解读近年来美剧在中国的跨文化传播方式

合集下载

美剧在中国的网络传播研究

美剧在中国的网络传播研究

美剧在中国的网络传播研究美剧在中国的网络传播研究引言:随着中国网络的快速发展和改革开放的持续推进,越来越多的外国影视作品涌入中国市场。

其中,美剧以其高品质的制作和独特的叙事风格在中国市场赢得了广大观众的喜爱。

本文将以“美剧在中国的网络传播”为题,探讨美剧在中国网络传播中的现状、问题及发展趋势。

一、中国市场对美剧的需求1.1 美剧的受众群体扩大随着中国社会经济的发展和中产阶级的壮大,观众群体的需求也在不断变化。

过去只有少数人了解和欣赏美剧,现在越来越多的观众对其感兴趣并追求更高质量的观影体验。

1.2 文化差异的吸引力美剧以其独特的故事情节和故事性吸引了中国观众。

美国的文化背景、生活方式和风俗习惯与中国有着巨大的差异,这种文化冲击和新奇感对观众的吸引力不可忽视。

二、美剧在中国网络传播的现状2.1 高速发展的中国网络中国网络的快速发展为美剧的传播提供了强大的支持。

高速稳定的网络连接为观众提供了良好的观剧体验,促进了美剧在中国的传播。

2.2 网络平台的崛起随着中国网络市场的扩大及传媒技术的进步,视频平台如爱奇艺、优酷等相继崛起,为美剧的传播提供了广阔的舞台。

这些平台不仅提供了高清、便捷的观影方式,还通过购买版权和自制剧集吸引了更多观众。

三、美剧在中国网络传播中的问题3.1 汉化和配音质量问题由于语言和文化的差异,美剧在中国市场常常需要进行汉化和配音处理。

然而,由于时间和成本等限制,汉化和配音的质量存在差异,导致部分观众对美剧的真实表达产生误解。

3.2 版权保护和盗版问题美剧在中国市场的盗版问题严重,导致版权方面出现了很多纠纷和争议。

这不仅损害了版权方的权益,也阻碍了美剧在中国市场的正常传播。

四、美剧在中国网络传播的发展趋势4.1 自制剧的兴起近年来,越来越多的中国视频平台开始推出自制剧集,以满足观众对高质量内容的需求。

这为中国观众提供了更多选择,同时也为美剧的传播提供了新的发展机遇。

4.2 跨平台合作的加强为了解决版权保护和传播问题,越来越多的合作模式出现在美剧在中国网络传播中。

《2024年美剧在我国的跨文化传播研究》范文

《2024年美剧在我国的跨文化传播研究》范文

《美剧在我国的跨文化传播研究》篇一一、引言随着全球化的推进,跨国文化的交流和传播愈发频繁,美剧作为全球重要的电视剧之一,在中国市场上的影响力也逐渐扩大。

美剧以其独特的故事情节、高水平的制作以及创新的文化元素吸引了众多中国观众。

然而,美剧在我国的跨文化传播过程中也面临着诸多挑战和机遇。

本文旨在探讨美剧在我国的跨文化传播现象,分析其传播策略及影响,以期为未来美剧的传播提供参考。

二、美剧在我国的传播背景随着中国对外开放程度的提高,美剧逐渐进入我国市场。

起初,主要通过引进的方式,如《老友记》、《越狱》等作品在中国的热播。

随后,网络技术的发展为美剧的传播提供了新的渠道,如优酷、爱奇艺等视频平台。

此外,美剧的文化特色、演员表现、剧情设定等因素也深受中国观众的喜爱。

三、美剧的跨文化传播策略1. 本地化改编:为了更好地适应中国市场,美剧在引进过程中往往需要进行本地化改编。

例如,对剧情进行删减或调整,以符合中国观众的审美习惯。

此外,还会加入一些中国元素,如角色设定、场景等,以增强观众的代入感。

2. 明星营销:通过与中国的明星进行合作,利用其粉丝效应来推广美剧。

如邀请中国明星出演或代言美剧,提高其在中国市场的知名度。

3. 社交媒体互动:利用社交媒体平台与观众进行互动,了解他们的需求和反馈,以便对后续的剧情和角色进行调整。

此外,还可以通过社交媒体进行宣传和推广。

四、美剧在我国的传播影响1. 文化交流:美剧的引入为中西方文化交流提供了新的途径。

通过观看美剧,中国观众可以了解美国的文化、历史、价值观等,从而增进对西方文化的认识。

同时,美剧中的中国元素也为中国文化走向世界提供了机会。

2. 产业发展:美剧的引进和传播促进了中国影视产业的发展。

一方面,为中国的影视制作提供了借鉴和学习的机会;另一方面,也带动了相关产业的发展,如广告、发行等。

3. 观众影响:美剧的精彩剧情和高质量制作吸引了大量中国观众。

观众在欣赏剧情的同时,也提高了对影视作品的审美水平。

解读近年来美剧在中国的跨文化传播方式

解读近年来美剧在中国的跨文化传播方式

NEWSWORLD《新闻世界》【摘要】本文就近年来美国电视剧在中国的跨文化传播呈现出冷遇电视而热播网络的这一现象,尝试从美剧在中国的跨文化传播成功原因、美剧转向网络传播之原因这两个方面作出解读。

【关键词】美剧网络跨文化传播日前,广电总局向各省、自治区、直辖市广播影视局等相关机构发出《广电总局关于加强互联网视听节目内容管理的通知》,开始加强对互联网视听内容的把关。

在此,回顾近年来美剧在中国的跨文化传播方式具有了一定的现实意义。

电视剧历来就是国家文化的良好载体,能很好反映与传播一个国家和民族的价值观、大众行为、思维模式、审美趣味等因素。

在此意义上,美国电视剧的跨国传播是跨文化传播的重要方式,也是中美不同文化相溶相斥的一个过程。

美剧(即美国电视剧的简称)在中国的跨文化传播历史已久。

1979 年中国引进的第一部美国电视剧《大西洋底来的人》,这部科幻题材电视剧让中国观众第一次感受到了美剧的魅力并引起轰动。

1980 年另一部对中国观众意义非凡的美剧在10 月的一个周六与大家在电视上见面了,这就是至今仍被许多人念念不忘的《加里森敢死队》。

1990 年,上海电视台第一次引进家庭题材的情景喜剧《成长的烦恼》,成为经典之作。

①之后的数年里,美剧在中国电视屏幕持续出现。

近年来,韩剧、日剧占据我国外来电视剧大半江山,而《人人都爱雷蒙德》《绝望的主妇》等美剧在电视台播出,却只获得冷淡反响。

与此相比,网络媒体上美剧却越播越火。

美剧为何在中国以网络传播为主进行跨文化传播,究其原因,笔者认为可以从美剧跨文化传播原因和选择网络传播原因两个方面解读。

一、美剧跨文化传播成功之因素美剧虽然在电视媒体传播反应冷淡,但是其在网络媒体传播却是及其成功的。

这种成功与中国社会文化、美剧自身的种种因素密不可分。

1. 中国社会文化基础中国经济文化水平提高与全球化程度的加强为美剧的跨文化传播打下了基础。

首先中国近年来学习英语的人数巨增,特别是中青年一代,这是中国教育与社会对英语重视度加强造成的。

(完整word版)国外影视剧在中国的跨文化传播

(完整word版)国外影视剧在中国的跨文化传播

2010级新闻学(对外汉语)专业2013-2014第二学期《文化传播》期末考试论文题目:电视选秀节目的社会影响分析所在班级:新闻学1001班考生学号:1009091002考生姓名:陈奂国外影视剧在中国的跨文化传播——以美剧为例【摘要】在全球化语境下,影视作品的跨文化传播己经达到异常惊人的地步,随着时间的推移更有愈演愈烈之势。

