英式思维
你以为的英语和英国人的英语不是一回事
英式思维:
在英国绝对很少听到“Thank you”这样的说法,像 “Thank you very much”更是很少提及。 因为英国人认为Thank you太过正式,也太老土。 年轻人都说Cheers。男生之间会说“Cheers,mate”或 “Cheers bro”,表示“谢了哥们”。 当然,英国人干杯的 时候还是说cheers. 英国人会把所有一切形容好的词都拿来 当谢谢用,而且也不觉得突兀,这些只有你在实际交流中 才会了解,书本上是永远也学不到的。 除了说Cheers, 英国人还会说“Lovely”代表谢谢,可不是 说你可爱哦!还会说“Brilliant”“Cool” “Excellent”“Nice one” 这些,最近几年流行说“Ta”来代表谢谢,没错就是说 “Ta”,来自于丹麦语“Tak”。 还有一些喜欢说法语的“Merci”,意大利语的“Gracias”, 德语的“Danke”来表示感谢的。
与中式思维完全不一样的英国人思维 That’s not bad=这太好了 当英国人觉得一个东西很好的时候,他不会说:“It’s very good!”他会说:“That’s not bad.” 我们会觉得他们说这个 东西不算太糟,好像很勉强的意思,其实他们是说太好了 的意思。 相反他们说“Quite good.”意思却是不怎么样,有点失望的 感觉。 That’s a very good try=你简直是像傻子一样 当英国人不认同你的观点时,他会说“That’s a very good try.”或“That’s a brave attempt.”我们听起来好像是在称赞 我们,其实他们是想说“You are insane.”或是 “You are an idiot.”
பைடு நூலகம்
英式思维:
中英式思维对比及如何培养英式思维
中英式思维对比及如何培养英式思维【摘要】高中英语新课标中指出高中英语课程的总目标是使学生在义务教育阶段英语学习的基础上,进一步明确英语学习目的,形成有效的学习策略,培养学生综合语言运用能力。
而现阶段我国高中生的英语语言运用能力恰好是英语学习的薄弱环节,如何解决这一难题成了广大英语教师的共同课题。
在此我将从中英式思维对比与如何培养英式思维这一角度进行探究。
关键词中式思维;英式思维;语言习惯;文化背景;自主学习引言通过几年以来对英语教学工作的总结,我发现学生之所以无法掌握正确的英语表达方式,究其根源是中式思维对其产生的负面干扰。
而教师针对学生所犯错误也只是对其表面进行纠正。
若想真正帮助学生学好英语就必须培养学生的英式思维能力。
一、中式思维vs英式思维中西方历史文化背景的根本差异导致语言的表达也存在着一定的差异,换而言之,中西方存在着思维方式上的不同。
总体来讲我们可以从词汇、句子、文章三方面来进行具体的对比分析。
1.词汇根据《英语学习报》的有关数据统计,中西方词汇只存在着40%的互通,也就是说剩余60%的表达会和英文存在着一定出入。
鲁迅说过,中文和英文相比,吃亏在不够精准,也就是说词汇量少。
因此中文更讲究上下文的融会贯通,而大部分英文都有着非常确切的意思。
举个最近的例子,今年是中国农历上的羊年,国外新闻媒体对此纷纷报道,然而却笑话百出,一个羊字难倒了各家新闻媒体,他们纷纷质疑中国的羊年指的究竟是哪只羊:sheep、goat、lamb还是antelope,由于最终也找不到统一的答案,各个媒体的报道也就变得迥然不同。
2.句子汉语句子一般按照逻辑关系和时间顺序进行表达,通常修饰词在前重心在后。
英语句子习惯于开门见山一般先下结论后叙事,修饰词在后重心放在句首。
例如“丽丽的妈妈在她很小时就去世了所以她不记得”。
中式思维表达为Lily’s mother died when she was very young, so she didn’t remember her.而事实上英式思维会表达为Lily didn’t remember her mother who died when she was very young.由于中国学生长期受中式思维的影响,因此在英语表达中常常无法摆脱中式英语的束缚,从而也极大的影响了中国学生对英语的掌握和运用。
