望月怀远_张九龄共32页文档
张九龄《望月怀远》
蒙曼品最美唐诗连载来自喜马拉雅44.张九龄《望月怀远》:海上生明月,天涯共此时。
▷怀远:怀念远方的亲人。
▷情人:多情的人,指作者自己;一说指亲人。
▷遥夜:长夜。
▷竟夕:终宵,即一整夜。
▷怜:爱。
▷滋:湿润。
▷怜光满:爱惜满屋的月光。
岁暮【南北朝】谢灵运殷忧不能寐,苦此夜难颓。
明月照积雪,朔风劲且哀。
运往无淹物,年逝觉已催。
锦瑟【唐代】李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
▷锦瑟:装饰华美的瑟。
瑟:拨弦乐器,通常二十五弦。
▷无端:犹何故。
怨怪之词。
▷五十弦:这里是托古之词。
作者的原意,当也是说锦瑟本应是二十五弦。
暂使下都夜发新林至京邑赠西府同僚【南北朝】谢朓大江流日夜,客心悲未央。
徒念关山近,终知返路长。
秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。
引领见京室,宫雉正相望。
金波丽鳷鹊,玉绳低建章。
驱车鼎门外,思见昭丘阳。
驰晖不可接,何况隔两乡?风云有鸟路,江汉限无梁。
常恐鹰隼击,时菊委严霜。
寄言罻罗者,寥廓已高翔。
▷未央:未已。
▷耿耿:明净。
▷宫雉:宫墙。
▷鳷鹊:汉观名,在甘泉宫外。
▷玉绳:星名。
▷建章:汉宫名。
▷驰晖:指日。
“美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月”——选自【南朝】谢庄《月赋》“春江潮水连海平,海上明月共潮生,滟滟随波千万里,何处春江无月明。
”——选自初唐张若虚《春江花月夜》水调歌头·明月几时有【宋代】苏轼丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
▷达旦:到天亮。
▷子由:苏轼的弟弟苏辙的字。
▷把酒:端起酒杯。
把,执、持。
▷天上宫阙(què):指月中宫殿。
阙,古代城墙后的石台。
《望月怀远》张九龄唐诗注释翻译赏析
《望月怀远》张九龄唐诗注释翻译赏析作品简介:《望月怀远》是唐代诗人张九龄的作品。
此诗是望月怀思的名篇。
开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”;接着直抒对远方亲人的思念之情;五、六句承接三、四句,具体描绘了彻夜难眠的情境;结尾两句进一步抒写了对远方亲人的一片深情。
全诗语言自然浑成而不露痕迹,情意缠绵而不见感伤,意境幽静秀丽,构思巧妙,情景交融,细腻入微,感人至深。
作品原文:望月怀远⑴海上生明月,天涯共此时⑵。
情人怨遥夜⑶,竟夕起相思⑷。
灭烛怜光满⑸,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期⑹。
词句注释:⑴怀远:怀念远方的亲人。
⑵“海上”二句:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。
谢庄《月赋》:“隔千里兮共明月”。
⑶情人:多情的人,指作者自己;一说指亲人。
遥夜:长夜。
怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。
⑷竟夕:终夜,通宵,即一整夜。
《后汉书·第五伦传》:“吾子有疾,虽不省视而竟夕不眠。
若是者,岂可谓无私乎?”⑸怜:爱。
滋:湿润。
怜光满:爱惜满屋的月光。
这里的灭烛怜光满,根据上下文,是个月明的时候,应该在农历十五左右。
当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读诗读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词。
光满自然就是月光照射充盈的样子,“满”描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。
⑹“不堪”二句:月华虽好但是不能相赠,不如回入梦乡觅取佳期。
陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手。
”盈手:双手捧满之意。
盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)。
白话译文:海上面升起了一轮明月,你我天各一方共赏月亮。
有情人怨恨漫漫的长夜,彻夜不眠将你苦苦思念。
灭烛灯月光满屋令人爱,披衣起露水沾挂湿衣衫。
不能手捧美丽银光赠你,不如快如梦与你共欢聚。
创作背景:唐玄宗开元二十一年(733年),张九龄在朝中任宰相。
遭奸相李林甫诽谤排挤后,于开元二十四年(736)罢相。
(完整版)望月怀远_张九龄
二、欢——美人、爱情