影视作品拥有庞大的受众群和广泛的覆盖面,作为当前最受追捧的大众文化娱乐方式,它不仅带来了丰厚的经济利益,同时也增进了国家间的文化沟通,使得各个国家和地区的文化迅速为全球人民所共享。

自改革开放以来,越来越多的外国文化飘洋过海来到中国,从人们的生活习惯到精神文化,变化都是空前的,电视行业自然也不例外。

【正文】当前热播的美剧在中国年轻人之中广泛传播,它在中国的风行并没有通过传统的主流媒体,而是借助于网络的力量。

美剧在互联网上的火热流传已构成一个值得关注和研究的现象。

美剧在中国的传播表明,全球化下文化间的交流势不可挡。

一、美剧在中国的出现与发展1979年,美国总统尼克松首次访华之后,中美两国签署了一批文化交流项目。

第二年,一部由中央电视台译制部引进的美国科幻连续剧《大西洋底来的人》在中国造成了不小的轰动。

全剧21集播完之后,男主角麦克的太阳镜成为那个时代中国所有时尚青年必备的装束。

在那个网络还不够发达的年代,一部美剧的普及工作全靠口口相传,许多英语老师会选择在课堂上放一集无字幕的《老友记》或者《威尔和格蕾丝》或者《人人都爱雷蒙德》来做口语培训,那时又正逢“疯狂英语”当红,全国各地涌现了许多英语狂人,在听腻了英语磁带后,他们打着练习美式英语的旗号迷上了美国情景喜剧。

《越狱》生逢网络时代。

在这部美剧的忠实粉丝群里,有很多人是通过网络与之发生第一次亲密接触的。

尽管在起初,它也是靠着网友之间的口口相传,但在网络相对发达的21世纪,其传播速度远非《老友记》可比拟。

从它走红开始,美剧在中国的网络时代正式启航。

好莱坞电影在中国的跨文化传播

好莱坞电影在中国的跨文化传播

好莱坞电影在中国的跨文化传播随着全球化的推进,跨文化传播越来越成为人们生活中的重要组成部分。

好莱坞电影作为美国文化的代表,也在全球范围内产生了广泛的影响。

在中国,好莱坞电影也拥有着庞大的受众群体,并成为跨文化传播的重要载体。

本文将探讨好莱坞电影在中国跨文化传播的现状、影响因素和未来趋势。

好莱坞电影自进入中国市场以来,一直备受追捧。

中国作为全球最大的电影市场之一,每年引进的好莱坞电影数量不断增加。

这些电影不仅在票房上取得了不俗的成绩,还对中国的观众产生了深远的影响。

好莱坞电影在中国市场取得的成功,一方面得益于先进的制作技术和优秀的剧本创作,另一方面也归功于其跨文化传播策略的运用。

通过将自身塑造成一个“跨文化对话”的平台,好莱坞电影得以让不同文化背景的观众在娱乐中感受并理解不同文化之间的差异与共性。

好莱坞电影在中国的跨文化传播策略主要包括以下几个方面:全球视野与普世价值好莱坞电影在制作过程中始终坚持全球视野,通过传达普世价值观念来获得不同文化背景观众的共鸣。

这种策略使得好莱坞电影在中国的跨文化传播过程中,能够迅速占领市场并获得广泛的认可。

本地化与全球化相结合好莱坞电影在内容创作上巧妙地将本地化与全球化相结合,通过展现不同文化元素之间的碰撞与融合,满足中国观众对于异域文化的好奇心。

这种策略使得好莱坞电影在中国的跨文化传播过程中,具有较强的针对性和市场竞争力。

多元媒介与平台优势随着数字技术的不断发展,好莱坞电影借助多元媒介和平台优势进行跨文化传播。

通过院线、电视台、网络等多元化的播放平台,好莱坞电影得以迅速进入中国市场,并获得更多观众的和认可。

未来,好莱坞电影在中国的跨文化传播将更加注重本土化与全球化的融合,以及多元化媒介和平台的发展。

以下是可能的趋势:本土化战略升级为了更好地适应中国市场的需求,好莱坞电影将会进一步升级本土化战略。

这包括在内容创作上更加中国观众的需求和文化特点,以及在市场营销上更加注重与中国企业的合作和推广。

美剧在中国的网络传播研究

美剧在中国的网络传播研究

美剧在中国的网络传播研究随着全球化的推进和互联网的快速发展,美剧在中国市场的传播越来越受到。

美剧以其独特的创作风格、高水准的制作水平和丰富多样的题材,吸引了大批中国观众。

本文旨在探讨美剧在中国的网络传播现状及其影响因素,以期为相关政策制定和市场调整提供参考。

近年来,美剧在中国的网络传播发展迅速。

根据中国互联网络信息中心(CNNIC)发布的报告,截至2021年底,中国在线视频用户规模已达25亿,其中美剧爱好者数量不断增加。

然而,美剧在中国的网络传播也面临一些挑战,如版权问题、审查制度和文化差异等。

本文采用文献分析和实证研究相结合的方法,首先对国内外相关研究进行梳理和评价,然后通过问卷调查和访谈的方式收集和分析数据。

问卷调查主要针对中国美剧迷和在线视频平台工作人员,访谈则邀请了行业内专家和学者。

根据问卷调查和访谈数据,美剧在中国的网络传播呈现出以下特点:传播渠道多样化,包括视频网站、社交媒体、盗版下载等;观众群体广泛,涵盖了学生、白领、中产阶级等各个社会阶层;传播内容日益丰富,从最初的引进剧集到后来的原创内容。

(1)文化政策:近年来,中国政府逐步加强对网络文化的监管,出台了一系列政策来规范美剧的引进和传播。

这些政策对美剧在中国的网络传播产生了积极的影响,推动行业走向正版化、规范化和专业化。

(2)市场需求:随着中国观众对美剧的需求日益增长,市场需求成为推动美剧在中国的网络传播的重要因素。

观众的口味、偏好和反馈对美剧的引进、制作和传播具有重要影响。

(3)技术发展:互联网技术的不断进步为美剧在中国的网络传播提供了便利。

高清画质、快速传输和智能推荐等技术的应用,使得观众能够更加舒适、便捷地观看美剧。

美剧在中国的网络传播虽然取得了一定的进展,但仍面临诸多挑战。

未来研究可以从以下几个方面展开:深入研究政策对美剧网络传播的影响,政策变化对行业的影响;了解观众需求的变化和对美剧传播的影响,探究观众审美和价值观对美剧引进和传播的影响;新技术的发展对美剧网络传播的推动作用,探究技术创新如何改变观众体验和行业发展。

