基本语料库--科技(中文)
中科院自动化所的中英文新闻语料库
中科院自动化所的中英文新闻语料库中科院自动化所(Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences)是中国科学院下属的一家研究机构,致力于开展自动化科学及其应用的研究。
该所的研究涵盖了从理论基础到技术创新的广泛领域,包括人工智能、机器人技术、自动控制、模式识别等。
下面将分别从中文和英文角度介绍该所的相关新闻语料。
[中文新闻语料]1. 中国科学院自动化所在人脸识别领域取得重大突破中国科学院自动化所的研究团队在人脸识别技术方面取得了重大突破。
通过深度学习算法和大规模数据集的训练,该研究团队成功地提高了人脸识别的准确性和稳定性,使其在安防、金融等领域得到广泛应用。
2. 中科院自动化所发布最新研究成果:基于机器学习的智能交通系统中科院自动化所发布了一项基于机器学习的智能交通系统研究成果。
通过对交通数据的收集和分析,研究团队开发了智能交通控制算法,能够优化交通流量,减少交通拥堵和时间浪费,提高交通效率。
3. 中国科学院自动化所举办国际学术研讨会中国科学院自动化所举办了一场国际学术研讨会,邀请了来自不同国家的自动化领域专家参加。
研讨会涵盖了人工智能、机器人技术、自动化控制等多个研究方向,旨在促进国际间的学术交流和合作。
4. 中科院自动化所签署合作协议,推动机器人技术的产业化发展中科院自动化所与一家著名机器人企业签署了合作协议,共同推动机器人技术的产业化发展。
合作内容包括技术研发、人才培养、市场推广等方面,旨在加强学界与工业界的合作,加速机器人技术的应用和推广。
5. 中国科学院自动化所获得国家科技进步一等奖中国科学院自动化所凭借在人工智能领域的重要研究成果荣获国家科技进步一等奖。
该研究成果在自动驾驶、物联网等领域具有重要应用价值,并对相关行业的创新和发展起到了积极推动作用。
[英文新闻语料]1. Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences achievesa major breakthrough in face recognitionThe research team at the Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences has made a major breakthrough in face recognition technology. Through training with deep learning algorithms and large-scale datasets, the research team has successfully improved the accuracy and stability of face recognition, which has been widely applied in areas such as security and finance.2. Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences releases latest research on machine learning-based intelligent transportationsystemThe Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences has released a research paper on a machine learning-based intelligent transportation system. By collecting and analyzing traffic data, the research team has developed intelligent traffic control algorithms that optimize traffic flow, reduce congestion, and minimize time wastage, thereby enhancing overall traffic efficiency.3. Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences hosts international academic symposiumThe Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences recently held an international academic symposium, inviting automation experts from different countries to participate. The symposium covered various research areas, including artificial intelligence, robotics, and automatic control, aiming to facilitate academic exchanges and collaborations on an international level.4. Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences signs cooperation agreement to promote the industrialization of robotics technologyThe Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences has signed a cooperation agreement with a renowned robotics company to jointly promote the industrialization of robotics technology. The cooperation includes areas such as technology research and development, talent cultivation, and market promotion, aiming to strengthen the collaboration between academia and industry and accelerate the application and popularization of robotics technology.5. Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences receivesNational Science and Technology Progress Award (First Class) The Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences has been awarded the National Science and Technology Progress Award (First Class) for its important research achievements in the field of artificial intelligence. The research outcomes have significant application value in areas such as autonomous driving and the Internet of Things, playing a proactive role in promoting innovation and development in related industries.。
中文基准语料库-概述说明以及解释
中文基准语料库-概述说明以及解释1.引言1.1 概述中文基准语料库是指一种包含大量中文文本的语料库,它被广泛用作语言研究、自然语言处理、机器翻译等领域的标准参考。
中文基准语料库的建立旨在提供一个覆盖广泛的文本资源,使研究人员能够进行准确和全面的中文语言分析。
中文基准语料库的构建是一个复杂而耗时的过程。
通常,它涉及对大量现代和古代中文文本的收集、整理和标注。
这些文本可以包括各种文学作品、新闻报道、社交媒体内容等。
通过对这些文本进行语言学和语义分析,研究人员可以得到有关中文语言规律和特点的重要信息。
中文基准语料库具有重要的研究价值和实际意义。
首先,它为中文语言研究提供了全面的材料基础,可以帮助研究人员深入了解中文的语法、词汇和语义结构。
其次,它为自然语言处理和人工智能领域的技术开发提供了必要的训练和评估数据。
通过大规模的中文基准语料库,研究人员可以构建和改进各种中文文本处理模型和算法。
中文基准语料库在许多应用领域都发挥着重要的作用。
例如,在机器翻译领域,中文基准语料库可以用来训练和改进机器翻译系统,提高系统的翻译质量和准确性。
在文本分类和信息检索领域,中文基准语料库可以用来构建文本分类模型和搜索引擎,帮助用户更快捷地找到需要的信息。
此外,中文基准语料库还可以在教育、语言学习和文化研究等方面发挥重要的作用。
总之,中文基准语料库是中文语言研究和自然语言处理领域不可或缺的资源,它为各种语言分析和技术应用提供了基础和支持。
随着技术的不断发展和语料库的不断壮大,中文基准语料库将持续发挥重要的作用,并为未来的研究和应用提供更多可能性。
1.2 文章结构:本文主要分为引言、正文和结论三个部分。
在引言中,首先对中文基准语料库进行概述,介绍其定义、重要性以及应用领域。
然后说明文章结构,即引言、正文和结论的内容安排,并提出文章的目的。
接下来是正文部分,主要包括三个子部分。
首先介绍中文基准语料库的定义,包括其所指的内容范围和构建标准。
基本语料库--文化(中文)
基本语料库—文化(中文)1.人言可畏2.在旅游景点对外国游客多收费很不公平3.那就是说,语言的消失意味着世界历史的版图缺少了一块拼图。
4.一旦消失了,就难以弥补。
5.颠倒是非6.报道隐私等同于人身攻击;它对相关人员和家庭有害。
7.限制空中旅行并不能缓解能源危机和污染问题。
8.引进这些电视连续剧和电视秀会把观众吸引回来。
9.名人不再是一个私人个体而是公众人物。
10.很多其他的语言正在绝望地挣扎在世界语言的潮流中。
11.此外来自于广告的收入会增加随着收视率的上升。
12.让门票回归正轨对当局是一个明智的政策。
13.每个景点都是世界的财富,吸引世人惊讶的目光。
14.一些报道会犯错当过度曝光或夸大犯罪的细节给那些未成年;他们有可能因为好奇而模仿内容。
15.人们有可能会坐火车或汽车而不是飞机去旅行因为低廉燃料费用和更大的交通运力。
16.好奇是人的本性。
17.他们的行为、性格、品德都受到严密的监督。