中英思维方式的差异及翻译中思维方式的转换
中英思维方式的差异及翻译中思维方式的转换作者:项琳琳来源:《校园英语》 2020年第14期文/项琳琳【摘要】中英思维方式的差异导致两种语言在选词、句子结构以及语序衔接等方面都有所不同。
因此,相关翻译人员需要在清楚掌握两者不同之处的前提下,在翻译过程中实现思维方式的转换,从而提高翻译质量。
本文就中英思维方式中存在的差异进行分析,并进一步探究翻译过程中两种思维方式的转换。
【关键词】中式思维;英式思维;翻译;转换【作者简介】项琳琳,大连外国语大学。
一、中英思维方式差异分析1.整体性思维与分析性思维。
作为人类思维的两大基本形式,整体性思维和分析性思维分别是中西方民族秉承的思维模式。
中式思维强调“天人合一”,注重个人领悟和时间顺序,重视综合、概括和整体;而英式思维将人与事物分隔开,强调形式一致与逻辑分析,重视独特与个体。
这两种不同的思维方式在汉英两种语言中有所体现。
汉语重意合,众多短句只需要按照思绪或时间顺序罗列,用逗号连接即可。
而英语重形合,英文有严格的句工结构和语法规则,各短句之间需分清主次。
另外,模糊概括的用语常出现在汉语中,而细腻具体的用语常出现在英语中。
例如,“bulge, protrude, stick out, jet out, swell”等词都译为汉语中的“突出”,可它们却暗指不同的突出物和突出方向。
在汉语中,“突出”一词可用于任意语境;而在英语中,则需要根据不同语境选择不同的词语。
2.具象思维与抽象思维。
英式思维重视抽象概念,而中式思维更重视具体概念并视其为抽象概念的基础。
中英这两种思维方式的差异主要体现在用词上,两种语言会选用不同的词性表达同一个意思。
英语多选用表示静态和抽象的名词和介词,而汉语则常使用表示动态和具体的动词。
对于这两种思维方式的不同,翻译时需要转换遣词造句的习惯。
如“加快建立”译为“speed up the establishment”。
其中,“加快”为状语,“建立”为动词。
英语文学作品中“英式思维”的表现
供 交 际 线 索 。通 过 对 S o n n e t 1 8 原 诗进 行语 义推理 。 我 们 得 出 以下 主 要 信 息 : 莎 士 比 亚 将 友 人 旺 盛 的 生 命 与 魅 力 与 夏 日 相 媲 美 。 表 达 了 他 对 友 人 的 一 种 深 深 的 爱 意 和 对 旺 盛 生 命 力 的追求 。 在 英 语 作 品 中 有 很 多 优 秀 的 作 品 都 展 现 了 英 式 思 维 魅 力。 比如 , 丁尼的“ B r e a k , B r e a k , B r e a k ” , 雪莱的“ O d e t o t h e We s t Wi n d ” 等 都 呈 现 了 英式 三段 式思 维结 构 。 如果 说 上 面 的结 构 通 过 分 析 才 能 知 晓 的话 , 那 么《 致 羞 怯 的情 人 》 通 过 句 子 的 结 构 应用 直观 地 给 读 者 诠 释 了英 式 三 段 式
An d s u mme r s ’ l e a s e h a t h a l l t o o s h o t r a d a t e . / e i t / b
■墨
基 于 语 料 库 的 中 国 英 语 学 习者 短 语 动 词 的 使 用 调 查
雅思写作:中式思维VS英式思维举例
雅思写作:中式思维VS英式思维举例“bicycle”作者的思路是清晰的,但表达不明确,会造成结构混乱的感觉,因此在雅思写作中应采用“Why cycle”模式。
下面分别列举范文说明中式思维与英式思维的不同之处。
中式思维范文--bicycle(摘自网上雅思考生的习作)Bicycles have become more and more popular in China. People ride bikes to their work places, to shopping areas, to schools, and so on. During the rush hours, you can often see a boiling sea of bicycles running in all directions. With the largest number of bike riders in the world, China is often referred to as the kingdom of bicycles.