《2024年美剧在我国的跨文化传播研究》范文

《2024年美剧在我国的跨文化传播研究》范文

《美剧在我国的跨文化传播研究》篇一一、引言美剧作为一种流行文化现象,在全球范围内都拥有庞大的观众群体。

随着全球化进程的推进和互联网技术的迅速发展,美剧在我国也得到了广泛的传播和接受。

本文旨在探讨美剧在我国的跨文化传播过程、传播特点及影响因素,并就其未来发展趋势提出相关建议。

二、美剧在我国的传播背景1. 历史背景:美剧在我国传播的历史可以追溯到上世纪80年代,随着改革开放的深入,美剧开始进入我国观众的视野。

2. 传播渠道:随着互联网技术的发展,美剧的传播渠道日益多样化,包括视频网站、电视台引进等。

三、美剧的跨文化传播特点1. 文化差异与融合:美剧在我国的传播过程中,不可避免地会遇到文化差异和冲突。

然而,通过本土化改编和观众的文化解读,美剧逐渐实现了文化融合。

2. 剧情与制作:美剧以其精良的制作和扣人心弦的剧情吸引了大量观众。

其复杂的剧情、丰富的角色塑造和精美的画面制作都是其成功的重要因素。

3. 社交媒体的影响:社交媒体在美剧的传播中发挥了重要作用。

观众通过社交媒体进行讨论、分享和评价,形成了良好的互动氛围。

四、美剧在我国的跨文化传播影响1. 文化交流:美剧的传播促进了中美两国之间的文化交流,使我国观众对美国文化有了更深入的了解。

2. 推动产业发展:美剧的引进和传播也推动了我国影视产业的发展,提高了我国影视制作水平。

3. 培养观众审美:美剧的精良制作和丰富剧情培养了我国观众的审美水平,提高了他们对影视作品的要求。

五、影响美剧跨文化传播的因素1. 政策因素:政策对美剧的引进和传播具有重要影响。

例如,相关政策对引进剧目的数量、类型等进行限制,影响了美剧的传播范围。

2. 观众需求:观众的审美需求和观影习惯对美剧的传播具有重要影响。

不同年龄、性别、职业的观众对美剧的需求存在差异。

3. 媒介平台:互联网、电视台等媒介平台为美剧的传播提供了渠道,其发展水平直接影响美剧的传播效果。

六、未来发展趋势及建议1. 多元化发展:未来美剧在我国的传播将更加多元化,不仅在类型上更加丰富,而且在传播渠道上也将更加多样化。

浅析美剧在中国的跨文化传播

浅析美剧在中国的跨文化传播

浅析美剧在中国的跨文化传播以《绝望主妇》为例日剧韩剧在中国曾风靡一时,如今,美剧也来到了我们的身边,引起了一阵又一阵的浪潮。

《绝望主妇》、《绯闻女孩》、《欲望都市》等美剧一经引入,便获得了大众尤其是年轻大众的追捧,获得了很高的收视率,同时,也引起了大众对于这些影片中所传达出的爱情价值观、婚姻价值观、恋爱观、金钱观等一系列价值取向的讨论。

事实上,美国文化正通过音乐、电影、电视剧等各种手段,越来越大地影响着整个世界的文化形态。

世界整体文化格局可以分为三类:主流文化、精英文化、大众文化,我们通常所说的“美剧”就是大众文化的表现形式之一。

美剧作为表现和传播世俗文化的重要载体,其在中国的发展是有着很重要的时代原因、社会原因和文化原因的。

以《绝望主妇》在中国的热播为例,首先,《绝望主妇》能够从大洋彼岸跨国万里重洋来到中国,在几十年前的社会是不可能实现的,因为科技水平不允许。

因此,诸如《绝望主妇》此类的承载着其本国文化、社会生活、人民精神状态和各种价值观的世俗电视剧,只有在当今时代,依靠现代先进的传媒通讯等各种高科技手段,才能到达异域,实现文化的传播。

其次,《绝望主妇》在中国的热播也有着非常重要的经济、社会和文化原因的。

美国作为当今世界经济、科技、军事、教育的巨头,其文化本身就有着非常大的吸引力,非常容易形成单向的跨文化传播。

《绝望主妇》以“讲述一个故事”来满足大众想“听一个故事”的愿望,以紫藤郡一个死去主妇的灵魂的角度来讲述居住在这里的主妇们的故事。

叙述的语言生动而贴近生活,例如加布里尔·索利斯是剧中一个离不开金钱的主妇,她说:“我试过从贫穷中找快乐,可根本找不到快乐。

”这与中国“贫贱夫妻百事哀”的主题非常吻合,同时,它不像中国“金钱不是万能的,但没有钱是万万不能的”此类表达那么含蓄,因而会让观众有一种“非常过瘾”的感觉。

再次,《绝望主妇》中的人物形象都十分生动真实。

例如一心想要追求忠贞长久爱情的离异单身母亲苏姗·梅尔;曾经是职场女强人但如今被四个顽皮到令人讨厌的孩子搅得焦头烂额的丽奈特·斯加沃;事事追求完美,有着非常强的控制欲望和自我控制能力,但丈夫的外遇却让她对家庭的控制面临土崩瓦解的布丽·范德坎普;年轻貌美,丈夫富有,房子豪华,但是内心却非常空虚的加布丽尔·索利斯。

美剧在中国跨文化传播[论文]

美剧在中国跨文化传播[论文]

浅析美剧在中国的跨文化传播摘要:21世纪以来,随着全球化的进展及互联网的普及,美剧迅速发展,“美剧热”愈演愈烈,并在中国培养了一大批的美剧观众。

本文试图以当今流行的美剧作为研究对象,从美剧在中国的传播历程、成功实现跨文化传播的原因以及对我国本土电视剧的启示等方面来做一些解读。

关键词:美剧跨文化传播网络一、引言电视剧是一种集艺术、生活、文化与一身的产业,它不仅包含了一个国家的社会生活,也反应了一个国家的社会价值观、伦理道德、文化传统等精神层面的一些东西。

如今电视剧作为一种文化产业,已成为普通大众在家庭生活中娱乐消遣的一种重要方式。

随着互联网的迅速发展,以美剧为主导的西方国家电视剧在年轻人中的盛行,这些电视剧却已产生了十分轰动的效应。

美剧在继韩剧和日剧之后,以黑马的姿势席卷网络荧屏。

年轻人中美剧迷、英剧迷难以数计,看美剧成为一种时尚。

面对如此盛况,我们应该思考,究竟欧美电视剧有什么魅力,让中国这么多观众愿意成为其忠实的粉丝呢?这种跨文化传播是如何实现的?国产剧应该如何应付这种挑战,从而求得自身的保全与发展呢?二、美剧在中国的传播历程1、20世纪80年代——萌芽阶段1979年中美正式建交,1980年中国中央电视台引进了第一部美剧《大西洋底来的人》,这部21集的电视剧拉开了美剧对中国电视剧荧屏冲击的序幕。