1、月与美人 衔杯映歌扇,似月云中见。 《相逢行 》 鬓弹欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。 《浣溪沙 》晏殊 初闻征雁已无蝉, 百尺楼高水接天。 青女素娥俱耐冷, 月中霜里斗婵娟。 《霜月》 李商隐
写景抒情
全诗句句扣住“望月”的景色,表达 出“怀远”的情感。因望而怀,寓怀于望。
开头一句意境雄浑阔大,起势遥远, 没有写“望月”,但望的神情隐约可见, “天涯”二字接得自然,照应到了“远”, 而暗示了“怀” 。三、四两句承接前两 句来说,情人相隔,远在天涯,因而生怨, 于是通宵望月而怀相思之苦。五、六句转 写相思的客观情状。七、八句写如此良辰 美景,却天涯阻隔,情何以堪? 。
望月怀远 张九龄
海上生明月,天涯共此时。 情人怨遥夜,竟夕起相思! 灭烛怜光满,披衣觉露滋。 不堪盈手赠,还寝梦佳期。
张九龄,(678—740),字子寿, 韶州曲江(今广东韶关)人。唐中宗 景龙初中进士,玄宗朝,策试高第, 位至宰相。在位直言敢谏,举贤任能, 为一代名相。曾预言安禄山狼子野心, 宜早诛灭,未被采纳。他守正不阿, 为奸臣李林甫所害,被贬为荆州长史。 开元末年,告假南归,卒于曲江私第, 谥号文献。他七岁能文,终以诗名。 其诗由雅淡清丽,转趋朴素遒劲,运 用比兴,寄托讽谕,对初唐诗风的转 变,起了推动的作用。
从“悲”“欢”“离”“合” 四个层面分析唐宋诗词中“月” 的意象。
一、悲——永恒与无常
山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。 淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
---《石头城》 春花秋月何时了,往事知多少? 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
---《虞美人》 人生代代无穷已,江月年年只相似。
---《春江花月夜》 二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。念桥边红药,
望月怀远张九龄
望月怀远张九龄引言《望月怀远》是唐代诗人张九龄创作的一首诗,表达了诗人对月亮的怀念之情。
本文将对这首诗的背景、内容和意义进行分析和探讨。
诗歌背景张九龄(685年-740年)是唐代的一个知名诗人,与杜牧、王之涣、王昌龄等人并称为“初唐四杰”。
他在文学创作中以其高尚的情操和奇特的才华著称。
《望月怀远》是张九龄在负责治理荆南地区期间创作的。
当时,张九龄远离家乡、踏上征途,他在岁月中思念着故乡的人和事,尤其是思念他的母亲。
这首诗是他对远方的怀念之情的真实写照。
诗歌内容作者通过对月亮的描绘,借此表达了自己对家乡的思念之情。
诗的开头直接表明了主题:“戍鼓断人行,边秋一雁声。
露从今夜白,月是故乡明。
” 诗人通过描述军营中戍鼓声停的场景,再以“边秋一雁声”来突出现实,激发诗人对故乡的思乡之情。
接着,诗人通过形容边地的秋天给人的感觉,进一步表达了他的思乡之情。
他提到,“露从今夜白,月是故乡明。
” 这里,露水的清白代表着诗人的心情,月亮的明亮则寓意着诗人对故乡的眷恋。
整首诗随着作者的表达不断升华,接着诗人谈到了长寿山的美景,进一步勾起了他对家乡的思念之情。
他描绘了“秋水共长天一色,渔舟唱晚响归去”的美好景象,表现了作者对故乡的美好回忆。
最后,诗人表达了对母亲的思念和对儿子的期待:“家书抵万金,忍寒问蓬莱。
中使频年后,亲知劳苦否?” 他将自己在远方的劳苦和奋斗与母亲的牵挂结合在一起,表达了深深的思乡之情。
诗歌意义《望月怀远》这首诗通过咏月之情,表达了诗人对故乡的深情厚意,以及对家人的思念之情。
诗中所描述的壮丽景色和家乡的美好回忆,与诗人在军中的辛酸境遇形成了鲜明的对比。
这首诗深刻地表达了张九龄作为在军中的政治家和诗人的矛盾心理。
他在表达对故乡的思念之余,也表达了在军中工作的辛酸与困苦,体现了他身份的特殊性。
此外,在《望月怀远》中,水和月的意象是非常重要的。
月形容故乡的明亮,而水则使在思念中的诗人找到了一种情感寄托。
这些意象通过诗人的笔触巧妙地融入了诗中,使整首诗更加深入人心。
《望月怀远》张九龄
《望月怀远》张九龄望月怀远海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
【注释】:海上:指远离尘世的僻静之处。
情人:指远方的爱人。
遥夜:遥远的夜晚。
竟夕:整夜。
起相思:为思念爱人而不得入眠。
灭烛:熄灭蜡烛。
怜:同情,怜悯。
光满:形容明月皎洁,光芒四射。
披衣:为了观赏月光而起身披衣。
觉露:因天气寒凉而产生的露水。
滋:滋润,感受到露水的润湿。
盈手:手中拥有。
赠:赠送。
还寝:返回床上。
梦佳期:指着眼于美好的未来。
【译文】:在海边,明月升起,依在天涯,我们共赏此时。
情人在遥远的夜里催婚,整夜睡不着,只能起来相思。
吹灭蜡烛,但愿明月照满房,为了瞻仰月光,披上衣服感受露水的滋润。
