在日本的朝韩出版社

合集下载

日本如何出书

日本如何出书

日本如何出书日本是一个图书出版盛行的国家,日本人民对阅读的热爱程度也非常高。

出版一本书在日本是一个繁琐的过程,需要经过多道程序,包括审查、编辑、排版等。

在日本如何出书的过程中,有一些特殊的规定和流程,下面我们来详细了解一下。

首先,出版一本书需要找到一家出版社。

在日本,有很多种类的出版社,从大型出版社到小型独立出版社都有。

作者可以根据自己的需求和定位选择合适的出版社。

一般来说,大型出版社拥有更多资源和能力,可以提供更全面的编辑和营销支持,但是竞争也更加激烈。

在找到合适的出版社之后,作者需要提交自己的作品给编辑进行审查。

编辑会对作品的内容、结构、语言等方面进行评估,并提出修改意见。

作者需要按照编辑的建议进行修改,并与编辑多次反复沟通,直至作品完全符合出版要求。

完成审查后,作品将进入排版和设计阶段。

排版是指将文字、图片等内容按照规定的格式进行排列,设计是指书籍封面的设计。

这一阶段需要专业的排版师和设计师来完成,他们会根据书籍的内容和风格进行设计,力求突出书籍的特色和吸引读者。

完成排版和设计后,作品将进入印刷和装订阶段。

印刷是指将书籍的内容印刷到纸张上,装订是指将印刷好的书页裁切、折页,并装订成册。

这一过程需要印刷厂和装订厂来完成,他们要保证书籍的质量和数量,确保每一本书都符合标准。

最后,完成印刷和装订后,书籍将进入发行和销售阶段。

出版社会将书籍送往各大书店和线上平台进行销售,同时也会进行宣传和推广,吸引读者购买。

在日本,书籍销售的渠道非常广泛,包括书店、超市、便利店等,读者可以很方便地购买到自己喜欢的书籍。

总的来说,日本出书的过程是一个细致而繁琐的过程,需要作者、编辑、设计师、印刷厂、装订厂、书店等多方合作。

每一本书背后都有无数人的付出和努力,才能最终呈现在读者面前。

在这个过程中,需要耐心和信心,也需要不断学习和改进,才能出版一本优秀的书籍,让读者喜爱和认可。

登陆韩国的日本“二手书书店”

登陆韩国的日本“二手书书店”
想要的商品.如果店里销售的商品主
要来自日本总部,很多时候就可能不能
满足读者的需求.此外,由于书店还没
有建立读者预订的体制,出现店里购进
的商品与读者需要的商品不相吻合的
情况就在所难免.
目前的HARDOFFKOREA新
旧书店,内行人一看就知道,品种严重
不足,且图书也没有按照种类摆放,读
者挑选起来很是辛苦.在日本,尤其是
登陆韩国的日本“二手书书店”


西


从20世纪80年代后期以来,日本
出版市场"出版物过剩"的现象开始明
显,一般读者对图书,杂志的态度是
"买了就读,读完就扔".小林一博在他
的《出版大崩溃》中指出,日本年发行
图书,杂志60亿册,其中有20亿册要
作为退货返回出版社,最后化浆处理.
在这种背景下,专门从事半新半
的图书都摆在这些书架上.现在,店内
库存的图书差不多有37)-册.下一步,书
店还将买卖半旧的CD,DVD.再远一
些,还要考虑买卖半旧的韩国图书.
HARDOFFKOREA新旧书店
摆放的商品,打算和日本BOOK-OFF
新旧书店总部的一模一样,这个问题值
得商榷.韩国的读者并不了解这种运
作方式,他们光顾书店,总是希望买到
在东京的BOOK-OFF新旧书店,图书
按照种类摆放,读者买任何书都比较容
易找到.在HARDOFFKOREA新
旧书店里,仅仅就是购买日本图书,选
择余地就非常小.比如,在韩国也很有
人气的日本作家村上舂树,盐野七生
的作品,以及老年人喜欢的"时代小
说",店里几乎一本也找不到.可见,在

韩国翻译出版市场被日本主宰

韩国翻译出版市场被日本主宰

韩国翻译出版市场被日本主宰作者:甄西来源:《出版参考》2011年第17期围绕近海的岛屿归属问题,韩国敢与日本较劲;但在翻译出版市场,韩国不得不向日本“称臣”。

和往年一样,大韩出版文化协会在规定的时间内公布了2010年1月至12月的最终出版统计——在翻译出版市场,韩国属“鼠”,日本则属“牛”。

“漫画”“儿童”和“文学”的翻译书最多最终出版统计显示,韩国2010年出版新书为42191种,与2009年相比减少4.5%。

其中,出版的翻译新书为10771种,占全部新书的26.7%,与2009年的27.6%相比稍微减少。

2009年出版的翻译新书为11681种,2010年与之相比减少910种。

2000年至2010年,除了2000年、2001年和2005年,其余七年出版的翻译新书都在1万种以上,翻译新书在七年当中全部新书所占的平均比例,在20%至30%之间。