(主题句不明显,不知道作者想要说什么:自行车越来越流行,要讨论流行趋势?自行车那么多,要讨论自行车对城市的影响?中国是自行车王国,要讨论中国的自行车历史?)Compared with cars, bikes have many advantages(这应该是主题句,在这么短的文章里应该放在第一段). First, they are not very expensive, and almost every family can afford them. (这句话分成2个句子比较好,一句是key point,一句做进一步解释)Second, they are very handy and convenient though they are not so fast as cars. With a bike, you can go anywhere you like, and you don’t have to look for a large parking place. By riding bikes, you can avoid traffic jams and thus save the time and the money for taking taxis(同第一点一样,但这一点思路有些乱). Third, they do not cause air or sound pollution(?? Riding bikes does good to your health if you ride it regularly(这应该是文章要论述的第四点,但没有连接词,又分了段,打乱了文章的整体结构). In modern times, people are usually too busy to spare any time for physical exercise. Riding a bike to your work place regularly serves as a good way to keep yourself strong and healthy. (? 2个句子的顺序换一下比较好。
高中英语课堂英式思维习惯之养成
没有人不喜爱音乐 ,即使是听不懂 的外 文歌 曲也一样能引
也是不错 的方法 。例如 :
E C n o P a中 的 Id rte b a f et ta a 1 od r a s ’ a r e o s hn h r
养成使用英语词典 、 参考英文释义 的好习惯。 教师在平时教学中 起学生 的共鸣 。利用英文歌 曲培养学生英语学 习的兴趣 和语感
t e f h o s o y u g p o l h a in f s o n e pe
me c . 可 以作 为 由 w ee引 导 的 表 示 抽 象 概 念 的 定 语 从 句 r y hr 的典型例句。
对 应 句 : h d nal rahd te t n w e te I a er ece h o , hn h y w
E gi ? ( e sn 1 ) n l h ’ L so 4 s 五 、 文歌 词 妙 处 多 英
例 如 : b rsos l fr和 “ e i c ag o' 翻 译 改 为 w e ) “e ep ni e o” b n hre f b ’ hn ;
许多学生学习英语全靠 汉语翻译 。我们必须让学生知道用 b te ed o ti ya.Lso 3 ) y h n f hs e ( esn 7 r
汉语来 解释英语 往往会 出现一 些词 不达意 或表 意不准确 的情
况。
l es f w r hl a il g l bgn t cy( 案为将 w i o w i e lt i ea o r.答 te r hl e “ 负责” 但所 用情景完全 不同 。在 Wh i r— , o s e
