老子道德经章节翻译-【老子·第三十七章】

合集下载

《道德经》第三十七章如何解释,告诉我们什么启示?

《道德经》第三十七章如何解释,告诉我们什么启示?

《道德经》第三十七章如何解释,告诉我们什么启示?谢邀。

《道德经》宣扬的是一套愚民之术,扣住“反智”“反欲”这一线索,全书豁然可解。

古人著书,往往赋予首尾以特殊的含义,而三十七章是《道经》最末一章,读之不可轻忽放过。

我们来看三十七章怎么说——“道常无为,而无不为。

侯王若能守之,万物将自化。

化而欲作,吾将镇之以无名之朴。

无名之朴,夫亦将不欲。

不欲以静,天下将自定。

”这一章的关键概念有两个:“欲”“朴”。

与之相应,有两个关键动词:“作”“镇”,两种主体:“万物”“侯王”。

连起来说就是:万物欲作,侯王以朴镇之。

所谓“万物”,就是老百姓;所谓“侯王”,就是统治者。

所谓欲作,就是不安分,想比别人过得好,想追求物质文化享受;所谓以朴镇之,就是剿灭你的个性、上进心、小资思想,使你泯然于众人。

《道德经》第一章说“有名,万物之母”,“一”所以散为万物,全赖乎命名这个动作。

有“名”就有了“分”,所谓“名分”,用大白话讲,就是人与人之间不一样,不平等。

但也是因为有了名,有了分,一个人才有了个性,这个世界才变得参差百态。

老子所追求的却是“无名”,即万物分别之前的混一状态。

这种说法在哲学上人畜无害,可一旦落实为现实世界的政治实践,就成了极权统治。

所谓“化而欲作”,即随着人类的发展,分别心自然要产生。

欲望既已产生,该怎么办呢?合情合理的方法是“富之,然后教之”,以礼教来节制欲望。

老子则完全仇视欲望,认为应该镇之以朴,达到“亦(欲)将不欲”的结果。

但这个权力谁来行使呢?侯王。

这便扯下了老子学说的底裤——他哪里是仇视欲望呢,分明只是仇视万物(老百姓)的欲望罢了!“侯王”根本不在这一套的框限之内,换句话说,这是一碗为被统治者量身熬制的毒鸡汤。

老子故弄玄虚的“玄之又玄”,不过是一层又一层的遮羞布罢了。

撕破之后,你会发现私处上写着八个大字:将人性扼杀于萌芽。

对起源、混沌、神秘充满好奇,是人类的天性。

《老子》《易经》成为最热的国学话题,正是契合了人们的好奇心理。

老子道德经全文翻译(全81章)

老子道德经全文翻译(全81章)

《老子》,又称《道德真经》《道德经》《五千言》《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子李耳(似是作者、注释者、传抄者的集合体)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。

道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。

是中国历史上首部完整的哲学著作.【国学经典】老子道德经全文翻译(全81章)【老子·第一章】道可道,非常道。

名可名,非常名[1]。

无名天地之始;有名万物之母。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼jiào。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

【注释】:[1]通常译为”可以说出来的道,就不是永恒不变的道”,强调道是不可言说的。

但这样的翻译,等于一开始就剥夺了老子言说真道的可能性和可靠性。

其实"常"字在《老子》中多为”通常”之意。

另一方面,"道”字,到老子之时,已经用得很泛:有”道路"之意,如《易经》”履道坦坦,幽人贞吉";有”王道”之意,如《尚书》”无有作好,遵王之道” ;有”方法”之意,如《尚书》"我道惟宁王德延";又有"言说”之意,如《诗经》"中之言,不可道也"。

《尚书序》(相传为孔子所作)说:”伏牺、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。

少昊、颛乙、高辛、唐、虞之书,谓之五典,言常道也”。

这里用了”常道"一词,指一般的道理.又有冯友兰先生考证说,古时所谓道,均为人道,到了老子才赋与道形而上学的意义。

可见,老子要宣示上天大道,必须一开始就澄清概念,强调他下面要讲的道,绝非人们一般常指的道,不是一般的道理,即非”常道",而是……是什么呢?就要听老子娓娓道来了。

【翻译】:道可以说,但不是通常所说的道。

名可以起,但不是通常所起的名.可以说他是无,因为他在天地创始之前;也可以说他是有,因为他是万物的母亲。

无为而无不为[出自《道德经》第三十七章]