18.不幸地是,考古学家因为古代语言的消失而走进了太多的死胡同。
19.他们的生活是人们娱乐的一部分;这丰富了现代人的娱乐生活。
20.这些特征使得中英翻译变得很困难,如果尝试翻译的话。
21.人们特别是年轻人虽然不太需要这个产品但是会购买他们喜爱的明星推荐的产品。
22.中国人会毫不犹豫地说出京剧、书法、中国印、红楼梦。
23.一些报道是不真实的但却是耸人听闻的;它的唯一目的是抓住公众的注意力并获取更多的利润。
24.空中旅行因为大气污染和吞噬能源而受到指摘。
25.从马可波罗游记中,许多西方国家的人们了解了古代中国并渴望去那个美丽的国家去旅行。
26.新闻在报道犯罪和绯闻上扮演重要的角色,特别是在贿赂和金融欺诈上。
27.消费者有可能实际上不太需要它但是在看了广告后会冲动地去购买产品。
28.他们要对他们的名声付出代价。
29.从门票上损失的收入可以从游客消费的其他税收中弥补,比如纪念品销售,同样可以增加相关产业的发展。
30.语言障碍对于那些旅行、学习的人来说是一个棘手的问题。
gpt中文语料
GPT的中文语料库可以包括各种中文文本,例如新闻报道、小说、散文、科技文章、论坛讨论、博客文章等等。
以下是
一些中文语料库的例子:
1. 人民日报:人民日报是中国的主要官方媒体,其报道
的内容涵盖了政治、经济、文化、社会等各个领域,具有很
高的权威性和影响力。
2. 互联网电影资料库(IMDb):IMDb是一个国际知名的
电影数据库,其中包含了大量的中文电影信息,包括影片简介、演员阵容、导演信息等等。
3. 维基百科(Wikipedia):维基百科是一个国际性的百
科全书网站,其中也包含了大量的中文词条和文章,涵盖了
各种主题和领域。
4. 知乎:知乎是一个中文问答社区,其中包含了大量的
中文问题和答案,涵盖了科技、人文、社科等各个领域。
5. 百度百科:百度百科是一个中文百科全书网站,其中
包含了大量的中文词条和文章,涵盖了各种主题和领域。
需要注意的是,不同的语料库具有不同的特点和用途,需
要根据具体需求进行选择和使用。
语料库
关于语料库的三点基本认识:语料库中存放的是在语言的实际使用中真实出现过的语言材料;语料库是以电子计算机为载体承载语言知识的基础资源;真实语料需要经过加工(分析和处理),才能成为有用的资源;在语言学中,语料库(Corpus)指大量文本的集合,库中的文本(称为语料)通常经过整理,具有既定的格式与标记,特指计算机存储的数字化语料库。
语料库是语料库语言学研究的基础资源,也是经验主义语言研究方法的主要资源。
应用于词典编纂,语言教学,传统语言研究,自然语言处理中基于统计或实例的研究等方面。
分类语料库有多种类型,确定类型的主要依据是它的研究目的和用途,这一点往往能够体现在语料采集的原则和方式上。
有人曾经把语料库分成四种类型:(1)异质的(Heterogeneous):没有特定的语料收集原则,广泛收集并原样存储各种语料;(2)同质的(Homogeneous):只收集同一类内容的语料;(3)系统的(Systematic):根据预先确定的原则和比例收集语料,使语料具有平衡性和系统性,能够代表某一范围内的语言事实;(4)专用的(Specialized):只收集用于某一特定用途的语料。
除此之外,按照语料的语种,语料库也可以分成单语的(Monolingual)、双语的(Bilingual)和多语的(Multilingual)。
按照语料的采集单位,语料库又可以分为语篇的、语句的、短语的。
双语和多语语料库按照语料的组织形式,还可以分为平行(对齐)语料库和比较语料库,前者的语料构成译文关系,多用于机器翻译、双语词典编撰等应用领域,后者将表述同样内容的不同语言文本收集到一起,多用于语言对比研究。
目前已经累积了大量各种类型的语料库,如:葡萄牙语种树库、面向文本分类研究的中英文新闻分类语料库、路透社文本分类训练语料库、中文文本分类语料库、大开放字幕库OpenSubtitles的多语言平行语料数据(OpenSubtitles Corpus)、《圣经》双语语料库("Bible" bilingual corpus)、Short messages service(SMS ) corpus(短消息服务(SMS)语料)等。
你绝对要收藏!!日语学习新利器——语料库
你绝对要收藏!!⽇语学习新利器——语料库”语料库“是个啥东东?其实这是⼀个能够帮助语⾔学习者整理词汇⽤法、理清句式结构背单词、写⽂章、做翻译、搞研究的超级神器哦!「语料库」とは语料库,英语名corpus,⽇语名コーパス。
是语料库语⾔学研究的基础资源,也是经验主义语⾔研究⽅法的主要资源。
应⽤于词典编纂,语⾔教学,传统语⾔研究,⾃然语⾔处理中基于统计或实例的研究等⽅⾯。
随着计算机技术和教育资源开始受到关注,各种各样的语料库相继投⼊建设,语料库作为⼀种数字化的学习资源和教育资源开始受到关注。
语料库在外语教学中的应⽤、以外语教学为⽬的的语料库开发与应⽤,已经成为新的重要课题。
从外语教学和学习的⾓度,可以将相关的各种语料库分为以下两⼤类和⼗⼆⼩类:学习资源语料库教育资源语料库本族语料库:青空⽂库、新潮⽂库语料库等课标语料库:来⾃教学⼤纲和课程标准全⽂平⾏语料库:中⽇对译语料库等参照语料库:学习词汇语料库,功能话题库等⽹络语料库:筑波⼤学WEB⽇与语料库等测试语料库:各类题库表达语料库:⽐喻表达语料库等教材语料库:中国⽇语教材语料库等⽤例语料库:与⽹络辞典和电⼦辞典挂接课堂语料库:来⾃课堂教学的录⾳录像译例语料库:与⽹络和电⼦翻译软件挂接学习者语料库:KY⼝试语料库等看了上⾯的介绍相信各位⼩伙伴已经对语料库有⼀些⼤概的了解了吧~由于语料库的研发⼗分耗费⼈⼒物⼒所以许多语料库需要购买正版光盘才能使⽤但值得感谢的是为了⼤众充分享受到这些来之不易的资源仍旧有许多开发者在⽹络上⽆偿提供开源版本供⼴⼤学习者使⽤!在此谨向他们致以由衷的感谢❤所以,下⾯终于来到了激动⼈⼼的⼲货时间!⽇语君将列出10个语料库⽹站并详细讲述每个⽹站的特点和⽤法哦~⼲货⼤整理!适合学⽇语的10个数据库⽹站1、寺村误⽤例集——你是否也犯了这些错误这个⽹站是根据寺村秀夫(1990)『外国⼈学習者の⽇本語誤⽤例集』整理⽽成的。