同年,央视又引进《加里森敢死队》等几部美剧。

这些美剧在当时中国电视剧发展还处于较低水平的时候,带来了不小的“荧屏冲击”。

此阶段美剧的传播中介是国营电视台。

2、20世纪90年代——发展阶段1995 年,香港的无线明珠电视台播放了美国情景喜剧《老友记》,在广东沿海一代受到热捧。

之后随着 dvd的发展,《老友记》在中国全国范围内传播开来,掀起又一次的美剧热潮。

此阶段美剧的传播中介是dvd。

3、21世纪以来——热潮阶段21 世纪以后,互联网的发展越来越迅速,美剧在中国网络的发展愈加迅猛。

美国电视剧在美国播放不久,在网络上就会出现可供下载的资源,中国观众可以及时看到最新的美剧。

《2024年美剧在我国的跨文化传播研究》范文

《2024年美剧在我国的跨文化传播研究》范文

《美剧在我国的跨文化传播研究》篇一一、引言随着全球化的不断深入,美剧在中国市场的传播越来越广泛。

作为西方文化的重要代表之一,美剧以其独特的叙事方式、精湛的制作工艺和丰富的文化内涵,吸引了众多中国观众的关注。

本文旨在研究美剧在我国的跨文化传播现象,探讨其传播机制、影响因素及未来发展趋势。

二、美剧在我国的传播背景美剧在中国市场的传播始于上世纪90年代,随着互联网的普及和视频平台的兴起,美剧的传播速度和范围得到了极大的拓展。

近年来,随着中美文化交流的不断加深,美剧在中国的影响力逐渐扩大,成为了中国观众喜爱的一种文化产品。

三、美剧的跨文化传播机制美剧的跨文化传播机制主要包括传播渠道、文化解读和观众接受三个层面。

首先,随着网络技术的发展,各种视频平台和社交媒体为美剧的传播提供了多元化的渠道。

其次,中国观众在接受美剧的过程中,会根据自身的文化背景和生活经验对剧情进行解读。

最后,美剧的叙事风格、人物设定和剧情设置等元素也会影响观众的接受程度。

四、影响美剧跨文化传播的因素影响美剧跨文化传播的因素主要包括文化差异、政策法规、市场需求和竞争环境等。

首先,中美两国的文化差异会对美剧的传播产生影响,如价值观念、审美观念、生活习惯等方面的差异。

其次,政策法规也会对美剧的引进和传播产生限制和影响。

此外,市场需求和竞争环境也会对美剧的传播产生影响,如观众喜好、竞争对手等。

五、美剧在我国的跨文化传播效果美剧在我国的跨文化传播效果主要体现在文化交流、价值观传播和娱乐消费三个方面。

首先,美剧的传播促进了中西方文化的交流与融合,使中国观众能够了解西方社会的价值观和生活方式。

其次,美剧通过其独特的叙事方式和人物设定,传递了西方社会的价值观和思想观念,对中国观众产生了一定的影响。

最后,美剧作为一种娱乐产品,满足了中国观众的娱乐需求,成为了他们休闲娱乐的重要选择。

六、美剧跨文化传播的挑战与机遇美剧在我国的跨文化传播面临着诸多挑战与机遇。

挑战主要来自文化差异、政策法规和市场环境等方面。

《2024年美剧在我国的跨文化传播研究》范文

《2024年美剧在我国的跨文化传播研究》范文

《美剧在我国的跨文化传播研究》篇一一、引言随着全球化的不断深入,美剧逐渐成为我国文化娱乐消费的重要一环。

这种影响源于跨文化传播的力量,使美国文化及其价值观念逐渐被中国观众所认识和接受。

本文将深入研究美剧在我国市场的跨文化传播策略,并探讨其传播过程中产生的效应与影响。

二、美剧的跨文化传播背景随着经济全球化的不断深入,美国作为全球的娱乐文化中心,其制作的电视剧在全世界的传播尤为突出。

我国作为世界上最大的电视观众群体之一,自然成为了美剧的主要受众市场之一。

这得益于全球的传播渠道,如视频网站、网络平台等,为美剧的传播提供了便利。

三、美剧的跨文化传播策略1. 内容本土化:美剧在我国的传播中,通常会针对我国观众的喜好进行内容的调整和优化。

如将美国特有的文化元素与我国的社会现象相结合,使剧情更符合我国观众的审美习惯。

2. 明星效应:利用我国观众对美国明星的喜爱,通过明星的宣传和推广,提高美剧的知名度。

3. 社交媒体互动:利用微博、微信等社交媒体平台,与我国观众进行互动,收集反馈,不断优化其内容。

四、美剧在我国的传播效果1. 文化交流:美剧的传播带来了美国文化的元素和价值观念,为我国观众提供了新的视角和思考方式。

2. 影视产业发展:美剧的进入对我国影视产业产生了深远影响,推动了我国影视产业的发展和创新。

3. 观众审美提升:美剧的优质内容提高了我国观众的审美水平,对我国的影视制作提出了更高的要求。

五、美剧跨文化传播的影响与挑战1. 影响:美剧的跨文化传播丰富了我国观众的娱乐生活,推动了中美两国的文化交流,提高了我国影视产业的竞争力。

2. 挑战:随着越来越多美剧的引入,如何在保证内容质量的同时实现本土化创新,如何将我国的优秀文化元素融入其中,成为了一个挑战。

此外,网络平台之间的竞争也给美剧的传播带来了压力。

六、结论与建议本文通过分析美剧在我国的跨文化传播策略和效果,可以看出美剧对我国的文化娱乐市场产生了深远影响。

但同时也要注意到跨文化传播中存在的挑战和问题。

美剧在我国的跨文化传播研究

美剧在我国的跨文化传播研究

美剧在我国的跨文化传播研究随着全球化的推进,美剧在中国市场的受欢迎程度不断攀升,成为我国跨文化传播研究的一个独特现象。

美剧在我国的传播不仅丰富了国内观众的观影选择,还反映出跨文化交流的深度与广度。

美剧在我国传播的背景是复杂的。

一方面,改革开放以来,我国文化市场逐渐开放,海外影视作品开始进入国内市场。

另一方面,随着互联网技术的不断发展,观看海外影视作品的方式越来越便捷。

美剧作为全球流行文化的重要组成部分,凭借其精良的制作和深入人心的故事情节,在我国观众中积累了大量人气。

研究美剧在我国的跨文化传播,我们采用了多种方法。

首先是通过文献回顾,梳理美剧在华传播的历史和发展脉络,探究其传播特点和影响因素。

我们进行了案例分析,选取了近年来在我国热播的美剧进行深入研究,以具体阐述美剧的跨文化传播策略和效果。

我们还进行了问卷调查,了解观众对美剧的接受程度、喜欢的类型以及观看方式等。

根据调查结果,我们发现美剧在我国的跨文化传播具有以下特点:一是美剧在我国拥有广泛的受众群体,涵盖了各个年龄段和不同社会阶层的人;二是美剧在华传播主要以网络为主,观众通过视频网站、社交媒体等平台观看和讨论;三是美剧在我国的跨文化传播效果显著,不仅丰富了国内观众的娱乐生活,还拓宽了他们的视野。