2010年,翻译书按不同选题领域划分,出版品种数最多的是“文学”,为2323种;其次是“漫画”,为2248种;第三是“儿童”,为2137种。

2010年,在全部翻译书中所占比例最高的是“哲学”,占51.9%;其次是“漫画”,占47.0%;第三是“纯粹科学”,占39.9%。

2010年,从出版品种数和翻译所占比例综合分析,出版翻译书最多的领域,分别是“漫画”“儿童”和“文学”。

2000年至2010年,韩国本土原创的“漫画”,出版品种数年年都在减少。

其中,2010年与2003年相比,韩国本土的“漫画”在出版上减少了三分之二。

从内部原因看,韩国漫画作者的原创力衰退;从外部原因看,互联网的冲击无法抵挡。

因此,“漫画”的本土作品锐减,必然带来“漫画”翻译作品的大量涌入。

似乎成为惯例,译自国外的漫画书,还是日本的漫画书最多。

即使是2010年,在全部翻译的漫画书中,日本漫画依然占压倒性的多数——出版品种数为2235种,占全部漫画书的99.4%。

“儿童”的翻译书尽管很多,但每年的具体情况有所不同。

韩国图书走进日本

韩国图书走进日本

韩国图书走进日本作者:甄西来源:《出版参考》2012年第19期在韩国人自己看来,“韩流”似乎即将变成“过去时”;而在近邻的日本人看来,“韩流”依然处在“现在时”——“现在进行时”,特别是在文学领域。

2012年前后,《日本经济新闻》晚刊连续几期分别以《“韩流”也在文学领域点燃星星之火?》《翻译的主题:从社会政治走向日常生活》《日本读者关注“韩流”中的韩国小说》等专题文章,报道了韩国文学中涌动的“韩流”现象,认为“过去被‘韩流’冷落的韩国文学,从2011年前后开始火暴起来,韩国当代小说的创作风格发生巨大变化,被翻译成日文的越来越多,受到日本文学界的关注,在日本赢得了许多读者。

”其实,在《日本经济新闻》之前,《读卖新闻》《朝日新闻》《每日新闻》以及《共同通信》,就率先报道了被“韩流”拥抱的韩国文学的最新动向。

比如,韩国《祝愿母亲》日文版的出版和作者申京淑访问日本;CUON出版社出版的《新韩国文学系列(1-2卷)》受到日本读者的好评;SMAP的草彅刚从韩语翻译过来的《月之街山之街》在日本出版,等等。

把日本的一般媒体和大众读者的注意力都引向了韩国文学。

“韩流”不“寒”2011年,在日本出版的韩国文学图书总共22种。

按种类划分,当代小说书17种,诗词书1种,戏曲书1种,文学评论书1种,古典文学书1种,散文随笔书1种。

从2000年至2011年,韩国文学图书在日本每年出版9种至34种,合计250种,年均20.8种。

其中,小说书每年出版5种至26种,合计178种,年均14.8种。

2011年的平均值虽然有所上升,但并没有上升太多。

然而,受到“韩流”拥抱的韩国文学,数量不大却质量奇高,在日本的表现真是可圈可点。

从小说来看,和往年一样,被拍成电视剧的原作首先受到青睐。

比如,新书馆出版社出版的《成均馆儒生们的每日每夜》和《奎章阁阁臣们的每日每夜》,河出书房新社出版的《景福宫的密码》,电影旬报社出版的《トンイ》,以及CUON出版社出版的《这个世界上最美丽的分别》等。

日本出版三社简历

日本出版三社简历

集英社
《周刊少年SUNDAY》
• 创刊于1959年,是小学馆的老牌少年漫画期刊,每周三发售,现售价260日元,每 期平均销售量在150万份左右。从某种意义上说,《少年SUNDAY》的影响力远远超过 了它的发行量。在这本期刊上发表的作品,几乎涉及到了所有少年漫画题材,体育、 幻想、侦探、历史、青春校园等等应有尽有,呈现出多元化的风格。而安达充、高桥 留美子和青山刚昌三位号称是该刊的“三驾马车”。
1 福星小子........(高桥留美子 1978-1987) 2. TOUCH ...............(安达充 1981-1986) 3. 偷窥鸟 ..........(高桥留美子 1982 ) 4. 人鱼 ............(高桥留美子 1984-1993) 5. GS美神--极乐大作战(椎名高志 1986-1992) 6. TOUGH ...............(安达充 1987-1989) 7. 乱马1/2 .........(高桥留美子 1987-1996) 8. 机动警察..........(结城正美 1988-1994) 9. 望乡战士 ...(工藤和也/北崎拓 1988-1989) 10. 虹色辣椒 ............(安达充 1990-1992) 11. H2 ..................(安达充 1992-1999) 12. 名侦探柯南........(青山刚昌 1994- ) 13. 贱马也疯狂 ........(结城正美 1994-2000) 14. 消防员的故事......(曾田正人1995-1999) 15. 犬夜叉..........(高桥留美子 1996-2008 ) 16. Memory Off ..........(安达充 1999 ) 17. 瀛男..............(椎名高志 2000-2001) 18. 永远的美空 ..........(安达充 2000-2001) 19. KATSU! ..............(安达充 2001- ) 20.MAR (魔兵传奇)..............(安西信行2003- 2006) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

