日语的强烈语气句-发火的时候用
日语口头禅
日语口头禅(口癖くちぐせ)1.あたまにくる这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。
「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩朋」的意思。
比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。
研究热心だね。
あたまが下がるよ」3.いい颜(かお)をしない这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。
含有不满的语气。
比如说「我想继续上研究生,可是男朊友不赞成。
」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」4.いまいち表示不太满意,还差那么一点儿的意思。
比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。
"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。
5.いらいらする「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。
当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」6.うける「うける」本身是「接受」的意思。
但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。
这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。
不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。
7.うそ~原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场吅。
那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。
这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。
8.うまくいってる?「うまい」在这里是"顺利"的意思。
常用经典日语句子大全
常用日语口语900句そうそう。
对对。
(赞同对方的意思)すごい。
厉害。
(说时语气放慢)やっぱり。
果然。
(恍然大悟的样子)どうして。
为什么?(句尾上挑)ぼくにも。
我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)そう。
是嘛。
(原来如此)どう。
怎么样?(念ど——お)わかった。
知道了。
(表示理解的意思)ふあん。
不安?(反问对方——句尾上挑)ごめんね。
对不起。
がんばれ。
努力吧。
えっ。
啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑)だから。
所以……かもね。
也许吧。
おやすみ。
晚安。
おそいね。
真慢啊。
そうだね。
对啊。
(对对方的话表示同意)なに。
什么?干吗?(句尾上挑)ほんとうに。
真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。
是真的。
(用肯定的语气说)だいじょぶ。
没关系。
(一切很好的意思)うん。
嗯。
(读起来就和中国的“嗯”一个读法)でも。
不过……ありがとう。
谢谢。
じゃ。
再见。
ちょっとまって。
请稍侯。
ねえ。
喂。
(喊人时用)きみは。
你是谁?むずかしいだよ。
难啊。
(表示问题很棘手)ほんとうよかったね。
真好啊。
あとのまつり。
马后炮。
こいびと。
对象。
(恋人)にせもの。
假货。
ぼくのこと。
我的事?(反问——句尾上挑)だめだなあ。
不行!(断然否定)エリ—ト。
精英。
かおがつぶれる。
丢脸。
じじょうじばく。
自作自受。
したのさき。
耍嘴皮子。
ヒヤリング。
听力。
どうも。
你好。
(见面打招呼用)いのちをたすける。
救命。
ひげをそる。
刮胡子。
かみをきる。
剪头。
むだずかいね。
浪费啊。
いいなあ。
好好哟!かわいそう。
好可怜啊。
ちがいますよ。
不是的。
(你说/做的不对或错了)まずい。
不好吃。
どういみ。
什么意思? (指别人说的是什么意思)しらないよ。
不知道。
どうしたの。
怎么啦? (句尾上挑)いいね。
可以吧? (句尾上挑)そうか。
我知道了。
(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。
当然了。
できるんですか。
你会(做\说)吗?ほんとういいですか。
(这样)真的好吗?ちがいます。
如何运用日语中的感叹语气
如何运用日语中的感叹语气日语中的感叹语气是一种表达强烈情感和感叹的语气形式。
它可以使日语交流更加丰富多彩,给人们带来更深层次的感受。
本文将介绍如何有效地运用日语中的感叹语气,以丰富你的日语口语表达能力。
一、感叹语气的形式和使用方法在日语中,感叹语气可以通过以下形式来表达:1. 句末加上“~なんだ!”或“~なんて!”:这种形式常常用于表达自己惊讶、惊奇或喜悦的心情。
例如:- すごい!(太厉害了!)- 美しいなんて!(太美了!)2. 使用感叹代词:在句子中使用感叹代词可以强调某种感觉或表达特定的情绪。
