang7.Not until we started to use the computer did we find something wrong with it.8.Poor as he is.he is ready to help others and enjoys his life.9.Not only does background music influence one's mood but it also promotes sales.10.No longer has she kept in touch with us since she went abroad for further study/education.11.No sooner had she watched the TV programme on the extinct species than she made up her mind to join the wildlife protection/conservation organization.12.Not until he got the test result did he regret not making full use of time at school to realize his ambition.13.Such was Einstein, a man of wisdom and great achievements.14.So beautiful is the scenery of my hometown that each year it attracts tens of thousands of tourists from both home and abroad.15.Seldom do we have the opportunity of receiving such a distinguished guest.16.Gone are the days when a student’s fate was determined by one single exam, but the more exams there are/they take the more stressful they will feel.17.Such loud noises did the machine outside make that they found it hard to be absorbed in their work.18.He assured his friends that under no circumstances would he break/go against his promise that he would be an honest and trustworthy person19.Not until coffee was introduced into Europe did it arouse a great deal of controversy about it.20.Only when agriculture is fully developed can industry has sufficient materials and markets.。
倒装句专练翻译
倒装句专练翻译by Kevin1. 你只有吃正确的食物,才能保持健康。
Only2. 自从考上大学,他们就很少玩电子游戏了。
Seldom3. 只有当我离开父母去意大利时,我才意识到有多爱他们。
4. 这个问题如此之难,我决定去问Tom的意见。
5. 我从未想象到这些人生活如此差。
6. 黑色森林里有很多湖,这些湖里有多种多样的鱼在游动。
7. 只有在我朋友来之后,电脑才修好。
8. 在湖边野营时,他们不仅带了零食和饮料,而且带了扑克牌来娱乐。
9. 我觉得在讲英语的国家生活如此之难,我决定要在一个月内学好英语。
10. 昨天我结婚了。
我一生中从未如此开心!(两个句子。
Never)11. 在战争期间,他不仅实验室的工作被夺走了,而且他还失去了很多钱。
12. 她绝不会同意我们的旅行计划。
By no means13. 直到河里鱼都死光了,村民才意识到污染有多严重。
14. 只有每天练习2小时,你才能在英语方面取得大进步。
15. 他还没来得及到达火车站,就开始下雨了。
Hardly…when…16. 他一来到火车站就冲去买票。
No sooner…than…17. 山顶有座庙,庙里曽住住和尚。
18. 这股蓝烟冲向天空。
倒装句专练翻译_答案珍藏版by Kevin1. 你只有吃正确的食物,才能保持健康。
OnlyOnly if you eat the correct foods can you keep fit and stay healthy.2. 自从考上大学,他们就很少玩电子游戏了。
SeldomSeldom have they played video games ever since they entered college.3. 只有当我离开父母去意大利时,我才意识到有多爱他们。
Only when I left my parents for Italy did I realize how much I loved them.4. 这个问题如此之难,我决定去问Tom的意见。
(完整教程)倒装句翻译的训练
(完整教程)倒装句翻译的训练什么是倒装句?倒装句是指将句子中的主语和谓语动词的位置颠倒的一种语法结构。
倒装句在英语中常常用来强调某个部分或者改变语气。
学习倒装句的翻译能力对于提高英语水平非常有帮助。
倒装句的结构在倒装句中,主语和谓语动词的位置被颠倒,具体的结构如下:- 完全倒装:将整个谓语动词短语放在主语之前,不加任何助动词或者其他词语。
- 部分倒装:将助动词或者情态动词放在主语之前,谓语动词短语紧随其后。
完全倒装句的翻译练习下面是一些常见的完全倒装句及其翻译练习:1. Never have I seen such a beautiful sunset.从未见过如此美丽的日落。
2. Little did she know that her life was about to change forever. 她并不知道她的生活即将永久改变。
3. Not only did he fail the test, but he also lost his scholarship. 他不仅考试失败,而且还失去了奖学金。
部分倒装句的翻译练习下面是一些常见的部分倒装句及其翻译练习:1. Can you help me with this problem?你能帮我解决这个问题吗?-> Help me with this problem, can you?帮我解决这个问题,可以吗?2. Should you need any further assistance, please let me know. 如果你需要任何进一步的帮助,请告诉我。
-> Need any further assistance, should you, please let me know. 如果你需要任何进一步的帮助,应该,请告诉我。