然而,美剧在我国的跨文化传播也存在一些问题。

由于中美两国的文化差异,部分美剧的价值观和故事情节可能不符合中国观众的审美习惯。

美剧在我国传播过程中可能受到政策限制和审查,导致部分内容无法完全呈现。

随着国内影视产业的崛起和观众对国产剧质量的认可度提高,美剧在中国的市场竞争力可能会受到影响。

当然,美剧在我国的跨文化传播也存在不少优势。

美剧的制作精良,剧情创新,拥有大批忠实粉丝。

美剧的主题多样,涵盖科幻、悬疑、喜剧等不同类型,能满足不同观众的需求。

互联网的发展为美剧传播提供了更加便捷的渠道,进一步扩大了其受众范围。

总结美剧在我国的跨文化传播研究,我们认为未来可以从以下几个方面进行深入研究:一是如何通过优化传播策略,提高美剧在中国的传播效果;二是如何加强中美两国影视产业的合作,推动双方的文化交流与理解;三是如何发挥新兴技术的作用,如人工智能、虚拟现实等,为美剧传播提供更多可能性。

好莱坞电影在中国的跨文化传播

好莱坞电影在中国的跨文化传播

好莱坞电影在中国的跨文化传播好莱坞电影在中国的跨文化传播近年来,好莱坞电影在中国的传播逐渐成为热门话题。

好莱坞电影以其卓越的制作水平、精彩的故事情节和世界级的明星阵容,吸引了全球观众的目光。

在中国,好莱坞电影也备受关注,成为人们日常生活中的一部分。

本文将探讨好莱坞电影在中国的跨文化传播,分析其原因和影响。

首先,好莱坞电影在中国的传播得益于中美两国电影市场的巨大规模。

中国作为全球最大的人口国家之一,具有庞大的电影观众市场。

同时,中国电影市场的增长势头迅猛,超过了美国,成为全球第二大电影市场。

好莱坞电影成为中国观众心目中的“大片”,吸引了大量观众前往电影院观看。

其次,好莱坞电影在中国的成功传播也与中国观众的观影需求相关。

中国观众对好莱坞电影中的特效、动作戏和视觉效果有着很高的欣赏度。

好莱坞电影的大制作、高质量在中国观众中产生了较强的竞争力,成为他们观影的首选。

此外,好莱坞电影以其轻松、娱乐的风格,能够给观众带来欢乐、放松,符合中国观众对电影的消遣需求。

与此同时,好莱坞电影的制作和宣传策略也对其在中国的跨文化传播产生了积极影响。

好莱坞电影为了迎合中国市场,采取了一系列的措施,包括引进中国文化元素,邀请中国明星参演等。

其中,将中国明星引入好莱坞电影作品,可以吸引中国观众的注意力,增加电影的票房收入。

此外,好莱坞电影还通过举办中国电影节、巡回放映等活动,促进中美两国电影文化交流,拉近了两国之间的距离。

好莱坞电影在中国的跨文化传播也对中国电影业产生了深远影响。

一方面,好莱坞电影的引入促进了中国电影产业的发展。

中国电影制片方通过与好莱坞合作,学习先进的制作工艺和商业模式,提高了自身的竞争力。

同时,好莱坞电影作为全球电影的代表,对中国电影市场的发展起到了“榜样”的作用,推动了中国电影市场的繁荣。

另一方面,好莱坞电影的传播也带来了一些问题和挑战。

由于文化差异和各方面的限制,好莱坞电影在中国上映时,常常会被进行剪辑和审查。

美剧在我国的跨文化传播研究

美剧在我国的跨文化传播研究

美剧在我国的跨文化传播研究美剧在我国的跨文化传播研究引言随着全球化的加速发展,人们之间的交流和交流方式也在快速变化。

跨文化传播作为全球化进程中重要的一部分,已成为广大研究者的热点话题。

美剧作为全球最重要的文化输出之一,其在我国的跨文化传播问题备受关注。

本文将深入探讨美剧在我国的跨文化传播现象,并解析其中的原因和影响。

一、美剧在我国的引入和普及美剧最早在上世纪80年代进入中国。

当时由于技术限制和文化交流的不畅,美剧的传播范围有限,仅在大城市的一些国有电视台播出。

1980年代后期,我国实施了改革开放政策,各种外国电视剧开始引入,其中美剧占据较大比例。

进入21世纪后,由于我国经济的迅速发展和互联网技术的革新,美剧在我国的传播范围进一步扩大。

美剧通过电视台、有线和卫星电视、互联网等多种渠道进入我国家庭,并且受到了广大观众的热烈欢迎。

二、美剧在我国的受众特点1. 年龄层次广泛:观看美剧的受众年龄层次覆盖范围广泛,从小学生到中老年人都有观看的需求。

这是因为美剧内容的多样性和各种题材的覆盖面广。

2. 教育程度较高:观众对美剧的痴迷程度与其教育程度有一定相关性。

随着我国教育水平的提高,越来越多的观众能够理解和欣赏美剧的剧情和文化内涵。

3. 受众对原版剧集的需求增加:近年来,越来越多的观众开始追求原汁原味的美剧,他们通过互联网获取最新的美剧资源,并注重原音配音和字幕的品质。

三、美剧在我国的跨文化传播问题1. 文化差异的存在:美国和中国具有不同的历史、价值观念、社会习俗等方面的差异。

美剧在我国传播过程中,需要解决和克服这些差异带来的文化冲突问题。

2. 本土化与全球化的平衡:在跨文化传播中,本土化和全球化是一个很重要的方面。

美剧在我国的传播需要在本土文化和美国原创文化之间找到平衡点,既要满足观众的个人需求,也要保持其独特的魅力。

3. 价值观的冲突:美剧所展现的价值观与中国传统价值观存在冲突。

这就需要在跨文化传播中寻找一种平衡,既能够保持美剧的原汁原味,又要考虑观众的接受程度。

美剧在中国的网络传播研究

美剧在中国的网络传播研究

美剧在中国的网络传播研究
随着互联网的发展,美剧在中国的网络传播也逐渐成为一个热门的研究课题。

这其中涉及到美剧的热度、受众群体、传播方式等多个方面。

首先,美剧在中国的网络传播受到了很大的关注和热度。

尤其是一些知名的美剧如《生活大爆炸》、《行尸走肉》、《权力的游戏》等,都在中国拥有大量的观众和粉丝。

这些美剧往往在中国首播后就会引起网友们的热议和讨论,社交媒体上会出现大量的相关话题和讨论。

其次,美剧在中国的受众群体也比较广泛。

不仅有青少年和年轻人作为观众群体,还有一些成年人也非常喜欢看美剧。

特别是一些年轻人,他们更加熟悉和习惯于使用网络,因此更容易获取到美剧资源。

与此同时,一些视频平台也针对不同的受众群体推出了相关的美剧订阅服务,进一步满足了观众的需求。

最后,我们也可以看到,美剧在中国的网络传播也存在一些问题和挑战。

一方面,由于美剧通常是在中国首播后才能观看,这使得一些观众需要等待一段时间才能看到最新的剧集。

同时,一些美剧的版权问题也给网络传播带来了一定的困扰。

另一方面,在享受美剧带来的娱乐的同时,观众也需要保持一定的理性和批判精神,避免受到不良内容的影响。

总的来说,美剧在中国的网络传播研究涉及到了美剧的热度、受众群体、传播方式等多个方面。

随着互联网的发展和技术的进步,美剧在中国的网络传播将继续展现出更加多样和便利的特点。

美剧在中国的跨文化传播

美剧在中国的跨文化传播

美剧在中国的跨文化传播摘要随着全球化语境的不断推进,影视作品的跨文化传播速度令人吃惊,且进展趋势日渐强盛。

影视作品具有很庞大的群众基数,是当下风靡全球的文化娱乐产业,随之延伸的是巨大的商机,不仅如此,对于国家之间的文化交流和传播也是很好的途径,能够让你足不出户体验全球盛世华典,是促进当代文化进展的重要组成部分。