例如:- あの人は本当に忙しい!(那个人真的很忙啊!)- いったいなにが起きたんだろう?(到底发生了什么事呢?)3. 使用感叹词:日语中有许多感叹词,可以用来表达各种各样的感叹情绪。
例如:- わあ!(哇!)- うわっ!(哇啊!)通过使用这些形式,我们能够更加生动地表达自己的情感和感叹之情,使对话更加生动有趣。
二、灵活运用感叹语气的技巧1. 观察日本人的表达习惯观察和倾听日本人的表达习惯是学习和灵活运用感叹语气的好方法。
在与日本人交流的过程中,留意他们在特定情境下使用感叹语气的表达方式,尝试借鉴并加以运用。
2. 分享个人经历和感受当你想要表达自己的个人经历和感受时,可以使用感叹语气来增强表达的情感色彩。
例如,当你在日本旅行时,可以使用感叹语气来表达你对美景或美食的惊叹之情。
3. 描述外貌和事物特征感叹语气可以帮助我们更加生动形象地描述一些外貌和事物的特征。
例如,当你看到一个特别可爱的动物或者一个漂亮的建筑时,可以使用感叹语气来表达你的惊叹之情。
三、注意使用场合和语气的适度在运用感叹语气时,需要注意场合和语气的适度。
过度使用感叹语气可能会给人一种过于夸张或情绪过于激动的感觉。
因此,在日语的正式场合或者与陌生人交流时,要适度控制感叹语气的使用。
此外,使用感叹语气时需要注意语调和发音的准确性。
正确的语调和发音可以更好地传达你想要表达的情感,使对话更加生动有趣。
日语学习中的语法难点详细解析
日语学习中的语法难点详细解析在日语学习的过程中,学习者经常会遇到一些语法难点,这些难点往往使学习者感到困惑。
本文将详细解析日语学习中的语法难点,并提供相应的例句和解释,以帮助学习者更好地理解和掌握。
一、日语动词的时态和语气1. 时态日语中动词的时态包括过去时、现在时和将来时。
动词的时态变化通过词尾的变化来表示。
举例:过去时:食べた (たべた) - 吃过现在时:食べる (たべる) - 正在吃将来时:食べます (たべます) - 将要吃2. 语气日语中的语气有肯定、否定和疑问三种。
通过动词结尾的不同变化可以表示肯定、否定和疑问的语气。
举例:肯定:食べますか?(たべますか) - 你要吃吗?否定:食べません。
(たべません) - 不吃疑问:食べますか?(たべますか) - 你会吃吗?二、名词和形容词的变化1. 名词的复数形式在日语中,名词的复数形式是通过在词尾加上“たち”来表示。
举例:猫 (ねこ) - 猫猫たち (ねこたち) - 猫们2. 形容词的变形形容词在日语中有两种变形形式,分别是原形和过去形。
举例:新しい (あたらしい) - 新新しかった (あたらしかった) - 过去的新的三、助词的使用1. は (wa)助词“は”在日语中表示主题或者强调。
举例:私は学生です。
(わたしはがくせいです) - 我是学生。
山田さんは医者です。
(やまださんはいしゃです) - 山田先生是医生。
2. が (ga)助词“が”在日语中表示主语或者强调。
举例:私が買いました。
(わたしがかいました) - 是我买的。
彼女が来ました。
(かのじょがきました) - 是她来的。
四、名词修饰形容词的使用在日语中,名词可以修饰形容词,通常形容词放在名词的前面。
举例:美しい風景 (うつくしいふうけい) - 美丽的风景大きな家 (おおきないえ) - 大房子五、动词的连用形和终止形在日语中,动词的连用形和终止形是用来构成句子的重要形式。
举例:连用形:食べ (たべ) - 吃终止形:食べる (たべる) - 吃六、助动词的使用助动词常用于表示动作的完成、可能性、推测等情况。
日语中描述生气的表达
日语中描述生气的表达
今天为大家总结有关生气的表达,希望大家在复习日语词汇以及练习日语听力的时候一定要仔细体会语感。
怒る生气
腹が立つ生气发怒
腸が煮えくり返る心里气的直闹腾
気に障る令人气愤
神経に障る使……激动
痛に障る(つうにさわる)触犯某人
小癪に障る(こしゃくにさわる)令人恼火
頭にくる气的发昏
頭に血がのぼる发怒
とさかにくる大为恼火
目を剥く(めをむく)瞪眼
目くじらを立てる吹毛求砒
目に角を立てる怒目而视
血相を変える(けっそうをかえる)勃然变色
虫の居所が悪い心情不顺
腹の虫が収まらない怒不能平
冠を曲げる(かんむりをまげる)闹情绪
むくれる生气动怒
ふくれる生气而撅嘴不高兴
憤り(いきどおり) 愤怒
腹立ち恼怒
立腹(りっぷく)生气恼怒
八つ当たり(やつあたり)迁怒乱发脾气
癇癪(かんしゃく) 暴躁脾气
激怒(げきど)勃然大怒
怒気(どき)怒气
業腹(ごうはら) 怒火填膺
向っ腹(むかっぱら)无缘无故生气
逆上(ぎゃくじょう)血冲上头大为恼火
在这里推荐一款日语入门APP——日语入门学堂,希望能够对大家学习日语有所帮助。
如何使用日语中的感叹句
如何使用日语中的感叹句日语是一门丰富多样的语言,其中感叹句作为一种独特的表达方式,常用于表达强烈的感情和情绪。
在日常生活中,使用感叹句可以使我们更加生动地与他人交流,并且能够准确表达自己的情感。
本文将介绍如何正确使用日语中的感叹句。
1. 感叹句的基本结构日语中的感叹句通常由以下几个要素构成:主语、用来表示强烈感情的词或短语、感叹语气助词等。
举个例子:太好了!(Tai yoi desu!) - 真是太好了!在这个例子中,“太好了”表示强烈的喜悦之情,通过添加感叹语气助词“了”来增强这种感觉。