她会来参加派对吗?来参加派对,她会吗?总结倒装句是一种常见的英语语法结构,用于强调或改变语气。
(完整版)倒装句翻译练习
(完整版)倒装句翻译练习
倒装句是英语语法中的一种特殊句型,它的主语与谓语动词的词序颠倒。
在英语句子中,常常根据具体的语法规则进行倒装。
下面是一些倒装句的翻译练。
1. Not only did he win the race, but he also broke the world record.
不仅他赢得了比赛,而且他还打破了世界纪录。
2. Rarely have I seen such a beautiful sunset.
我很少见过如此美丽的日落。
3. Only when you study hard will you pass the exam.
只有当你努力研究时,你才能通过考试。
4. Under no circumstances should you touch that button.
在任何情况下,你都不应该触碰那个按钮。
5. Little did she know that her life was about to change forever.
她完全不知道她的生活即将永远改变。
6. Not until yesterday did I realize the importance of time.
直到昨天我才意识到时间的重要性。
我很少碰到如此有才华的音乐家。
8. Only by working together can we achieve our goals.
只有通过共同努力,我们才能实现我们的目标。
这些是常见的倒装句翻译练习,希望能够帮助您巩固对倒装句的理解和运用。
初二英语倒装句翻译练习题40题
初二英语倒装句翻译练习题40题1.Never have I seen such a beautiful school.- I have never seen such a beautiful school.- Have I never seen such a beautiful school.- I never have seen such a beautiful school.答案:I have never seen such a beautiful school.。
本题考查否定词开头的倒装句。
否定词never 放句首,句子要用部分倒装,即将助动词have 提前,后面的语序不变。
选项二语序错误,选项三never 的位置错误,选项四也不符合倒装规则。
2.Seldom does he go to school late.- He seldom goes to school late.- Does he seldom go to school late.- He goes seldom to school late.答案:He seldom goes to school late.。
seldom 放句首,句子部分倒装,助动词does 提前,动词goes 变为原形go。
选项二语序错误,选项三seldom 的位置错误。
3.Hardly had she entered the classroom when the bell rang.- She hardly entered the classroom when the bell rang.- Had she hardly entered the classroom when the bell rang.- She entered hardly the classroom when the bell rang.答案:She hardly entered the classroom when the bell rang.。
倒装句句型转变与翻译练习试题
倒装句句型转变1. You will see so many seats only at a stadium in Beijing. (Only…)___________________________________________________________________________2. He only then became aware (意识到) of the dangers of the jungle. (Only then...)___________________________________________________________________________3. You will be able to write a good report only after you have acquired the information you need.(Only after…)___________________________________________________________________________4. I have seldom seen a situation (情况) which made me so angry. (Seldom…)___________________________________________________________________________5. He gave a lot of presents to his friends, but he has never given one to me. (Never…)___________________________________________________________________________6. We little realized the dangers that were awaiting us. (Little…)___________________________________________________________________________7. She is not only good at languages, but also at history and geogr aphy. (Not only…)___________________________________________________________________________8. They not only took care of me, but (they) also treated me as if I were their own daughter. (Not only…)___________________________________________________________________________9. His price was so unreasonable that everybody was surprised. (So unreasonable…)___________________________________________________________________________10. I was so scared that I could not even scream. (So scared...)___________________________________________________________________________11. We have so much work to do that we have no time to relax. (So much work…)___________________________________________________________________________12. He didn’t go to bed until 12 o’clock last night. (Not until…)___________________________________________________________________________13. He won’t go to bed until she returns home. (Not until…)___________________________________________________________________________14. I had no soon er entered home than the bell rang. (No sooner…)___________________________________________________________________________15. I had hardly entered home when the bell rang. (Hardly…)___________________________________________________________________________16. If you were to buy a new car, which of these would you choose? (Were...)___________________________________________________________________________17. If my parents should need me, I will never let them down. (Should...)___________________________________________________________________________18. If I had told him the truth, he would have been angry. (Had…)___________________________________________________________________________19. Though she is pretty, she is not clever. (Pretty …)___________________________________________________________________________20. Though his idea might sound strange, it was accepted by the people at the meeting. (Strange…)___________________________________________________________________________翻译下列句子。
倒装句翻译
倒装句翻译
1.只有用这种方法你才能提高英语口语水平。
(Only)
2.直到大约三周前他才知道了实验失败的原因。
(Not until…)
3.我一到办公室电话铃就响了。
(Hardly…)
4.直到Tom来了以后我的生日聚会才开始。
(Only)
5.总经理很少在雨天开车上班。
(Seldom)
6.我在任何地方都没见过这种水果。
(Nowhere else)
7.我们的祖国从来没有像今天这样强大.(Never)
8.这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱
不释手。
(So…)
9.直到被送入手术间时,他才明白遵守交通规则的重要性。
(Not until…)
10.虽然雨下得很大,但是他仍坚守在岗位上。
(…as…)
11.这小孩太调皮了,使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱。
(So…)
12.经历了多次严重的自然灾害之后,人们才逐渐认识到植树
造林的重要性。
(1)(Not until…) (2)(until)
13.自从出国留学后,她就不再和我们保持联系了。
(No longer)
14.*他和他的同学都不喜欢放学后补课。
(Neither…nor…) (注
意:本句与前面的区别)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
the bell rang.
