驾驶证英文翻译模板
驾驶执照英译文模板
Driving License of The People’s Republic of China
License NO.: ××××××××××××××××
Name: ××××M&F: Male Nationality: China
Address:×××× Rd,Fu Cheng District,Mianyang,SichuanProvince
Issue office: Sichuan Mianyang Public Security Bureau Traffic Police Branch (seal) Birthday: ×× JAN 19××
Issue date: ××JUL . 19××
Class: C1 photo
Valid From: 1× JUL. 20××Valid for: 10 years
Vice-page of Driving License of The People’s Republic of China
License NO.: ××××××××××××××××
Name: ××××File number:××××××××
Please before 1×JUL 20××, within ninety days application for renewal a new driver's license
·××X××××××××××××·
驾驶执照翻译模板—由伊莱特翻译提供
请电联我们:〖零二八〗- 八五零九五八零九
驾驶证翻译模板
准假车型代号规定 Code of Class
Any organ or person can’t detain the driving license except Traffic Administration Organ of Public Security Department.
中国驾照英文翻译模板
A2: Tractors and B1, B2
C5:Disabled only small automatic passenger cars
A3: Public buses and C1
D : Three-wheeled motorcycles and E
B1: Medium-sized buses and C1, M
P: Tram
No organizations or individuals but the traffic authority of thePublicSecurityBureau may detain thisDrivingLicense.
Driving License of the People’s Republic of China (Duplicate)
Driving License of the People’s Republic of China
No.:
Name:XXXM&F:MaleNationality: China
Address:XXXX
Traffic Police Division of Xi’an Public Security Bureau of Shaanxi Province(Seal)
E : Two-wheeled motorcycles and F
驾驶证翻译图文稿
驾驶证翻译
集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)
准假车型代号规定 Code of Class
Any organ or person can’t detain the driving license except Traffic Administration Organ of Public Security Department.
中国驾照英文翻译
Driving License of the People’s Republic of China (original)
No. 你的驾照号
Name:你的名字Sex: 你的性别Nationality: P. R. China
Address:
Birthday: 你的出生日期
Issue Date: 驾照发放日期
Class:准驾车型
Valid From:发放日期Valid For: 有效期
Seal: Vehicle Administration Office of 市Public Security Bureau, 省Province
Driving License
of the People’s Republic of China (copy)[这个是副本]
No.证号
Name: 名字File No. 档案编号
Record:
TYPES OF VEHICLES ALLOWED [这个是驾照背面的]
A1: Buses and class A3, B1, B2;
A2: Trucks and class B1, B2, M ;
A3: City Bus and class C1
B1: Medium-sized bus and class C1, M
B2: Large-scale truck and C1, M
C1: Automobiles and class C2, C3
C2: Auto -transmission automobiles
C3: Low-speed truck and C4
C4: three wheel motor vehicles;
驾驶证-翻译模板
驾驶证-翻译模板
---
驾驶证信息 (Driver's License Information)
* 行政区划代码 (Administrative Region Code): [__] * 证号 (License Number): [__]
* 姓名 (Name): [__]
* 国籍 (Nationality): [__]
* 性别 (Gender): [__]
* 出生日期 (Date of Birth): [__]
* 住址 (Address): [__]
* 出生地 (Place of Birth): [__]
驾照类型 (License Categories)
* 准驾车型 (Permitted Vehicle Types): [ ]
* A1:大型客车 (Large Passenger Vehicle)
* A2:牵引车 (Tractor)
* A3:城市公共汽车 (City Bus)
* B1:中型客车 (Medium Passenger Vehicle)
* B2:货车 (Truck)
* C1:小型汽车 (Small Car)
* C2:小型自动挡汽车 (Small Automatic Car)
* C3:低速载货汽车 (Low-Speed Truck)
* C4:三轮汽车 (Three-Wheeled Car)
* D:普通三轮摩托车 (Ordinary Three-Wheeled Motorcycle)
* E:普通二轮摩托车 (Ordinary Two-Wheeled Motorcycle)
* F:轻便摩托车 (Light Motorcycle)
新版驾照英文翻译模板
DRIVING LICENSE FOR THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
No. 422429
Name: ZHANG Yuanfeng Gender: Female Nationality: P.R. China
Address: 261-4# Huayuancun, Guanshan Street, Hongshan District, Wuhan City, Hubei Province Date ofBirth: Aug. 14, 1970
Issue Date: Dec. 28, 2005
Class: C1
Valid From: Dec. 28, 2011 Valid For: 10 Years
Seal: Vehicle Administration of Wuhan Public Security Bureau, Hubei Province
TYPES OF VEHICLES ALLOWED
No other agencies or individuals are allowed to detain this certificate except the public security vehicle administration agencies.