电视剧是一种集艺术,生活,文化于一身的产业,它不仅包含了一个国家的社会生活,还反映了一个国家的社会价值观,伦理道德,文化传统等精神层面的东西。

电视剧无疑是文化产业的表现形式之一,深受大众的喜爱与追捧,是闲暇之余的重要娱乐方式。

互联网的共享性和传播性加速了美剧在全球范围内的传播,老友记、破产姐妹等优质美剧成为了很多年轻人争相收看和商议的对象。

美剧打破了日剧和韩剧的统治地位,逐渐成为了新一代的剧集主体,当代年轻人更是将观看美剧当做一种生活仪式感,美剧、英剧的粉丝早已进展到无法估算的地步。

如此风靡的现状必将引发我们对欧美电视剧文化的思考,究竟是什么魔力吸引着大量的中国观众沉迷于此,它是通过什么方式完成了文化的跨语言、跨国界、跨习俗的传播。

面对如此盛况,我们应该思想,究竟欧美电视剧有什么魅力,让中国这么多观众情愿成为其忠实的粉丝呢,这种跨文化传播是如何实现的。

设计尝试用论文的形式探寻美剧对我国大众文化格外是影视作品跨文化传播的启发和借鉴有哪些,以此来提高我国的文化软实力。

关键词:跨文化,价值观,传播,大众文化Intercultural Communication of American Drama in ChinaAbstractIn the context of globalization, the cross-cultural communication of film and television works has reached an amazing level, and has become more and more intense with the passage of time. Film and television works have a huge audience and wide coverage. As the most popular popular way of popular cultural entertainment, they not only bring rich economic benefits, but also enhance cultural communication between countries, making the cultures of various countries and regions rapidly shared by the global people.Teleplay is an industry that integrates art, life and culture. It not only includes the social life of a country, but also reflects the spiritual aspects of a country's social values, ethics, cultural traditions and so on. Nowadays, as a cultural industry, TV plays have become an important way of entertainment and recreation for the general public in family life. With the rapid development of the Internet, American TV plays dominated by Western TV plays are prevalent among young people. These TV plays have produced a very sensational effect. For example, famous old friends, bankrupt sisters and so on. American TV is sweeping the Internet screen in a dark horse posture after Korean and Japanese dramas. There are countless young Chinese and American fans and English fans. Watching American TV has become a fashion.Faced with such a grand occasion, we should think about the charm of European and American TV dramas, so that so many Chinese audiences are willing to become their loyal fans, and how this cross-cultural communication is achieved.The design attempts to use the form of papers to explore the enlightenment and reference of American drama on the cross-cultural communication of Chinese popular culture, especially film and television works, in order to improve the cultural soft power of our country.Key Words:C ross-culture, Values, Communication, Mass Culture目录摘要 (I)Abstract (II)引言 (1)第一章美剧及其在中国的传播历程 (1)1.1美剧及其主要类型 (1)1.1.1美剧的解读 (1)1.1.2美剧的剧种分类 (1)1.2美剧在我国的传播历程 (3)第二章美剧在中国实现跨文化传播的因素 (4)2.1差异文化带给受众距离美感 (4)2.2理性主义造就受众心理优越感 (4)2.3个人主义迎合受众人生追求 (5)2.4普世价值激起受众内心共鸣 (6)第三章美剧在中国跨文化传播的影响 (6)3.1跨文化传播的定义 (6)3.2美剧在中国跨文化传播的影响 (7)3.2.1意识形态的影响 (7)3.2.2对国内影视剧创作的影响 (7)第四章美剧流行对中国跨文化传播的启发 (8)4.1重新定义跨文化传播 (8)4.2美剧的流行对中国影视剧跨文化传播的启发与借鉴 (9)4.3中国影视剧进行跨文化传播所面临的机遇与挑战 (9)4.3.1机遇 (9)4.3.2挑战 (10)结语 (11)参考文献 (13)引言全球化进展是经济进展到一定程度的必经之路,文化、经济乃至政治的跨界交流与合作将是当今社会的重要思考话题。

高低语境视角下美剧在中国的跨文化传播以美剧《纸牌屋》为例

高低语境视角下美剧在中国的跨文化传播以美剧《纸牌屋》为例

首先,中国电视剧需要更加注重表达方式的低语境化。与西方观众相比,中国 观众更习惯于接受含蓄、内敛的表达方式。因此,中国电视剧在创作过程中应 该尽量避免过于直白、单一的情节和人物塑造方式,而是应该采用更为复杂、 多元的表达方式,以吸引不同文化背景的观众。
其次,中国电视剧需要注重价值理念的全球共通性。虽然东西方文化存在较大 的差异,但人类社会对于真善美的追求是共通的。《纸牌屋》之所以能够获得 全球观众的和喜爱,很大程度上是因为其反映了人性的真实、复杂和脆弱。因 此,中国电视剧在创作过程中应该更加注重反映人性和社会的普遍问题,从而 引发全球观众的共鸣。
因此,《生活大爆炸》在高低语境下的跨文化传播效果表现出明显的差异。在 低语境方面,该剧以其轻松幽默的方式吸引了大量观众,但在高语境方面,由 于中美两国的科技和文化差异,观众可能无法完全理解和接受剧中的一些元素。 这也提醒我们在进行影视作品的跨文化传播时,需要充分考虑到目标受众的文 化背景和接受程度,以确保其传播效果的最大化。
首先,网络跨文化传播的速度快。网络技术的发展使得信息可以在瞬间传遍全 球,人们可以随时随地获取来自不同文化背景下的信息。美剧作为美国电视剧 的简称,通过网络传播,可以让全球观众在第一时间观看到最新的剧集。
其次,网络跨文化传播的覆盖范围广。网络的无国界性使得信息的传播不再受 到地域限制,人们可以通过网络了解世界各地的文化和观念。美剧通过网络传 播,可以让更多的人了解和接触到美国的文化,也可以让美国人更好地了解其 他国家和地区的文化。
首先,在低语境方面,《生活大爆炸》以其轻松幽默的方式,让观众在欢笑中 领略到了美国的科技文化。剧中的四位主角,谢尔顿和莱昂纳德等科学家们, 以他们独特的生活方式和科学理念,向观众展示了美国科技工作者的生活面貌。 此外,该剧还通过科学、历史、哲学等话题的引入,向观众普及了美国科技文 化中的一些核心理念。

