初中文言文中外交辞令的修辞技巧

合集下载

外交辞令模糊语用分析【外交辞令模糊性的语用分析】

外交辞令模糊语用分析【外交辞令模糊性的语用分析】

外交辞令模糊语用分析【外交辞令模糊性的语用分析】外交工作中所用的语言,通常称为外交辞令(diplomaticlanguage)。

它广泛应用于涉外人员的各种交际应酬、答记者问、对外宣传、演讲辩论等活动中。

H.Nicholson在《外交》一书中赋予外交辞令三种含义:外交辞令首先是指外交官彼此交谈与互致信函中所使用的具体语言――拉丁语、法语、英语;第二种含义是指外交领域所特有的专门词汇,如缓和(d e tente)、公报(communiqu e)、照会(note)等;第三,外交辞令最普遍的含义是通常所说的那种能够使外交官措辞犀利而又不失谨慎和文雅的外交用语(guarded statement)。

外交辞令既是一门技术,也是一门艺术,主要靠口头和书面表达来完成交际任务。

语言是外交工作的重要载体,熟练、准确地运用语言对外交活动的成功起着至关重要的作用。

总的来说,外交辞令是一种正式、保守、谨慎、准确的说服性语言,其显著特征就是讲究策略和礼貌。

然而外交辞令的准确性却并不排斥模糊语言。

在许多情况下,外交辞令要求隐喻性地、含蓄地运用模糊语言(fuzzy wording)。

恰当运用模糊外交语言不但可以达到沟通交流的目的,而且可以无损于任何一个国家的利益。

模糊语言可以增加语言表达的灵活性,使语言更委婉、含蓄、礼貌。

为此,外交家们在发布公告、公布会谈结果、回答敏感性问题以及缓和交际气氛等的活动中常常运用模糊辞令。

一、语言的模糊性模糊性是人类自然语言的本质属性。

所谓模糊性,是指一个概念的中心区域基本上确定,而外延界限不明确的属性。

它是客观世界自身内在的模糊性和作为主体的人对客观事物的主观认识的有限性以及不确定性在语言表达上的反映。

语言模糊性产生的原因,一方面是由于语言符号的离散性与客观事物连续性之问的矛盾,用离散的语言符号去标志连续的事物,就可能边界不明,产生模糊性;另一方面,出于人类思维和交际的需要,人们常常故意使用一些语义模糊的词语以适应不同的交际目的。

《左传》外交辞令述论

《左传》外交辞令述论

类外传
型交》
委婉含蓄型
委婉含蓄型:通过 曲折的表达方式, 避免直接冲突,达 到外交交涉的目的。
直接坦率型:直截 了当地表达己方的 立场和要求,言辞 犀利,不容置疑。
借古喻今型:借用历 史事件或典故来暗示 现实问题,表达自己 的观点和立场。
反语讽刺型:用反话 或讽刺的方式,暗指 对方的错误和弱点, 以达到警醒对方的目 的。
对现代国际关系的影响
对现代国际关系的影响:提供了处理国际关系的智慧和策略,为现代国际关系的发展提供了借 鉴和启示。
对现代外交语言的影响:左传外交辞令的精妙和智慧,影响了现代外交语言的发展和演变。
对现代谈判技巧的影响:左传外交辞令中的谈判技巧和策略,对现代谈判技巧的发展和提升有 着重要的影响。

尽单 量击 言此 简处

意输 赅入 的你

述 》 阐 的
述正 观文 点,
论 外 文
字 是
您 思 想 的 提 炼 ,
交汇 报 人
辞:



目 录 标 题

交《 用辞左 技令传 巧的》
运外

外 交 辞 令
《 左 传 》 与

响 与 启 示
交 辞 令 的 影
《 左 传 》 外

的《
类 型
外左 交传 辞》
巧的外《
第 四
运交左 章
用辞传
技令》
善于察言观色,把握对方 心理
善于察言观色,把握对方心理
措辞委婉含蓄,避免直接冲突
借用典故,增强说服力
灵活运用比喻、反语等修辞手法
灵活运用各种言辞策略
善于运用委婉语,避免直接冲突 借用历史典故,增强说服力 使用模糊语言,保留灵活空间 运用修辞手法,增强表达效果

委婉含蓄,外柔内刚,绵里藏针--《秦晋肴之战》外交辞令浅析

委婉含蓄,外柔内刚,绵里藏针--《秦晋肴之战》外交辞令浅析

委婉含蓄,外柔内刚,绵里藏针--《秦晋殽
之战》外交辞令浅析
《秦晋殽之战》是中国古代历史上的一部古代战争史料,是古代战争的经典著作,描写了秦晋殽之战的奇幻史诗。

该书的外交辞令充满了智慧和说服力,以委婉含蓄、外柔内刚、绵里藏针的手法,渗透着对战争的深刻思考,揭示出古代外交辞令的智慧和优雅。

首先,《秦晋殽之战》中的外交辞令充满了委婉含蓄的智慧。

例如,秦国向晋国发出的外交辞令中,没有恃强凌弱,而是以“汝晋乃秦家之客也,汝晋何以敢自放彊兵”的委婉语气,凸显出秦国对晋国的尊重和慷慨大度。

其次,《秦晋殽之战》中的外交辞令具有外柔内刚的策略。

例如,秦国向晋国发出的外交辞令中,以“汝晋乃秦家之客也,汝晋何以敢自放彊兵”这样温和的语气,表达了秦国尊重晋国
的态度;而以“然则秦家彊兵之盛,汝晋之不若”这样坚定的言辞,表达了秦国强大的实力。

最后,《秦晋殽之战》中的外交辞令具有绵里藏针的精妙。

例如,秦国向晋国发出的外交辞令中,以“且汝晋之竭力,虽
为秦家尽力,将汝晋之益,以至汝晋之安”的温和言辞,传达
了秦国希望晋国安定富强的善意;而以“若汝晋自不顺,秦家
莫不苦之”的委婉语气,蕴含了秦国强硬的政策。

