对外汉语教学中的文化教学

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

对外汉语教学中的文化教学
【摘要】汉语,承载着中华民族五千年来的文明及其博大精深的文化。

任何一种语言都是其自身文化的载体,它受到文化的制约,同时,文化又是语言的渊源。

因此,在外国人学习汉语的过程中,即在对外汉语教学中引入文化教学是不可或缺的,文化教学作为对外汉语教学的重要组成部分,一方面,可以让中国文化真正走向世界;另一方面,可以让学生在学习中减轻学习的“生疏感”、增强“共同感”、培养“成就感”,事半功倍地提高学习效果。

【关键词】对外汉语;教学;文化教学;世界
对外汉语教学,顾名思义,是“对外国人的汉语教学”的简称.是对母语非汉语学习者的汉语教学。

对外汉语教学发展已历经50
余年,在各个方面都取得了长足的进步,越来越受到人们的重视。

对外汉语研究人员在“文化该不该教”这一问题上也基本达成共识:文化因素是语言和语言教学中一个不可缺少的分。

重视语言教学中蕴涵着的文化因素,既能让学生了解中国的文化,还能对语言教学起到促进和推动作用。

有关跨文化交际方面的文章也如雨后春笋般地涌现出来。

对外汉语教师也在课堂教学中给留学生穿插讲授文化方面的知识。

一、语言教学与文化教学的关系
语言是文化的重要组成部分,二者是不可分割的整体关系,语言的历史与文化的历史是相辅相成的。

语言作为符号系统。

它可以
承载人类在长期发展过程中的各种经验。

可以记录世界上各个民族的历史发展轨迹,还可以透视不同国家、民族的人民之间的思维方式、风俗习惯和文化心态。

我们称语言是文化的载体正是基于上述原因,语言能表达并体现文化现实,语言可以说是文化的一面镜子。

反之,不同的文化制约着语言的发展,由于反映出的民族文化的价值观念、思维方式、习俗惯制不同,语言的运用会表现出不同的风格以及特征,在实际交流过程中,文化碰撞甚至文化冲突因此产生。

不掌握一个国家的语言很难真正了解这个国家的文化,同样,不了解这个国家的文化,也很难真正掌握这个国家的语言。

对外汉语教学本身就包含着文化因素的教学,在教授将汉语作为第二语言的学习者的同时,理应引人适当的文化知识,以提高他们真正应用学到的语言的能力。

有利于他们更好地掌握汉语,在真实语境下取得良好的交际效果。

所以,文化教学在对外汉语教学中是不可或缺的。

文化知识固然重要,但是,语言教学才是对外汉语教学内容中的主体。

对外汉语教育是一门语言教学性质的课程,对外汉语学科的根本任务是教好汉语,其中的文化教学只能作为辅助的存在,虽然要给以重视,但把它提高到与语言教学同等甚至高于语言教学的看法,显然是走入歧途了。

文化教学应该在一个合理的限度内。

二、对外汉语教学中进行文化教学需注意的问题
1、要用联系和发展的观点对待对外汉语文化教学
文化是一个社会和时代的特征,它直接或间接地反映了社会发
展到某一段时期的政治和经济状况。

它既离不开物质基础,也离不开政治大环境。

现在各种文艺作品里都反映稳定的、欣欣向荣的社会景象和一些社会问题,这和某些留学生所了解到的仅限于“文化大革命时代”“中山装时代”有极大的偏差。

这需要教师对留学生讲解中国的历史、国情和国策。

教师必须让留学生知道语料中所表述的内容可能是历史当中的一部分,对于整个历史阶段来说,它是局部和整体的关系,局部不能代表整体,所以需要知道它们的前因后果,发展和变化及其规律。

教师可以在讲解语料或作专题讲座时选择有代表性的、反映中国社会发展和变迁等正面形象的事物,如住房建筑的变化所引起邻里间的社会关系变化,人们对服饰审美变化,城市建设和人们的观念的发展等。

还要注意有的文化现象与世界文化接轨,形成文化趋同,比如词汇系统开放,交际的表达变化等等。

2、文化教学要讲求实用性
语言教学的教学目标是培养学生运用该门语言进行交际的能力,第二语言教学应该以培养学生运用该语言跨文化交际为目的,所以,对外汉语教学应当是以培养母语为非汉语的学生顺畅进行汉语交际为目标的。

也因此,对外汉语教师在实际教学过程中引入文化教学时应当注意讲求实用性,所教授的文化应当是对交际产生接接影响,汉文化中关乎语言逻辑在内的对语言有着决定性影响的这一部分文化。

3、对外汉语教学中的文化教学要注意循序渐进
不管是汉语语言本身的教学,还是汉文化教学,都应该循序渐进,根据不同层次、不同课型、不同教学对象的教学要求进行讲授的重点、程度、方式、分量的合理安排。

在初级阶段,可以多介绍一些最普及的中国文化内容,比如社交礼俗、价值观、民族心理特点、文化遗产以及文字等,而到了中高级阶段的时候,可以适当介绍专门性文化.也可以选择一些优秀的中国文学经典。

总之要量力而为.注意学习者的能力层级。

【参考文献】
[1]吕必松.对外汉语教学理论(讲义)[m].北京:国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室,1992.
[2]陈前瑞.对外汉语研究的跨学科探索——汉语学习与认知国际学术研讨会论文述要[j].世界汉语教学,2002(01).。

相关文档
最新文档