包括中国、韩国、美国等⼏⼗个国家和地区的⽇语学习者在命题作⽂、会话作⽂、听⼒总结、看图写作、短篇作⽂、⾃由作⽂等⽂章中出现的各类错误。
中国科学院汉英平行语料库
中国科学院汉英平行语料库
中国科学院汉英平行语料库(Parallel Corpus of Chinese Academy of Sciences)是一个结构整齐、体积庞大、全方位覆盖的、
面向科技文献翻译的大规模语料库,是中国科技研究文献汉英翻译的
极佳资源。
本平行语料库收录的文献共计达到700多万句,包括来自中国科
学全文数据库、中国科学文摘数据库、维普资讯网、万方科技云等多
种来源的语料,覆盖了国内各种学科的文献翻译,丰富了汉英翻译资源,有助于科学研究。
中国科学院汉英平行语料库由中国科技文献翻译研究重点实验室,以及中国工程院等机构联手制作而成,从平行语料收集、平行语料处理、数据标注、语料质量检验等多个方面考虑,采取多种技术手段,
结合中文语料注记标准和英文规范,实现了翻译文献自动化标注,实
现了文本在线查询、翻译查询和语料挖掘等功能。
中国科学院汉英平行语料库对于文献翻译、机器翻译、口译辅助、自然语言处理和语言学研究等领域都有重要应用价值。
经多方测试,
本库满足了机器翻译系统训练所需的高质量、大规模的汉英平行语料
的要求,针对机器翻译的分析预测开发,研究的执行效果有明显的提升。
此外,中国科学院汉英平行语料库还对外提供汉英、汉法、汉德
等多语种的神经网络翻译系统,支持跨语言机器翻译,支持词法短语
翻译等覆盖面更加透彻的翻译服务,搭建起一整套健全的翻译系统,
广大研究人员和学者可以在线上获得高效、准确的翻译结果,满足学
术研究和实际应用的需要。
中国科学院汉英平行语料库在自然语言处理领域发挥了重要作用,极大提升了中国自然语言处理市场的竞争力,为自然语言处理的发展
推进了大中国语言环境的翻译。
基本语料库--社会政府(中文)
社会政府:1.因为他们身体力量有限,所以他们不能做繁重的体力活。
2.这主要是因为播种机、收割机、晒谷机的广泛应用。
3.随着移民工涌入城市,许多城市被迫扩张到邻近领域,以便能容纳膨胀的人口。
4.随着经济发展的步伐的加速,城市和农村的差距越来越大。
5.农村地区的投资的缺乏主要导致了这个问题的发生。
6.投资的缺乏阻碍了生产力和经济的发展并扩大了城乡之间的差距。
7.许多人放弃了肥沃的土地并使之荒芜。
8.如果工人感觉到工作的价值那么就会因为这份工作对整个社会和经济做出贡献而有成就感。
9.对团队或工作的归属感同样也会产生工作满意感。
10.在前几年所通过的用来限制二氧化碳排放的京都议定书是发展中和发达国家之间合作和协商的结果。
11.在最近几年,跳槽现象出现的原因有许多。
12.公司经常要吸收新的面孔和新鲜的主意同时要做一些结构的调整。
13.短视的看法使得他们去追逐短期的利益。
14.研究表明工人平均每年跳槽1.5次并且十分之一的工人在最近两三年换了工作。
15.只有联合政府和社会的力量,我们才能够复兴正确的社会价值。
16.人们认识本杰明富兰克林和他的成就一开始都是从它所起草的《独立宣言》和那句‘人们生而平等’而来的。
17.如何改善保健和教育的条件一直是政府的重中之重的事情。
18.你有可能收获较高的社会欣赏和评价当你伸手去帮助那些需要你帮助的人的时候。
19.发展中国家有可能因为跨国企业的帮助而分享好处。
20.举个例子,在得到直接经济投资和技术支持之后,一些亚洲国家成功地融入了全球经济并实现了经济的繁荣。
21.这些支持反应了‘双赢’的模式;这不但缩小了发展中国家和发达国家之间的差距,而且给跨国企业带来了巨大的利润。
22.依靠外来的投资很大程度上阻碍了发展中国家在这些领域的创新。
23.来自于发达经济体的工人,特别是制造业的工人,会抱怨来自发展中国家的低收入竞争。
24.在中国一些跨国企业比如耐克和可口可乐会由于牺牲工作安全条件而扩大利润受到指控。
自然语言处理中文语料库-概述说明以及解释
自然语言处理中文语料库-概述说明以及解释1.引言1.1 概述自然语言处理(Natural Language Processing,简称NLP)是人工智能领域一项重要的研究领域,旨在使计算机能够理解和处理人类自然语言。
而中文作为全球最流行的语言之一,对于中文语料库的建设和应用具有重要意义。
中文语料库是指收集和整理的大量中文文本数据集合,可以是书籍、报纸、电子邮件、社交媒体上的文本等。
它们以结构化或非结构化的形式存在,总结和反映了中文语言的特点和使用习惯。
概括而言,中文语料库在自然语言处理中扮演着至关重要的角色。
首先,中文语料库作为研究和开发的基础,为构建和训练中文语言模型提供了必要的数据和素材。
其次,中文语料库可以用于中文文本的词法分析、句法分析、语义分析以及情感分析等一系列任务,以获取更准确、更全面的语义信息。
在过去的几十年里,中文语料库的建设方法也得到了长足的发展。
传统的构建方法包括人工标注、网络爬虫等方式,但由于人力成本和效率问题,近年来基于自动化技术的语料库构建方法逐渐兴起。
利用自然语言处理和机器学习技术,可以通过大规模文本数据的自动抽取和标注来搭建中文语料库。