通过以上分析,我们可以看出,《秦晋殽之战》中的外交辞令不仅充满了委婉含蓄、外柔内刚、绵里藏针的智慧,而且深刻体现了古代外交辞令的优雅和智慧。

作为古代历史文献,《秦晋殽之战》中的外交辞令给当代人以智慧的指导和精神的启迪,值得我们去研究和借鉴。

左传外交辞令特色

左传外交辞令特色

左传外交辞令特色《左传》记载了很多文采斐然的辞令,这些辞令的共同特点是委婉巧妙,典雅从容,在彬彬有礼的外表下包藏着锋芒。

即使是敌国交战,在兵戎相见之际,也不失温文尔雅之态。

例如齐晋鞌之战前夕齐侯与晋人的一段对话中,齐侯的态度极为强硬,晋国也不示弱,但双方的辞令却又委婉谦恭,尽力表现出文雅安详的风度,使人难以相信这是面临一场你死我活的战斗。

在论辩方式上,《左传》中的辞令又往往援引典章,依礼而论,用道义的力量使人折服,也有些辞令直率有力,以鞭辟入理的分析见长。

《左传》虽以细密婉曲著称,但又不尚铺陈,不事夸张,无论记事记言,都能言简意赅,韵味悠深。

《左传》所描写的春秋时代是个能人辈出的时代。

在这个巨变的世纪里,由于宗周的衰落,诸侯大国争先称霸,大国与大国之间,小国与小国之间,大国与小国之间频繁的交战与纠纷,为身为国之使者的行人造就了发挥自己才干的广阔舞台,他们穿梭于诸国之间,以自己优秀的个人品格,优雅的辞令风采折服他国之君,保全自己国家的尊严,使之免于祸难。

本文通过对行人品质及其辞令艺术等方面进行探讨,从而展示出春秋行人们的些许风采。

一、晓谕大义。

春秋时期虽然周室衰微,礼崩乐坏,但是社会上依旧盛行崇尚礼义,忠君爱民的道德观念。

各诸侯国虽然明争暗斗,但他们都不愿践踏道德而令别国所不齿,所以在外交的时候,使者们往往抓住这一方面,通过申明“大义”而使对方折服。

《宋人及楚人平》中,解扬曰:“君能制命为义,臣能承命为信,信载义而行之为利,谋不失利,以卫社稷,民之主也,义无二信,信无二命。

”大义凛然,使楚王深受感动。

二,辩明利害。

在春秋时期变化多端的复杂局势之中,诸侯国间的战争往往采取盟约合作的方式,在获得利益的时候,就会存在着分配问题,外交使者们往往抓住这一点,挑拨盟国间的关系,从而使其统一战线瓦解,进而扭转自己的不利局势。

《烛之武退秦师》中烛之武一席“舍邻以为东道主’,分裂了齐国和晋国的合作,使郑国免除了亡国的危险。

《秦晋崤之战》中的外交辞令

《秦晋崤之战》中的外交辞令

《秦晋崤之战》中的外交辞令如下:
《秦晋崤之战》中有三段外交辞令,人物的身份不同,地位不同,处境不同,各有其鲜明的个性特点。

第1段外交辞令:
弦高在“将市”的途中遇到伐郑的秦师,急中生智,一番犒师的辞令,说得是那么谦恭有礼,热情周到,同时柔中有刚,明确暗示出郑国早有准备,决心迎敌。

弦高意在言外的话语,使孟明逡巡不进,领师而回。

第2段外交辞令:
皇武子奉郑君之命,告诉戍郑的秦大夫离境。

皇武子的话是那么客气,又代表了国家,揭露了敌人的阴谋,下了冷冷的“逐客令”。

皇武子辞杞子的一段话,是旁敲侧击,使杞子等人感到无形的威压,只好仓惶出逃。

第3段外交辞令:
孟明被晋俘获又被释还,死里逃生,复仇心切。

但当阳处父追来时,他在舟中讲的话,表面看来是“君惠”不离口,那样感恩戴德,但是内中却隐伏着报仇雪恨的切齿誓言,嘲笑了晋君放虎归山的愚蠢,点破了阳处父诱捕的企图,流露出侥幸生还的得意心情。

以上这些巧妙的外交辞令,显示了文章运用语言的高度技巧。

《左传》中的外交辞令浅析

《左传》中的外交辞令浅析

《左传》中的外交辞令浅析《左传》相传是春秋末年鲁国史官左丘明所作的一部编年体史书,记载了鲁隐公元年(前722)到鲁哀公二十七年(前468),共二百五十五年内周王朝及诸侯各国的政治、军事、社会、文化诸方面的重大历史事件。

居为《春秋》三传之首,是主流传统文化的经典之作。

既然是国与国之间的交涉,便少不了外交官间的唇枪舌战,少不了精彩的外交辞令。

《左传》记载了很多文采斐然的辞令,逻辑之谨严、道理之明晰、辞采之华瞻、委实让人叹为观止,有着极为动人的感染力。

无论是在敌强我弱,还是在敌胜我败,甚至是在订立城下之盟,身为俘虏之时,外交官都能巧妙地使自己的说辞入情入理,起到折冲樽俎、消弭战祸的作用。

它不但反映了春秋时代复杂严峻的政治形势和机巧微妙的外交活动, 同时又表现了春秋时代外交场合那种彬彬有礼的风尚和高度的语言技巧。

先看其中的两个外交事例。

在《秦晋殽之战》中,秦军在盂明、西乞、白乙的率领下浩浩荡荡过周及滑时, 被郑国商人弦高偶遇, 他急中生智, 送牛犒师, 并用略带欢迎的口吻说出了弦外之音:“寡君闻吾子将步师出于敝邑, 敢犒从者。

不腆敞邑, 为从者之淹, 居则具一日之积, 行则备一夕之卫。

”弦高这一番话, 表面上在犒劳秦师,实际上是在警告秦军休要轻举妄动; 表面上是说为秦师提供粮草,做好保已工作, 实际上是告诉他们郑国已经作好了应战的充分准备。

郑穆公接到弦高报信后, 派使者到客馆看视, 知道了秦客已收拾好车子, 磨好兵器, 喂饱马匹而枕戈待旦, 于是郑穆公又派大夫皇武子去客馆辞谢秦客。

皇武子绵里藏针、巧揭实质, 用挽留式的语言下达了使对方非走不可的逐客令:“吾子淹久于敝邑,唯是脯、资、饩、牵竭矣。

为吾子之将行也,郑之有原圃,犹秦之有具圃也,吾子取其麋鹿,以闲敝邑,若何?”这一番辞令, 表面上句句是颇具歉意, 恭敬协商的客气话, 实际上却句句带刺, 嘲讽与谴责双管齐下的逐客令; 表面上显得热情好客, 实际上却表现了对他们的无限憎恶。