2. 强调感叹的感叹句有时候,我们希望表达更强烈或者更突出的感叹,可以使用以下的结构:太...了!(Tai...desu!) - 太...了!例如:太好了!(Tai yoi desu!) - 太好了!真的是太感人了!(Hontōni tai kan'nin desu!) - 真的是太感人了!这些句子通过使用“太...了”这个结构,进一步强调了喜悦或者感动的程度。
3. 表达惊讶的感叹句当我们惊讶或者震惊时,可以使用以下的结构:什么!?(Nani!?) - 什么!?举个例子:什么!?(Nani!?) - 什么!?这个结构可以用来表达强烈的惊讶或者不可思议的感觉。
4. 表达感谢的感叹句当我们想要表达感谢之情时,可以使用以下的结构:谢谢!(Arigatō!) - 谢谢!例如:谢谢!(Arigatō!) - 谢谢!这种结构简洁明了地表达了感谢的心情,常用于日常对话中。
总结:通过正确运用日语中的感叹句,我们可以更加生动地表达自己的情感,与他人更好地交流。
在使用感叹句时,要注意语气的把握和词组的选择,以便准确传达自己的情感。
同时,多多练习和实践,相信您会逐渐掌握使用感叹句的技巧,并在日语交流中展露出更加丰富的个性与情感。
(本文约320字)。
日语专八惯用语
向きになる当真,认真,发火。
((ちょっとしたことに)本気で腹を立てる。
)彼はすぐむきになって怒る。
/他马上就当真发火了。
八方手を尽くす想方设法,千方百计。
(あらゆる方法を全て試みる。
非常に困難な事に対処するために、考えられる方法や手段を全てやり尽くすこと。
)八方手を尽くしたが、結局駄目になった。
/想尽了办法,但是结果还是不行。
押し問答【名·自サ】争吵,争论。
(互いに自分の見解を主張して、あとにひかず言い争うこと。
) 係員と押し問答する。
/和负责人争论。
法螺を吹く【惯用语】说大话,吹牛皮。
(大言を吐く。
でたらめを言う。
) 口から出まかせの法螺を吹く。
/乱吹牛皮。
同喇叭を吹く虫がいい自私。
(自分の都合ばかり考えて他を顧みない。
身がってである。
) 虫がいい考え。
/自私的想法。
虫がいい提案。
/自私自利的意见。
短気は損気性急吃亏。
(短気を起こすと、結局は自分の損になる。
) 短気は損気。
何の事があったら落ち着いて対応する。
/性急吃亏,遇到什么事要冷静对待。
拍車をかける原意是用马刺去刺马腹部。
引申为加速、加劲、促进、推动。
(《馬の腹に拍車を当てて速く走らせる意から》物事の進行を一段とはやめる。
)気を晴らす散心。
(気を紛らわす。
)酒を飲んで気を晴らす。
/借酒消愁。
兜を脱ぐ认输。
(相手の力を認めて降参する。
) 君の熱意には兜を脱ぐよ。
/对你的热情,我真的是服了。
高を括る瞧不起,轻视,不屑一顾。
(その程度を予測する。
大したことはないと見くびる。
) 忘れないだろうと高を括って忘れてしまった。
/觉得不能忘,还是给忘了。
目から鱗が落ちる【惯用语】(出自《圣经新约》)恍然大悟,猛然醒悟。
(何かがきっかけになって、急に物事の実態などがよく見え、理解できるようになるたとえ。
)因某些契机,从错误或者迷惑醒悟出来。
茅塞顿开。
先生の言葉に目から鱗が落ちる思いがした。
/听了老师的一席话,我恍然大悟肝が小さい【惯用语】胆小。
(気)的惯用语
(気)的惯用语1、気が荒い----------性格脾气粗暴;2、気がいい----------温顺、温和3、気が多い----------贪得无厌三心二意4、気が大きい-------宽宏大量5、気が重い----------心事重重闷闷不乐6、気が小さい-------小心眼、气量小7、気が強い----------倔强、固执8、気が長い----------慢性子9、気が早い----------急性子10、気が短い--------没耐性、脾气燥11、気が弱い--------胆怯、胆小12、気が若い--------富有朝气13、気が合う--------对脾气、合得来14、気が焦る--------心情焦急、焦虑15、気が置けない---关系融洽没二心16、気がある--------关心、照顾17、気が変わる-----改变主意、变心18、気が利く--------聪明、机灵19、気が狂う--------发狂、疯狂20、気が沈む--------精神不振心情郁闷21、気が済む--------心满意足22、気が進む--------高兴、起劲23、気がする--------感到、觉得24、気が散る--------精力分散、走神25、気がつく--------注意到26、気が抜ける-----无精打采、泄气27、気が乗る--------感兴趣、有劲头28、気が張る--------紧张、兴奋29、気が晴れる-----放心、安心30、気が引ける-----难为情、胆却31、気が紛れる-----消遣解闷散心32、気が向く--------感兴趣、来劲头33、気が休まる-----了却心事精神放松34、気が遠くなる---昏迷、没了主意35、気が咎める------感到后悔感到对不起36、気に入る---------中意、满意37、気にかかる------担心、惦念38、気にかける------挂念、总也忘不了39、気にくわない---不喜欢、不称心40、気にさわる------令人不愉快、触怒人41、気にする---------介意、在意42、気に留める------留心、留意43、気になる---------担心、忧虑44、気のせい--------神经过敏、错觉45、気を入れる-----用心钻研、致力于46、気を失う--------昏迷、神志不清47、気を落とす-----失望、泄气48、気を配る--------留神、注意49、気を使う--------费心、劳神、留神50、気を付ける-----注意51、気を抜く--------休息一下、放松一下52、気を張る--------提神、振作精神53、気を引く--------打听、探询54、気を回す--------多心、多疑55、気を揉む-------(为许多事)操心、担心56、気を許す-------粗心大意57、気をよくする--心情舒畅、满足58、気を楽にする--放松、舒心59、気を悪くする--生气、不高兴60、気をきかせる--体贴入微61、気を取り直す--重新振作起来62、気を引き締める--集中精力63、気を持たせる---给予希望、有盼头。