纵观全球的自然语言处理研究和应用领域,可以发现中文语料库的前景广阔而且潜力巨大。
随着人工智能技术的不断发展和深入,中文语料库可以为机器翻译、智能问答、信息检索等领域提供更加准确和高效的支持。
在大数据时代,中文语料库的规模和质量不断提升,将对中文自然语言处理的研究和应用产生积极而深远的影响。
尽管中文语料库的发展已经取得了很大的成绩,但仍面临着一些挑战。
其中之一就是语料库的规模和多样性问题。
尽管中文是世界上使用最广泛的语言之一,但由于其复杂的构造和汉字的数量庞大,建设大规模且多样化的中文语料库仍具有一定的难度。
总之,中文语料库在自然语言处理的研究和应用中起着重要的作用。
它们为中文语言模型的建立提供了基础数据,为各种文本分析任务提供了实验平台,同时也为人工智能技术的发展开辟了更加广阔的空间。
语料库术语中英对照
语料库术语中英对照Aboutness 所⾔之事Absolute frequency 绝对频数Alignment (of parallel texts) (平⾏或对应)语料的对齐Alphanumeric 字母数字类的Annotate 标注(动词)Annotation 标注(名词)Annotation scheme 标注⽅案ANSI/American National Standards Institute 美国国家标准学会ASCII/American Standard Code for Information Exchange 美国信息交换标准码Associate (of keywords) (主题词的)联想词AWL/Academic word list 学术词表Balanced corpus 平衡语料库Base list 底表、基础词表Bigram ⼆元组、⼆元序列、⼆元结构Bi-hapax 两次词Bilingual corpus 双语语料库CA/Contrastive Analysis 对⽐分析Case-sensitive ⼤⼩写敏感、区分⼤⼩写Chi-square (χ2) test 卡⽅检验Chunk 词块CIA/Contrastive Interlanguage Analysis 中介语对⽐分析CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System CLAWS词性赋码系统Clean text policy ⼲净⽂本原则Cluster 词簇、词丛Colligation 类联接、类连接、类联结Collocate n./v. 搭配词;搭配Collocability 搭配强度、搭配⼒Collocation 搭配、词语搭配Collocational strength 搭配强度Collocational framework/frame 搭配框架Comparable corpora 类⽐语料库、可⽐语料库ConcGram 同现词列、框合结构Concordance (line) 索引(⾏)Concordance plot (索引)词图Concordancer 索引⼯具Concordancing 索引⽣成、索引分析Context 语境、上下⽂Context word 语境词Contingency table 连列表、联列表、列连表、列联表Co-occurrence/Co-occurring 共现Corpora 语料库(复数)Corpus Linguistics 语料库语⾔学Corpus 语料库Corpus-based 基于语料库的Corpus-driven 语料库驱动的Corpus-informed 语料库指导的、参考了语料库的Co-select/Co-selection/Co-selectiveness 共选(机制)Co-text 共⽂DDL/Data Driven Learning 数据驱动学习Diachronic corpus 历时语料库Discourse 话语、语篇Discourse prosody 话语韵律Documentation 备检⽂件、⽂检报告EAGLES/Expert Advisory Groups on Language Engineering Standards EAGLES⽂本规格Empirical Linguistics 实证语⾔学Empiricism 经验主义Encoding 字符编码Error-tagging 错误标注、错误赋码Extended unit of meaning 扩展意义单位File-based search/concordancing 批量检索Formulaic sequence 程式化序列Frequency 频数、频率General (purpose) corpus 通⽤语料库Granularity 颗粒度Hapax legomenon/hapax ⼀次词Header/Text head ⽂本头、头标、头⽂件HMM/Hidden Markov Model 隐马尔科夫模型Idiom Principle 习语原则Index/Indexing (建)索引In-line annotation ⽂内标注、⾏内标注Key keyword 关键主题词Keyness 主题性、关键性Keyword 主题词KWIC/Key Word in Context 语境中的关键词、语境共现(⽅式)Learner corpus 学习者语料库Lemma 词⽬、原形词、词元Lemma list 词形还原对应表Lemmata 词⽬、原形词、词元(复数)Lemmatization 词形还原、词元化Lemmatizer 词形还原(词元化)⼯具Lexical bundle 词束Lexical