无为而无不为[出自《道德经》第三十七章]

无为而无不为[出自《道德经》第三十七章]无为而无不为出自《道德经》第三十七章出自老子《道德经》第三十七章“道常无为而无不为”。

说的是人要遵循自然之理,顺应自然的运行,不必去干预自然的运行,不做不必的事,但也必须去做“作为自然与社会一部分的你”遵循自然逻辑该做的事(无不为)。

“道”的作用就是无为,它的效果是无不为。

道顺应自然,是自然而然的,一直这样,好像什么没有做,无所作为,叫无为。

无为就是不违反自然,“为”和违背的“违”相通。

万物都要因为这个无所作为的道而生生不息,千变万化,所以无所不为。

道生长宇宙万物,但没有主宰的用意。

就如同老子说,无为而无不为,这句话只是为了展示给大家一种现象,就是无为会导致无不为。

但是,如果很多人带着有色眼镜去解读,当“无不为”成了我们的目标时,那么我们当然应该无为,但这种“应该无为”,则很明显是一种“刻意的无为”。

基本信息中文名无为而无不为作者老子出处《道德经》简介为了保证礼法的有效实施,道家还提出了政治权力中的操作原则,即君无为而臣有为,这一原则正式出现于黄老学派。

从历史上来看,老子针对统治者第一次提出了“无为”的主张,认为君主无为,百姓可以自化、自正、自富、自朴。

老子的无为主要是想消解统治者对百姓过多的控制与干涉,给百姓以更多的生存空间,以使社会恢复并保持和谐与秩序。

当然实际的社会并没有这样简单,仅靠无为并不能使社会恢复秩序,正是由于此,黄老学派才提出了“法”作为君主无为的补充。

《经法》云:“故执道者之观于天下也,无执也,无处也,无为也,无私也,是故天下有事,无不自为刑名声号矣。

刑名已立,声号已建,则无所逃迹匿正矣。

”《十大经》也说:“欲知得失,请必审名察形。

刑恒自定,是我愈静,事恒自施,是我无为。

”君主之无为,是因为有刑名法度约束天下。

与此相应,就是必须有执法的人,即所谓臣。

黄老学派认为,君主必须无为,而臣子则必须有为。

庄子学派作品《庄子·天道》及黄老学派作品《管子》都明确提出了这一原则。

老子《道德经》为政第三十七(原文+译文)

老子《道德经》为政第三十七(原文+译文)
传承国学文化 弘扬民族精神 品读圣贤经典 开启智慧人生
lǎo zǐ dào dé jīng wéizhèng dì sānshí qī 为 政 第 三 十 七
老 子《道 德 经 》为 政 第三十七
dào cháng wú wéi ér wú bù wéi
道 常 无 为,而 无 不 为,
“道”永远是顺其自然的,却又好像没有什么事情不
吾 将 镇 之 以 无 名 之 朴。我就用道的真朴去整治它。
zhèn zhī yǐ wú míng zhī pǔ
镇 之 以 无 名 jiāng bú yù bú yù yǐ jìng
夫 亦 将 不 欲。不 欲 以 静 , 就不会再起食欲之心了。没有贪欲自然会清静无为,
hóu wáng ruò néng shǒu zhī
侯 王 若 能 守 之,
wàn wù jiāng zì huà
万 物 将 自 化。
是它所作为的。 侯王若能遵循道的原则,无为而治, 天下万物就会按自身规律正常发展。
huà ér yù zuò
化 而 欲 作,
当它的自生自长产生贪欲时,
wú jiāng zhèn zhī yǐ wú míng zhī pǔ
tiān xià jiāng zì dìng
天 下 将 自 定。
天下万物将自然而然走向稳定、安宁。
-1-

老子《道德经》全文及译文注解

老子《道德经》全文及译文注解

老子《道德经》全文及译文注解【老子·第一章】道可道,非常道。

名可名,非常名[1]。

无名天地之始;有名万物之母。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

【注释】:[1]通常译为"可以说出来的道,就不是永恒不变的道",强调道是不可言说的。

但这样的翻译,等于一开始就剥夺了老子言说真道的可能性和可靠性。

其实"常"字在《老子》中多为"通常"之意。

另一方面,"道"字,到老子之时,已经用得很泛:有"道路"之意,如《易经》"履道坦坦,幽人贞吉";有"王道"之意,如《尚书》"无有作好,遵王之道" ;有"方法"之意,如《尚书》"我道惟宁王德延";又有"言说"之意,如《诗经》"中之言,不可道也"。