改 错 一 : y te md l o nx smm r w wl B h ide f et u e, e i l 影响 , 从而具有较强语感 。 怎样利用平时的课 堂教学培养学生英 式思维习惯呢?在具体教学中让学生体会 到: g d a d r h h c o1 答案为在 w l r u t f m i sh . a e o g ( i 后加 hv ) l ae ;
高中英语英式思维培养策略探究
高中英语英式思维培养策略探究本文旨在探讨如何培养高中学生的英式思维模式。
首先,介绍了英式思维的特点及其培养的重要性。
然后,分析了目前高中英语教学中存在的问题。
最后,提出了几种培养英式思维的策略,并具体介绍了如何实施这些策略。
一、引言英式思维是指遵循英语国家的思考方式和逻辑思维方式的一种思维模式。
在当今全球化浪潮下,英语已成为全球最重要的交流工具之一。
培养高中学生的英式思维模式,对于提高学生英语能力、扩大学生国际视野具有重要意义。
本文将就高中英语英式思维培养的策略进行探究。
二、英式思维的特点及其培养的重要性英式思维与中国式思维相比,具有以下特点:逻辑性强、注重实际运用、善于归纳总结、思维灵活等。
相比之下,传统的中国式思维偏重于记忆和死背课文,对于实际应用和逻辑思考缺乏重视。
培养高中学生的英式思维对于他们的英语学习和综合素质的培养具有重要意义。
首先,英国和其他英语国家的学术界和商业界对于英式思维有着较高的要求。
高中学生若能掌握英式思维,将更有利于他们的学术发展和职业发展。
其次,英式思维能帮助学生更好地理解英语文化和思维方式,进一步提高他们的跨文化交际能力。
第三,英式思维强调实际应用,培养学生解决问题的能力、创新能力和批判思维,对于提高学生的综合素质非常重要。
三、高中英语教学中存在的问题在高中英语教学中,由于应试教育的压力和教学模式的固化,培养学生英式思维模式遇到了很多困难。
首先,传统的教学模式偏重于知识的传递和记忆,导致学生缺乏实际运用和批判性思维能力。
其次,高中英语教材和考试形式偏向机械记忆和填鸭式教育,缺乏培养学生创新思维的机会。
最后,教学内容和教师的角色过于单一,学生缺乏探究和思考的机会,难以培养英式思维。
四、培养英式思维的策略针对高中英语教学中存在的问题,可以采取以下策略来培养学生的英式思维模式。
4.1 鼓励思维多样性传统的教学模式讲究统一答案并忽视了学生的思考多样性,因此应鼓励学生多角度思考问题。
中式思维VS英式思维
我们一定要在学口语的初期就把思维方式掌握好,这就好比练武要练功,底子打好了,想练啥拳都可以。
要是底子打不好,就像古话所说的,“练武不练功,到老一场空”啊!看来,学语言也有生活的哲理啊!中式思维VS英式思维老师就带大家一起深度解密这些关于思维的事。
归根结底,咱们是在使用别人的语言,所以一定不能自说自话, 把中式思维向英式思维靠拢中英两国的文化不同正因为如此,我们才强调,写英语作文,说英语口语,要用英语思维,不要用中式思维。
这对于很多人来说是个很空洞的概念,只有当你真正用英语与外国人交流的时候才会体会到英式思维的重要性。
这的确很难,因为我们在中式思维里面扎根的太深了。
事实上,这也和两国语言本身的特点有关。
西方人直线式的思维方式体现在语言上就是西方人说话写文章喜欢开门见山,把关键性的话放在开头,然后再论及其它次要的内容。
西方人的直线式思维和中国人的螺旋式思维存在明显的差异鲁迅就说过,中文和外文比,吃亏就吃在不够精确,具体到单词水平,就是“词汇量少”。
因为词汇量少,因此中文特别讲究“上下文”,一个模糊的词只有在一个特定的语境里面才能让读者感到一个特定的意思。
如果你脑袋中有一个想法的话,仔细想想你到底想精确说的是什么意思。
Chinglish第二,掌握英语思维可以避免中式英语。
所谓“中式英语”其实就是指在汉语的思维模式下说出来的英语,有很多都是从中文直接翻译过来所造成的。
举例来说,我们要表达“别忘了把书还回去”,很多学习者就会想当然地表达为:Don't forget to return the book back.其实在这里back一词是多余的,因为return本身就是give back的意思,已经有了back的含义,就没有必要多此一举了。
造成这个问题的主要原因是不了解return这个词所内含的结构。
英语中有大量类似的词,如dress,本身就是put on clothes的意思,所以你只要说dress up 或者dress somebody就可以,没必要说成dress clothes。