可惜,手边没有珠宝可以赠送,只好回到床上梦想美好的未来。
【鉴赏】:这是唐代大诗人张九龄的名篇之一。
整首诗幽婉清丽,自然流畅,十分优美动人。
诗人通过描绘海上明月的美景,表达出逃避现实的愿望,抒发离愁别绪;凭望天涯,表现了思念爱人的情怀;对比润湿披衣,描写出眷恋故园、怀念亲人的心情。
表达了人类对美好生活,无限渴望、追求的目标和愿望,具备浓厚的情感色彩和哲理深度。
由此可见,张九龄独具才情,出色地表达了自己的情感和哲理。
这首诗不仅艺术地表现出了自然景色的美妙和人们内心深处的感受,也是我们研究唐诗文化和文学史的珍贵遗产之一。
张九龄《望月怀远》全文及赏析
张九龄《望月怀远》全文及赏析《望月怀远》是唐代诗人张九龄的作品。
此诗是望月怀思的名篇。
开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”;接着直抒对远方亲人的思念之情;五、六句承接三、四句,具体描绘了彻夜难眠的情境;结尾两句进一步抒写了对远方亲人的一片深情。
全诗语言自然浑成而不露痕迹,情意缠绵而不见感伤,意境幽静秀丽,构思巧妙,情景交融,细腻入微,感人至深。
《望月怀远》作者:张九龄海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
【注解】:1、灭烛两句:刻划相思时心神恍惚,不觉从室内走到室外。
爱月灭烛,露凉披衣,写尽无眠。
【韵译】:一轮皎洁的明月,从海上徐徐升起;和我一同仰望的,有远在天涯的伊。
有情人天各一方,同怨长夜之难挨;孤身彻夜不成眠,辗转反侧起相思。
灭烛欣赏明月呵,清光淡淡泻满地;起身披衣去闲散,忽觉露珠侵人肌。
月光虽美难采撷,送它给远方亲人;不如还家睡觉,或可梦见相会佳期。
【评析】:此诗乃望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。
诗人望见明月,立刻想到远在天边的亲人,此时此刻正与我同望。
有怀远之情的人,难免终夜相思,彻夜不眠。
身居室内,灭烛望月,清光满屋,更觉可爱;披衣出户,露水沾润,月华如练,益加陶醉。
如此境地,忽然想到月光虽美却不能采撷以赠远方亲人,倒不如回到室内,寻个美梦,或可期得欢娱的约会。
诗的意境幽静秀丽,情感真挚。
层层深入不紊,语言明快铿锵,细细品味,如尝橄榄,余甘无尽。
“海上生明月,天涯共此时”为千古佳句,意境雄浑豁达。
唐张九龄《望月怀远》译文及鉴赏
唐张九龄《望月怀远》译文及鉴赏唐张九龄《望月怀远》译文及鉴赏《望月怀远》由张九龄创作,被选入《唐诗三百首》。
这首诗是望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。
下面是小编为你带来的唐张九龄《望月怀远》译文及鉴赏,欢迎阅读。
【原文】《望月怀远》作者:张九龄海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
【注解】⑴首二句:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。
谢庄《月赋》:“隔千里兮共明月”。
⑵情人:指亲人。
遥夜:长夜。
怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。
竟夕:终宵,即一整夜。
⑶怜:爱。
滋:湿润。
怜光满:爱惜满屋的月光。
这里的灭烛怜光满,很显然根据上下文,这应该是个月明的时候,应该在农历十五左右。
此时月光敞亮,就是在现在今天,熄掉油灯仍然感受得到月光的霞美。
当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读诗读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词。
光满自然就是月光照射充盈的样子,满描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。
⑷末两句:月光虽可爱,却不能用手抓:送给远方的亲人,只好回屋睡觉,希望得个好梦。
陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手。
”盈手:双手捧满之意。
盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)。
【韵译】一轮皎洁的明月,从海上徐徐升起;和我一同仰望的,有远在天涯的伊。
有情人天各一方,同怨长夜之难挨;孤身彻夜不成眠,辗转反侧起相思。
灭烛欣赏明月呵,清光淡淡泻满地;起身披衣去闲散,忽觉露珠侵人肌。
月光虽美难采撷,送它给远方亲人;不如还家睡觉,或可梦见相会佳期。
【翻译】一轮明月从海上升起,这时,远在天边的亲人和我同样在望着月亮。
亲人怨恨夜太长了,在经过整整一夜后,思念之情变得更加强烈。
熄灭了蜡烛,更觉得月色皎洁可爱,披衣走到屋外长久地望月,感到了深夜露水浸润的凉意。