《尚书序》(相传为孔子所作)说:"伏牺、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。

少昊、颛乙、高辛、唐、虞之书,谓之五典,言常道也"。

这里用了"常道"一词,指一般的道理。

又有冯友兰先生考证说,古时所谓道,均为人道,到了老子才赋与道形而上学的意义。

可见,老子要宣示上天大道,必须一开始就澄清概念,强调他下面要讲的道,绝非人们一般常指的道,不是一般的道理,即非"常道",而是……是什么呢?就要听老子娓娓道来了。

【翻译】:道可以说,但不是通常所说的道。

名可以起,但不是通常所起的名。

可以说他是无,因为他在天地创始之前;也可以说他是有,因为他是万物的母亲。

所以,从虚无的角度,可以揣摩他的奥妙。

从实有的角度,可以看到他的踪迹。

实有与虚无只是说法不同,两者实际上同出一源。

这种同一,就叫做玄秘。

玄秘而又玄秘啊!宇宙间万般奥妙的源头。

道德经原成·道经三七章·道恒无为篇

道德经原成·道经三七章·道恒无为篇

道德经原成·道经三七章·道恒无为篇道经三七章·道恒无为篇此文章为非儒家思想的道德经专研文章,强调专业性,不具备娱乐性,观者慎入!一、原文:道恒无为也。

矦王若能守之,万物将自化。

化而欲作,吾将贞之以无名之朴。

贞之以无名之朴,夫亦将不辱。

不辱以情,万物将自定。

二、译文:道永远衍生并约束而不干预万物。

侯王如果能执守道,万物就会自然而然地复现外观。

随着万物生长变化而想要自身决定外观时,现实的我将会以至贱无名的“浑沦一体之物”来约束它。

以至贱无名的“浑沦一体之物”来约束它,将会使万物复现应有的外观。

万物如实地复现它应有的外观,这样万物就自然而然地把自已呈现出来。

三、字义:[说文注]:恒,常也。

常当作长。

古长久字只作长。

“从心从舟,在二之闲上下。

”上下犹往复也。

“心㠯舟施,恒也。

”谓往复遥远,而心以舟运旋,历久不变,恒之意也。

[尔雅·释言]:为,作也,造也。

凡有所变化曰为。

[书·益稷]:予欲宣力四方汝为。

[洪范]:有猷有为有守。

若,如也。

[书·盘庚]:若网在纲。

[玉篇]:守,护也。

[易·系辞]:何以守位,曰仁。

[说文]:万,虫也。

[埤雅]:蜂一名万。

盖蜂类众多,动以万计。

[玉篇]:物,凡生天地之闲,皆谓物也。

[说文]:匕,变也。

[徐灏]曰:匕化古今字。

泛言攺易,亦曰变化。

[易·系辞]:拟议以成其变化。

[荀子·正名]:状态而实无别而为异者谓之化。

[注]:化者改旧形之名。

[说文]:化,敎行也。

[增韵]:凡以道业诲人谓之敎。

躬行于上,风动于下,谓之化。

欲,期愿之辞。

[文子·微明篇]:心欲小,志欲大。

[说文注]:作,起也。

[秦风无衣传]曰:作,起也。

[释言、谷梁传]曰:作,为也。

[鲁颂駉传]曰:作,始也。

[周颂天作传]曰:作,生也。

其义别而略同。

别者所因之文不同,同者其字义一也。

[释名]:贞,定也。

精定不动惑也。

[玉篇]:名,号也(人或事物的称谓)。

《道德经》 第37章 道常无为 原文释义解读

《道德经》 第37章 道常无为 原文释义解读

第37章道常无为【原文】道常无为而无不为①。

候王若能守之②,万物将自化③。

化而欲作④,吾将镇之以无名之朴⑤,镇之以无名之朴,夫将不欲⑥。

不欲以静,天下将自定⑦。

【注释】1、无为而无不为:“无为”是指顺其自然,不妄为。

“无不为”是说没有一件事是它所不能为的。

2、守之:即守道。

之,指道。

3、自化:自我化育、自生自长。

4、欲:指贪欲。

5、无名之朴:“无名”指“道”。

“朴”形容“道”的真朴。

6、不欲:一本作“无欲”。

7、自定:一本作“自正”。

【译文】“道”永远是顺其自然的,却又好像没有什么事情不是它所作为的。

侯王若能遵循道的原则,无为而治,天下万物就会按自身规律正常发展。

当它的自生自长产生贪欲时,我就用道的真朴去整治它。

用道的真朴来征服它,就不会再起食欲之心了。

没有贪欲自然会清静无为,天下万物将自然而然走向稳定、安宁。