density 词汇密度Lexical item 词项、词语项⽬Lexical priming 词汇触发理论Lexical richness 词汇丰富度Lexico-grammar/Lexical grammar 词汇语法Lexis 词语、词项LL/Log likelihood (ratio) 对数似然⽐、对数似然率Longitudinal/Developmental corpus 跟踪语料库、发展语料库、历时语料库Machine-readable 机读的Markup 标记、置标MDA/Multi-dimensional approach 多维度分析法Metadata 元信息Meta-metadata 元元信息MF/MD (Multi-feature/Multi-dimensional) approach 多特征/多维度分析法Mini-text 微型⽂本Misuse 误⽤Monitor corpus (动态)监察语料库Monolingual corpus 单语语料库Multilingual corpus 多语语料库Multimodal corpus 多模态语料库MWU/Multiword unit 多词单位MWE/Multiword expression 多词单位MI/Mutual information 互信息、互现信息N-gram N元组、N元序列、N元结构、N元词、多词序列NLP/Natural Language Processing ⾃然语⾔处理Node 节点(词)Normalization 标准化Normalized frequency 标准化频率、标称频率、归⼀频率Observed corpus 观察语料库Ontology 知识本体、本体Open Choice Principle 开放选择原则Overuse 超⽤、过多使⽤、使⽤过度、过度使⽤Paradigmatic 纵聚合(关系)的Parallel corpus 平⾏语料库、对应语料库Parole linguistics ⾔语语⾔学Parsed corpus 句法标注的语料库Parser 句法分析器Parsing 句法分析Pattern/patterning 型式Pattern grammar 型式语法Pedagogic corpus 教学语料库Phraseology 短语、短语学POSgram 赋码序列、码串POS tagging/Part-of-Speech tagging 词性赋码、词性标注、词性附码POS tagger 词性赋码器、词性赋码⼯具Prefab 预制语块Probabilistic (基于)概率的、概率性的、盖然的Probability 概率Rationalism 理性主义Raw text/Raw corpus ⽣⽂本(语料)Reference corpus 参照语料库Regex/RE/RegExp/Regular Expressions 正则表达式Register variation 语域变异Relative frequency 相对频率Representative/Representativeness 代表性(的)Rule-based 基于规则的Sample n./v. 样本;取样、采样、抽样Sampling 取样、采样、抽样Search term 检索项Search word 检索词Segmentation 切分、分词Semantic preference 语义倾向Semantic prosody 语义韵SGML/Standard Generalized Markup Language 标准通⽤标记语⾔Skipgram 跨词序列、跨词结构Span 跨距Special purpose corpus 专⽤语料库、专门⽤途语料库、专题语料库Specialized corpus 专⽤语料库Standardized TTR/Standardized type-token ratio 标准化类符/形符⽐、标准化类/形⽐、标准化型次⽐Stand-off annotation 分离式标注Stop list 停⽤词表、过滤词表Stop word 停⽤词、过滤词Synchronic corpus 共时语料库Syntagmatic 横组合(关系)的Tag 标记、码、标注码Tagger 赋码器、赋码⼯具、标注⼯具Tagging 赋码、标注、附码Tag sequence 赋码序列、码串Tagset 赋码集、码集Text ⽂本TEI/Text Encoding Initiative ⽂本编码计划The Lexical Approach 词汇中⼼教学法The Lexical Syllabus 词汇⼤纲Token 形符、词次Token definition 形符界定、单词界定Tokenization 分词Tokenizer 分词⼯具Transcription 转写Translational corpus 翻译语料库Treebank 树库Trigram 三元组、三元序列、三元结构T-score T值Type 类符、词型TTR/Type-token ratio 类符/形符⽐、类/形⽐、型次⽐Underuse 少⽤、使⽤不⾜Unicode 通⽤码Unit of meaning 意义单位WaC/Web as Corpus ⽹络语料库Wildcard 通配符Word definition 单词界定Word form 词形Word family 词族Word list 词表XML/EXtensible Markup Language 可扩展标记语⾔Zipf's Law 齐夫定律Z-score Z值。
aiml格式的中文语料库