古代汉语修辞方式

古代汉语修辞方式

古代汉语修辞⽅式古代汉语修辞⽅式修辞⽅式引⽤譬喻借代并提互⽂夸饰委婉倒置引⽤引⽤就是在阐述观点、发表议论时援引格⾔、俗语、谚语、歇后语,古籍⽂句或历史故事。

引⽤按其内容具体分为引⾔、引⽂和引事;按照引⽤的⽅式均包括明引和暗引。

引⾔就是引⽤那些不见于书本的格⾔、俗语、谚语、歇后语等。

引⽂就是引⽤见于书籍的⽂字。

引事就是历史故事。

引⽤的⽬的就是“据事以类义,援古以证今”,就是⽤相关的材料来加强⽂章说服⼒。

1.周任有⾔⽈:“陈⼒就列,不能者⽌。

” 《论语·季⽒》2. (⼠季)稽⾸⽽对⽈:“⼈谁⽆过?过⽽能改,善莫⼤焉。

《诗》⽈…靡不有初,鲜克有终。

?夫如是,则能补过者鲜矣。

君能有终,则社稷之固也,……”(《左传·宣公⼆年》)3. 昔卫灵公与雍渠同载,孔⼦适陈;商鞅因景监见,赵良寒⼼;同⼦参乘,袁丝变⾊;⾃古⽽耻之。

(《报任安书》)例1是引⾔,例2是引⽂,例3是引事,三句都是明引。

引⽤分直⽤和化⽤。

直⽤就是对原⽂原意不加改造直接引⽤。

如:青青⼦衿,悠悠我⼼。

但为君故,沉吟⾄今。

呦呦⿅鸣,⾷野之苹。

我有嘉宾,⿎瑟吹笙。

(曹操《短歌⾏》,引《诗》)《诗经·郑风·⼦衿》:“青青⼦衿,悠悠我⼼。

纵我不往,⼦宁不嗣⾳。

”《诗经·⼩雅·⿅鸣》:“呦呦⿅鸣,⾷野之苹。

我有嘉宾,⿎瑟吹笙。

”曹操连续引⽤《诗经》的诗句,表达了求贤若渴的⼼情。

化⽤就是经过调整,把前⼈的词句融化在⾃⼰的作品中,不必符合原⽂原意,或略语取意,或略意取语。

结庐在⼈境,⽽⽆车马喧。

问君何能尔,⼼远地⾃偏。

采菊东篱下,悠然见南⼭。

⼭⽓⽇⼣佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘⾔。

(陶渊明《饮酒》)诗歌的最后⼀句是《庄⼦·物论》:“⼤辨不⾔”。

《庄⼦·外物篇》:“⾔者所以在意也,得意⽽忘⾔。

”两处语意的化⽤,⼏乎不露引⽤的痕迹。

这既是化⽤,也是暗引。

暗引就是不点明引⽤出处的引⽤。

浅谈外交辞令的语言策略

浅谈外交辞令的语言策略

浅谈外交辞令的语言策略默认分类2009-03-05 14:19:39 阅读63 评论0 字号:大中小订阅浅谈外交辞令的语言策略张伟0管理提醒:本帖被潇阳从百家讲坛移动到本区(2007-09-22)一、引言yv\ j &B|外交的实质就是通过谈判的方式来调整国际政治关系。

语言的熟练和准确运用对谈判的成功起着至关重要的作用。

总的说来,外交语言是一种正式、保守、准确的说服性语言,注重礼仪和方法策略。

外交辞令指的是在外交活动中谈论较尖锐或较敏感的问题时所使用的经过慎重考虑的措词。

语用原则是人们为了保证会话的顺利进行,达到交际目的而遵守的一套规则。

它在某种程度上异于常态的语言,灵活使用语言策略,不仅会显得有礼有节,而且往往能在外交活动中获得主动,收到理想的表达效果。

从语用学的角度对外交模糊语言进行分析和解释,我们可以发现其存在的合理性与可能性。

O&r 9+r1`二、语言策略W$:D#;jz`h(一)得体性与外交辞令VN]j*$5思想家培根说过:“交谈时的含蓄得体,比口若悬河更可贵。

”1972年2月美国总统尼克松首次访华,当尼克松走下飞机和周恩来握手的这一历史性时刻,周恩来说:“总统先生,你把手伸过了世界最辽阔的海洋和我握手,25年没交往了啊!”这是多么得体而又充满诗意的语言,它既有无限的欣慰,又有良多的感慨。

机场没有隆重热烈欢迎场面,尼克松虽有瞬间的不悦,但听到周恩来这句话也就悄然消失了。

K [i&!Z&(二)准确性与外交辞令$> h H {语言是外交的主要工具,使用正确、恰当的语言是对每一名外交官的基本要求。

外交语言的准确性要求外交官在外交语言实践中的用词造句准确、贴切,外交文书、信函的使用形式与格式符合习惯及规范。

外交是主权国家对外行使主权的官方行为,是一国在国际事务中捍卫国家利益的重要手段,外交官的言行不仅能够体现本国的风度和形象,更重要的是反映该国的对外政策和策略。

巧妙的语言,严谨的逻辑 ——谈《烛之武退秦师》外交技巧

巧妙的语言,严谨的逻辑 ——谈《烛之武退秦师》外交技巧

巧妙的语言,严谨的逻辑——谈《烛之武退秦师》外交技巧春秋时期,晋文公殚精竭虑终成中原霸主,为了进一步扩张领土,以一个“莫须有”的罪名,怂恿秦王,各率大军一起围攻郑国。

而郑国只是一个小国,情势危若累卵,此时最好的出路就是外交,烛之武正是受任于这危难之间,凭着三寸不烂之舌说动了秦王,让秦晋联盟瓦解。

对于一个小小的郑国,在“黑云压城城欲摧”之际,竟然能“不战而屈人之兵”,“化干戈为玉帛”,为什么呢?掩卷认真思索,不得不佩服烛之武的迂回外交策略和真诚透彻、逻辑严密的外交辞令。