日语语气的分类及其特征
北 海道 ; 耋 今 雪 老降 C0 为 弓 弓。( 推量 的语气 ) 彼女c 丧 今晚 、埽 岛 、 力 、 宅 ) L 札 、 。( 可 能性 的语气 ) 道c 耋 濡 札 0 、 否加 岛、昨夜 雨 降 , ) 允 土j ( 推定 的 ( 传 闻 的语气 )
其 中,表示认 知 的语 气 是 必 须 在 句 中被 表 达 出来 的。 因此 像 ,力 、 宅 ) L札 0 、 ,土 ’ j ,乏 ' j 等 如果 在句 中 立 埸加 岛 L 、言 表事 憋 l : 对 亨 为把 握 L方 、招 土 、 扎岛 上 例 中的 I : 、 话 L手 凳螽 ・ 佞 逵 的憋 度 南 f ) 方 表 L分 } 于I : 没有被 表达 出来 的话 ,就 应 归 类 在 断定 语 气 中。例 如 :昨 日c 耋 雨 降, ) ( 断 定语 气 ) 扣 为文法 的 表现 南 为 。简单 地 说 ,语 气 就 是 指 说 话 人 为 了 表 达他 的说话 态度 而使 用 的表 现 形式 。比如 ,“ 二 文
的课 题 。语 气 ( 乇 I J 于 ) 一词 的来 源于 英 语词 m o d a l i t y 。据 笔 者所 知 ,这 一词 很早 就 在 山 田雄 的 《E t 本 文 法 谕 》 中 已经 出 现
过 了 。而语 气 一词作 为 常用术 语 开 始使 用 则 是 由 1 9 8 0年代 后 半 期
日语 的句 子是 由命 题 和语 气 两 部 分 组 成 的 。命 题 是 对 事 象 内 容 的客 观叙 述 ,语 气 是 说话 者 对 命 题 的主 观 叙 述 方法 。语 气所 展 示 出来 的是 说话 者在 发话 时 的一 种 内心态 度 。 2 语气 的分 类 及其 特征 2 .1 反 映 句子 所表 达 内容 的语气 也 就是 决定 句 子最基 本 性质 的语 气 ,其有 两种类 型 : 2 .1 .1 信 息类 信 息类 语气 分 为两 种 : ①向听话人传达信息 ( 叙述语气) 昨E l 雨 降 一 ) 。 ②从 听话人 那里 获取 信 息 的作 用 ( 疑 问语气 ) 明 日雨 降 为加 。 2 .1 .2 行 为类 除 此 之外 ,句子 还 承担 着说话 人 和 听话 人 的行 为实 现 的 作用 , 即行 为 类语 气 。 其 中又 分 为 : ① 说话 人 自身行 为 实现 ( 意 志型语 气 ) ‘ 二 料理c 土 屯 美 味 L0 、 、食 土 j加 。 ② 说话 人 以 自己 的行 为实 现 为 前 提 ,要 求 对 方 也 实 现 某 种 行 为 ( 劝诱 语 气 ) 仕 事 屯终 扣 7 : : 加 岛、一 绪 6 : 埽乃l j 。 ③要 求 对方 实现 某种 行 为 ( 行 为要 求语 气 ) l 壹 <埽 1 2 .2 针 对命 题 的把 握方 法 的语气 这种 语 气是 说话 者对 于命 题 内容 的把 握方 式 。 分 为两 种语 气类 型 : 这 种语 气称 为说 明语 气 ,通 过 提示 上 下 文 之 间 的 关 系 使得 听
加油的日语
加油的日语加油在日语中是“がんばって”(Ganbatte)或者“頑張って”(がんばって)的意思,是一种鼓励、打气的表达方式。
在日本,加油是人们经常使用的鼓舞话语,用来表达支持、鼓励、激励他人的情感。
日语中的“がんばって”是动词“頑張る”(がんばる)的命令形式,它意味着“加油”、“努力”、“坚持”等。
这种表达方式常常用于日常生活和各种场合,如考试前向朋友加油打气、工作上面对困难时鼓励自己等。
“がんばって”常常用于日本人之间的交流,无论是家人、朋友还是同事之间。
这种表达方式虽然简短,但包含了丰富的情感和鼓励。
无论是遇到困难、面对挑战,还是感到失落、沮丧时,用“がんばって”向对方传达积极向上的力量,希望他们坚持努力,尽力克服困难,取得成功。
除了口语交流中的“がんばって”,在日本社会还有许多与加油相关的社会活动和文化习惯。
比如,“頑張る”(がんばる)这个词常常被用于提醒参加体育比赛的学生们努力拼搏。
在学校或工作场所中,人们还经常举办“がんばる会”(頑張る会),通过集体加油、鼓舞士气和互相激励,增强团队凝聚力和士气。
此外,在日本的漫画和动画中,加油也是一个常见的主题。
许多作品都会有角色在困境中努力加油,克服困难,最终达到目标。
这种情节设计旨在给读者和观众传递积极向上的信息,鼓励他们勇敢面对生活的困难,坚持追求自己的目标。
加油是一种普遍存在于人们生活中的鼓励方式,用简单的语言传达着浓浓的情感。
无论是在日本还是其他国家,加油都是一种积极向上的表达方式。
它不仅激励着他人,也给予了自己坚持、努力的动力。
所以无论何时何地,都请记住“がんばって”,让我们一起加油!。
日语脏话大全