张九龄《望月怀远》原文及赏析
张九龄《望月怀远》原文及赏析张九龄《望月怀远》原文及赏析《望月怀远》是唐朝诗人张九龄所作,乃望月怀思的名篇,下面是小编整理的张九龄《望月怀远》原文及赏析,希望对大家有帮助!【望月怀远原文】海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
【注释】怀远:怀念正在远方的亲人。
生:这里是升起的意思。
天涯共此时:天涯,天边,遥远的地方,指远方的亲人。
共此时,是说自己和远在天涯的亲人,因望月而互寄相思之情。
情一人怨遥夜:情一人,指怀有深厚情意的人,这是诗人自称。
怨,怨恨。
遥夜,长夜。
竟夕:一整夜。
怜光满:怜,爱。
光满,指月光满屋,月色*分外皎洁可爱。
滋:这里是沾湿的意思。
不堪盈手赠:不能把它慢慢地捧在手里送给远方的亲人。
不堪,不能。
盈手,满手,意即捧满手。
还寝梦佳期:还,回到。
寝,卧室。
梦佳期,在梦中去得到美好的约会吧。
【翻译】一轮明月从海上升起,这时,远在天边的亲人和我同样在望着月亮。
有思念之情的人,怨恨夜太长了,因为整整一一夜里,思念之情都无法间断。
熄灭了蜡烛,更觉得月色*皎洁可爱,披衣走到屋外长久地望月,感到了深夜露水浸一润的凉意。
月光虽然可爱,却不能满满地捧在手里把它送给远方的亲人,倒不如回去睡觉,在梦中与亲人相会。
【赏析】张九龄(678-740),字子寿,一名博物,唐代韶州曲江(今广东省韶关市)人。
武则天长安元年(702)中进士,官至中书侍郎同平章事,迁至中书令。
他是唐玄宗朝有声誉的宰相之一,直言敢谏,曾预料到安禄山的反叛,主张早除祸患。
后来受到李林甫的排挤,贬荆州长史。
这是一首月夜怀念远方亲人的诗,这首诗表达了在明月之夜,思念远方亲人的心情。
作者运用比兴手法对月抒怀,情致深婉,寄托遭谗受贬的'迁谪之情思。
起笔“海上生明月,天涯共此时”,意境雄浑、浩远、大气,堪称千古佳句。
前句是在写景,辽阔无边的大海上升起一轮皎洁的明月;后句即景生情,是在写诗人想起了远在天涯海角的友人,此时此刻他也和“我” 同望着一轮明月。
张九龄《望月怀远》原文及翻译我爱古诗词
张九龄《望月怀远》原文及翻译张九龄《望月怀远》原文及翻译《望月怀远》开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”;接着直抒对远方亲人的思念之情;五、六句承接三、四句,具体描绘了彻夜难眠的情境;以下是小编整理的《望月怀远》原文及翻译,希望可以提供给大家进行参考和借鉴。
《望月怀远》原文海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
《望月怀远》翻译茫茫的海上升起一轮明月,此时你我都在天涯共相望。
有情之人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。
熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。
不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。
注释⑴怀远:怀念远方的亲人。
⑵首二句:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。
谢庄《月赋》:“隔千里兮共明月”。
⑶情人:多情的人,指作者自己;一说指亲人。
遥夜:长夜。
怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。
竟夕:终宵,即一整夜。
⑷怜:爱。
滋:湿润。
怜光满:爱惜满屋的月光。
这里的灭烛怜光满,很显然根据上下文,这应该是个月明的时候,应该在农历十五左右。
此时月光敞亮,就是在现在今天,熄掉油灯仍然感受得到月光的霞美。
当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词。
光满自然就是月光照射充盈的样子,“满”描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。
⑸末两句:月华虽好但是不能相赠,不如回入梦乡觅取佳期。
陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手。
”盈手:双手捧满之意。
盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)赏析《望月怀远》是一首月夜怀念远人的诗,是作者在离乡时,望月而思念远方亲人而写的。
起句海上生明月意境雄浑阔大,是千古佳句。
它和谢灵运的池塘生春草、明月照积雪,谢朓的大江流日夜以及作者自己的孤鸿海上来等名句一样,看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩,脱口而出,却自然具有一种高华浑融的气象。