通过雅思写作练就英式思维的方法
通过雅思写作练就英式思维的方法雅思写作是一个非常重要的英语考试部分,对考生的思维逻辑能力以及语言表达能力都有很高的要求。
要想提高雅思写作分数,并且通过雅思写作练就英式思维,以下是一些方法可以参考。
要学会理性思考。
英式思维注重科学的分析和逻辑思维能力。
在写作过程中,要学会提出论点并进行推理论证。
在阅读材料时,要进一步思考文中的观点是否有合理的依据,并且要对不同观点进行比较和分析。
要注重语言表达的准确性和丰富性。
英式思维强调精确的措辞和丰富的词汇选择。
在写作中,要避免使用模棱两可的词汇和表达方式,要尽量用准确、具体的词语来表达自己的观点。
要学会使用各种语法结构和句子类型,以丰富语言表达的方式。
要提高逻辑思维能力。
英式思维强调论证的连贯性和合理性。
在写作过程中,要分清各个观点之间的逻辑关系,尽量避免在文章中出现逻辑错误或矛盾的观点。
可以通过阅读和练习来提高逻辑思维能力,尤其是通过读一些逻辑清晰、论证充分的文章和书籍。
第四,要注重文化背景的学习。
英式思维的形成与英语国家的语言和文化背景密切相关。
要想通过雅思写作练就英式思维,就需要了解英语国家的一些文化习惯和社会价值观念。
可以通过阅读一些与英国文化相关的书籍和文章,了解一些关于英国的常识和社会现象。
第五,要多做练习和模拟考试。
通过做练习和模拟考试可以提高写作的速度和准确性,也可以更好地适应雅思写作的考试形式和要求。
可以选择一些相关的写作练习题目,进行针对性的练习,也可以参加一些英语写作培训班或者找一位英语教师进行指导和批改。
要多进行实践和交流。
通过写作实践和与他人的交流可以提高写作的技巧和水平。
可以参加一些写作比赛或者加入一些写作社群,与其他的写作爱好者一起交流和分享经验。
也可以找一些英语母语或者水平比较高的朋友进行写作互批,从他们的反馈中找到不足之处并进行改进。
通过以上的方法可以提高雅思写作的水平,同时也可以在写作过程中逐步培养和培养英式思维。
不过需要强调的是,提高雅思写作分数和练就英式思维需要长期的努力和练习,需要日积月累的英语知识和写作技巧积累,所以需要考生们保持持之以恒的学习态度和不断的努力。
通过雅思写作练就英式思维的方法
通过雅思写作练就英式思维的方法雅思写作是考察学生英语写作能力的重要环节,也是很多学生所担心的一部分。
对于中国学生来说,很多人在写作时习惯了中式思维,而无法很好地适应英式写作,所以掌握一些练就英式思维的方法是非常重要的。
第一,理解题目要求在开始写作之前,学生首先要仔细阅读题目要求,理解题目的意思和要求。
不同题目的写作方式和结构都有所不同,因此理解题目要求是非常重要的一步。
在这个过程中,学生需要注重理解其中的关键词和指示词,以确保自己在写作时能够清晰明确地回答问题。
第二,培养逻辑思维在英式写作中,逻辑思维是非常重要的。
学生需要通过清晰的逻辑思维来组织自己的论点和观点,使文章的结构有条理,逻辑清晰。
为了培养逻辑思维,学生可以多读一些英文文章或英文书籍,在阅读的过程中注意作者的论证方式和思路,从而提升自己的逻辑思维能力。
练习写作练习是提高英式写作的最重要的方法之一。
学生可以选择一些具有代表性的题目进行练习,通过不断地写作来提升自己的写作能力。
在练习的过程中,学生可以按照雅思写作的要求,逐渐转变自己的写作方式和思维方式,尽量做到英式写作的要求。
学生在练习中可以通过参考一些优秀文章或写作范文来提升自己的写作水平,分析优秀文章的结构和写作手法,学习借鉴其中的优点。
第四,注重语言表达英式写作中,语言表达是非常重要的一部分。
学生需要通过丰富自己的词汇量,提高自己的英语表达能力。
在练习写作的过程中,学生可以尝试使用一些高级词汇和短语,合理运用各种句型和句式结构,以使自己的文章更富有表现力和语言的灵活性。
学生还可以通过阅读一些高质量的英文文章和新闻材料来锻炼自己的语言表达能力,了解一些常用的表达方式和句型结构。
通过以上的方法和练习,学生可以逐渐适应英式写作,提高自己的写作能力和思维方式。
在备考雅思写作时,学生可以利用一些辅导材料和模拟题目来进行练习,加深对于英式写作的理解和掌握。
练就英式思维的方法需要坚持不懈的练习和学习。
高中英语英式思维培养策略探究