9. Hardly did I have entered home when the bell
rang.
• 把下列句子改写成倒装句。
1. You will see so many seats only at a stadium in Beijing.
Only at a stadium in Beijing will you see so many seats.
Only after you have acquired the information you need will you be able to write ….
4. I have seldom seen a situation (情况) which made me so angry. (Seldom…)
3. 直到最后一刻他才告诉我真相.(not…until) 原句: He didn’t tell me the truth until the last moment. 倒装: Not until the last moment did he tell me the truth. 4. 直到失去健康你才会意识到它的重要性。 原句: You won’t realize the importance of health until you lose it. 倒装: Not until you lose it will you realize the importance of health.
2. He only then became aware (意识到) of the dangers of the jungle.
Only then did he become aware of the dangers of the jungle.
3. You will be able to write a good report only after you have acquired the information you need. (Only…)
11. We have so much work to do that we have no time to relax. (So much work…) So much work do we have to do that we have no time to relax.
12. He didn’t go to bed until 12 o’clock last night. (Not until…)
10. 汤姆刚到家电话就响了。 (hardly…when或者no sooner…than) 原句: Tom had hardly got home when the bell rang. 倒装: Hardly had Tom got home when the bell rang. 原句: Tom had no sooner got home than the bell rang. 倒装:No sooner had Tom got home than the bell rang.
9. Emma是如此的迷人以至于所有人的目光都集 中在她身上。(so…that; focus one’s eyes on) 原装:
Emma is so attractive that everyone focuses their eyes on her. 倒装: So attractive is Emma that everyone focuses their eyes on her.
So unreasonable was his price that everybody was surprised.
10. I was so scared that I could not even scream.
So scared was I that I could not even scream.
Not until 12 o’clock did he go to bed last night.
13. He won’t go to bed until she returns home. (Not until…)
Not until she returns home will he go to bed.
Not only is she good at languages, but also at history and geography. 8. They not only took care of me, but (they) also treated
me as if I were their own daughter.
倒 装 : Not only does learning cooking make children more independent, ….
2. 广告不仅让我们了解最新的产品而且还很有 娱乐性。 (not only…but also; keep sb informed of /about sth; product; entertaining) 原句: Advertisements not only keep us informed of the latest products, but (they) also are entertaining. 倒装: Not only do advertisements keep us informed of the latest products,….
Seldom have I seen a situation (情况) which made me so angry
5. He gave a lot of presents to his friends, but he has never given one to me. (Never…) He gave a lot of presents to his friends, but never
14. I had no sooner entered home than the bell rang. (No sooner…) No sooner had I entered home than the bell rang. 15. I had hardly entered home when the bell rang. (Hardly…) Hardly had I entered home when the bell rang
as…) Strange as his idea might sound, it was accepted by the people at the meeting.
1. 学习做饭不仅使孩子们更加独立,给他们一项 基本的生活技能,而且还可以让他们远离垃圾 食品。 (not only…but also; independent; junk food) 原句: Learning cooking not only makes children more independent and gives them a basic life skill, but also keeps them away from junk food.
been angry.
19. Though she is pretty, she is not clever. (Pretty as…) Pretty as she is, she is not clever. 20. Though his idea might sound strange, it was accepted by the people at the meeting. (Strange
6. Not only did they took care of me, but (they)
also treated me as if I were …daughter.
7. Not until does she return home he will go to bed. 8. No sooner did I have entered home than
has he given one to me
6. We little realized the dangers that were awaiting us. 改
Little did we realize the dangers that were awaiting us
7. She is not only good at languages, but also at history and geography. (Not only…)
8. 尽管钱很重要,但它买不来幸福。(though) 原句: We have so much homework to do that we don’t have time to relax. 倒装:So much homework do we have to do that we don’t have time to relax.
(so…that; relax) 原句:Though money is very important, it cannot buy happiness. 倒装:Important as/though money is, it cannot buy happiness.
7.我们有如此多的作业要做以至于我们没有时间放松。
Not only did they take care of me, but (they) also treated me as if I were …daughter.
9. His price was so unreasonable that everybody was surprised. (So unreasonable…)
找出下列句Leabharlann 的错误并改正。1. Only then did he became aware of the