株式会社集英社

株式会社集英社

株式会社集英社,是日本最大的出版社之一,社长谷山尚义,职工754人,1925年创立,当时是作为小学馆的一个娱乐杂志部门,1949年改组为股份有限公司,正式成立株式会社集英社,地理位置是在小学馆对面目前,如今是漫画界的王牌老大.集英社出版多种面向青少年的漫画杂志,其中最有名的《少年jump》周刊漫画,不仅在日本国内拥有众多读者,在海外也很受欢迎,被翻译成多种语言,在世界上许多国家出版发行。

集英社还出版发行面向从少女到中年女性读者的多种时装杂志,也同样取得了巨大成功。

在图书出版方面,集英社出版了很多优秀的畅销书。

此外,集英社还出版发行各类美术图书、文学全集、影集、辞典、儿童读物等。

集英社还积极从事版权贸易活动,与世界上30个国家和地区的出版社进行过版权交易,中国内地及香港、澳门、台湾地区都与集英社有版权贸易往来。

集英社《少年jump》连环漫画主编鸟山鸟和彦先生介绍了《少年jump》的出版情况,可以说这本连环漫画就代表了日本动漫的历史。

《少年jump》为周刊,发行量最多时每期达600万册,现在平均每期发行320万册,其码洋占全社码洋的91%.《少年jump》诞生于38年前,发行量从10.5万册开始起步,当时小学馆版的杂志发行量已超过100万册。

《少年jump》制订了适合自己实际情况的编辑方针,就是大量起用新人,责编和作者站到一个立场上,反复推敲,共同创作受欢迎的作品。

每一期《少年jump》漫画杂志里都附有一张读者意见调查表,并设立了几种小奖品,以吸引读者向编辑部反馈阅读意见。

调查表里列举了本期漫画刊登的人物和故事,并编号,请读者从中选出喜爱的前三名,还有一些简短的问答,如你对主人公的印象、对图中人物对话的印象,对图画的评价,最引你发笑的是第几页的哪个片断等,表中分别列出了答案,自选3个。

调查表按年龄段分类,看某一年龄段最欢迎的是哪一类作品,针对读者的所爱打造作品。

读者的反馈意见是编辑部和主编的重要参考依据,只要读者反映不好的作品就马上中止连载,同时也是起用新人新作品的重要数据。

日本收藏汉籍的图书馆和汉籍书目

日本收藏汉籍的图书馆和汉籍书目

一、藏有汉籍图册的日本文库、图书馆1、内阁文库与德川幕府藏书内阁文库为日本国立公文书馆下属。

馆内所藏汉籍,基本上由幕府时代的“红叶山文库”、昌平黉和江户医学所旧藏这三部分组成。

其历史可以追溯到丰臣秀吉时代和其后的德川幕府时代的“红叶山文库”。

十六世纪末,关白丰臣秀吉的养子丰臣秀次随丰臣军征服关东时,将利足学校连同藏书一起运往京都。

又将原藏于金泽文库的包括宋元版的全部藏书,称名寺的宋版经卷,镰仓古寺院的大量墨宝也一并带回京都。

丰臣的家将们也协助秀次蒐集,将万历朝鲜战争中朝鲜半岛掠夺的朝鲜古籍和宋版提供给秀次。

秀次也成为16世纪末日本最大的藏书家。

1591年将关白之位让给养子丰臣秀次,自称太阁。

1598年丰臣秀吉去世,位居五大老之首的德川家康与秀次争夺领导权。

1615年5月大今大阪之役,丰臣秀次战败自杀。

秀次的藏书尽归德川。

德川家康将原利足学校的藏书和金泽文库送回关东旧址,其余余下的书籍藏于自己的红叶山文库。

德川本人很好学,翻刻了许多汉文古籍,如《孔子家语》、《六韬》、《三略》、《贞观政要》、《周易》、《武经七书》、《大藏一览集》、《群书治要》等。

在日本翻刻的汉籍被称为“和刻本”。

德川时代的和刻本主要有“伏见版”和“骏河版”。

家康在骏府(今静冈市)去世后,其藏书一分为四:一部分运回江户,其余分给尾张、纪州、水户的德川氏三家。

这就是所谓“骏河御让本”。

尾张德川为此设立蓬左文库,纪州德川家设立南纪文库,水户德川的藏书则保存于藩校彰考馆。

整个江户时代,其“红叶山文库”起着一种国家图书馆的功能,不仅从中国运来的书籍由其优先购置,诸藩也将最好的书籍进贡给“红叶山书库”如九州大分佐伯藩主毛利高标(1755—1801)就将其藏书中精品两万余册无偿进献。