高中英语英式思维培养策略探究在当前全球化发展的背景下,英语作为一种国际性的语言,成为了跨越国界、促进交流的桥梁。
而对于高中学生来说,学好英语意味着能够开拓更广阔的国际视野、更好地适应未来的社会需求。
然而,当前我国高中英语教育中存在着几个问题,例如语法偏重、缺乏实际应用、缺乏英式思维培养等。
本文将探究如何在高中英语教育中培养英式思维,以便学生更好地与国际接轨。
一、英式思维培养的重要性英式思维相对于中式思维而言,更加注重启发学生的创造力、思考能力和沟通能力。
采用英式思维的教育方法有助于学生更好地理解英语的语言、文化以及背后的逻辑,加深学生对于英语的理解。
而培养英式思维不仅仅是为了提高学生在英语方面的学习成绩,更是为了提升学生的综合素质,使其能够在未来的国际社会中自信地应对各种情况。
二、培养英式思维的具体策略1. 培养讲故事的能力英国文学和剧本在国际上具有举足轻重的地位,因此,培养学生讲故事的能力有助于激发学生的英式思维。
可以通过阅读英文童话、经典文学作品等,引导学生通过图画、音乐、表演等方式,讲述故事。
同时,也可以鼓励学生自己创作故事,并通过小组或班级分享。
这样一方面可以培养学生的表达能力,另一方面可以拓宽学生的想象力和创造力。
2. 引导学生思考问题的多种角度英式思维注重思考问题的多元化和全面性。
在课堂中,老师可以提出一些开放性问题,鼓励学生从不同的角度进行思考,不仅仅关注表面现象,更注重内在的逻辑和原因。
例如,在学习一篇英文文章时,可以引导学生思考作者的写作目的、观点背后的逻辑等。
这样一来,学生不仅仅能理解文章的表面意思,还能深入思考其中的含义和思维方式。
3. 组织讨论和辩论活动学生在与他人进行讨论和辩论时,需要用英语表达自己的观点、提出合理的论据以及进行逻辑思考。
通过组织讨论和辩论活动,有效地培养了学生的英式思维习惯。
可以选择一些有争议或者有探讨余地的话题,让学生通过辩论的过程来深入思考和表达自己的观点。
高中英语英式思维培养策略探究
高中英语英式思维培养策略探究高中英语是学生在英语学习中的关键阶段,也是英语学习中的重要环节。
在高中英语阶段,学生需要掌握英语的基本语法、词汇和句型结构,进一步提高听、说、读、写能力,逐渐能够得到自由运用英语的能力。
而英式思维则是在培养学生的语言技能和思维习惯上起到了极为重要的作用。
本文将探究如何在高中英语教学中培养学生的英式思维能力。
一、什么是英式思维?英式思维(British way of thinking)是指英国文化领域中的一种思考方式和习惯,它被认为是一种“西式”思想方式。
它主要体现在人们对于问题的思考方式、逻辑推理方式和交际方式上。
英式思维相对于美式思维来说更加注重实用性、逻辑性和语言表达的准确性,这样的思考方式能够使得思考和交流更加清晰、明确和确切。
二、英式思维在英语学习中的作用英式思维能够帮助学生的英语学习,进一步提高学生的语言运用能力和思维能力,使英语学习更加扎实和有针对性。
1、提高语言表达能力英式思维强调语言的准确性和简洁性,可以帮助学生更好地运用英语,在语言表达上更加精确、明确和准确。
同时,学生还可以在模仿英式思维的语言表达方式,逐渐习惯英式思维的表达习惯。
2、培养思维习惯英式思维注重逻辑推理和实用性,这样的思维方式可以帮助学生更好地分析和解决问题。
学生练习英式思维可以逐渐养成正确的思维习惯,更加科学地处理问题,加强思维能力。
3、提高阅读水平英式思维的思考方式更加注重文章的逻辑结构和句子表达的准确性,这样的思维方式可以帮助学生更好地理解英语文章。
通过英式思维的学习,学生可以更加深入地理解英语语言和文化。
三、英式思维的培养策略1、注重语言的准确性和表达习惯学生需要注重正确的语法和词汇使用,培养准确的语言表达能力。
同时,学生还需要养成英式思维的表达习惯,例如说话时需要注重措辞,讲话格式需要符合一定的规范和礼仪。
2、重视思维的逻辑性学生需要培养正确的思维方式和习惯。
教师在课堂中可以引导学生以逻辑为基础,分析问题从而得出结论。
2019学会英式思维的关键:学会反义疑问句
2019学会英式思维的关键:学会反义疑问句【雅思】*反义疑问句的定义:反义疑问句(The Disjunctive Question) 即附加疑问句。