一、外交策略1.运用逻辑同一律“天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。

”既然您秦国是为利而来,我就喻之以利,说辞全过程都紧紧围绕一个“利”字。

2.运用逻辑矛盾律春秋战国时期,各国不断扩张领土,展开“争利”拉锯战。

秦晋表面上结成联盟,实际上是各怀野心。

烛之武充分利用两国之间的矛盾,成功说退秦师。

3.运用逻辑排中律站在“秦利”的高度上,烛之武通过逻辑严密的层层递进剖析,入情入理地告诉秦王:灭亡郑国,秦获利还是晋获利?灭亡郑国之后,对秦国而言,晋国究竟是敌,还是友呢?攻郑与友郑,孰利孰弊?聪明的烛之武,一开始采用欲擒故纵法,说如果灭亡郑国对您有益处,那就打吧!接着,一字不提郑国的利益,就说我们已经知道自己会灭亡,就这样以一个弱国的身份站在强大的秦王面前,消除了秦王对他的心理戒备,拉近了他和秦王之间的心理距离,这应该是外交心理战术的成功。

接着处处围绕“秦利”,为秦国大局着想,一步一步地引导秦王认识到晋的贪婪会给自己带来的危害,而和郑国结盟会让自己受益匪浅。

二、外交辞令1.开门见山提出观点如果灭亡郑国对您有益处,那就打吧!(假设推理)2.假设论证和归谬推理(1)灭亡郑国对您秦国有益(假设前提)秦国攻打郑国,必须越过晋国,战线拉长,劳民伤财;灭掉郑国,获益最大的是距离郑国最近的晋国,其东边疆域变大,而并不是您秦国。

(在假设的前提下推出此情景下的必然的错误性的结论)(2)结论:这场战争结束,“邻之厚,君之薄”。

借第令毋斩而戎死者固十六七的修辞手法

借第令毋斩而戎死者固十六七的修辞手法

知识创造未来
借第令毋斩而戎死者固十六七的修辞手法中国古代的典籍中,流传着很多寓意深刻、构思精巧的故事和寓言。

其中,《孟子》中的“借第令毋斩而戎死”故事中的修辞手法,让人们体味到了生动形象的文学表达的独特魅力。

故事中,齐宣王为了争夺一个地方的统治权,与别国交战。

他向象国的囚犯耍手段,装作恭敬地把他们送回象国,却藏匿在森林里,让他们饿死。

当齐宣王得知象国已经派遣援军时,就命令部下打扮成象国的士兵,散布谣言说:“我们已经抓到了犯下大罪的囚犯,你们速速撤退吧。

”本来想利用这个机会撤退的士兵,听到这样的话就奋力杀向齐军,最终全部被杀死。

这个故事中,“借第令毋斩而戎死”是一个很有概括性的修辞手法。

它通过对宣王的虚伪和欺骗的揭示,生动地描述了宣王的作恶行径和其害人不浅的后果。

同时,这个修辞手法也具有启发性意义。

传达了“不可轻信、不可自欺欺人”的人们劝戒。

此外,《孟子》中还有其他的修辞手法,如“比方喻义”、“反复推敲”等等,都是有毫不逊色的。

这些优美、深刻、巧妙的修辞手法,给了后人很好的启示,让我们体味到了中国古代文学的独特魅力和深厚积淀。

1 / 1。

略谈古文外交辞令中语用预设的运用及效果

略谈古文外交辞令中语用预设的运用及效果

摘要:语用学是20世纪70、80年代由西方学者建立和发展起来的语言学的一门独立的新学科。

预设是语用学研究的一个内容。

本文通过对一些经典古文外交辞令的分析,指出其运用的各种语用预设,以此来探讨人物对话对文章所产生的写作效果。

关键词:语用预设;古文外交辞令;运用;效果语用预设,也可称为会话前提,是语用学研究的内容之一。

[1]它有两个方面的特点:第一,会话前提的合适性。

即在会话中,话语的前提和语境要紧密结合。

第二,会话前提的共知性。

即话语的前提为会话双方或一般人共知的信息;话语的前提经过说话人的暗示;会话的前提不为第三方理解。

语用预设在古文的人物对话,特别是在外交辞令中经常运用,是话语策略。

有许多脍炙人口的经典篇章,尤其是那些国与国之间以及两个军事集团之间,甚至人物与人物之间斗智斗勇、针锋相对的片段,其机智多变的外交辞令,不卑不亢的人物个性,至今让人记忆犹新,玩味无穷,有的更成为当今人们待人接物、处理政务乃至处理外交事务的借鉴。

这些经典篇章中的外交辞令,大多蕴涵着各种巧妙的语用预设,运用灵活,效果显著,读后令人大为叹服。

在此,就以一些经典古文为例,从人物对话来分析其中外交辞令语用预设的作用。

一、改换预设所谓改换预设,多指套用对方话题,引导话题内容向有利于自己的方向发展所用的说话策略。

《史记·廉颇蔺相如列传》[2]“渑池之会”有这样一个片段:秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。