昌平黉之藏书,起源于林罗山为首的林家私家藏书。

到宽正九年(1797)林述斋时代林家家塾被改组成幕府的官学以来,其藏书已变成官学附属的图书馆。

明治维新后归属中央行政机关太政官属下太政官文库。

如何在日本的出版社出书

如何在日本的出版社出书

如何在日本的出版社出书在日本的出版社出书是许多作家梦寐以求的事情。

日本作为一个文化发达、文学底蕴深厚的国家,拥有着众多知名出版社,比如小学馆、講談社、集英社等,这些出版社每年都会出版大量的书籍,吸引着众多作家和读者的关注。

如果你有想在日本的出版社出书的梦想,那么需要做好充分的准备。

首先,你需要有一个好的创作内容。

无论是小说、随笔还是散文,作品的内容要有独特性和精彩度,能够引起读者的共鸣和兴趣。

其次,你需要有一个完整的创作计划和大纲,将作品的结构和主线线索清晰地呈现出来,让编辑一目了然。

接着,你需要找到适合你作品风格的出版社。

不同的出版社有不同的定位和风格,比如小学馆倾向于文学类作品,而講談社更注重商业作品,你需要根据自己的作品特点来选择合适的出版社。

在选择出版社时,也要注意出版社的规模和声誉,选择知名度高、影响力大的出版社会有更好的推广和发行机会。

在向出版社投稿时,需要准备好完整的稿件和作品简介。

在投稿信中要简洁明了地介绍作品的内容和创作动机,吸引编辑的注意。

同时,要保持耐心和信心,出版社编辑可能要对作品进行多次修改和商讨,你需要听取他们的意见和建议,做出相应的改动。

最后,在与出版社签约之后,需要根据出版社的要求完成后续的出版流程。

包括编辑、校对、排版等环节,要保持与出版社的良好沟通,确保作品的质量和效果。

最终,当你的作品正式出版时,你可以享受到自己的劳动成果,与读者分享你的故事和情感。

总之,想要在日本的出版社出书并不是一件容易的事情,需要具备良好的创作能力、坚定的信念和不懈的努力。

只有在自己的作品才华和努力的基础上,才能够获得成功并实现自己的梦想。

希望每一个有志于文学创作的作家都能够实现自己的出版梦想,让作品闪耀在文学的殿堂上。

关于日系穿搭的书 -回复

关于日系穿搭的书 -回复

关于日系穿搭的书-回复
以下是一些关于日系穿搭的书籍推荐:
1.《日本街头时尚》:作者是尹航,这本书详细介绍了日本街头的时尚风格和穿搭技巧,其中包括了日系穿搭的重要元素和特点。

2.《东京衣柜》:作者是Reiko Sudo和Nancy Jackson,这本书深入探讨了日本时装设计和穿搭理念,特别是对材料、色彩和纹理的运用,为理解日系穿搭提供了深度视角。

3.《原宿风搭配圣经》:作者是日本时尚博主Popteen杂志编辑部,这本书主要针对年轻女性,详细介绍了如何打造原宿风的日系穿搭,包括服装、配饰和发型等方面的建议。

4.《日本女装造型术》:作者是日本著名造型师松本惠,这本书从专业造型师的角度出发,详细解析了日本女装的各种造型和穿搭技巧,包括日系甜美、复古、简约等多种风格。

5.《东京女孩街拍》:作者是Thomas C. Card,这本书通过大量的街拍照片,展示了东京女孩们的日常穿搭和时尚风格,为了解和借鉴日系穿搭提供了丰富的视觉参考。