它表示提问人的看法,没有把握,需要对方证实。
明白了吗?其实比较像是一种语气助语,能够协助你的口语更具有感情色彩。
* 反义疑问句的构成两部分:前一部分是一个陈述句,后一部分是一个简短的疑问句。
E.g:They work hard, don’t they?*反义疑问句三大原则1. 一正一反:前半句是肯定句,后半句就用否定句;前半句若是否定句,后半句就是肯定句。
2. 人称一致:前后句的人称不能发生变化。
不要前一句明明是“他”,后半句变成了“你”。
3. 时态一致:前后二句的时态必须保持一致。
*最常见的反义疑问句汇总:1. It is a lovely day, isn't it?今儿天不错,是吧?(英国人的最爱,用来讨论使他们郁闷不已的天气)2. She must be a good English teacher, isn’t she?她是一个好老师,对不对?(看,我给你介绍半天我的老师了,她是不是很棒?)3.You don't mean that, do you?哦,你不是这个意思吧.。
.是不是(我误会了)?(N多电影必备台词,能够用在一个主角让另一位主角感到意外的时候~)4. I think we should work out a strategy to deal withthis situation,我想我们应该制订出一项行动计划,用来对付这种情况。
你觉得呢?(问题已经很严重了,我们应该采取行动了。
)5. He showed remarkable courage during the interview,didn't he?他在面对面试的时候表现出非凡的勇气。
不是吗?(我非常佩服这哥们~)6. This regulation refers only to children. Doesn't it?这些规则仅仅适用于儿童。
英式思维背单词
英式思维背单词
在英语学习的过程中,背英语单词是必不可少的步骤,这也令许多学习英语的小伙伴们头疼不已。
下面介绍一种英式思维来背单词,助正在词海里迷茫的你学习高效的记单词方法,掌握大量词汇。
首先,需要了解单词的三个记忆点:词义,拼写,用法。
即分别要做到掌握意思,准确书写和熟练运用这三个步骤。
1、积累并掌握。
积累单词,千万不要用死记硬背的机械式记忆法,即使你现在记住了,过一会儿就忘了,因为一个个孤立的单词很难在你脑海中留下深刻的印象。
这个时候你的积累就需要通过“关联系统”和“故事系统”来扩大单词量。
2、重复记忆。
为什么说“重复永远是记单词的唯一捷径”?这主要源于我们的大脑机制。
它会自动划分为短期记忆和长期记忆。
那么,需要将短期记忆转化为长期记忆的步骤,就是需要我们不断地重复、重复、再重复,克服遗忘曲线。
无论是anki,还是艾宾浩斯曲线都是在利用这一点来帮助我们记单词。
3、阅读巩固
把学过的单词结合语境去理解性记忆,有助于我们把单词记得更加牢固。
先通过它的英文解释来了解这个单词,再找到它不同语境的用法,使我们能去运用“英式思维”理解透彻这个词。
单词和
阅读两者相辅相成。
阅读得越多,词汇量就越丰富。
词汇量越丰富,则可读范围就越广。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
写作就是思维表达的一种形式。
西方人直线式的思维方式体现在语言上就是西方人说话写文章喜欢开门见山,把关键性的话放在开头,然后再论及其它次要的内容。
而写作涉及到语言的方方面面,从语言的结构上来说最基本的因素包括遣词、造句和篇章。
螺旋与直入的思维差异就会影响到这些方面,具体包括修饰语与中心词、句子和篇章。
一、修饰语与中心词
英语的修饰语,如介词短语、动词不定式、分词、定语从句等皆放在被修饰语的后面;而汉语的修饰语无论长短、繁简,皆置于被修饰语的前面。
体现了直入与螺旋的不同的思维方式。
例如:
1. The scientists everywhere in the world are looking for the efficient methods to make the air clean and protect it from the pollution by all kinds of industrial harmful waste gases.