唐诗宋词:望月怀远 (唐)张九龄
唐诗宋词:望月怀远(唐)张九龄(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如少儿故事、儿童诗歌、儿童笑话、唐诗宋词、小学作文、经典国学、宝宝护理、宝宝教育、宝宝食谱、百科知识等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as children's stories, children's poems, children's jokes, Tang poetry and Song poetry, elementary school composition, classic Chinese studies, baby care, baby education, baby recipes, encyclopedia knowledge, etc. Please pay attention to the format and writing of the sample essay!唐诗宋词:望月怀远(唐)张九龄海上升明月,天涯共此时。
张九龄《望月怀远》译文注释及考点分析
望月怀远张九龄(唐代)海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
译文辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。
多情的人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。
熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。
月华虽好但是不能相赠,不如回到梦乡觅取佳期。
注释怀远:怀念远方的亲人。
首二句:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。
谢庄《月赋》:“隔千里兮共明月”。
情人:多情的人,指作者自己;一说指亲人。
遥夜:长夜。
怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。
竟夕:终宵,即一整夜。
怜:爱。
滋:湿润。
怜光满:爱惜满屋的月光。
末两句:月华虽好但是不能相赠,不如回入梦乡觅取佳期。
陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手。
”盈手:双手捧满之意。
盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)。
创作背景唐玄宗开元二十一年(733年),在朝中任宰相的张九龄遭奸相李林甫诽谤排挤后,于开元二十四年(736)罢相。
《望月怀远》这首诗应就写于开元二十四年张九龄遭贬荆州长史以后,同《感遇十二首》应该属于同一时期的作品。
赏析《望月怀远》是一首月夜怀念远人的诗,是作者在离乡时,望月而思念远方亲人而写的。
起句“海上生明月”意境雄浑阔大,是千古佳句。
它和谢灵运的“池塘生春草”,谢灵运的“明月照积雪”,谢朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鸿海上来”等名句一样,看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩,脱口而出,却自然具有一种高华浑融的气象。
这一句完全是景,点明题中的“望月”。
第二句“天涯共此时”,即由景入情,转入“怀远”。
前乎此的有谢庄《月赋》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有苏轼《水调歌头·明月几时有》词中的“但愿人长久,千里共婵娟”,都是写月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表现方法,表现在不同的体裁中,谢庄是赋,苏轼是词,张九龄是诗,相体裁衣,各极其妙。
张九龄《望月怀远》全诗翻译及赏析
张九龄《望月怀远》全诗翻译及赏析张九龄《望月怀远》全诗翻译及赏析导读:《望月怀远》是唐朝诗人张九龄所作,乃望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。
意境幽静秀丽,情感真挚。
结构深入不紊,语言明快铿锵。
其中“海上生明月,天涯共此时”为千古佳句。
这首诗是望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。
诗人望见明月,立刻想到远在天边的亲人,此时此刻正与我同望。
有怀远之情的人,难免终夜相思,彻夜不眠。
身居室内,灭烛望月,清光满屋,更觉可;披衣出户,露水沾润,月华如练,益加陶醉。