以上这些书籍都是关于日系穿搭的优秀读物,可以帮助你深入了解和掌握日系穿搭的理念和技巧。

价值50万日元的超级大书是用什么印刷的

价值50万日元的超级大书是用什么印刷的
三岛由纪夫 BIG BOOK《OTOKO NO SHI》 《OTOKO NO SHI》所采用的照片,是基于50
节省活件转换的准备时间。
安徽劲佳包装新厂开机典礼现场 由于这台亚洲巨龙独特的机组和功能配置,它可 以在广泛的承印物上实现诸如细砂/粗砂、双逆向上光 等种类繁多的工艺效果。“包装会说话”,无论是精 美柔和的触感,还是朦胧怀旧的色泽,它都可以第一
时间为消费者带来最震撼的体验。未来,劲佳将通过 前端冷烫、逆向和后端哑油的组合方式,来实现目前 行业内最顶级的酒包工艺。
技术创新永不停止,合作必将永不停息。高宝在 安徽劲佳的华丽绽放将成为其一往无前的创新之路上 又一个美好的印记,同时也是高宝助力独具前瞻性和 突破性的客户实现飞跃的又一个崭新的例证。在包装 印刷技术日新月异的今天,高宝携手行业用户破局致 胜的信念愈发坚定,只因我们要成为中国包装印刷企 业最受欢迎的合作伙伴。
富士胶片
厂商园地
价值 50 万日元的超级大书
是用学、战后政治 思想领域留下过浓墨重彩印迹的文学大师。 2020年11月25日,正值三岛由纪夫逝世50周年之际, CCC ART L A B 株 式 会 社 出 版 了 三 岛 先 生 的 超 大 型 写 真集《OTOKO NO SHI》。这本由篠山纪信拍摄, 横尾忠则编辑的B2幅面(515mm×728mm)超大型 写真集,由茑屋书店独家策划发行。首次出版50部(篠 山纪信和横尾忠则签名),售价高达500000日元(未 税,约3万人民币)。如此豪华的写真集,正是由富士胶 片享誉盛名的 Jet Press 750S 担纲印刷。
( 高宝公司 )
2021.3
- 73 -
厂商园地
富士胶片
年前三岛由纪夫《男の死》写真集的企划,指定摄影 家篠山纪信夫,以三岛自身为拍摄对象,记录了直到 三岛自杀前的这段真实历史。CCC ART LAB委托了 曾负责三岛《男の死》装帧的画家横尾忠则担纲本书 的设计。照片从挑选到编辑、设计、排版全权交由横 尾负责,而横尾也在篠山拍摄的黑白照片上进行了诸 如上色的前卫处理。

出版与出版学

出版与出版学
• 是西方较有影响的三本出版专业论著,但均以出版实践操 作知识介绍和经验总结为主,学术理论研究和分析不足.
• 60年代以后,专门的出版研究机构在欧美国家先后成立。 1976年,书业研究集团(Book Industry Study Group,BISG) 在美国成立,它的成立标志着欧美出版研究进入一个新的 阶段
2.对出版学科研究体系和内容的构想
(1)出版学科的研究体系 微观出版学(支撑学科)
↑ 出版学(主干学科)
↓ 宏观出版学(边缘学科交叉学科)
(2)出版学科的研究内容 出版工作的一般规律;出版物编辑、印刷、发行三
环节及其相互关系;出版经营管理体制;出版行为的社 会效益和经济效益;著作权理论;出版队伍建设;出版 史和出版的国际交流
• 出版学发展至今近50年的历史,国际性的出版学术组织迄 今还未问世。但从20世纪的90年代开始,中日韩国家专业 学校的校际之间、两国之间和国际出版学术交流会议屡屡
召开,促进了出版学的国际学术交流,推动了出版学学科 的发展。
二、中国出版学研究
• 研究发端于编辑学 • 1931年11月杨家骆主编的《图书年鉴》出版,在《图书年鉴》
二、出版学的学科特点
1.出版学是一门新兴的学科 2.出版学是一门内容广泛的学科 3.出版学是一门实践性极强的学科 4.出版学是一门发展中的学科
第五节 出版学的研究方法和意义
一、出版学的研究方法
1.哲学的方法
哲学是出版学的研究方法论,是科学研究的指导思想。哲学方法是 社会科学普遍采用的基本方法。哲学方法提供定性指导,提供价值判断 和是非判断。
• 大众传播学和出版学既有密切联系,又有 一定区别。但是不可互相取代,出版学可 以借鉴大众传播学中的某些成果。出版有 自己特定的研究对象、内容、任务。

关于平成时代的书

关于平成时代的书

关于平成时代的书有:
1.《平成时代——日本红白歌会综艺井之中责任记者的35年》:
这本书是记者井之中隆史对于他作为红白歌会现场责任记者的
经历的回忆和记录。

他在平成时代参与了35年的红白歌会报
道,书中讲述了他见证了许多日本流行音乐的发展和变迁,同
时也透露出红白歌会这一现象级综艺节目背后的故事。

2.《皇室乐园——平成天皇侧写》:作者是日本皇室专家安倍能之,
本书详细介绍了平成时代的天皇明仁和皇后美智子的生活和责
任,以及他们对于日本和全球的影响力。

这本书通过丰富的图
文资料和记述,让读者更好地了解这一时代的皇室成员和他们
的人生轨迹。

3.《平成时代:日本三十年发展轨迹与前瞻》:这本书由中华日本
学会和中国社会科学院日本研究所组织研究编纂、世界知识出
版社出版的《平成时代:日本三十年发展轨迹与前瞻》(以下简称
“平成”)一书,是一部全面、系统、客观梳理和研究平成三十年日
本国家战略、政治外交、经济、社会和文化思潮的力作。