日语脏话大全日语脏话在日本社会中是一种不被提倡的行为,但是在日常生活中不可避免地会遇到一些不雅的用语。
了解日语脏话的含义和用法,可以帮助我们更好地理解日本文化和语言,也可以避免在交流中使用不当的词汇而造成尴尬。
下面将介绍一些常见的日语脏话及其用法。
1. くそ (kuso) “狗屎”。
“くそ”是一个非常常见的日语脏话,用来表示对某事物的不满或者愤怒。
比如当你遇到了一件非常烦人的事情,你可以用“くそ”来表达你的不满之情。
2. ちくしょう (chikushou) “该死的”。
“ちくしょう”是一个比较粗俗的脏话,通常用来表示愤怒、失望或者懊恼的情绪。
在日本社会中,使用“ちくしょう”这个词语要格外小心,因为它被认为是一种不礼貌的表达方式。
3. ばか (baka) “笨蛋”。
“ばか”是一个比较常见的脏话,通常用来形容别人的愚蠢或者无知。
在日本社会中,使用“ばか”这个词语也需要注意场合和对象,避免造成不必要的冲突。
4. てめえ (temee) “你”。
“てめえ”是一个非常粗鲁的称呼方式,通常用来表示愤怒或者蔑视。
在正式场合或者与陌生人交流时,绝对不能使用这个词语,否则会给人留下非常不好的印象。
5. くたばれ (kutabare) “去死吧”。
“くたばれ”是一个非常粗俗的脏话,用来表示对别人的愤怒和不满。
在日本社会中,使用“くたばれ”这个词语是非常不礼貌的,应该避免在正式场合或者与长辈交流时使用。
以上是一些常见的日语脏话及其用法,希望大家在日常交流中能够避免使用这些不雅的词汇,保持良好的交流习惯。
同时也希望大家能够尊重日本文化和语言,用文明的方式交流。
日语简单的日常生活用语
やっぱり。
果然。
(恍然大悟的样子)すごい。
厉害。
(说时语气放慢)そう。
是嘛。
(原来如此)どう。
怎么样?(念ど——お)どうして。
为什么?(句尾上挑)ぼくにも。
我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)わかった。
知道了。
(表示理解的意思)ふあん。
不安?(反问对方——句尾上挑)ごめんね。
对不起。
がんばれ。
努力吧。
えっ。
啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑)だから。
所以……かもね。
也许吧。
おやすみ。
晚安。
おいね。
真慢啊。
そうだね。
对啊。
(对对方的话表示同意)なに。
什么?干吗?(句尾上挑)ほんとうに。
真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。
是真的。
(用肯定的语气说)だいじょぶ。
没关系。
(一切很好的意思)うん。
嗯。
(读起来就和中国的“嗯”一个读法)でも。
不过……ありがとう。
谢谢。
じゃ。
再见。
ちょっとまって。
请稍侯。
ねえ。
喂。
(喊人时用)きみは。
你是谁?むずかしいだよ。
难啊。
(表示问题很棘手)ほんとうよかったね。
真好啊。
あとのまつり。
马后炮。
こいびと。
对象。
(恋人)にせもの。
假货。
ぼくのこと。
我的事?(反问——句尾上挑)だめだなあ。
不行!(断然否定)エリ—ト。
精英。
かおがつぶれる。
丢脸。
じじょうじばく。
自作自受。
したのさき。
耍嘴皮子。
ヒヤリング。
听力。
どうも。
你好。
(见面打招呼用)いのちをたすける。
救命。
ひげをそる。
刮胡子。
かみをきる。
剪头。
むだずかいね。
浪费啊。
いいなあ。
好好哟!かわいそう。
好可怜啊。
ちがいますよ。
不是的。
(你说/做的不对或错了)まずい。
不好吃。
どういみ。
什么意思? (指别人说的是什么意思) しらないよ。
不知道。
どうしたの。
怎么啦? (句尾上挑)いいね。
可以吧? (句尾上挑)そうか。
我知道了。
(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。
当然了。
できるんですか。
你会(做\说)吗?ほんとういいですか。
(这样)真的好吗?ちがいます。
不是那样。
いいですか。
可以吗?方便吗?好吗?x x、走らない。
日语短句带翻译骂人
走在路上时,有人不小心碰倒了你,却反过来责怪你挡路。这时候你可以用日语骂人:“俺の分け前を潰しちまって文句言うんじゃねぇ!”(碾过我的面前还有脸说话?)
情景三而且理直气壁地要求自己让行。这时候你可以用日语骂人:“ここは俺の番だろうが!”(这里轮到我了吧!)
日语短句带翻译骂人
在日常生活中,我们经常会遇到一些令人心烦的事情,有时候我们会情急之下想要骂人。而日语作为一门非常有特色的语言,其骂人的方式也是别具一格。接下来我们就来看看一些常用的日语短句带翻译骂人的情景。
情景一:路边抢车位
当你在路边看到一个好位置的停车位,正准备倒车进去的时候,忽然有人从后面抢先开进去。这个时候你可以用日语骂人:“てめえ、何しにこの場所へ行んの?”(你这家伙,来这种地方做什么?)
以上是一些日语中常见的骂人用语,我们在现实生活中要慎重使用这些词语,毕竟在日本社会中并不鼓励人们随意使用粗话和脏话。尤其是在跟长辈或者上司交往时,更应该懂得尊重。但是在某些特定的情况下,如果遇到了欺负人的恶人,也可以适当使用这些短句来维护自己的权益。
总之,学会运用这些日语骂人短句可以帮助我们更好地应对日常生活中的不愉快情况,但是在使用的时候一定要注意场合以及态度。希望大家在学习日语的同时,也能用好这些词语,表达自己的情绪,保护自己的权益。
3. "この馬鹿!"(这个笨蛋!)