如此境地,忽然想到月光虽美却不能采撷以赠远方亲人,倒不如回到室内,寻个美梦,或可期得欢娱的约会。
望月怀远张九龄海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
【诗文解释】海上升起了一轮明月,远在天涯的人与我同样望月,对方。
多情的人埋怨漫漫长夜,整个晚上想念亲人。
熄灭蜡烛怜爱这满屋的月光,披上衣服觉得露水渐渐重了。
不能把这满手的月光赠给你,还是回去睡觉吧,希望与你在梦里相见。
翻译二:一轮明月从海上升起,这时,远在天边的亲人和我同样在望着。
亲人怨恨夜太长了,在经过整整一夜后,思念之情变得更加强烈。
熄灭了蜡烛,更觉得月色皎洁可爱,披衣走到屋外长久地望月,感到了深夜露水浸润的凉意。
月光虽然可爱,却不能满满地捧在手里把它送给远方的亲人,倒不如回去睡觉,在梦中与亲人好好地相会。
【词语解释】遥夜:漫漫长夜。
竟夕:通宵披衣:表示出户。
露滋:露水打湿。
还寝:回卧室再睡。
名句:海上生明月,天涯共此时。
这两句写对着明月思念远方的亲友——当月亮从海上升起来的时候,我和亲人天各一方,相隔遥远,各自在天涯的一地,共看这一轮明月。
前句写景,点明“望月”,后句由景入情,转入“怀远”。
意境雄浑阔大,风格浑成自然,乃有名的佳句。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
①怜:爱怜。
②满:满屋月光。
③披衣:披衣出屋。
④觉露滋:露生觉湿。
有露浓湿衣之意。
唐诗望月怀远·张九龄
唐诗望月怀远·张九龄唐诗望月怀远·张九龄《望月怀远》由张九龄创作,被选入《唐诗三百首》。
这首诗是望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。
以下是小编分享的唐诗望月怀远·张九龄,欢迎大家阅读!唐诗望月怀远·张九龄篇1【原文】《望月怀远》作者:张九龄海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
【注解】⑴首二句:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。
谢庄《月赋》:“隔千里兮共明月”。
⑵情人:指亲人。
遥夜:长夜。
怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。
竟夕:终宵,即一整夜。
⑶怜:爱。
滋:湿润。
怜光满:爱惜满屋的月光。
这里的灭烛怜光满,很显然根据上下文,这应该是个月明的时候,应该在农历十五左右。
此时月光敞亮,就是在现在今天,熄掉油灯仍然感受得到月光的霞美。
当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读诗读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词。
光满自然就是月光照射充盈的样子,满描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。
⑷末两句:月光虽可爱,却不能用手抓:送给远方的亲人,只好回屋睡觉,希望得个好梦。
陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手。
”盈手:双手捧满之意。
盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)。
【韵译】一轮皎洁的明月,从海上徐徐升起;和我一同仰望的,有远在天涯的伊。
有情人天各一方,同怨长夜之难挨;孤身彻夜不成眠,辗转反侧起相思。
灭烛欣赏明月呵,清光淡淡泻满地;起身披衣去闲散,忽觉露珠侵人肌。
月光虽美难采撷,送它给远方亲人;不如还家睡觉,或可梦见相会佳期。
【翻译】一轮明月从海上升起,这时,远在天边的亲人和我同样在望着月亮。
亲人怨恨夜太长了,在经过整整一夜后,思念之情变得更加强烈。
熄灭了蜡烛,更觉得月色皎洁可爱,披衣走到屋外长久地望月,感到了深夜露水浸润的凉意。
《望月怀远》张九龄诗的原文赏析及翻译注释
《望月怀远》张九龄诗的原文赏析及翻译注释
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
【诗文解释】
海上升起了一轮明月,远在天涯的人与我同样望月,思念对方。
多情的人埋怨漫漫长夜,整个晚上想念亲人。
熄灭蜡烛怜爱这满屋的月光,披上衣服觉得露水渐渐重了。
不能把这满手的月光赠给你,还是回去睡觉吧,希望与你在梦里相见。
【词语解释】
遥夜:漫漫长夜。
竟夕:通宵
披衣:表示出户。
露滋:露水打湿。
还寝:回卧室再睡。
【诗文赏析】
这是一首望月怀人的诗。
由望月引起相思,竟彻夜不眠,月光是引起相思的原因,又是相思的见*。
诗人通过写主人公的动作表达了主人公的内心情感。
全诗意境雄浑而又幽清,语言形象真切,情与景有机地交融在一起,温婉缠绵,回味无穷。