”赵王鼓瑟。

秦御史前书曰:“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。

”蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缻秦王,……”于是秦王不怿,为一击缻。

相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缻。

”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。

”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。

”在这里,蔺相如所应对的一番话,就蕴涵着两处改换预设。

在前面,秦王用侮辱性的语言让赵王“鼓瑟”,且让御史做下记录,这明摆着是叫赵王向他行君臣之礼。

文言文中常见的四种修辞手法

文言文中常见的四种修辞手法

文言文中常见的四种修辞手法文言文中常见的四种修辞手法和现代汉语一样,文言文中也多运用各种修辞以增强表达效果。

其中有些修辞格的运用较为频繁。

了解这些特殊的修辞方式,自然有助于阅读能力的提高。

这里着重说明的是现代汉语中不常见,或对文言文阅读理解影响较大的几种修辞格。

(1)、借代。

文言文中,借代修辞格运用的相当普遍,如果按字面翻译,往往会造成误解。

如:臣本布衣,躬耕于南阳。

(诸葛亮《出师表》)这里的布衣在古代不给理解,因为古时平民多穿麻布衣服,用这一特征来代事物本身,是一种借代。

如果不了解这一点,按字面译为穿布衣服的人,后面的不以臣卑鄙。

(不因我地位低、见识浅)就会使人产生疑问:穿布衣服,怎么就地位低呢?在翻译时对这类地方应采取意译的方法,加以复原(译为平民百姓),否则往往会使人莫名其妙。

(2)、互文。

作为一种修辞方法,互文在文言文中也较为常见。

这类句子,在内容上前后互相补充,常常可以收到言简意中的效果。

如:不以物喜,不以己悲。

(范仲淹《岳阳楼记》)原意本是不因有外物环境和自己遭遇的'好坏而高兴或悲伤,这里的喜,不仅指物,同时也指己,悲不仅指己,也指物。

(3)、委婉。

在语文表述中,为了某种需要,对某件事情不直截了当地说出来,而是换一种说法,这就是委婉。

文言文中委婉修辞格常用于外交场合。

如赤壁之战中,曹操给东吴下战书,今治水军八十万从,方与将军会猎于吴,这就是一种委婉说法。

明明大兵压境,杀气腾腾,却故意说得十分轻松自在。

对这类句子的翻译,则一定注意保持原文的修辞色彩。

(4)、讳饰。

讳饰实际上也是一种委婉,往往是由于人的忌讳而改变了说法。

如对于死,帝王死叫山陵崩、宫车晏驾、千秋之后,老百姓死则称为填沟,了解这些说法的真正含义,才能准确地翻译文言文。

《左传》修辞方式浅探

《左传》修辞方式浅探

《左传》修辞方式浅探论文摘要:《左传》是一部具有史学价值和文学价值的历史着作,生动地描绘了春秋时期三百多年诸侯争霸的历史画卷。

内容广博,语言简洁而典雅。

本文主要从外交辞令分析入手,较为全面地对该书涉及的对偶、用典、顶真、借代、避讳、连及等修辞手法的运用情况进行了系统梳理,希望藉此探析《左传》典雅的语言风格。

《左传》是我国第一部富有文采的历史散文的杰作,生动地描绘了春秋时期三百多年诸侯征战王朝兴衰的历史宏图。

《左传》的内容相当丰富,文辞却十分简练,形成了简洁与博大和谐统一的语言修辞特色,刘知几盛赞“其文典而美,其语博而奥”。

探其缘由,叙述语言的简洁精练和外交辞令上大量修辞手法的运用,是形成这一特色的重要原因。

下面试就该书的修辞方式作初步的探索。

一、对偶《左传》在叙述语言上多采用奇句单行的形式,然而在对话中,特别是在外交辞令上,却大量采用了骈行偶句,并且种类繁多,有工对、宽对、扇面对、当句对、掉字对,特别是出现了大量的排偶对。

工对工对要求对仗工整严谨。

不仅同类词语相对,而且相对的词语范畴越小,关系越亲近,字面越对称,对仗就越工整。

如:《昭公·十五年》:“长孤幼,养老疾。

”《昭公·二十六年》:“君令臣共,父慈子孝,兄爱弟敬,夫和妻柔。

”宽对词性相同,但不同类别的词语相对,便是宽对。

在《左传》中,宽对比比皆是。

《宣公·十二年》:“内姓选于亲,外姓选于旧。

举不失德,赏不是劳。

”《襄公·二十八年》:“大适小有五类:宥其罪戾,赦其过失,救其灾患,赏其德刑,教其不及。

小适大有五恶:说其罪戾,请其不足,行其政事,共其职贡,从其时命。

”扇面对以两句对两句的对仗,称为扇面对,也叫隔句对。

《昭公·二十年》:“内宠之妾,肆夺于市;外宠之臣,僭令于鄙。

”“内宠之妾”与“外宠之臣”对,“肆夺于市”与“僭令于鄙”对。

《襄公·二十六年》:“赏僭,则惧及淫人;刑滥,则惧及善人。

古汉语常用的几种修辞表达方式

古汉语常用的几种修辞表达方式

古汉语常用的几种修辞表达方式
一、用典:就是引用古人的历史事迹或古代典籍中的言语词句,来证明自己的论点或表达自己的思想感情,用典有明有暗。

二、委婉:不把要表述的内容直截了当地说出来,而是有意识地把话说得婉转曲折,含蓄有致,使用谦敬语、避讳语、迂回语等。

(一)谦敬语:对人(特别是对君上)不能用第二人称代词来称呼,而是代之以“左右”、“足下”、“先生”、“执事”、“陛下”等敬称。

对自己则尽量不用第一人称代词,而是代之以“仆”、“愚”、“妾”、“奴”、“小人”、“下走”、“下臣”、“不榖”、“寡人”等。

表敬副词:“请、敬、谨、幸、惠、辱、垂、蒙”等。

表谦副词:“敢、窃、忝、伏”等。

(二)避讳语:对于一些不吉利、不光彩、或不雅观的事情,古人常用避讳语来委婉表述。

(三)迂回语:本来想说甲事,却偏说乙事,本来用意在彼,却偏讲成如此,转弯抹角,话中有话。

三、分承:在遣词造句中,把本来应写成两个短语或两个句子的话,合并为形式上的一个短语或句子,把相同的语句成分放在一起并提,但在表意上却仍然必须按两个短语或句子的组合关系来分别相承。

四、共用:在行文中,两个相连接的词或语组共用某一个或几个词语,换言之,同一个或几个词语在组合打搭配的关系上是兼管着两个相连的词或词组。

五、复合偏义:把两个意义相反的词组合在一起,但在表意上只让一个词起作用,另一个词并不表意,仅仅是一种配衬。

六、互文见义:为了避免行文的单调平板,或适应文体表达的某些要求,把一个意思比较复杂的语句有意识地分成两个(也有三个的)形式相同(或大致相同)、用词交错有致的语句,使这两个(或三个)语句的意义内容具有彼此隐含、彼此渗透、彼此互应、相互补充的关系。

《左传》里的修辞手法

《左传》里的修辞手法

《左传》里的修辞手法春秋时代的外交在列国格局之下的春秋战国时代,在外交场合,古人们发展出了眼花缭乱的外交辞令,为后人提供了宝贵的修辞学案例,下面的这些例子就是春秋时代外交辞令的典型案例。