在遇到一些做事情让自己感到不爽的人时,可以使用这个短句来表示自己的不满情绪。
4. "何しに来たんだよ!"(来这干嘛啊!)
在对方做出让自己不悦的行为时,可以使用这个短句来质问对方的目的和行为。
5. "クソ野郎!"(狗杂种!)
这是一个比较粗俗的骂人用语,通常情况下使用在比较愤怒或者被惹毛的时候。
初级日语里面常见的语气词
在中文里,我们经常会在一句的话的末尾添上一些感叹词(如吗、啊、呀、吧、呢、等),来表达说话人此时的语气,增加话语的感情色彩。
同样地,日文中也有这样的一类词,接在句末,在完成此句话的同时,也表达出了说话人的感叹、疑问、愿望、强调、反语、禁止、命令等语气,我们把这类词称为“终助词”。
主要有:か、ね、よ、わ、の、な、なあ、ぞ、かしら等。
一、か接在体言、助词の、用言的终止形(形容动词词干)后1、表疑问例:あなたはいらっしゃいますか。
你来吗?どう解決したら良いか。
怎样解决才好呢?それでいいか。
这样好吗?2、表反问的语气例:これが人間のなすべきことであろうか。
这是人该做的事吗?そんなことあるものか。
有那样的事?なんだ、お前か、びっくりした。
怎么了,你很吃惊吗?二、ね1、表确认例: これはあなたの辞書ですね。
这是你的地点是吗?2、表感叹,有时也读成ねえ,语气较之ね更强例: 学校の庭はきれいですね。
学校的庭院真漂亮啊!三、よ接在句末加强句子的语气,表主张、叮嘱、或唤起对方的注意例: 早くいらっしゃいよ。
早点来哦!その言葉、きっとうそよ。
那句话肯定是假的!とてもうまいよ。
真好吃啊!四、わ用于句末,使语言感觉柔和,同时也有感叹、强调之意,是女性用语例: だれだってそうだわ。
无论是谁都会这样的私知らないわ。
我是不知道的私も行くわ。
我也去吗?五、の接在用言连体形后,主要为妇女、儿童用语,男性和气地对关系亲密的女性或孩子说时也可用1、表询问,要用升调,男女都可用,相当于---のですか。
例:これは田中さんからもらったの。
这个是田中给的吗?どこへ行くの。
你去哪里呢?何かあったの。
怎么了?2、表轻微的断定,常用のよ的形式,语气比の强,女子用语,相当于---のです。
例:とてもいやなの。
非常讨厌呢。
うちの子供は三人とも男の子なの。
我们家三个孩子都是男孩。
クリスマスにはいつも靴下をぶら下げて寝るのよ。
在圣诞节的时候,总是脱下靴子就睡着了。
日语口语常用语 日语语气词
なんて:副助词
表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形.
などと言って
自分で「清纯派」などといって、厚かましい。
自分で「清纯派」なんて、厚かましい。/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻.
などとは
全部食べちゃうなどとはひどいよ。
全部食べちゃうなんてひどいよ。/你竟然把它全部吃光,真是太过分了.
李さんは料理が上手だなあ。
4、---さ 用在句末,表示说话人认为他的判断是客观的。男性用语。
例:これは、日本语の雑志さ。日语口语常用语 日语语气词
そんなこと、ちってるさ。
5、ほら 意思近似于汉语的“你看!”是不太客气的用语,对上级或长辈不能使用。
例:ほら、简単だろう。
なにか得することでもある。
なんか得することでもある。/有啥好处吗?
なんだか的口语说法.说不出个啥,但总觉得……
なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。/总觉得还是在上海容易生活!
など的口语说法.表示列举事例.
お茶などどう?
2.表示自己的希望和愿望.通常会以~ないから的形式出现.相当于中文的"这么还不.....呢?”
バス、早く来ないから。/公共汽车这么还不快来呢?
の:终助词
1.表示质问或疑问.(语调上扬)
まだ分からないの。/你还不懂吗?
2.表示轻微的断定.(语调下降)
明日は行かないの。/明天不去啦!
いいかしら。 好么?(女性用语,征求意见)
いいね。 真好啊。(感叹)
いいよ。 好的。(表示同意,强调)
いいな。 好啊。(中年男性用语,感叹)
日语中的语气词总结
【わ】基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。 升调「わ」主要是女性使用;降调「わ」则在地方方言中是男女共用。
日语口语の语气助词
な「终助词]
1,接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい」的简略形.
*早く言いな。/快点说.
2,接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的"不要.....".
*动くな。/不要动.
当名词用,表示”意思”.放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思.相当于中文的”你是说……吗?”、”你的意思是……吗?”
コピーしてから出すと言うわけ?/你是说复印之后再寄出去吗?
【わけがない】
动词连体形+わけがない 表示“不可能……”,”不会……”.
知るわけがないじゃない。/我不是不知道.(我是知道的.)
全部食べちゃうなんてひどいよ。/你竟然把它全部吃光,真是太过分了.
【など】(举例说明时)
いやだよ、一緒になって騙すなど。
いやだよ、一緒になって騙すなんて。/我才不要和你一起骗人呢.