aiml格式的中文语料库AIML(Artificial Intelligence Markup Language)是一种用于构建聊天机器人的标记语言,可以用于实现人工智能的自然语言处理。
以下是AIML 格式的中文语料库示例:```<category><pattern>你好</pattern><template>你好,有什么可以帮助您的吗?</template></category><category><pattern>天气怎么样</pattern><template>今天天气晴朗,气温适中,适合外出。
</template></category><category><pattern>你在哪里</pattern><template>我在中国。
</template></category>```在这个例子中,每个`<category>`标签定义了一个新的模式和相应的回复模板。
`<pattern>`标签定义了输入的模式,而`<template>`标签定义了回复的模板。
当用户输入与模式匹配的文本时,机器人将使用相应的模板进行回复。
需要注意的是,这只是一个简单的示例,实际的AIML语料库可能包含更多的模式和模板,并且可以包含更复杂的逻辑和语法。
此外,AIML并不是唯一的标记语言,还有其他类似的标记语言可用于构建聊天机器人,如XML、JSON等。
北京大学现代汉语语料库
北京大学现代汉语语料库
北京大学现代汉语语料库(Beijing University Modern Chinese Corpus,简称BUCMC)是由北京大学中文言语所建立的一个现代汉语语料库,内容包括政治、经济、文化、社会等方面的文本,涵盖了20世纪80年代到21世纪初的汉语文本。
该语料库采用国家标准《现代汉语语料库分类和编码》,将汉语语料分为10个大类:政治、经济、文化、社会、科技、教育、军事、体育、旅游、其他。
BUCMC 当前以网络收集为主,已经收集了 8 万余条网络文本数据,总计超过数百万字,是一个非常庞大的现代汉语语料库。
该语料库可以为各类自然语言处理(NLP)应用提供宝贵的资源,帮助用户快速使用汉语数据,从而推进该领域的发展。
webtext中文语料
webtext中文语料WebText中文语料库是一个包含了大量中文文本的语料库,它广泛应用于自然语言处理和文本挖掘领域。
本文将介绍WebText中文语料库的来源、特点以及在实际应用中的作用。
WebText中文语料库是由清华大学开发的一个开源项目,它收集了大量来自互联网的中文文本数据。
这些数据包括新闻文章、博客、论坛帖子、社交媒体文本等,涵盖了各个领域和主题。
WebText中文语料库的规模庞大,包含了数十亿条文本数据,可以满足各种自然语言处理任务的需求。
WebText中文语料库的特点之一是数据的多样性。
由于数据来源于互联网,其中的文本内容涉及各个领域和主题,包括新闻、科技、娱乐、健康、教育等等。
这使得研究人员可以从中获取丰富多样的语言表达方式和文本风格,对于提高自然语言处理的泛化能力和适应性非常有帮助。
另一个特点是WebText中文语料库的时效性。
由于数据来源于互联网,其中包含了大量的实时数据。
这使得研究人员可以及时获取最新的文本数据,用于分析和研究。
例如,在舆情分析中,可以通过对实时数据的监测和分析,及时了解公众的意见和情绪,并做出相应的决策。
WebText中文语料库在自然语言处理和文本挖掘领域具有广泛的应用价值。
首先,它可以用于语言模型的训练和评估。
语言模型是自然语言处理的基础任务之一,通过对大规模文本数据的学习,可以建立一个对语言规律和概率进行建模的模型。
WebText中文语料库提供了丰富的语料数据,可以用于训练和评估语言模型的性能。
WebText中文语料库可以用于文本分类和情感分析。
文本分类是将文本按照预定义的类别进行分类的任务,而情感分析是对文本情感进行分类的任务。
通过对WebText中文语料库进行标注和训练,可以构建出高性能的文本分类和情感分析模型,用于各种实际应用,如舆情监测、产品评论分析等。
WebText中文语料库还可以用于信息检索和文本推荐。
信息检索是根据用户的查询意图,从大量文本数据中检索出与查询意图相关的文本。
汉语译文语料库
汉语译文语料库
摘要:
1.汉语译文语料库的定义与作用
2.汉语译文的分类
3.汉语译文语料库的重要性
4.汉语译文语料库的建立与应用
5.汉语译文语料库的未来发展
正文:
汉语译文语料库是指收集、整理和储存各种汉语翻译文本的数据库,它是为了满足计算机辅助翻译、自然语言处理、机器翻译等领域的研究和应用需求而建立的。
在当今全球化的背景下,汉语译文语料库对于促进跨语言、跨文化交流具有重要意义。
汉语译文可以分为不同类型,如文学译文、商务译文、科技译文、法律译文等。
这些不同类型的译文在语料库中占有不同的比例,可以为各类用户提供多样化的翻译资源。
汉语译文语料库的重要性体现在以下几个方面:首先,它是自然语言处理和计算机辅助翻译研究的基础数据,为相关领域的学者提供了宝贵的研究资源;其次,它可以提高翻译质量和效率,帮助译者更好地理解和处理翻译文本;最后,它有助于推动我国对外交流与合作,提升汉语在世界上的影响力。
汉语译文语料库的建立是一个长期且复杂的过程,需要多方共同努力。
目前,我国已经建立了一定规模的汉语译文语料库,并在多个领域取得了显著的应用成果。
例如,在机器翻译领域,基于汉语译文语料库的机器翻译模型已经
取得了重要突破,大大提高了翻译质量。
展望未来,汉语译文语料库将继续扩大规模,丰富数据类型,并加强与其他领域的跨界合作。
中国传媒大学语料库
中国传媒大学语料库