比喻比喻是古代常见修辞比喻手法的运用通常能够把抽象的事物变具体,把深奥的道理变浅显。

早在商王盘庚的训浩中,就懂得用“若火之燎于原,不可向迩,其犹可朴灭”这样几个比喻。

而到了春秋行人辞令中,这种手法运用得已经是相当普遍,而且艺术上也更加娴熟。

如鲁僖公四年齐桓公率诸侯讨平蔡国后,又浩浩荡荡地开进楚境。

而对中原诸侯的军事恐吓,屈完没有说别的,只是以“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也”这样形象的比喻来应对,意思是说齐楚两国,一个极北,一个极南相隔遥远,纵使牛马牡牡相逐奔逸,虽速而远,亦不至互相侵入边界,极言两国之毫不相干。

就近取喻,显得生动而贴切,所以至今仍然成为人们常用的成语。

而方城为城,汉水为池,不仅气度甚大,格局广阔,结合了楚国的地理格局,且暗示楚国战略纵深极大,南国地区多丘陵水泽,中原军队战车再多也难以施展,“凡用车者,阴湿则停,阳燥则起,贵高贱下”,深入之敌恐怕有来无回,在气势上足以回敬齐桓公。

就地取材,源自擅长之事,是《左传》中行人辞令用喻的一个重要特点。

襄公十四年,戎子驹支对晋人责难之辞中,历数历次战役中戎师对晋师的协助,并以一个比喻总结道“譬如捕鹿,晋人角之,诸戎椅之,与晋踏之。

”戎狄本来就是农猎民族,射猎是擅长之事,意思是说咱们一起打仗就好比捕鹿,晋国抓住它的角,我们诸戎拖住它的后腿,是咱们合力把它弄倒的。

以打猎喻战事,既表明此中戎人的尽心尽力,功不可没,同时又喻示着两者在战争中的地位晋为首,戎人从之。

这个比喻既义正言辞,又十分切近实际情况,无怪晋最终为其辞所服。

有的比喻就很晦涩神秘了,比如:“初,声伯梦涉洹,或与己琼瑰,食之,泣而为琼瑰,盈其怀。

从而歌之曰:济洹之水,赠我以琼瑰。

归乎!归乎!琼瑰盈吾怀乎!惧不敢占也。

边塞诗常用的表达技巧

边塞诗常用的表达技巧

边塞诗常⽤的表达技巧边塞诗常⽤的表达技巧,有⽤典、借代、对⽐、烘托、虚实结合、象征、借景抒情、⽐喻、夸张等。

1.⽤典⽤典,也就是⽤事,是⼀种修辞⼿法。

引⽤古籍中的故事,或词句,为⽤典。

可以丰富⽽含蓄地表达有关的内容和思想。

表达效果:使诗歌内容凝练,含义深刻。

出塞王昌龄秦时明⽉汉时关,万⾥长征⼈未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴⼭。

【赏析】“但使龙城飞将在,不教胡马度阴⼭”,直接抒发了边防⼠卒巩固边防的愿望和保卫国家的壮志。

有⼈说龙城是指打到龙城的卫青,<</span>汉书卫青霍去病传>上写有“青⾄龙城,斩⾸虏数百”;也有⼈说龙城是指转战千⾥,路过龙城的李陵,<</span>汉书李⼴苏建传>写李陵引兵东南,循故龙城道⾏四五⽇,抵⼤泽葭苇中,虏从上风纵⽕,陵亦令军中纵⽕以⾃救。

假如有龙城飞将那样的猛将,敌⼈的马队就不会度过阴⼭。

这两句化⽤“龙城飞将”的典故,写得意在⾔外。

意思就是说:由于朝廷⽤⼈不当,使将帅不得其⼈,才造成了烽⽕长燃、征⼈不还的局⾯。

2.借代借代,顾名思义便是借⼀物来代替另⼀物出现。

通俗的说,借代是⼀种说话或写⽂章时不直接说出所要表达的⼈或事物,⽽是借⽤与它密切相关的⼈或事物来代替的修辞⽅法。

⼀般来说,边塞诗中的借代⼿法多体现为⽤⾐着服饰、兵器代指⼠兵,⽤胡尘代指敌兵或者外族⼟地,⽤旌旗代指我⽅军队等,具有委婉含蓄的特点。

表达效果:借代的修辞效果可以⽤⼗六字概括:以简代繁,以实代虚,以奇代凡,以事代情。

陇西⾏四⾸·其⼆陈陶誓扫匈奴不顾⾝,五千貂锦丧胡尘。

可怜⽆定河边⾻,犹是春闺梦⾥⼈!【赏析】貂锦,汉代⽻林军穿锦⾐貂裘,这⾥借指精锐部队。

部队如此精良,战死者达五千之众,⾜见战⽃之激烈和伤亡之惨重。

⽤胡尘代指胡⼈的⼟地。

3.对⽐对⽐是把两个相反、相对的事物或同⼀事物相反、相对的两个⽅⾯放在⼀起,⽤⽐较的⽅法加以描述或说明,这种写作⼿法叫对⽐,也叫对照。

《过秦论》语法修辞

《过秦论》语法修辞

《过秦论》语法修辞1、“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。

” 这句的结构是“有之意,之心”,形成一个整句。

“席卷天下,包举宇内,囊括四海”是三个并列短语联合做“意”的定语。

全句气势贯畅而有变,显示秦之雄心。

 2、“南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,此收要害之郡。

” 前两句为对偶,后两句为对偶,全句显示秦一统天下的壮举。

 3、“当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。

” 首句“当此之时”标出时限,继之以四个主谓结构句式排比,极力显示出“合从缔交”范围之广,从而衬托秦的兴盛。

 4、“明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士。

” 三个联合结构为排比,显示“四君”的气质从而衬托秦的兴盛。

 5、“有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋;齐明、周景、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意;吴起、孙膑、带佗、倪良、王瘳、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。

” 仍以“有”字领起,形成一长串以人名组成的长句,长句分三层,意为:“为之谋”、“通其意”、“制其兵”,极力显示“六国”之优势,终于败亡于秦,从而反衬秦之盛强。

 6、“追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹,因利乘便,宰割天下,分裂山河。

强国请服,弱国入朝。

” 四字短句,节奏急促,显示“六国”颓败之势。

 7、“振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。

” 由动宾结构组成联合结构,再扩组成排比句式,气势畅达,极力显示“始皇”的事迹,最后以四字结构“威振四海”结句,显示其功绩。

 8、“于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。

” 全句由三个分句构成,陈述秦之暴虐。

第一分句中的两句对偶后以“以愚黔首”作结;第二分句中三字结构构成对偶;第三分句中,句式松散,却用“以弱天下之民”作结句,并与第一分句的结句遥相对应。

全句整齐而有变化。

 9、“陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;鉏耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非拄于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