【などと】
今日テストなどと聞いてないよ。
今日テストなんて聞いてないよ。/我这么没听说今天要考试啊!
1,表示质问或疑问.(语调上扬)
*まだ分からないの。/你还不懂吗?
2,表示轻微的断定.(语调下降)
*明日は行かないの。/明天不去啦!
なんて:「副助词」
表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形.
N2必会惯用语
唇をかむ 强忍悔恨或愤怒的心情
頭が上がらない 比......矮一头
頭を貸す 出主意
頭にくる 生气
頭が下がる 对......佩服
首にする 炒鱿鱼,解雇
首が回らない 债台高筑
気にする / 介意、把…放在心上
気に留める(とめる) / 介意、放在心上、留意、留心
気になる / 成了心事、挂在心上
気を失う(うしなう) / 不省人事、装死
気を落とす / 泄气、灰心
気を配る(くばる) / 留神、照顾
気を使う / 留心、费神
気をつける / 注意、留神、加小心
口に合う 合口味
口を出す 插嘴
耳にする 听到
耳が痛い 被人戳到痛处,不忍卒听
耳を傾ける 专心听
耳が遠い 耳背
鼻が高い 高傲
鼻につく 讨厌
鼻にかける(对...)引以为傲
舌が回る 口齿流利
舌を巻く 惊奇或佩服的说不出话来
歯を食いしばる 忍气吞声
鼻を折る(おる) / 挫人锐气、
鼻をつきあわす / 面对面、面面相对、天天见面
鼻につく / 厌腻
鼻であしらう / 冷淡相对
肩をいからす / 端着肩膀儿、盛气凌人
肩を並べる / 并肩、并驾齐驱、势均力敌
肩が悪い / 不幸、多难
袖を引く / 提醒、示意
袖にする / 疏远、不理睬、冷眼看待 らない / 债务压得抬不起头来、债台高筑
首にする / 撤职、解雇
首になる / 被解雇
首を切る / 解雇
首をひねる / 揣摩、思量
首を横にふる / 摇头、拒绝
十类常用日语口语中的语气词
十类常用日语口语中的语气词对于学习日语的同学来说,无论是日语初级入门的同学,还是拿下N1的同学,日语口语一直困扰着大家,为了方便大家更好的学习日语口语,下面这篇文章小编给大家介绍十类常用日语口语中的语气词,同时推荐一款日语入门APP——日语入门学堂,练日语五十音发音赢大奖活动火爆报名中,参加活动加微信号:wmt1406 ,希望下述文章对大家的日语学习提供助力。
1、な「终助词](1)接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい」的简略形.*早く言いな。
/快点说.(2)接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的"不要.....".*动くな。
/不要动.2、かな:「终助词](1)表示疑问或怀疑的语气.常用在自言自语的场合.*手纸、送ったかな。
/我把信寄出去了吧?(2)表示自己的希望和愿望.通常会以[~ないかな」的形式出现.相当于中文的"这么还不.....呢?]*バス、早く来ないかな。
/公共汽车这么还不快来呢?3、の:[终助词](1)表示质问或疑问.(语调上扬)*まだ分からないの。
/你还不懂吗?(2)表示轻微的断定.(语调下降)*明日は行かないの。
/明天不去啦!4、なんて:「副助词」表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形.(1)などと言って*自分で「清纯派」などといって、厚かましい。
*自分で「清纯派」なんて、厚かましい。
/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻.(2)などとは*全部食べちゃうなどとはひどいよ。
*全部食べちゃうなんてひどいよ。
/你竟然把它全部吃光,真是太过分了.(3)など(举例说明时)*いやだよ、一绪になって骗すなど。
*いやだよ、一绪になって骗すなんて。
/我才不要和你一起骗人呢.(4)などと*今日テストなどと闻いてないよ。
*今日テストなんて闻いてないよ。
/我这么没听说今天要考试啊!5、のに「连续助词」(1)接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪,不满或感到意外的语气.通常表示结果出乎意料或不合常理.*何回も言ったのに、何でまだ分からないの。
表示生气的语气词
表示生气的语气词生气是人类情感中不可避免的一部分,有时我们会因为一些事情而生气。
不同的人表达情感的方式也不尽相同。
今天,我们将讨论一些表示生气的语气词,这些词可以帮助我们更好地表达自己的情感。
一、形容词形容词是用来描述名词或代词特性的词汇,他们可以表现出强烈的情感。
在表达生气的情感上,以下形容词特别常用。
1. 愤怒的愤怒是生气的一种极端形式,这也是表达生气的非常强烈的词之一。
“他听到这个消息后就变得非常愤怒。
”2. 火冒三丈的描述一个人“火冒三丈”的含义是他非常生气和充满暴力倾向。
“当他听到这个消息时,他的火冒三丈。