该书
由二十多位活跃在对日研究一线的老中青三代专家学者执笔,
是中国学者站在中国立场对日本平成三十年研究的全方位呈现,
体现了中国对该段历史研究的最高学术水平。

日本的出版社

日本的出版社

作者: 叶玉
出版物刊名: 中国出版
页码: 55-58页
主题词: 学习研究 百科全书 大学出版社 新潮社 日本 第二次世界大战 儿童 日元 期刊 资本
摘要: <正> 日本现有三千七百零四家出版社,大部分规模很小,资本在一亿日元以上的有七十八家,行政出版社为十二亿五千万元,讲谈社三亿,鹿岛出版社、东洋经济新报社各二亿,新潮社一亿五千万元,小学馆一亿四千七百万元,钻石社一亿四千万元,东京大学出版社一亿二千九百万元,学习研究社一亿二千七百五十一万元,文艺春秋一亿二千万元,平凡社一亿零八百万元,集英社、中央公论社各一亿零八十万元。

让你了解朝鲜历史的8本书籍

让你了解朝鲜历史的8本书籍

让你了解朝鲜历史的8本书籍让你了解朝鲜历史的8本书籍 历史,简称“史”,指对⼈类社会过去的事件和活动,以及对这些事件⾏为有系统的记录、研究和诠释。

历史是客观存在的,⽆论⽂学家们如何书写历史,历史都以⾃⼰的⽅式存在,不可改变。

以下是⼩编为⼤家整理的让你了解朝鲜历史的8本书籍相关内容,仅供参考,希望能够帮助⼤家! 1、《A History of Korea: From Antiquity to the Present》 (《朝鲜历史:从⽯器时代到现代》) 作者:Michael J. Seth 出版社:Rowman & Littlefield Publishers 推荐理由:本书是⼀部叙事全⾯、材料详实的朝鲜通史著作,作者描述了朝鲜半岛上的各个不同部族是如何⾛到⼀起,成为⼀个具有鲜明特⾊的民族,并在19世纪晚期如何沦为⽇本的殖民地,后来⼜如何形成朝韩分裂的局⾯。

作者并没有孤⽴的叙述朝鲜历史,⽽是从⼀个更宏⼤的视⾓来研究朝鲜历史。

朝鲜历史被置于全球历史的发展进程中,强调朝鲜与世界其他地⽅的互动过程,这使所有的读者都能够对朝鲜历史有⼀个清晰、宏观的认识。

2、《Brief History: Brief History of Korea》 (《朝鲜简史》) 作者:Mark Peterson 出版社:Infobase Publishing 推荐理由:本书介绍了朝鲜半岛从史前时代到现代的发展历程,亮点在于,本书⽤丰富的史料,阐释了⽂化因素对朝鲜历史的巨⼤影响。

书中还提供了⼤量的地图、数据表和照⽚,⽅便读者的阅读。

3、《朝鲜通史》中⽂版 作者:朝鲜民主主义⼈民共和国 科学院历史研究所 译者:吉林省哲学社会科学研究所 出版:吉林⼈民出版社 推荐理由:中⽂的朝鲜通史著作实在是太少,这本还是中国在20世纪六七⼗年代编译的朝鲜官⽅⾃⼰写的朝鲜通史类著作,还标明是“内部读物”。

也就是说,这本书很难找,⽹上有电⼦版的,⼤家可以⾃⾏下载。

日本出版多部影视化韩国文学作品

日本出版多部影视化韩国文学作品

作者: 大正
作者机构: 不详
出版物刊名: 出版参考
页码: 40-40页
主题词: NULL
摘要:目前,通过欣赏阅读韩国电影与文学原本来切身感悟韩国文化的日本观众读者日渐增加.在出版与影视的互动中,被搬上银幕的韩国文学日译本长销不衰. 《春香传》(著者不详/岩波书店版)是一部韩国古典小说,描述了一个出身贵族的青年与妓生少女的恋爱故事,刻划了韩国李朝时代传统艺术名角演唱影像.《春香传》对于韩国人而言,可谓家喻户晓、无人不知.韩国名导林权沁将其搬上银幕,于2000年在日本公演.。