初中文言文中外交辞令的修辞技巧朱小娟【摘要】本文就文言中的外交辞令从修辞技巧的角度展开评析,重在分析其中的修辞方法的巧妙运用给外交辞令带来的曲折、委婉、言有尽而意无穷的特有美感。

【关键词】初中文言文外交辞令修辞技巧外交是一门艺术,外交辞令更是这门艺术中价值连城的艺术品。

它折着人类文化所孕育出来的智慧光芒,体现着不同环境下不同民族特有的聪明才智。

初中文言文一些篇目中的外交辞令就让我们看到了中华民族在远去的那个历史年代就已表现出来的赏心悦目的外交技巧和优秀的精神品质。

如果从修辞技巧的角度去品味这些辞令更能让我们的心灵触摸到那一个个在风云变幻、剑拔弩张的外交场合中血肉丰满的斗士心形象:或从容不迫,仍游刃有余、或义正词严针锋相对、或斗智斗勇大义凛然、或不畏强权有胆有识。

这些辞令运用的修辞技巧之高,让人叹为观止。

在初中文言文中,具有严格意义外交辞令的篇目虽然有限,但所选作品都极具有代表性。

主要有以下作品:《晏子故事两篇》(节选自《晏子春秋》,初中语文第三册)、《公输》(节选自《墨子》,初中语文第四册)、《唐睢不辱使命》(节选自《战国策·魏策》,初中语文第四册)。

这些篇目中的外交辞令都是在针锋相对、斗智斗勇的外交场合上凸现的,所以很有典型性。

修辞技巧的巧用让这些外交辞令理富文美,很有论辩性,听者不得不被折服。

如果我们把“外交”这个词的意义再扩大一些,不再局限于一个国家为实现其对外政策而进行的各种外事活动的总称这一概念,而加进去国家内部关系、个体与国家间的关系、以及个体与个体间的关系,让它进一步延伸为国家、团体、个人为实现自己的对外政策、意图理念而采取的对外活动的总称[1],那么在初中文言文中还有许多这样的篇目。

如:《孙权劝学》(节选自《资治通鉴》,初中语文第二册)、《陈涉世家》(节选自《史记·陈涉世家》,初中语文第四册)、《送董邵南游河北序》(选自《昌黎先生集》,初中语文第四册)。

这些篇目中的“外交”辞令动用了多种多样的修辞方法,用高超的技巧表达了说话者的意图:有妻子对丈夫委婉劝说,有帝王对臣子的谆谆劝训,有贤者对愚顽真诚劝戒,有有心人对伤心者的深情劝留。

概括地分析一下这些篇目,所用的修辞方法大致可分为以下两大类:一、文言文和现代汉语中都常见的修辞方法。

如:比喻、反问、夸张、排比、设问、对偶等。

二、文言文中常见的修辞方法。

如:用典、借代、谦敬辞、迂回等。

这些修辞方法在具体的辞令中根据实际表达的需要灵活多变、巧妙运用,显示出了高超的技巧水平。

以下把初中文言文中这些外交辞令按照所用的修辞方法整理出来详细分析。

一、对文言文和现代汉语中常见的修辞方法的巧妙运用。

1比喻比喻是最常见的一种修辞方法它是在描写事物或说明道理时,用同它有相似点的别的事物或道理来打比方以达到表达目的。

比喻一般是用具体比抽象、用浅显比深奥。

因此,用比喻来描写事物,可以把事物描写得生动形象、具体可感;用比喻来阐述道理,可以把道理阐述得通俗浅显、易于理解、【2】初中文言文中的外交辞令对比喻的运用非常频繁,而且非常巧妙,起到了非常好的表达效果,运用技巧非常高。

例如:○1宴子不入,曰:“使狗国者从狗门入。

今臣使楚,不当从此门入。

”(出自《晏子故事两篇》)○2晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”(出自《宴子故事两篇》)○3陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”(出自《陈涉世家》)○4董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。

(出自《送董邵南游河北序》)例○1面楚强齐弱有形势,作为齐国使者的晏子因为身材短小,“楚人为小门于大门之侧而延晏子”包含了多少欺辱的意思!为了维护个人和国家的尊严,晏子用了一个巧妙的比喻,将“小门”喻为“狗门”,然后展开一个三段论式的推理:由“狗门”推理到“狗国”,由“入狗门”推理到“入狗国”,由“今臣使楚”推理到“不当从此门入”。

这样成功地使“傧者更道,从大门入”,灭掉了楚国恃强凌弱的淫威,保全了自己和国家的尊严。

这个巧妙的比喻就具有巨大威力,使对手折服的作用。

例○2再次面对屡遭失败却又不干心失败的楚王精心布置的“齐人坐盗”的诈局,晏子同样用“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”为喻,抓住事物发展的最终结局后天环境起巨大作用这一关键点,用“生长于齐不盗,入楚则盗”有力地反驳了楚王,使楚王窘态百出,不得不最终以“寡人反取病焉”低头认输。

例○3少时陈涉“同为佣耕”但志向远大被人讥笑,他采用了借喻:把志向高远的自己喻为“鸿鹄”,将讥笑自己目光短浅的人喻为“燕雀”,形象而有力地回击了别人的讥笑,表达了自己高远的志向。

这句名言千百年来何尝不被人屡屡引用?例○4董邵南,一个意气风发、怀才不遇,力图展雄才、建奇功、立壮业的有志青年,屡试不第、郁郁难抑,万分无奈之中远去自古多感慨悲歌之士的燕赵之地寻求所遇。

可在唐中期,燕赵之地早已是拥兵自重,不服中央集权管制的藩镇割据之地。

韩愈拥护中央集权、国家统一,反对封建割据,他怀着深切的同情和为国家挽留人才的意图表面上在为董邵南送行,实质上他在劝说董邵南不要去燕赵之地,留下来以图后起为国效力。