【导读】统治者若能依照“道”的法则来为政,顺其自然,不妄加干涉,百姓们将会自由自在、自育自化。

事物自育自化之后将会产生欲望,通过“道”的真实、朴素,可以抵御它们,从而使天下自然达到安宁。

【解读】“道常无为而无不为。

侯王若能守之,万物将自化”。

老子再一次指出道是世间万物之根本,是无所不达的。

侯王只要依道而治,即无为而治,天下万物就能自我化育。

所以那些繁冗的礼节,严苛的法令都是扰乱事物本原自然规律的,都是应该抛弃的。

《庄子·天道》篇中有:“天道运而无所积,故万物成;帝道运而无所积,故天下归;圣道运而无所积,故海内服。

”即说天、帝王、圣人都是按照道而运行、施政的,他们只需要遵从道,海内万物自然就归服了。

即第三十五章所说的:“执大象,天下往。

往而不害,安平太。

”“化而欲作,吾将镇之以无名之朴,镇之以无名之朴,夫将不欲。

”万物自然化育就会产生私欲,老子认为通过让人们依从道,让他们了解道的朴素原始之性,就可以消除“私欲”,使人们不妄为。

《庄子·天道》中记载着这样一个典故。

舜曾向尧问道:“你作为天子,如何对百姓用心呢?”尧说:“我从不侮慢庶民百姓,也不抛弃生活无计、走投无路的穷苦人民,为死者苦苦焦虑,很好地对待留下的幼子并悲悯那些妇人。

老子《道德经》全文译文及翻译讲解

老子《道德经》全文译文及翻译讲解

老子《道德经》全文译文及翻译讲解《老子》,又称《道德真经》《道德经》《五千言》《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子李耳(似是作者、注释者、传抄者的集合体)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。

道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。

是中国历史上首部完整的哲学著作。

【国学经典】老子道德经全文翻译(全81章)【老子·第一章】道可道,非常道。

名可名,非常名[1]。

无名天地之始;有名万物之母。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

【注释】:[1]通常译为"可以说出来的道,就不是永恒不变的道",强调道是不可言说的。

但这样的翻译,等于一开始就剥夺了老子言说真道的可能性和可靠性。

其实"常"字在《老子》中多为"通常"之意。

另一方面,"道"字,到老子之时,已经用得很泛:有"道路"之意,如《易经》"履道坦坦,幽人贞吉";有"王道"之意,如《尚书》"无有作好,遵王之道" ;有"方法"之意,如《尚书》"我道惟宁王德延";又有"言说"之意,如《诗经》"中之言,不可道也"。

《尚书序》(相传为孔子所作)说:"伏牺、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。

少昊、颛乙、高辛、唐、虞之书,谓之五典,言常道也"。

这里用了"常道"一词,指一般的道理。

又有冯友兰先生考证说,古时所谓道,均为人道,到了老子才赋与道形而上学的意义。

可见,老子要宣示上天大道,必须一开始就澄清概念,强调他下面要讲的道,绝非人们一般常指的道,不是一般的道理,即非"常道",而是……是什么呢?就要听老子娓娓道来了。

老子《道德经》全文翻译(全81章)

老子《道德经》全文翻译(全81章)

老子《道德经》全文翻译(全81章)《道德经》是春秋时期老子(李耳)的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,是道家哲学思想的重要来源。

道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。

《道德经》文本以哲学意义之“道德”为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓“内圣外王”之学,文意深奥,包涵广博,被誉为万经之王。

《道德经》是中国历史上最伟大的名著之一,对传统哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻影响。