正仓院书籍概述

正仓院书籍概述

正仓院书籍概述
正仓院位于日本奈良,是8世纪中叶日本建造的东大寺附属仓库,用于珍藏寺院中的宝物。

这里保存了大量7~9世纪漂洋过海来到日本的精美工艺品和同时代的古文书。

正仓院的藏品不仅数量庞大,而且质量卓越,许多物品来自海外,展现了当时以唐为中心的文化交流盛景。

这些珍贵的文物不仅反映了古代中日文化交流的深度和广度,也为我们了解当时的历史、文化和艺术提供了宝贵的资料。

关于正仓院的书籍,有一本由东野治之教授撰写的《正仓院》,该书对正仓院的文物进行了全面而系统的介绍。

书中详细解读了文物的制造地、经手人及其进入日本的途径等信息,生动地重现了当年日本的对外交往与贸易。

此外,作者还将看似寻常的“正仓院文书”与奈良地区出土的木简结合,进一步揭示了那个时代普通人生活的一角。

《正仓院》一书约5万字,配以150幅图片,为历史爱好者提供了丰富的阅读体验。

这本书的价值不仅在于对正仓院文物背后的隋唐中原文化、中日文化交流的解读,更在于它将这些知识呈现给广大的读者,使人们得以一窥古代文化的瑰丽与博大。

日韩打得不可开交,这本“亲日”书籍却成了畅销书冠军?!

日韩打得不可开交,这本“亲日”书籍却成了畅销书冠军?!

日韩打得不可开交,这本“亲日”书籍却成了畅销书冠军?!鲁晓芙,财经作家,旅居欧洲,以荷比卢为基地,从事全欧洲投资并购业务。

中国经济已经国际化了,不了解欧洲,有时候,你就不了解中国。

欢迎关注:鲁晓芙看欧洲。

合作请联系微信:Xiaofu_Lu日韩贸易打得正酣,在日韩关系降到冰点之际,一本「亲日」书,却攀上了韩国最大连锁书店的畅销排行榜。

这本书是如何逆着反日潮流,成为韩国的超级热卖书?而其背后的政治意义,又是什么呢?「韩国是一个充满谎言的国家。

」这是韩国首尔大学经济学教授李荣薰,所撰写的历史书《反日种族主义》开头的第一句话。

这本书对日本剥削韩国的历史事实,如慰安妇与征用工,提出质疑与挑战。

意外地,在这个理应反日情绪高涨的国家,这本书却成为了韩国的超级畅销书。

根据《韩国时报》报导,《反日种族主义》在韩国最大型的连锁书店教保文库,蝉联畅销书排行榜连续七周,并且已经卖出超过10万本。

究竟,为什么?《反日种族主义》到底在讲什么所以这本奇迹般畅销的「亲日」书,到底讲了些什么?总体来讲,这是一本以日本殖民时代,日本方面提供资料为基础的历史书,而主要的论点,便是站在日本立场,挑战韩国既有的「日本剥削」史观。

「有一天,我的祖母走进厨房,然后就跟我说『日本是我们的敌人』,」李荣薰说,「我们应该看看自己的教育都做了什么,它教的是仇恨。

」▲作者李荣薰,韩国首尔大学经济学教授李荣薰表示,祖母的一番话启发了他去撰写这本书。

《反日种族主义》大胆地挑战传统的日本剥削论调,并且宣称,多数的韩国慰安妇,实际上是交易性质的妓院,没有强迫,只有买卖,而韩国慰安妇的数量,也遭到韩国学者的高估。

《反日种族主义》毫无疑问地立刻成为争议之作,除了支持的读者开始接受与质疑传统史观,也有来自韩国进步派的大量批评。

韩国前法务部长曹国,便曾在脸书以「令人作呕」来形容此书。

韩国「反日」声浪过后,现在来了「反“反日”」在殖民历史的伤痕下,日韩关系向来不平顺。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在日本的朝韩出版社
作者:刘智利
来源:《出版参考》2011年第13期
朝鲜和韩国的出版社在日本从事出版活动,可以用“历史悠久”来形容。