中国传媒大学语料库是中国传媒大学自主研发的一个大型语料库,它收集了大量的中文文本,包括新闻、报纸、网络文章、小说、论文等,涵盖了多个领域,比如政治、经济、文化、社会、教育、科技等。
中国传媒大学语料库的建立,为中文自然语言处理技术的研究和应用提供了重要的基础。
它收集的大量文本,可以用来训练机器学习模型,从而提高自然语言处理技术的准确性和可靠性。
此外,它还可以用来研究语言学、文学、新闻学等多个学科,为学术研究提供重要的参考资料。
中国传媒大学语料库的建立,也为中文信息检索技术的研究和应用提供了重要的基础。
它收集的大量文本,可以用来训练信息检索模型,从而提高信息检索技术的准确性和可靠性。
此外,它还可以用来研究文献检索、文献管理等多个学科,为学术研究提供重要的参考资料。
中国传媒大学语料库的建立,也为中文文本挖掘技术的研究和应用提供了重要的基础。
它收集的大量文本,可以用来训练文本挖掘模型,从而提高文本挖掘技术的准确性和可靠性。
此外,它还可以用来研究文本分析、文本挖掘等多个学科,为学术研究提供重要的参考资料。
中国传媒大学语料库的建立,也为中文语音识别技术的研究和应用提供了重要的基础。
它收集的大量文本,可以用来训练语音识别模型,从而提高语音识别技术的准确性和可靠性。
此外,它还可以用来研究语音识别、语音合成等多个学科,为学术研究提供重要的参考资料。
总之,中国传媒大学语料库的建立,为中文自然语言处理、信息检索、文本挖掘、语音识别等技术的研究和应用提供了重要的基础,为学术研究提供了重要的参考资料。
它的建立,将为中文自然语言处理技术的发展和应用带来重大的影响,。
bert-base-chinese 原理
BERT-Base-Chinese是一种基于Transformer结构的预训练语言模型,通过对大量语料库进行预训练,从而获得对自然语言的理解能力。
在预训练过程中,使用了Masked Language Model (MLM)和Next Sentence Prediction(NSP)等任务,使得模型能够更好地捕捉句子之间的语义关系。
BERT-Base-Chinese模型的基本原理是使用Transformer网络结构进行预训练,将大量的文本数据输入到模型中进行训练,从而使模型学习到自然语言的语法、语义等知识。
该模型与BERT-Base模型类似,但在预训练过程中使用了中文语料库,因此可以更好地适应中文自然语言处理任务。
BERT-Base-Chinese模型在训练时使用了大量的文本数据,通过让模型预测一些被屏蔽的单词或者句子来学习语言的语法和语义。
在完成预训练后,可以通过微调(fine-tuning)的方式将模型应用到具体的自然语言处理任务中,例如文本分类、命名实体识别、情感分析等。
总之,BERT-Base-Chinese模型是一种基于Transformer结构的预训练语言模型,通过使用大量的中文语料库进行训练,可以学习到自然语言的语法和语义知识,并应用到各种自然语言处理任务中。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
基本语料库—科技(中文)
1.这是一个不可抗拒的历史趋势和时尚;我们应该毫不犹豫地拥抱它。
2.现代技术比如因特网无所不能;它超越了我们最大的想象。
3.因特网比传统的手写方式更加方便和高效。
4.无论当一件小事或大事解决掉的时候,比如为交通发明汽车或者建立神经网络模拟人类
思考,它注定和‘科学’有密切联系。
5.如果陌生人盗取了你的注册密码,那么他们能够看到你的私人信息和个人细节。
6.世界站在了科学技术所创造的十字路口上-一边通往和平和富有;另一边通往毁灭和饥
荒。
7.因特网技术经历了一个引人注目的发展并且变得越来越先进。
8.它几乎不占空间并且有无尽的存储量。
9.从灯泡的发明到第一台蒸汽机的出现,早起的科技深深地改变了我们生活的方方面面。
10.太长时间坐在屏幕面前会损害小孩的视力和身体姿势,不管他们用电脑做什么。
11.有网瘾的人身心健康会受到损害。
12.信息安全没有保障。
13.只有当联合两种驱动力,我们才能够找到正确的通向属于人类的成功之路。
14.有被认为是一个巨大的飞跃直到阿姆斯特朗,美国NASA宇航员第一次登上月球时候的
发言为止。
15.登月的影响是富有成果的。
16.电脑的未来是美好的。
17.全球的能源消耗走到了一个十字路口-道路的一边通向能源枯竭的死路;道路的另一边
通往外太空能源资源的天堂。
18.它迎合了我们现代快节奏的生活需求。
19.它很环保。
20.如果不幸感染了病毒,因特网会受到损害;所有的信息会丢失,导致不可估量的损失。
21.旅行完全被蒸汽船和铁路的到来所改变。
22.如果你把现在人们的生活和工业革命之前做比较,会很容易发现科学极大地改善了人们
的生活质量。
23.人们不需要去剧院去看戏剧或者到偏远的地方看陌生的原始部落的习俗。
24.随着推特和脸书的出现,人们现在能待在家里并时刻关注科学和政策的信息。
25.因特网对人们的生活产生深远地影响。
26.它有广泛的应用。
27.它把影响力延展到世界各个角落。
28.通过使用因特网,我们能节约自然能源。
29.一些前沿的技术和科学研究,比如核能和基因复制都毫无疑问应该被政府所领导和支
持。
30.登月是人类的里程碑,同时也给我们的下一代带来长期的影响。
31.我认为不论如何用科技保留传统绝对不是没有意义。
32.另外一个优点是登月不仅是一个国家力量的里程碑,而且对人类生活产生许多影响。
33.政府在登月上有长期的计划。
34.一些技术,比如大规模杀伤性武器有负面的冲击。
35.任何职业人员能够通过使用电脑轻松地获取你的个人信息由于缺乏安全系统。