汉语“全世界的科学家”,修饰语在前,中心词在后,而英语则是中心词在前,修饰语在后。
“净化空气、防止空气受到各种有害工业废气污染的有效方法”同样是修饰语在前,中心词在后,而英语则相反。
2. We appreciate your words about the relations between our two countries.
汉语“有关我们两国关系的谈话”,修饰语在前,中心词在后,而英语则是中心词在前,修饰语在后。
“有关我们两国关系”,同样是修饰语在前,中心词在后,而英语则相反。
3. The hungry boy ate up everything he could have his hands on from the refrigerator.
“他从冰箱里所能拿到的吃的东西”,修饰语在前,中心词在后,而英语则是中心词在前,修饰语在后。
4. The problem arose of how to fairly distribute the world natural resources.
比较而言,该句主语太长,谓语太短,构成了不连续性修饰语,不过还是有些突兀,但修饰语还得后置。
而汉语“怎样合理分配世界自然资然的问题”仍是修饰语在前,中心词在后。
二、句子
英语句子开门见山,其主谓结构是全句的“纲”,其余成份是“目”,一般先下结论,后叙事,从近到远,新近发生的事先出现,重心落在句首。
汉语句子一般以逻辑关系和时间的先后顺序排列,一般先叙事,后下结论,由远及近,重心落在句尾。
这种差异体现了直入与螺旋的不同的思维方式。
中国学生在英语写作时往往会受汉语思维的影响,写出下面的句子:
1. a) When I stayed in Guangzhou last month, you helped me. I am grateful for that.
2. a) Tom’s mother died when he was only two years old, so he did not remember her.
3. a) After we left China in 1959, the natural calamities happened one after another for three years in the country. While we read about it at home, we had been dismayed.
4. a) It looked rain that evening, yet Dad came all the same. That made us very joyful.
如果按英语直入的思维方式,以上几句要改写成:
1. b) I am very grateful for your help to me during my stay in Guangzhou last month.
2. b) Tom did not remember his mother who died when he was only two years old.
3. b) We had been dismayed at home while reading of the natural calamities that happened one after another for three years after we left China in 1959.
4. b) It looked rain that evening, yet to our great joy, Dad came all the same.
这种思维方式的转换要是更复杂一点,对中国学生来说,是需要操练的。
例如:
1. 我认为如果他们初次相识时,她很穷,他未必会爱她。
这位女性由于对他有好感而帮助他,使他心存感激,这种感激之情很容易发展成为真挚的爱情。
I do not suppose he would have loved her if she had been poor when he first knew her, but the gratitude which he felt for the help which he owed to her kindly interest in him easily developed into a sincere affection. (条件关系和多层因果关系的转换)
2. 她去深圳参加一个会议,会议结束后,她就到香港去购物,昨天才回来。
She came back yesterday from Hong Kong where she had gone shopping after the meeting in Shenzhen.(时间顺序的转换)
三、段落篇章
这里篇章包括段落和全文。
总体而言,英文篇章,一般都采用直线型的形式,尤其是说明文和议论文,更是一般——具体式的。
英语篇章是a
writer-responsible pattern, 即作者在篇章中有责任、有义务向读者交代其主旨或目的。
为使读者省时高效,英语篇章开门见山,一开头就直接点明段落的主题句(topic sentence) 或全文的中心思想(thesis statement), 即亮明作者的观点、态度、看法等;或者以引言开门,即“首先用一个熟悉的事实、观点、故事、引言等开头,然后直接见到作者全文的观点思想”。
由以上分析可知,西方人的直线式思维和中国人的螺旋式思维存在明显的差异,体现在语言中,几乎渗透到语言的各个单位,包括词汇、句子、段落和全篇。
当然,笔者无意说思维模式孰好孰坏,正如我们不能断言文化模式孰好孰坏一样。
但作为学英语的中国人,学原汁原味的语言是我们要达到的最高境界。
自然,这
里的语言也应包括discourse或text。
因此考生们要知道,一种思维是一种文化长期的积淀,它已进入该民族的潜意识,根深蒂固,如果只学语言本身,不会知其所以然,一旦到了使用语言时,汉语思维自然突现,写出Chinglish, 浑然不知。
此外,建议考生多背诵和模仿英语经典文章,如《新概念英语》第三册上的文章,笔者认为皆为语言的精华,不但文词优美,每课都是一篇范文,原汁原味,多读这样的文章,一定会有所启发。
由此看来,老生常谈而又令人费解的“学会用英语思维”,倒不如换个说法——学会英汉思维转换,即懂得英汉思维的差异,在平时读书的时候去真实地领悟,久而久之,就能写出地道的英文来,至少不会写出那么多的Chinglish。
综上所述,想要取得雅思写作7分甚至更高的分数,单靠所谓的模板和复杂的句式是做不到的,只有从写作思维模式上进行改变,才有可能取得好的写作成绩。
而中式思维的根深蒂固必定会对正确的英语写作思维产生阻力,因此,临摹英式思维的文章以及阅读海外学术著作对于转变写作思维有着至关重要的作用。