对于日本出版而言,虽然是点缀,但也留下可圈可点的印记。

时断时续六十余年
回顾二次世界大战结束初期的朝韩出版社,给日本出版人留下深刻印象的,有朝鲜文化社、新兴书房、太平出版社、朝鲜总联下属的朝鲜文化社、朝鲜青年社等。

在东京水道桥拥有自家门脸的高丽书林出版社,当年开展的出版活动也曾红红火火。

在这些“知名”的出版社之后,还有每年仅仅出版一两种图书就关门歇业进入“冬眠期”的“不知名”朝韩出版社。

然而,随着岁月的流逝,上述朝韩出版社在日本相继消失。

从现在看,朝韩出版社重新与日本发生联系或在日本登台亮相,应当是从韩国的book21出版社开始的。

2004年,book21出版社与日本的英治出版社合作,成立了“英治21出版社”。

在日本,英治出版社因提倡并实践“以图书基金方式开展出版”,为日本出版行业所熟知。

英治21出版社在日韩两国同时开展出版业务,出版图书几十种。

其中像从日语翻译成韩语的《考具》《打更先生》等书,在韩国还成为热门话题,受到韩国读者追捧。

然而,到了2008年, 英治出版社和book21出版社分道扬镳。

有专家指出,英治21出版社在运营过程中遇到诸多麻烦,比如日元兑换韩元的比率下降,没有获得期待中的收益,加上双方经营理念的差别,最后不得不分手。

2007年,韩国人李起现在日本成立了“现文媒体出版社”,他自任出版社法人代表,出版社性质为有限责任公司,核心业务是出版儿童图书。

截至2011年6月,现文媒体出版社出版了三十多种图书。

其中,在日本图书市场产生影响的图书,有《韩国人气童话系列》(全15卷)、《脱北者》《佛教教子法》和《朴雪利诞生物语》等。

2010年,一直肩负着推动韩国文化走向日本重任的韩国文化院,看见《韩国人气童话系列》(全15卷)在日本卖得红红火火,就举办了由韩日读者共同参与的“韩国童话读后感大赛”,之后组织编辑了《韩国童话读后感》一书,委托现文媒体出版社出版。

现文媒体出版社把日本的理论社作为发行商,具体负责《韩国童话读后感》在日本的发行销售。

这在韩日出版界还传为佳话。

“韩流”兴起
与英治21出版社、现文媒体出版社一样在日本出版市场打拼的,还有“天空出版社”“海洋出版社”以及“CUON公司”。

天空出版社成立于2010年6月,资金来源于韩国,法人代表却是一个名叫大川义之的日本人。

由于开业仪式很高调,社名里的“天空”又与海洋出版社社名里的“海洋”形成“对仗关系”,受到日本出版界的关注。

先于天空出版社成立的海洋出版社,其“母体”是韩国的“亲会出版社”,而亲会出版社的“母体”是总部设在韩国京畿道的大型印刷公司。

亲会出版社的办公地址在首尔。

日本媒体无不调侃地认为,一个从“天空”降临,一个从“海洋”登陆,大有全面“包抄”日本出版业的意味。

截至2011年6月,尽管天空出版社还处在“试行错误”的阶段,但海洋出版社已经出版了一系列英语学习的辅助教材,受到日本读者的欢迎。

2010年11月,天空出版社还出版了《韩国的思考》,著者名叫李御宁。

这个李御宁,也是《志向萎缩的日本人》一书的作者。

李御宁是韩国著名的文学评论家,韩国首任文化部长官,在日本也是大名鼎鼎。

天空出版社出版著名作者的新作,推出独具创意的选题策划,对于提高自身的知名度很有好处。

一位被朋友们称为“陌生人·金承福”的韩国人,在日本开公司已近20年,其公司名称为CUON。

2010年前后,“陌生人·金承福”心血来潮,开始让公司在出版领域拓展。

作为“处女出版”,CUON公司出版了《THEMAN》一书。

该书是当今“韩流”的45个“弄潮儿”的写真集。

由于事先解决了复杂的版权问题,该书问世后不仅没有出现版权纠纷,而且还受到日本粉丝的热烈追捧。

CUON公司出版的第二本书是《奇怪的爸爸》,这本书的副标题是“不懂事的爸爸和妈妈的特殊育儿记”。

全书配有连环漫画插图,文图并茂,读来妙趣横生。

这本书面世后,CUON 公司图书编辑部收到许多读者寄来的“读后感”。

而写“读后感”的,大多是正在养育小宝宝的年轻父母。

CUON公司推出的第三本书是《幸福的上班》。

这本书的作者,是一位荣获过麦格赛赛奖(Magsaysay奖:1957年由菲律宾麦格赛赛财团创立,奖给在亚洲地区的医学、报道、国际沟通等领域有贡献的亚洲人——笔者注)的僧侣。

该作者一生致力于传播佛教教义,同时也关注和平问题、环境问题以及平民百姓的福祉问题。

他在《幸福的上班》中,以平易近人的口吻,讲述了“劳动与个人生活的密切关系”,认为给生活带来保障的“上班”是“幸福的”。

有媒体评论说,《幸福的上班》教日本的“上班族”怎样苦中作乐。

了犹未了
上述在日本的韩国出版社都不会满足于现状。

比如现文媒体出版社,正在酝酿网罗一批韩国的年轻童话作家,为日本小读者“量身订做”新锐童话。

再如天空出版社,据说正在与日本的头号出版社讲谈社洽谈,准备用韩语与日语对照的形式,重新出版《又爱又恨的朝鲜字母》(户田郁子撰写、讲谈社出版),以满足日本的韩语学习者的需求。

还有CUON公司,准备面向日本读者推出“韩国小说系列”,其中有韩国人气作家韩江的《菜食主义者》、河成兰的《A》等。

另外还打算出版介绍首尔旅游观光景点的《首尔的100个必到之处》等。

(作者单位系中国中医科学院新闻办)。

相关文档
最新文档