据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。

1【解释】道,可以说出来的,就不是永恒的道;名,可以叫出来的,就不是永恒的名。

无,是天地原始的名字;有,是产生万物的名字。

所以常从“无”中,去观察道的奥妙。

常从“有”中,去观察道的运行。

这两者是同一个来源,只是名称不同。

都可说是含义深远。

深远再深远,就是一切奥妙的总门。

2【解释】天下都知道美的就是美的,就是因为有丑的了。

都知道善的就是善的,就是因为有恶的了。

所以,有和无互助产生,难和易互相形成,长和短互相包容,高和下互相包容,音和声互助谐和,前和后互助跟从。

因此,圣人以无为处理事务,实行无言的教导,万物自己发生变化而不为它开头。

生长了万物,而不据为己有,抚育了万物而不自恃己能,成功了而不居功。

正是因为不居功,所以功绩不会失去。

3【解释】不推崇有才能的人,免得人民竞争,不珍视难得的货物,不让看到人民去当盗贼。

不让看到可以引起贪欲的事物,使民心不被扰乱。

因此圣人治理天下,使天下人心里空空的,吃得饱饱的,没有争强逞能的志向,身体棒棒的,经常使人民没有心智和欲望使那些有心智的人也不敢妄为。

用无为的原则办事,就没有办不成的事。

4【解释】不推崇有才能的人,免得人民竞争,不珍视难得的货物,不让看到人民去当盗贼。

帛书《道德经》第三十七章详细解读学习圣贤智慧

帛书《道德经》第三十七章详细解读学习圣贤智慧

帛书《道德经》第三十七章详细解读学习圣贤智慧(本文由“原文译文”和“详细解读”两部分组成,“原文译文”可了解经文大意,“详细解读”可深入理解经文含义。

)原文译文道恒无名,侯王若能守之,万物将自化。

化而欲作,吾将阗之以无名之朴。

阗之以无名之朴,夫将不辱。

不辱以静,天地将自正。

译文:道一直处在无形变化的状态中,没有具体的定义,侯王若能遵循它,万物便能够自然依照本性而运行。

在运行过程中有所偏好,我将用那没有具体定义的完整的道来约束它们。

用那没有具体定义的完整的道来约束它们,那些偏好将不会影响它们的运行。

它们的运行不受到影响便能达到无所偏向的状态,天地万物将自然按照正确的方式运行。

详细解读道恒无名,侯王若能守之,万物将自化。

化而欲作,吾将阗之以无名之朴。

阗之以无名之朴,夫将不辱。

不辱以静,天地将自正。

“道恒无名,侯王若能守之,万物将自化。

”“化”表示变化、运行。

这句的意思表示:道一直处在无形变化的状态中,没有具体的定义,侯王若能遵循它,万物便能够自然依照本性而运行。

“化而欲作,吾将阗之以无名之朴。

”“欲作”表示有所偏好,“阗”表示规范、约束。

这句的意思表示:在运行过程中有所偏好,我将用那没有具体定义的完整的道来约束它们。

“阗之以无名之朴,夫将不辱。

”“辱”表示影响。

这句的意思表示:用那没有具体定义的完整的道来约束它们,那些偏好将不会影响它们的运行。

“不辱以静,天地将自正。

”这句的意思表示:它们的运行不受到影响便能达到无所偏向的状态,天地万物将自然按照正确的方式运行。

总结:这章主要讲述侯王若能用道治理天下,天地万物便不会有所偏向,而正确地运行。

从第三十二章到第三十八章可以合并为更完整的一章,主要讲述无形细微的道是万物的根源,道处在无形变化的状态中,不局限于具体的某种定义,具体的某种定义不能作为恒常不变的道理。

道无所执着,任由万物自然运行,成就一切。

侯王若能遵循道,天地万物便能完好地运行。

中华经典名著《老子道德经》全文解释(上篇第三十七章)

中华经典名著《老子道德经》全文解释(上篇第三十七章)

中华经典名著《老子道德经》全文解释(上篇第三十七章)《道德经》,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,传说是春秋时期的老子(即李耳,河南鹿邑人)所撰写,是道家哲学思想的重要来源。

道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。

是中国历史上首部完整的哲学著作。

老子,姓李名耳,字聃(音读:dān),一字或曰谥伯阳。

华夏族,出生于周朝春秋时期陈国苦县,约出生于公元前571年,逝世于公元前471年。

老子是中国古代伟大的思想家、哲学家、文学家和史学家,道家学派创始人和主要代表人物,被唐朝帝王追认为李姓始祖。

老子乃世界文化名人,世界百位历史名人之一,今存世有《道德经》(又称《老子》),其作品的核心精华是朴素的辩证法,主张无为而治。

《老子》是一本道家的哲理书﹐书中用”道“来说明宇宙万物的演变,提出了”道生一,一生二,二生三,三生万物“的观点,认为”道“是”夫莫之命(命令)而常自然“的,所以说”人法地,地法天,天法道,道法自然。