张九龄《望月怀古》原文译文鉴赏
张九龄《望月怀古》原文|译文|鉴赏唐玄宗开元二十一年(733),张九龄在朝中任宰相。
遭奸相李林甫诽谤排挤后,于开元二十四年(736)罢相。
《望月怀远》这首诗应写于开元二十四年张九龄遭贬荆州长史以后。
下面一起欣赏这首诗吧!张九龄《望月怀古》原文海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
译文及注释译文茫茫的海上升起一轮明月,此时你我都在天涯共相望。
有情之人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。
熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。
不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。
注释⑴怀远:怀念远方的亲人。
⑵首二句:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。
谢庄《月赋》:“隔千里兮共明月”。
⑶情人:多情的人,指作者自己;一说指亲人。
遥夜:长夜。
怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。
竟夕:终宵,即一整夜。
⑷怜:爱。
滋:湿润。
怜光满:爱惜满屋的月光。
这里的灭烛怜光满,很显然根据上下文,这应该是个月明的时候,应该在农历十五左右。
此时月光敞亮,就是在现在今天,熄掉油灯仍然感受得到月光的霞美。
当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读诗读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词。
光满自然就是月光照射充盈的样子,“满”描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。
⑸末两句:月华虽好但是不能相赠,不如回入梦乡觅取佳期。
陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手。
”盈手:双手捧满之意。
盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)。
鉴赏《望月怀远》是一首月夜怀念远人的诗,是作者在离乡时,望月而思念远方亲人而写的。
起句“海上生明月”意境雄浑阔大,是千古佳句。
它和谢灵运的“池塘生春草”,鲍照的“明月照积雪”,谢朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鸿海上来”等名句一样,看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩,脱口而出,却自然具有一种高华浑融的气象。
《张九龄·望月怀远》原文、注释与赏析
《张九龄·望月怀远》原文、注释与赏析张九龄·望月怀远张九龄(678—740)韶州人。
宰相任上于河南屯田,引水种稻。
时玄宗宠妃武惠妃谋废太子立己子,游说九龄,被其斥退。
后李林甫进谗言,被玄宗罢知政事。
不久又被贬为荆州长史。
开元二十八年卒。
五言古诗以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿袭的六朝绮靡诗风贡献尤大。
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还(huán)寝梦佳期。
【注释】1.怀远:怀念远方的亲人。
2.情人:有情人。
3.怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。
4.竟夕:一整夜。
5.怜光满:爱惜满屋的月光。
6.末两句:月光虽可爱,却不能抓一把送给远方的亲人,只好回屋睡觉,希望得个好梦。
【串译】一轮明月升起在海上,你我天各一方,共赏出海的月亮。
有情人怨恨夜长,彻夜不眠地将你思念。
灭掉烛灯,月光洒满屋子令人怜爱,披衣出得门来,露水沾湿了衣衫。
不能手捧银光赠给你,还不如回床入梦乡,或许梦境中还能与你欢聚一堂。
【赏读提示】这是月夜怀人之作,起句高华浑融,情深意永,细腻入微。
全诗以“望”“怀”着眼,把“月”和“远”作为抒情对象。
所以诗中处处不离明月,句句不离怀远,把月写得那么柔情,把情写得那么沉着,情意是那么缠绵而不见感伤,语言自然浑成而不露痕迹。
这种风格对以后的孟浩然、王维等诗人有着深远的影响。
此诗属低沉舒缓型节奏,诵读应紧扣住“怀”字,将主人公望月时思怀远人的情绪一览无余地抒发出来。
请注意作者一连串的小动作和典型独白:“怜”“觉”“不堪盈手赠,还寝梦佳期”。
如果能将此做得生趣盎然,就更平添生动了。
【推荐名句】海上生明月,天涯共此时。