初二满井游记知识点
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
初二满井游记知识点
本文是一篇文字清新的记游小品,选自《袁中郎集笺校》。
满井是明清两朝北京近郊
的一个风景区。
文章用极精简的文字记游绘景、抒情寓理。
历历如画的景物描写,透出京
郊早春的芬芳气息,写出了作者对春回大地的喜悦和对早春的欣赏和赞美,寓情于景,借
景抒情,寓示读者以人生哲理。
表达了作者旷达、乐观的人生态度,以及对自由的向往。
抒发了作者厌弃官场、渴望回归自然的思想感情。
本文被选入人教版和鄂教版八下语文书。
作者简介
袁宏道1568~1610明代文学家,字中郎,号石公。
汉族,湖广公安今属湖北公安人,公安派的代表人物。
宏道在文学上反对“反对仿古”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。
作品少数反映民间疾苦,对朝廷有所不满。
与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合称“公安三袁”。
写作背景
袁宏道少敏慧,善诗文,又爱旅游,不喜欢管理政事。
年十六为诸生意思是十六岁就
为众生考虑了,结社城南,自为社长,“社友年三十以下者皆师之,奉其约束不敢犯。
”
万历二十年1592登进士第,万历二十三年1595谒选为吴县知县,听政敏决,公庭鲜事。
政暇与士大夫谈文说诗,以风雅自命。
宏道任吴县县令时,在任仅二年,就使“一县大治”,“吴民大悦”。
辞去县令后,“为人贷得百金”,作妻室生活费用。
首辅申时行赞
叹说:“二百年来,无此令矣!”万历二十六年1598,袁宏道收到在京城任职的哥哥袁宗
道的信,让他进京。
他只好收敛起游山玩水的兴致,来到北京,被授予顺天府治所在北京
教授。
第二年,升为国子监助教。
《满井游记》就写于这一年的春天。
越二年,补礼部仪
制司主事,数月即请告归。
后迁官至稽勋郎中,不久即谢病归里。
万历三十八年1610卒,年四十有三。
他去世以后,连购买棺材及眷属回故里的路费都是朋友们的捐助和卖尽他的
书画几砚凑的。
《明史》卷二八八有传。
原文与翻译
满井游记
燕yān地寒,花朝zhāo节后,余寒犹厉。
冻风时作,作则飞沙走砾lì。
局促一室之内,欲出不得。
每冒风驰行,未百步辄zhé返。
廿niàn二日天稍和,偕xié数友出东直,至满井。
高柳夹堤,土膏gāo微润,一望
空阔,若脱笼之鹄hú。
于时冰皮始解,波色乍zhà明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍zhà出于匣xiá也。
山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍yán明媚,如倩
女之靧huì面而髻jì 鬟
huán之始掠也。
柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣liè寸许。
游人虽未盛,泉而茗者,罍léi而歌者,红装而蹇jiǎn者,亦时时有。
风力虽尚劲,然徒步则汗出浃jiā
背。
凡曝pù沙之鸟,呷xiā浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣liè之间,皆有喜气。
始知郊田
之外未始无春,而城居者未之知也。
夫fú不能以游堕huī事,潇然于山石草木之间者,惟此官也。
而此地适与余近,余
之游将自此始,恶wū能无纪?己亥之二月也。
译文
北京一带气候寒冷,每年二月花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害。
冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。
人拘束在一室之中,想出去,不可得。
每次冒风疾行,但走不到百步就
被迫返回。
二十二日天气略微暖和,偕同几个朋友出东直门,到满井。
高大的柳树夹立堤旁,
肥沃的土地有些湿润,一望空旷开阔,觉得自己好像是逃脱笼子的天鹅。
这时河的冰面刚
刚融化,波光才刚刚开始明亮,像鱼鳞似的浪纹一层一层,清澈得可以看到河底,光亮的
样子,好像明镜新打开,清冷的光辉开始从镜匣中射出来一样。
山峦被晴天融化的积雪洗过,美好的样子,好像刚擦过一样;鲜艳美好而又明亮妩媚,又像美丽的少女洗了脸刚梳
好的髻鬟一样。
柳条将要舒展却还没有舒展,柔软的梢头在风中散开,麦苗破土而出,短
小如兽颈上的毛,才一寸左右。
游人虽然还不多,但用泉水煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,
身着艳装骑驴的,也时时能看到。
风力虽然还很强,然而走路就汗流浃背。
举凡那些在沙
滩上晒太阳的鸟,浮到水面上戏水的鱼,都悠然自得,一切动物都透出喜悦的气息。
我这
才知道郊野之外未尝没有春天,可是住在城里的人却不知道啊。
不会因为游玩而耽误公事,能无拘无束潇洒在山石草木之间游玩的,恐怕只有这个
职位了。
而此地正好离我家近,我将从现在开始出游,怎能没有记述?这是明万历二十七
年二月啊。
第一段
满井,明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,
四时不落”,所以叫“满井”。
燕yān指今河北北部、辽宁西部、北京一带。
这一地区原为周代诸侯国燕国故地。
花朝zhāo节:旧时以阴历二月十二日为花朝节,据说这一天是百花生日。
犹:仍然。
冻风时作zuò:冷风时常刮起来。
作,起。
砾:小石块。
局促:拘束。
第二段
和:暖和。
偕:一同。
东直:北京东直门,在旧城东北角。
满井在东直门北三四里。
土膏:肥沃的土地。
膏,肥沃。
若脱笼之鹄:好像从笼中飞出去的天鹅。
于时:在这时。
冰皮:冰层,指水面凝结的冰层犹如皮肤。
始:开始。
乍:刚刚,开始。
鳞浪:像鱼鳞似的细浪纹。
晶晶然:光亮的样子。
新开:新打开。
冷光:清冷的光。
乍出于匣也:乍,突然。
匣,指镜匣。
山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。
为,被。
晴雪,晴空之下的积雪。
娟然:美好的样子。
拭shì:擦拭
如倩女之靧huì面而髻jì鬟huán之始掠也:像美丽的少女洗好了脸刚梳好髻鬟一样。
倩女,美丽的女子。
靧,洗脸。
掠,梳掠。
舒:舒展。
梢:柳梢。
披风:在风中散开。
披,开、分散。
麦田浅鬣liè寸许:意思是麦苗高一寸左右。
鬣:兽颈上的长毛,这里形容不高的
麦苗。
泉而茗míng者,罍léi而歌者,红装而蹇jiǎn者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,这里全是名词作动词用。
茗,煮茶。
罍,这里指端着酒杯。
蹇,这里指骑驴。
泉,这里指汲泉水。
茗,这里指煮茶。
劲:猛、强有力。
读jìng。
虽:注意,这里的虽指虽然,而不是即使。
浃jiā:湿透。
悠然自得:悠然,闲适的样子。
自得,内心得意舒适。
曝pù沙之鸟,呷xiā浪之鳞:在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼。
呷,吸,这里用其引申义。
鳞,借代用法,代鱼。
毛羽鳞鬣:毛,指虎狼兽类;羽,指鸟类;鳞,指鱼类和爬行动物;鬣,指马一类动物。
合起来,泛指一切动物。
未始无春:未尝没有春天。
这是对第一段“燕地寒”等语说的。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。