上篇第三十七章道常无为而无不为。

[96]侯王若能守之,万物将自化。

[97] 化而欲作,吾将镇之以无名之朴。

[98]镇之以无名之朴,夫将不欲。

不欲以静,天下将自正。

[99] 【注释】[96]出来了!出来了!在《道经》的最后,终于出来了。

“道常无为而无不为”。

虽然说起来轻松,但我们前面足足学习了36章之多!让我们先回顾一下前面的内容!第一、二章讨论基本问题;第三、四、五、六章讨论应该让人民处于什么“状态”;第七、八、九、十、十一章论述治理国家机构的原则;第12~26论述圣人或说“修身”的原则;第27~36论述直接治理人民的原则。

所以我们看到,老子一共从四个方面对“道”加以阐述。

对于这个非常重要的问题,我们将在附录中专门用一章加以讨论。

总之,现在我们知道,贯穿这四方面的就是“道”。

先秦-老子《道德经第21-40章》原文、译文及注释

先秦-老子《道德经第21-40章》原文、译文及注释

先秦-老子《道德经第21-40章》原文、译文及注释原文:道德经第21-40章先秦-老子第21章:孔德之容,惟道是从。

道之为物,惟恍惟惚。

惚兮恍兮,其中有象。

恍兮惚兮,其中有物。

窈兮冥兮,其中有精。

其精甚真。

其中有信。

自古及今,其名不去,以阅众甫。

吾何以知众甫之状哉!以此。

第22章:曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。

是以圣人抱一为天下式。

不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长;夫唯不争,故天下莫能与之争。

古之所谓∶“曲则全者”岂虚言哉!诚全而归之。

第23章:希言自然。

故飘风不终朝,骤雨不终日。

孰为此者?天地。

天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者,同于道。

德者同于德。

失者同于失。

同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失于乐得之。

信不足焉有不信焉。

第24章:企者不立;跨者不行。

自见者不明;自是者不彰。

自伐者无功;自矜者不长。

其在道也。

曰∶∶余食赘形。

物或恶之,故有道者不处。

第25章:有物混成,先天地生。

寂兮寥兮,独立不改,周行而不殆,可以为天下母。

吾不知其名,强字之曰道。

强为之名曰大。

大曰逝,逝曰远,远曰反。

故道大、天大、地大、人亦大。

域中有四大,而人居其一焉。

人法地,地法天,天法道,道法自然。

第26章:重为轻根,静为躁君。

是以君子终日行,不离辎重。

虽有荣观,燕处超然。

奈何万乘之主,而以身轻天下。

轻则失根,躁则失君。

第27章:善行无辙迹。

善言无瑕谪。

善数不用筹策。

善闭无关楗而不可开。

善结无绳约而不可解。

是以圣人常善救人,故无弃人。

常善救物,故无弃物。

是谓袭明。

故善人者不善人之师。

不善人者善人之资。

不贵其师、不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。

第28章:知其雄,守其雌,为天下溪。

为天下溪,常德不离,复归于婴儿。

知其白,守其黑,为天下式。

为天下式,常德不忒,复归于无极。

知其荣,守其辱,为天下谷。

为天下谷,常德乃足,复归于朴。

朴散则为器,圣人用之则为官长。

故大制不割。

《道德经》注音版第三十七章原文及译文

《道德经》注音版第三十七章原文及译文

《道德经》注音版第三十七章原文及译文【原文】道常无为,而无不为。

侯王若能守之,万物将自化。

化而欲作,吾将镇之以无名之朴。

镇之以无名之朴,夫将不欲。

不欲以静,天下将自正。

【注音版】道(dào)常(cháng)无(wú)为(wéi)而(ér)无(wú)不(bù)为(wéi)。

侯(hòu)王(wáng)若(ruò)能(néng)守(shǒu)之(zhī),万(wàn)物(wù)将(jiāng)自(zì)化(huà)。

化(huà)而(ér)欲(yù)作(zuò),吾(wú)将(jiāng)镇(zhèn)之(zhī)以(yǐ)无(wú)名(míng)之(zhī)朴(piáo)。

镇(zhèn)之(zhī)以(yǐ)无(wú)名(míng)之(zhī)朴(piáo),夫(fū)将(jiāng)不(bù)欲(yù)。