在序言开始韩愈就用“怀抱利器”比喻董邵南出众的才华,使郁郁难抑中的董邵南就有了一种知遇之感,这样在后面的劝说中才能更好地达到挽留对方的目的。

2、反问反问是用疑问的形式表达某种确定的意思,只问不答。

它的使用可使意思表达的更鲜明,感情更强烈。

反问这种修辞手法在初中文言文中得到了大量运用,其原因在于这些篇目在记叙外交故事时,着重记叙,通过人物间得对话,言语来表现人物得性格、突现人物形象。

这就让言语中得问答有了发挥作用得空间,特别使反问有了用武之地。

例如:①卿言多务,孰若孤?(出自《孙权劝学》)②齐无人耶?(出自《晏子故事两篇》)③齐人固善盗乎?(出自《晏子故事两篇》)④今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?(出自《晏子故事两篇》)⑤宋何罪之有?(出自《公输》)⑥子墨子曰:“然胡不已乎?”(出自《公输》)⑦今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?(出自《唐睢不辱使命》)⑧安陵君受地于先生而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?(出自《唐睢不辱使命》)例①吴主孙权作为国君劝训吕蒙要读书学习,吕蒙以“军中多务”为推脱之辞,孙权采用反问的手法询问吕蒙:你的军中事务比作为一国之君得事务还要多吗?表面在问吕蒙,实质上是肯定得告诉吕蒙:你的事务不比我作为一国之君得事务多,我尚且抽时间在百忙之中学习,你更应学习!这样就使吕蒙再也找不到推脱之辞。

然后孙权用现身的说法谈的学习感受——“大有所宜”,“蒙乃始就学”,最终“士别三日,即更目相看”不再是昔日的“吴下阿蒙”了。

例②、例③、例④是一场晏子和楚王之间用反问进行的唇枪舌战!楚王先用反问挑起争端,侮辱晏子身材矮子、齐国无人。

例②用疑问的形式表达肯定的意思:齐国无人竟派了个相貌平凡的小矮子来出使我强大的楚国!侮辱之意溢于言表!例③同样是楚王用反问对齐国进行侮辱:齐国人本来就擅长偷窃,揭穿楚王的诈局,使楚王窘态百出、自取其辱。

例⑤是墨子在把公输盘诱入自己设置的“以子之盾攻子之矛”的圈内用反问进行质问,语气肯定、理直气壮、义正辞严、无可辩驳。

在公输盘理屈词穷、无言以对时,墨子抓住公输盘的推脱之辞,又用反问例⑥让公输盘不得不引见自己去见楚王。

在这场争锋中墨子每次都是在用反问把胜利一步步扩大,取得最后的胜利。

例⑦、例⑧是孤胆英雄唐睢和秦王之间用反问展开的一场斗争:秦王傲慢自大,淫威重重,用反问责难,而唐睢不畏强权、针锋相对的也用反问进行有力的反击。

秦王的“易”就是“抢”,唐睢表面谈“易”实为“拒”。

两者都用反问,却有着不用的目的,细细品味真是妙趣横生!3、排比、夸张外交辞令其目的就在于让对方接受自己的意见、达到自己的意图。

所以许多辞令都重视铺陈排比,夸张恣肆。

它们的运用给人一种一气呵成之感,语言畅达,节奏感强,有一种排山倒海的气势,不容辩驳,大大增强了辞令的说服力和感染力。

初中文言文有许多辞令就用了排比和夸张的修辞方法,运用技巧很高。

例如:①荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。

宋无罪而攻之,不可谓仁。

知而不争,不可谓忠。

争而不得,不可谓强。

义不杀少而杀众,不可谓知类。

(出自《公输》)②今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糠糟而欲窃之。

此为何若人?(出自《公输》)③荆之地,方五千里,宋之地,方五百里,此犹文轩之于敝舆也。

荆有云梦,犀兕麋鹿满之,汉江之鱼鳖鼋鼍为天下富,宋,所谓无雉兔鲋鱼者也,此犹粱肉之与糠糟也。

荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之于短褐也,臣以为王吏之攻宋也,为与此同类。

(出自《公输》)④夫专诸之刺王僚也,慧星袭月;摄政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,苍鹰击于殿上。

(出于《唐雎不辱使命》)例①墨子用排比层层深入地分析了公输盘帮助楚王发动楚宋战争的不义性,从“不智”到“不仁”,到“不忠”,又到“不强”,再到“不可谓知类”。

这样的辩驳使公输盘所有的错误和推辞都被放大驳斥,他无言以对不得不服。

例②非常有趣,墨子在用强有力的排比让楚王自己说出对不义之事的不赞同,从而让他后面对自己发动楚宋战争陷入自相矛盾的境地。

例③在前面铺陈的基础上,墨子用排比极说楚国的强大和富有,宋国的弱小与贫穷,进一步反衬出楚王发动楚宋战争的不义性。

例④唐雎用排比排除三个“土之怒”的例子,对秦王“天子之怒,伏尸百万,流血千里”进行针锋相对的斗争,挫掉了秦王的锐气,灭掉了秦王的威风。

4、设问设问是在并无疑问的地方,故意提出问题,然后自己回答。

设问在说话的过程中能很好地引起听者的注意,引发听者的思考。

初中文言文中的外交辞令就有对这一方法的巧妙运用。

例如:所以然者何?水土异也。

(出自《晏子故事两篇》)晏子在讲完橘树生与淮北和生于淮南结出果实不同的自然现象后,紧用设问回答了其中的原因:水土,生长环境的不同。

这儿用设问很好地把楚王的注意和思维引到了对现象背后所含道理的思考上。

这样在后边用“楚之水土地使民善盗耶?”反驳时就明白易晓,一击即中。

5、对偶对偶是追求句式的对称美。

整齐美和和谐美的修辞手段。

它的运用可使辞令富有文采。

例如:①志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。

(出自《乐羊子妻》)②伏尸百万,流血千里。

(出自《唐雎不辱使命》)这些对偶句的使用使辞令文采飞扬,朗朗上口,节奏感加强,说服力和感染力具增。

二、对文言文中常见的修辞方法的巧妙运用。

1、用典引用古人的历史事迹或典籍中的言语词句来证明自己的观点或表达自己的思想感情称之为用典。

用典恰当可大大增强辞令的说服力,在初中文言文中就有许多辞令用到了这种方法。

相关文档
最新文档