”3. 恶毒的当一个人说话或行为越来越出格时,你可以用“恶毒的”来形容这个人。
“他向她发出了一些恶毒的评论。
”4. 可恶的这个词用来形容人或事物,可以表达出对某些行为或人的反感。
“他的行为真是可恶。
”二、动词动词是用来描述动作或状态的词汇,表达的情感更加具体。
以下是一些表达生气的动词。
1. 愤怒如果你想表现出强烈的情感,你可以使用“愤怒”这个词。
“他对此非常愤怒。
”2. 狂怒“狂怒”是指情感控制失控,表现出极度的生气。
“他听到这个消息时完全失控了。
”3. 发脾气“发脾气”也是表达生气的一个非常常用的动词。
“他听到这条消息后,就开始发脾气。
”4. 冲动当一个人在生气的情况下失去耐心的时候,就可能做出一些冲动的行为。
“他做了一些很冲动的行为。
”三、短语短语是由两个或者更多的单词组成的有意义的语言单位。
1. 气愤不已“气愤不已”是指生气和愤怒的情绪无法停止或消除。
“我听到这个消息后,气愤不已。
”2. 勃然大怒当一个人非常愤怒时,可以使用“勃然大怒”这个短语来形容。
“她听到这个消息后勃然大怒。
”3. 恼羞成怒恼羞成怒是一个表达生气情感非常有意义的词语,它表明了一个人因为自己的一些过失或错误而感到生气和愤怒。
“当她听到自己的错误时,恼羞成怒。
”4. 龟毛“龟毛”表示一个人思想小心谨慎,对待事物过于认真。
生气时说话的动词
生气时说话的动词
1.他怒睁着眼,额角的青筋随着呼呼的粗气一鼓一张。
2. 他怒火在胸中翻腾,如同压力过大,马上就要爆炸。
3.他气得像炸开的锅炉一样。
4.她立刻剁了剁脚,地板差点儿被她踩碎,又大声吼叫。
5.他的叫声差点把天花板震动。
6.他气得一蹦三尺高。
7.仇恨,像怪兽一般吞噬着我的心,使我不思饮食,坐立不安。
8.满腔的仇和恨煎熬着他。
9.她眼里迸射出仇恨的火花。
10.我感到自己的眼睛似乎在向外冒水,要不是当着那么多同学的面,我真会狠狠扇她一记耳光。
11. 他愤怒的脸扭曲成暴怒的狮子:温文尔雅惯了的面庞,燃起火来隔外地可怖,如同优雅的猫忽然尖叫着露出尖利的牙。
不错!就是你错了,不然他的温柔哪里去了;就是你错了!不然他如何燃烧着,引燃着周身的空气,惊人的安静,却让空气怒吼着撕扯你的心跳。
12.他怒睁着眼,额角的青筋随着呼呼的粗气一鼓一张。
13.他满脸通红,一直红到发根,鼻翼由于内心激动张得大大的,额上冒出豆大的汗珠。
14. 他气得牙齿咬得咯咯响。
15.他在一昼夜里积压的怒气如火山一样爆发了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日语的强烈语气句-发火的时候用▶それはいけませんよ。
那是不行的。
▶そんなことではだめですよ。
这怎么行呢?
▶あまりにもいい加減です。
太不认真了。
▶いいかげんにしなさい。
请你适可而止。
▶これはあまりにも無責任です。
这太不付责任了。
▶そんなことをされたら困ります。
你这样会令我难堪的。
▶今後(こんご)気をつけてください。
请你以后注意点儿。
▶もう我慢できません。
简直让人无法忍受。
▶ひどいじゃありませんか。
这也太差劲了吧?
▶ずいぶんじゃありませんか。
太过分了点。
▶失礼じゃないですか。
太不讲理了吧?
▶冗談じゃない。
开什么玩笑!
▶一体どういうつもりか。
你到底想怎么样?
▶そんな馬鹿な!荒唐!
▶ばかみたい。
神经病。
▶バカヤロー混蛋!
▶畜生。
畜生!
▶アホ!傻瓜!(关西地区)
▶ずるいよ。
滑头。
▶汚い。
卑鄙、无耻。
▶しつこい。
烦人。
▶うるさい。
吵死了。
▶いやらしい。
差劲。
▶まったく怪しから!太不象话了!
▶どうもこうもない。
うるさい。
简直不可理喻,讨厌!
▶大きなお世話だよ。
多管闲事。
▶あなたなんか大嫌い。
像你这种人我最讨厌了。
▶ふざけるな。
别开玩笑了,少戏弄我。
▶ばかにしないで。
少开玩笑,别耍我。
▶よく言うよ。
这种话也说得出口。
▶みっともない。
不象话,难看。
▶なまいきだ。
装蒜,臭美。
▶嘘吐き!你撒谎!
▶感違いするんじゃないよ。
有没有搞错呀。
▶何をしようと、私の勝手でしょう。
该做什么是我的事。
▶あなたには関係ないだろう。
与你无关。
▶ごちゃごちゃ言ってないで、あっちへ行きなさいよ。
少胡说,一边儿呆着去。
▶今何時だと思ってるんですか。
静かにしてください。
知不知道现在都几点了?请安静点儿。
▶子供たちだって、ちゃんとら並んでいるんですよ。
大人として、恥ずかしくナインですか。
连小孩都在乖乖排队,你一个大人这样做不脸红吗?
▶このしたにすんでいるものですけど、もう少し、静かにしていただけませんか。
よるも遅いですし。
我住在楼下,能不能安静点儿。
已经挺晚了。
あ、あ、そうですか。
すみません。
啊,是吗?
▶それから、あのドスンドスンというの、何とかなりませんでしょうか。
另外,是否别再弄出那种咕隆咕隆的声音来。
いや、すみません、わかりました。
これから気をつけます。
对不起,明白了。
这就注意。
では、よろしくお願いします。
那就拜托了。