DRIVING LICENSE FOR THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
(Sub-page)
No. 422429
Name: ZHANG Yuanfeng File No.: 420101097624
驾驶证翻译件
驾驶证翻译件
Driver's License Translation
Driver's License
Translation into English
State of _____________
Driver's License No: _____________
Surname: _______________________
Name: _______________________
Date of Birth: _______________________
Place of Birth: _______________________
Nationality: _______________________
Height: _______________________
Category of Vehicle: _______________________
Date of Issue: _______________________
Expiration Date: _______________________
This driver's license is valid for driving motor vehicles of the categories indicated below. The holder of this license is authorized to drive the following vehicles:
- Motorcycles
- Cars
- Trucks
- Buses
中国驾照翻译模板
中国驾照翻译模板
中国驾照翻译模板是指将中国驾驶证件翻译成其他语言的模板。在国外驾驶或申请国外驾照时,可能需要提供中国驾照的翻译件。因此,中国驾照翻译模板是非常重要的,它可以帮助持有中国驾照的人顺利在国外驾驶或申请国外驾照。下面是中国驾照翻译模板的具体内容。
中国驾照翻译模板。
姓名,XXX。
性别,男/女。
出生日期,XXXX年XX月XX日。
国籍,中国。
驾驶证号码,XXXXXXXXXXXXXXXX。
准驾车型,A1、A2、A3、B1、B2、C1、C2、C3、C4、D、E、F。
初次领证日期,XXXX年XX月XX日。
有效期限,XXXX年XX月XX日至XXXX年XX月XX日。
翻译人员,XXX。
翻译日期,XXXX年XX月XX日。
翻译地点,XXX。
翻译件编号,XXXXXXXX。
翻译模板样本。
驾驶证翻译件。
中华人民共和国驾驶证。
姓名,XXX。
性别,男/女。
出生日期,XXXX年XX月XX日。
国籍,中国。
驾驶证号码,XXXXXXXXXXXXXXXX。
准驾车型,A1、A2、A3、B1、B2、C1、C2、C3、C4、D、E、F。
初次领证日期,XXXX年XX月XX日。
有效期限,XXXX年XX月XX日至XXXX年XX月XX日。
翻译人员,XXX。
翻译日期,XXXX年XX月XX日。
翻译地点,XXX。
翻译件编号,XXXXXXXX。
注意事项。
1. 翻译件编号是翻译人员或翻译机构为翻译件编写的唯一编号,用于标识翻译件的真实性和合法性。
2. 翻译人员必须在翻译件上签名,并注明翻译日期和翻译地点。
3. 翻译件中的姓名、性别、出生日期、国籍、驾驶证号码、准驾车型、初次领证日期、有效期限等信息必须与原始驾驶证件上的信息一致。
驾驶证翻译模板
Driving License of the People's Republic of
China
No.xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Name: XXX Sex: Male/Female Nationality: China
Address: No.xx, xx Street, xx District, xx City, xx Province.
Birthday: xxxx
Issue Date: xxxx
Class: xx
Valid From: xxxx Valid For: 10 years
xxxx Province Public Security Bureau of xxxx City
Traffic Police Detachment (Seal)
Driving License of the People's Republic of China (Duplicate)
No. xxxxxxxxxxxxxx
Name: xxx File No.xxxxx
Record: Please apply for new driving license in ninety days before xxxx, 201x.
Code Name Stipulation of Allowed Driving
Any organ or person ca n’t detain the driving license except Traffic Administration Organ of Public Security Department.
行驶证驾驶证英文翻译模板
Vehicle License of the Pe ople’s Republic of China
Plate No: Yue C.B 0000 Vehicle Type: Car
Owner: Zhang San
Address: No. 01, Renmin Street, Renmin District, Shenzhen City, China Engine No: 00000000000 VIN: 00000000000000000 Model: Buick/G Use Character: Personal
Total Weight: 1850 kilogram Passengers No. : 5 persons Registered date: Nov.14, 2015 Issue Date: Feb. 10, 2020
驾驶证英文翻译模板
驾驶证英文翻译模板
Driving License of the People's Republic of China (Original)
No。[Insert your driver'XXX]
Name: [Insert your name] Sex: [Insert your gender] nality: P.R。China Address: [Insert your address]
Birthday: [Insert your date of birth] Issue Date: [Insert the date of issuance]
Class: [Insert the type of vehicle you are licensed to drive]
Valid From: [Insert the date of issuance] Valid For: [Insert the n date]
Seal: Vehicle n Office of [Insert city name] Public Security Bureau。[Insert province name]
XXX
Driving License of the People's Republic of China (Copy)
No。[Insert your driver'XXX]
Name: [Insert your name] File No.: [Insert your file number] Record:
驾驶证翻译模板
Driving License of the People's Republic of
China
No.xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Name: XXX Sex: Male/Female Nationality: China
Address: No.xx, xx Street, xx District, xx City, xx Province.