不(bù)欲(yù)以(yǐ)静(jìng),天(tiān)下(xià)将(jiāng)自(zì)正(zhèng)。

【译文】“道常无为,而无不为。

”大道顺应自然乃无为,顺应自然无为而无所不为。

“侯王若能守之,万物将自化。

”侯王将相若能守之,顺其自然无为,万物将都能按照自己的规律去运化。

“化而欲作,吾将镇之以无名之朴。

镇之以无名之朴,夫将不欲。

”运化乃*所致,因此要用无名朴质去调整。

使其*涿渐减少达到无欲。

“不欲以静,天下将自正。

”如果万物都能没有贪婪的*,天下就能太平,就能处于永恒的状态,从而达到自定。

扩展阅读:出自道德经的名句圣人不仁,以百姓为刍狗。

国学经典:老子《道德经》全文及翻译文

国学经典:老子《道德经》全文及翻译文

国学经典:老子《道德经》全文及翻译文【第一章】道可道,非常道。

名可名,非常名。

无名天地之始;有名万物之母。

故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。

此两者,同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

【翻译】:道可以说,但不是通常所说的道。

名可以起,但不是通常所起的名。

可以说他是无,因为他在天地创始之前;也可以说他是有,因为他是万物的母亲。

所以,从虚无的角度,可以揣摩他的奥妙。

从实有的角度,可以看到他的踪迹。

实有与虚无只是说法不同,两者实际上同出一源。

这种同一,就叫做玄秘。

玄秘而又玄秘啊!宇宙间万般奥妙的源头。

【第二章】天下皆知美之为美,斯恶已。

皆知善之为善,斯不善已。

有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。

恒也。

是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。

夫唯弗居,是以不去。

【翻译】:1 天下的人都知道以美为美,这就是丑了。

都知道以善为善,这就是恶了。

2 有和无是相互依存的,难和易是相互促成的,长和短互为比较,高和下互为方向,声响和回音相呼应,前边与后边相伴随。

3 所以,圣人从事的事业,是排除一切人为努力的事业;圣人施行的教化,是超乎一切言语之外的教化。

他兴起万物却不自以为大,生养而不据为己有,施予而不自恃其能,成了也不自居其功。

他不自居其功,其功却永恒不灭。

【第三章】不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。

是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。

常使民无知无欲。

使夫智者不敢为也。

为无为,则无不治。

【翻译】:不崇尚贤能之辈,方能使世人停止争斗。

不看重珍奇财宝,方能使世人不去偷窃。

不诱发邪情私欲,方能使世人平静安稳。

所以,圣人掌管万民,是使他们心里谦卑,腹里饱足,血气淡化,筋骨强壮。

人们常常处于不求知、无所欲的状态,那么,即使有卖弄智慧的人,也不能胡作非为了。

遵从无为之道,则没有不太平之理。

【第四章】道冲,而用之或不盈。

我好静而民自正的意思

我好静而民自正的意思

我好静而民自正的意思
“我好静而民自正”出自先秦李耳的《老子·道经·第三十七章》。

原句的意思是:我清静无为,人民自然会走上正道。

《老子》中说“大道废有仁义;智慧出有大伪;六亲不和有孝慈;国
家昏乱有忠臣”,也就是说国家混乱无序的时候,才会倡导“孝慈”,提倡“忠臣”。

政治清明,百姓自然就安分守己,恪守本分,不用政
府压迫,百姓自然端正自己的行为。

这是老子的社会理想,这种理想
可以概括为“无为而治”。

所以,这句话所要表达的意思是当统治者
无所作为,任其自然时,人民就会变得安定而有规矩。

道德经《三十七章-老子》原文及鉴赏

道德经《三十七章-老子》原文及鉴赏

道德经《三十七章-老子》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!道德经《三十七章-老子》原文及鉴赏【导语】:道常无为而无不为。

《道德经新译》第三十七章:余食赘行有道不处

《道德经新译》第三十七章:余食赘行有道不处

《道德经新译》第三十七章:余食赘行有道不处《道德经新译》第三十七章(法篇第一章)余食赘行有道不处(原第24章)企者不立,跨者不行;自见者,不明;自是者,不彰;自伐者,无功;自矜者,不长。