试析美剧在中国的跨文化传播—以《凶神恶灵》为例

试析美剧在中国的跨文化传播—以《凶神恶灵》为例

试析美剧在中国的跨文化传播—以《凶神恶灵》为例随着全球化的加速,包括美国在内的西方国家的文化产品在中国市场越来越受欢迎。

其中,美国的电视剧在中国的传播逐渐走入高潮。

但是,由于中美两国的文化背景和价值观有所不同,美剧在中国的跨文化传播也存在一些挑战和问题。

本篇文章以《凶神恶灵》为例,从故事情节、文化价值、语言习惯等方面对美剧在中国的跨文化传播进行分析。

故事情节《凶神恶灵》(Supernatural)是一部风格独特的美剧。

该剧讲述了两兄弟在美国各地追踪和消灭超自然现象的故事。

基于此,剧中包含了各种恐怖、神秘和怪异的情节,以及极富创意的场景设置和特效处理。

在互联网时代,该剧也因其高质量的制作和独特的情节引起了许多中国观众的关注,成为了国内美剧爱好者的话题之一。

然而,美剧与中国的故事文化背景有很大的差异,有些风格和主题无法与中国观众的文化价值观相契合。

比如,对于寓有恶灵、鬼怪等超自然事件的描述和设定,中国观众中的有些人可能会感到不适。

此外,某些悬疑场面可能在中国看起来过于暴力和残忍,不符合中国传统的审美观念。

文化价值美剧与中国的文化价值观也存在一些差异,比如探讨性、暴力和粗俗题材等问题。

其实,美剧在创作中侧重于挑战观众的思维,尤其是在有些主题、情节和场景上来进行了较为大胆的尝试,而与中国的文化传统和审美价值观有所不同。

此外,美剧的对话技巧也会存在挑战,因为其中会出现很多美式俚语和生活习惯而不易理解。

例如,美国一些地方的方言和语言习惯,可能会让中国观众很难享受到美剧的魅力。

语言习惯了解美剧和中国的文化背景还需要对其对话和用语系统进行认真的分析。

美剧中的对话不同于中国的电视剧,涉及到许多美式俚语和文化背景,因此很多中国观众可能不理解其中的细节或语言用法。

通过翻译或字幕,可以解决语言障碍的问题,但是如果遇到一些特殊的文化语言或背景,中文的翻译可能并不能完全传递原来的意思,这也会难以为非英语母语的观众作出正确的评估。

关于欧美剧在中国跨文化传播的思考

关于欧美剧在中国跨文化传播的思考

关于欧美剧在中国跨文化传播的思考张丽【摘要】近几年,欧美国家的电视剧在中国悄然走红。

主要表现于其内容质量较高,部部堪称精品,这是目前的国产剧所不能媲美的。

要想成功挽救当前中国电视剧的颓势,拉回观众的视线。

国产剧应该立足国情和传统文化积淀,选择性借鉴欧美剧的成功经验,打造出属于自己的精品之作。

%In recent years,TV series of Western countries have been quite popular among young audieneces in China by the way of net. Western TV series have their own advantages, the high-level quality, for instance, which leave Chinese TV series far behind. Facing this situation ,how can Chinese TV series save themselves, bring young audiences' attention and interest back, turns an eager challenge and problem for Chinese culture industry. In the author's opinion, Chinese should learn the positive experiences of Western TV series, based on our own culture tradition and reality, to help us forging Chinese pefect TV series.【期刊名称】《新疆艺术学院学报》【年(卷),期】2012(010)003【总页数】4页(P68-71)【关键词】国产剧;欧美电视剧;优势;借鉴意义【作者】张丽【作者单位】安徽大学文学院,安徽合肥230601【正文语种】中文【中图分类】J904电视剧是声画结合的艺术,它作为一种文化产业已成为一个社会各种文化产业中重要的一环。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

NEWSWORLD《新闻世界》【摘要】本文就近年来美国电视剧在中国的跨文化传播呈现出冷遇电视而热播网络的这一现象,尝试从美剧在中国的跨文化传播成功原因、美剧转向网络传播之原因这两个方面作出解读。

【关键词】美剧网络跨文化传播日前,广电总局向各省、自治区、直辖市广播影视局等相关机构发出《广电总局关于加强互联网视听节目内容管理的通知》,开始加强对互联网视听内容的把关。

在此,回顾近年来美剧在中国的跨文化传播方式具有了一定的现实意义。

电视剧历来就是国家文化的良好载体,能很好反映与传播一个国家和民族的价值观、大众行为、思维模式、审美趣味等因素。

在此意义上,美国电视剧的跨国传播是跨文化传播的重要方式,也是中美不同文化相溶相斥的一个过程。

美剧(即美国电视剧的简称)在中国的跨文化传播历史已久。

1979 年中国引进的第一部美国电视剧《大西洋底来的人》,这部科幻题材电视剧让中国观众第一次感受到了美剧的魅力并引起轰动。

1980 年另一部对中国观众意义非凡的美剧在10 月的一个周六与大家在电视上见面了,这就是至今仍被许多人念念不忘的《加里森敢死队》。

1990 年,上海电视台第一次引进家庭题材的情景喜剧《成长的烦恼》,成为经典之作。

①之后的数年里,美剧在中国电视屏幕持续出现。

近年来,韩剧、日剧占据我国外来电视剧大半江山,而《人人都爱雷蒙德》《绝望的主妇》等美剧在电视台播出,却只获得冷淡反响。

与此相比,网络媒体上美剧却越播越火。

美剧为何在中国以网络传播为主进行跨文化传播,究其原因,笔者认为可以从美剧跨文化传播原因和选择网络传播原因两个方面解读。

一、美剧跨文化传播成功之因素美剧虽然在电视媒体传播反应冷淡,但是其在网络媒体传播却是及其成功的。

这种成功与中国社会文化、美剧自身的种种因素密不可分。

1. 中国社会文化基础中国经济文化水平提高与全球化程度的加强为美剧的跨文化传播打下了基础。

首先中国近年来学习英语的人数巨增,特别是中青年一代,这是中国教育与社会对英语重视度加强造成的。

英语的普及,为美国电视剧甚至美国文化的跨文化传播打下了语言基础。

其次,自上个世纪改革开放以来,留学热潮从未衰退。

青年一代,甚至少年就开始对留学生活向往,对外国社会好奇。

而美国,正是被誉为留学黄金选择的国度。

还有,中国经济文化与国际联系紧密,中国员工在外企上班、与外企合作极为普遍,这些都无可避免的带来了美国文化的传播。

最后,多年来美国好莱坞电影的强势传播力度,更是为中国社会接受美剧传播打下了最直接的文化基础。

2. 美剧自身因素美剧自身的诸多因素也促进了其跨文化传播的力度。

首先,美国电视剧的选题多样。

中国电视剧选题大多倾向于历史,现代剧选题重复性高,创新不足。

相对于中国电视剧的这种状况,美剧选题多样,经典的类型就有:情景喜剧、都市生活剧、警匪剧、科幻剧与冒险剧等。

中国受众可以在美剧中寻求到任何一种自己所喜好的电视剧题材,喜好喜剧可以观看《老友记》、都市生活可以选择《欲望都市》或《绝望的主妇》、警匪剧可以关注《越狱》或《CIS》、历史剧可追捧《罗马》等。