Birthday: xxxx
Issue Date: xxxx
Class: xx
Valid From: xxxx Valid For: 10 years
xxxx Province Public Security Bureau of xxxx City
Traffic Police Detachment (Seal)
Driving License of the People's Republic of China (Duplicate)
No. xxxxxxxxxxxxxx
Name: xxx File No.xxxxx
Record: Please apply for new driving license in ninety days before xxxx, 201x.
Code Name Stipulation of Allowed Driving
Vehicle
Any organ or person ca n’t detain the driving license except Traffic Administration Organ of Public Security Department.
驾驶证翻译模板
Driving License of the People's Republic of
China
No.xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Name: XXX Sex: Male/Female Nationality: China
Address: No.xx, xx Street, xx District, xx City, xx Province.
Birthday: xxxx
Issue Date: xxxx
Class: xx
Valid From: xxxx Valid For: 10 years
xxxx Province Public Security Bureau of xxxx City
Traffic Police Detachment (Seal)
Driving License of the People's Republic of China (Duplicate)
No. xxxxxxxxxxxxxx
Name: xxx File No.xxxxx
Record: Please apply for new driving license in ninety days before xxxx, 201x.
Code Name Stipulation of Allowed Driving
Vehicle
Any organ or person ca n’t detain the driving license except Traffic Administration Organ of Public Security Department.
驾照英文翻译模板
Driving License of the People’s Republic of China
License No.*************
Name: ********** Sex: Male
Nationality: Chinese
Address: No.10, Yinpo, Zhu Jia Kou Village, Shuang Shu Town, Huzhu Tu Autonomous County, Haidong Region, ******* Province.
Date of Birth: November 2, 1971
Date of First Issue: February 22, 2010
Class: B2
Valid From: February 22, 2010
Term of Validity: 6 years
Issuing Authority: Traffic Police Office of Haidong Regional Public Security Bureau,******* Province (seal)
Explanation for the Class
No other agencies or individuals are allowed to detain this license except the traffic administration of public security departments.
Attached-page of the license
驾驶执照(英文翻译模板)
驾驶执照(英文翻译模板)
驾驶执照 (Driving License) 英文翻译模板
个人信息 (Personal n)
- 中文姓名 (Chinese Name):
- 英文姓名 (English Name):
- 出生日期 (Date of Birth):
- 国籍 (nality):
- 家庭住址 (Residential Address):
- 驾驶执照有效期限 (Driving License Validity):
驾驶执照信息 (Driving License n)
- 驾照编号 (License Number):
- 驾驶证类型 (License Type):
- 驾照核发单位 (License Issuing Authority):
- 驾照类别 (License Categories):
- 驾照有效期 (License Validity):
- 准驾车型 (License for):
- 初次领证日期 (Date of First Issuance):
- 驾照正本编号 (License Original Number):
- 驾照副本编号 (License Duplicate Number):
驾照照片 (License Photo)
![驾驶执照照片](驾照照片链接)
注意事项 (Notes)
- 驾照一定要携带,不可随意遗失。
- 请遵守交通规则,安全驾驶。
办理机构 (Issuing Authority)
- 机构名称 (n Name):
- 机构地址 (n Address):
- 联系电话 (Contact Number):
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Driving License of the People’s Republic of China (original)正本
No. 你的驾照号
Name:姓名 Sex: 性别 Nationality: P. R. China
Address:
Birthday: 出生日期
Issue Date: 发放日期
Class:准驾车型
Valid From:发放日期 Valid For: 有效期
Seal: Vehicle Administration Office of *** City Public Security Bureau, *** Province Translation by
Driving License of the People’s Republic of China (copy)副本
No.证号
Name: 名字 File No. 档案编号
Record:
TYPES OF VEHICLES ALLOWED (驾照背面)
A1: Buses and class A3, B1, B2;
A2: Trucks and class B1, B2, M ;
A3: City Bus and class C1
B1: Medium-sized bus and class C1, M
B2: Large-scale truck and C1, M
C1: Automobiles and class C2, C3
C2: Auto -transmission automobiles
C3: Low-speed truck and C4
C4: three wheel motor vehicles;
D : Three wheel motorcycles and classes E;
E : Two wheel Motorcycles and class F;
F: Light motorcycles;
M: Wheel type self propel machinery.
N: Trolley buses;
P: Trams;
No other agencies or individuals are allowed to keep this certificate except the Public Security Vehicle Administration Office.
Translation by