其在道也,曰:余食赘形。

物或恶之,故有道者不处。

【注解】1、企:踮起脚跟,脚尖着地。

2、跨:越过,阔步而行。

3、自见者不明:自我表现的人,不名智。

这里引申为知见障。

4、自是者不彰:自以为是的人,不彰显。

这里引申为我执。

5、自伐者无功:自我炫耀的人,没有功。

6、自矜者不长:骄傲的人,不长久。

7、赘形:多余的形体,因饱食而身上长出多余的肉。

8、不处:不居于此,不这样做。

【释义】天之道,戒满,戒盈。

企者,跨者,已满,已盈。

无余力立,无余力行。

法执者,失道不明。

我执者,失和又彰德,不长。

这些对有道之人来讲,自见,自伐,自矜就如身体上多余的赘肉。

因为,为道日损,至无为,故恶之。

【释意】道,戒满、戒盈、戒急,永远有余力,绵绵不绝。

法是“因缘法”,随着时间、空间、事件的变化,都会发生变化,没有一个法适用于所有。

所以,“不自见、不自是、不自彰”。

在有道之人看来,自见、自是、自伐、自矜者都是身上的肥肉、累赘。

有道之人不求别人赞同,连求赞同的心都没有。

他接纳所有合乎“道”的法,不执着于“自我”。

所以俗话说“有容乃大”,而“大”正是道的特征。

《道德经新译》第三十六章(兵篇第九章)非勇非敢顺其自然(原第73章)勇于敢则杀,勇于不敢则活。

此两者,或利或害。

天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。

天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。

天网恢恢,疏而不失。

【注解】1、勇于敢则杀:敢,进取;杀,死。

人往往在自己最擅长和熟悉的领域摔跟头,就是勇于敢的表现。

2、天之道:自然的规律。

3、繟然:坦然,安然。

4、天网恢恢:天网指自然的范围;恢恢,宽大无边。

5、疏而不失:虽然宽疏但并不漏失。

【释义】善骑者坐毙于马,善水者溺于水,皆勇于敢。

智者,勇于不敢,即不做超出意识把握范围之外的事。

《老子》第三十七章解读

《老子》第三十七章解读

《老子》第三十七章解读——关于《老子》第三十七章的解读原文:“道常无为而无不为。

侯王若能守之,万物将自化。

化而欲作,吾将镇之以无名之朴。

无名之朴,夫亦将不欲。

不欲以静,天下将自正。

”(陈鼓应:《老子今注今译》,商务印书馆P212.以下简称《今译》)本章是河上公本、王弼本、傅奕本等《老子》传本“道经”部分的最后一章,也是帛书《老子》“道经”及其全书的最后一章,《老子》祖本是否如此不得而知,但不同传本对于该章的兴趣及其重视则有目共睹。

本章不仅是“道论”的一个总结,而且也是“德论”的逻辑归宿。

“道家者流盖出于史官,历记成败存亡祸福古今之道,然后知秉要执本,清虚以自守,卑弱以自持,此君人南面之术也。

”(班固《汉书·艺文志》)老子的玄之又玄的“道之构造”,其目的在于“推天道以明人事”,为“君人”“应该如此”、“何以如此”提供一种无可辩驳的形而上的根据。

本章的逻辑结构简单而又清晰:(无为而无不为)道——(侯王)守之——(万物自化)天下自定。

“道常无为而无不为”。

“道常”,与第三十二章中的“道常无名朴”之“道常”是一个意思,即常道或道之常态。

“无为”,一是“不为”,即只提供或维持万物自化及平衡的条件和环境;二是因顺万物的本性而为,即不妄为。

“无不为”,道一切皆可为、一切皆为道所为,即没有一件事不是道所为的。

“无为”即“无为之为”,是手段和前提,“无不为”即无所不至,是效果和归宿,在治国上则体现为“无不治”(第三章)。

句谓:道顺自然而为并创设条件使万物自化,所以它无所不为、无所不能为。

“侯王若能守之,万物将自化”。

侯王不能守道在春秋时期是一个普遍的现象,其结果不仅自己身家性命不保,而且带来了社会的持续动荡。

据统计,春秋短短二百四十年间,大小战争二百九十七次,弑君三十六例,亡国五十一宗。

无数世家公侯或平夷废灭,或降在皂隶;社会混乱,生灵涂炭。

侯王若能以道治国,则天下之幸、万民之幸,不仅天下安定,而且万民归附。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档