总之,观众在电视剧主题上的多种需求,都可以在美剧中获得满足。

其次,美国电视剧往往继承了美国电影的特色,结构上非常有新意与想象力,剧情发展也常常出乎意料,电视剧显得大气紧凑、毫不拖泥带水。

相对来说,中国电视剧大多根据小说改编,很少有专门为电视剧而创作的原稿。

这使得电视剧更像话剧,剧本守旧,情节平淡。

就视觉效果来说,美国电视剧大都追求视觉上的享受,无论是场景的展现,还是人物的衣着化妆,都不遗余力地打造。

这些都是当代中国电视剧所无法企及的。

可以看到,正是中美电视剧的种种差异,促使了美剧对受众的强烈吸引。

另外,美国电视剧的英雄情结与理想主义契合了中国当代中青年的追求。

美国电视剧无论选题如何,都呈现着美国式英雄情结。

在电视剧中始终贯穿着美国式的理想主义。

虽然有些学者将此美剧为何冷遇电视而火遍网络?———解读近年来美剧在中国的跨文化传播方式■舒纾学子论文选登96NEWSWORLD《新闻世界》评价为美国霸权主义文化的倾销,但在现实中这种英雄情结与美国式的理想主义却贴合了市场经济背景下的中国受众的心理需求。

隐含在英雄情结与理想主义背后的自我超越与追求坚毅,契合了当前中国大部分年青年自我张扬追求超越的心理需求。

而中国本土电视剧大多宣扬传统伦理道德与传统文化,这些因素在中老年受众中更易传播。

因此,美剧才会受到中青年的追捧。

第三,美国电视剧提供的是一种异域文化吸引。

东西方文化巨大差异所产生的距离美感带来的吸引。

无论是《六人行》《绝望的主妇》还是《越狱》,美剧所展现出来的文化都与东方文化有巨大的差异,对于特定事件的不同反应,这种文化上的根本差异,满足了受众追求新奇的心理需求。

另外,美国电视剧提供了了解美国社会生活方方面面的方式。

中国社会经济文化水平的提高,全球化趋势加大,中美之间的联系日益密切,这促使越来越多的中国人需要与渴求了解美国。

而美剧又通过娱乐休闲的形式提供了了解美国社会生活的窗口,符合了时代需求。

最后,美剧之所以在中国获得一定的成功还要归功于中国教育以及社会对英语的重视。

很大部分美剧受众最初接触美剧的动机都是学习英语,因为英语而关注美剧,再因接触美剧而受其内容形式吸引。

二、美剧转向网络传播的原因随着新媒体的兴起,网络的便利,美剧在中国的传播方式已不仅仅是电视媒体。

相关研究显示,与美剧在电视台冷播的状况相比,美剧在网络上却受到热捧。

美剧在中国传播方式由电视转向网络媒体的现实,主要是由多方面原因造成:首先,美剧的季制度制播方式不同于中国电视剧。

美剧按照“季”制作与播出,一部系列剧往往包含多个季,一季的电视剧基本保持在25 集左右。

一季最初几集播出的同时,最后几集可能正在拍摄,即电视剧在播出的同时,拍摄也在进行。

因此,剧情的发展常常会与时事相结合并受到观众的影响。

此外,美剧播出方式也不同于中国电视剧,一部系列剧每周只播出一集,由于大多在整点或某点30 分播出,长度也均为30 分钟或60 分钟左右。

而中国电视剧剧本是在拍摄之初就已确定,拍摄完毕之后才会整体播放。

播出以日为周期,每日播放几集。

在引进美剧时,中国电视媒体选择让美剧顺应中国电视习惯,整体引进,多集连播。

即引进已在美国播放的几季,然后每日播放几集。

这种引进与播出方式在以往社会可能并不会有太大影响,但在现如今这个信息时代,结果则会大大不同。

观众可以通过网络的方式观看时下最新的美剧。

据笔者观察,美国首播的美剧二日以内就可在网络上下载到有完整中文字幕的版本。

由此可见,正是中国电视剧与美国电视剧制播上的差异,加上网络的便利,为电视传播转向网络传播提供了需求与可能。

其次,翻译与文化的结果。

电视台播放的美剧为了适用中国电视媒体的习惯,大都经过对话中文配音与情节删减的。

这也是电视台发挥把关人职责的过程,两种文化在电视媒体上冲击的结果。

经过配音和删减后的美国电视剧,因其熟悉的语言与表达方式变得较能被受众接受,但是在翻译、配音和删减的过程中,电视剧的剧情、人物形象及文化内涵等多方面都受到削弱。

相对于电视台的把关,网络对待美剧的态度显得宽松。

只是将对话配上中文字幕,其他皆不改动。

这就保留了美剧的剧情、人物的原始发音,为受众提供了相对完整的情节与饱满的人物塑造。

同时,英语发音也满足了受众英语学习的需求。

三是,电视受众与网络受众开始逐渐出现分化。

据相关调查表明,中国电视受众中老年观众比例大于中青年观众,城市里中老年观众比例为40.9%,城市里35 岁以上的观众所达比例为58.1%。

②而第23 次《中国互联网络发展状况统计报告》数据显示,截至2008 年底,中国网民规模达到2.98 亿人。

其中人数最多的三个年龄段分别是10-19 岁占35.2%,20-29 岁占31.5%,30-39 岁占17.6%。

③也就是说,中国网络受众呈现年轻化的趋势。

将电视受众与网络受众相对比,可以发现,中国电视受众倾向于中老年,而网络受众大多是中青年。

这种受众倾向,再加上美国电视剧自身新奇、科幻、变动等特点更易吸引中青年年龄段受众的因素,可以在一定程度上解释为什么美剧在网络上能够获得热播,而电视台则反应冷淡。

最后,电脑普及与网络的便利。

随着中国经济文化的发展,中国受众所拥有的媒体接触手段日益多样。

如今接触电脑己经和接触电视媒体一样方便,甚至由于网络的多功能性,受众更倾向于多接触电脑。

再加上网络的便利与自主性,这就加大了受众在选择网络接触美剧的力度。

此外,受众文化水平的提高,越来越多的人能够熟练操作电脑,这为网络媒体接触美剧提供了技术支持。

可以看到,美剧的跨文化传播受到了电视剧制播制度、国家文化、语言差异、受众分布及媒体技术等多方面因素影响。

这些影响在中国的具体环境下带来了美剧传播从电视媒体转向网络传播的现实。

三、小结综上所述,美剧在中国的跨文化传播方式是成功的,这种成功是以网络传播为依托,与美剧、中国电视媒体、网络媒体自身特点及受众相联系的。

同时,美剧在中国的传播还存在着很多的阻碍,例如怎样回归到传统电视传播、怎样将跨文化传播中的文化折扣现象降到最低等等,这些都需要传媒人的不断努力与改进。

而力图改善互联网视听内容的散漫状态的《广电总局关于加强互联网视听节目内容管理的通知》会给美剧等外来电视剧带来怎样的变化,将在跨文化传播领域一一呈现。

■注释①《回忆美剧在中国的头20 年》②《2005 年CSM 对全国102 个市县调查》,欧阳宏生主编:《广播电视学导论》(第三版)四川大学出版社,2007,342 页③中国互联网络信息中心(CNNIC):第23 次《中国互联网络发展状况统计报告》(作者单位:兰州大学新闻与传播学院06 级研究生)学子论文选登97__。

相关文档
最新文档