涂漆设计说明

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
另外,在下列条件下不进行涂漆工作
In addition, paints shall not be applied under the following conditions:
当钢表面温度高于40C时,除非涂料适用于该温度。当在热天气下涂漆,应采取措施确保得到规定的干
膜厚度;
When the surface temperature is greater than40C, unless the paint is suitable for application at this temperature. When steel is painted in hot weather, precaution shall be taken to insure that the specified DFT of paint is obtained.
干膜厚度在表2中说明
The DFT shall be as specified in Table 2.
不合适的涂层厚度应根据第4节的说明进行修复。
Areas with inadequate coating thickness shall be repaired in accordance with sec. 4. of this specification.
刷涂用于下列情况:
Brush application may be used under the following circumstances:
现场补涂或修复
For field touch-up and/ or repairs.
当某些区域由于一些原因不适宜喷涂时,例如材料或环境问题。
When some areas cannot be properly coated by spraying for any reasons, such as materials or environ-ment considerations.
basic design ofVopak (Zhang Jia Gang) Terminal Project.
2.0
REFERENCE
此项目的涂漆和表面处理应符合以下标准和规范:
Following standards and codes shall be complied with for painting and surface preparation in this project:
4.0
GENERAL
4.1
Painting Quality Guarantee
涂料应具有产品合格证,涂料生产商的指导说明在涂漆前应参考,表面处理在第六节中说明。
There should be product certificates for coating materials. The paint Manufacturer’s instructions shall be referred prior to coating operation. The surface preparation shall be as specified in section 6.0 of this specification.
当空气的温度低于5C时;
When the air temperature is less than5C.
当涂漆后的天气条件在两小时内变得恶劣的条件下;
When there is the likelihood of an unfavorable change in weather conditions within two hours after paint-ing.
总之,适宜涂漆的温度在5~30℃,涂漆底层的温度至少要高于露点温度3℃,空气的相对湿度小于85%,监测这些条件是涂料施工者的责任。
Generally it is suitable for coating to be operated when the ambient temperature shall be between 5~30℃. The substrate surface temperature must be at least3℃above the dew point of the ambient air temperature andthe relative humidity of the air is less than 85%. The measurement of these conditions is the responsi-bility of the painting Applicator.
涂漆设计说明
PAINTING SPECIFICATIONS
1.0
General
本说明用于孚宝(wk.baidu.com家港)罐区工程基础设计中涂漆系统和表面处理。
This specification is provided to define the painting system and surface preparation to be used forthe
1).美国钢结构涂漆协会标准
American Steel Structures Painting Council Standard (SSPC):
Vis 1表面气流清理的视觉检查标准
Visual Standard for Abrasive Blast Cleaning
PA1车间、现场及维修的涂漆
Shop, Field and Maintenance Painting
3.0
DEFINITION
General Definition (
OWNER VOPAK (Zhang Jia Gang) Storage Co.,
Specific Definition (
TDFTTotalDry Film Thickness总干膜厚度
WFTWet Film Thickness湿膜厚度
If condensation, rain, dust or other foreign materials contaminate the surface of a coating which is not dry to touch, the paint shall be removed, the surface re-cleaned and fresh paint applied in accordance with this specifications.
The correct spray tips, air pressure etc, as recommended by the equipment manufacturer, shall be used. Each coat shall be applied uniformly and completely over the entire surface. All runs and sags shall be brushed out immediately or the paint shall be removed and the surface re-sprayed.
PA2用磁力计测量干膜厚度
Measurement of Dry Paint Thickness with Magnetic Gages
PA3涂漆应用的安全指导
A Guide to Safety in Paint Application
2).中国标准
Chinese Standard:
化工设备和管道外防腐的设计规范( HG/T20679-90 )
The design code of external anticorrosion for chemical equipment and pipe.;
石油化工设备和管道涂料防腐蚀技术规范(SH 30221999 )
Technical Specification for the Coating Anticorrosion of Equipment and Piping in Petrochemical Industry;
4.2涂漆使用要求
Paint application requirements:
涂漆使用应根据涂料制造厂的产品数据单进行,数据单包括涂料的配比、使用方法、稀释剂的使用及涂装间隔时间等。
The paint application shall be applied in accordance with the paint Manufacturer’s product data sheet, which shall include the mix ratio, the method of application, the use of thinners and over coating intervals.
对于边、角、缝隙、孔和焊点或不规则表面的底漆
Very complex structures should be painted by brush instead of spray gun to avoid overspray, dry spray and unacceptable paint losses.
4.3刷涂
Brush application
If this happens, the inorganic zinc shall be removed by abrasive blast cleaning, followed by pickling with 10% nitric acid.
4.2喷涂
Spray application
用无气喷涂或动力喷涂是优先使用的方法。如果进行喷涂,下列事项应加以考虑:
喷头、气压等使用设备供货商推荐的产品,每一涂层应均匀并完全覆盖表面,所有流淌物及垂滴物应立即刷去并重新喷涂。
对非常复杂的结构应使用刷涂来代替喷涂以避免过度喷涂或未喷涂到。
Airless or pneumatic spray application are the preferred methods of application. If spray painting is to be carried out, the following shall be taken into account:
当钢表面有雨、凝结水、雾等的沉积物时;
When there is a deposition of moisture in the form of rain, condensation, frost, etc. on the surface.
如果凝结水、雨、灰尘或其他杂质污染了未干的涂层的表面,应除去漆膜,根据本说明重新涂漆。
工业设备和管道防腐施工及检验规范( HGJ 229-91)
Construction and Inspection Code of Anticorrosion for Industrial Equipment and Pipe;
石化企业防火设计规范(GB50160-1999)
Fire Prevention Code for Petrochemical Enterprises;
当使用富锌底漆时,应注意避免让涂料喷在双相钢、奥氏体不锈钢、镍合金或9%含镍钢上,如果一旦发生,用喷砂除锈除去涂料,或用10%硝酸浸泡。
When zinc rich primers are used, care shall be taken to avoid any possibility of over spraying onto duplex or austenitic stainless steels, nickel alloys or 9% nickel steel.
钢结构防火涂料(GB/T14907-2002)
Fireproofing Paints for Steel Structure;
工业设备和管道防腐施工及检验规范(HGJ 229-91)
Construction and inspection code of anticorrosion for industrial equipment and pipe;
相关文档
最新文档