《长亭怨·旧居有感》张炎词作鉴赏
《解连环孤雁·张炎》原文与赏析
《解连环孤雁·张炎》原文与赏析张炎楚江空晚,怅离群万里,恍然惊散。
自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远。
写不成书,只寄得、相思一点。
料因循误了,残毡拥雪,故人心眼。
谁怜旅愁荏苒。
谩长门夜悄,锦筝弹怨。
想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转。
暮雨相呼,怕蓦地、玉关重见。
未羞他、双燕归来,画帘半卷。
南宋姜夔一派词人,大多工于咏物。
咏物诗词,或模写物态,以克肖为能,或绾合人事,以情韵为胜;高者则义存比兴,别有寄托。
张炎这首《解连环》,专咏孤雁,不但工于描摹,长于用事,而且兼寓家国身世之感。
因此历来传诵,张炎至被称为“张孤雁”。
张炎还以《南浦》一词咏春水闻名,又被称为“张春水”。
先看其描摹物态。
张炎《词源·咏物》篇说:“诗难于咏物,词为尤难。
体认稍真,则拘而不畅。
模写差远,则晦而不明。
”这首词的上片,以“楚江”的寥廓江天为背景,描摹孤雁离群惊散后顾影徘徊、栖止不定的心态,十分传神。
“沙净草枯,水平天远”八字,更以风霜之余的秋景渲染其环境气氛,有人认为“虽丹青难画”。
而且江天萧瑟,四顾苍茫,更令人感到断鸿零雁的凄凉冷落。
“写不成书”二句,进一步描绘“孤”字。
成群的雁行排成“一”字或“人”字,单飞的孤雁自然排不成字,但只见遥空“一点”。
张炎在这“一点”之中注入了“寄得相思”的深厚情意,与“残毡拥雪,故人心眼”紧相连结,托物传情,密切关合人事,这样就倍见精彩。
这二句咏物而能不滞于物,才情巧思,皆不落恒蹊,确属名句。
张炎之被称为“张孤雁”,就是由这二句传开的。
此词下片“想伴侣”数句,则与开头的“离群惊散”遥相呼应,转写孤雁复归的心愿。
它寄希望于来春群雁北飞时,与昔日的旧侣于玉关相逢重见。
写孤雁拳拳以复归为念,这就从上片的摹写物态进而传达心态,合乎鸿雁为群体动物之本性。
写失群孤雁而以昔日伴侣为映衬,则益显其孤。
它的复归愿望自属渺茫,要是不幸而落空,那就更为孤苦了。
最后以“双燕归来,画帘半卷”为结,也是以双燕反衬孤雁。
宋词三百首大全及赏析第十四卷
宋词三百首大全及赏析第十四卷第二百六十一篇长亭怨/长亭怨慢重过中庵故园[宋] 王沂孙泛孤艇、东皋过遍。
尚记当日,绿阴门掩。
屐齿莓阶,酒痕罗袖事何限。
欲寻前迹,空惆怅、成秋苑。
自约赏花人,别後总、风流云散。
水远。
怎知流水外,却是乱山尤远。
天涯梦短。
想忘了、绮疏雕槛。
望不尽、苒苒斜阳,抚乔木、年华将晚。
但数点红英,犹识西园凄婉。
分类标签: 宋词三百首作品赏析【注释】:这是一首专写感怀旧游的词。
王沂孙一改填词用典多惯例,这首词用典极少,文辞稍显简淡的情感曲折跌宕,用语波峭起折,也堪称一首佳作。
“泛孤艇、东皋过遍。
”写重访中庵故园。
扣准本题。
“孤艇”,词人孤身一人重游,流落出访故地的落寞。
“东皋过遍”之“遍”字说明作者足迹遍至东皋,留连徘徊。
烘托出情境。
词人对此地蕴含深情,此次特地前来追寻旧游之地。
照下文“欲寻前迹”,足见发端伊始,虽入手擒题,却并非一览无余。
曲意直笔,颇耐人寻味。
“尚记当日”点明下文是对往昔的追忆。
“绿阴门掩”,表明当日中庵园林的清幽,景境宜人而访者少。
“屐齿莓苔”,指游览之事;“酒痕罗袖”,是讲宴乐的。
正所谓“事何限”表明事情的范围。
而“记当日”指时间。
昔日中庵园林的清幽无限与当日交游、乐事的欣愉雅致相互生发映衬,给人印象颇佳。
“欲寻前迹,空惆怅,成秋苑”。
笔锋转至今日。
履旧迹,寻前踪。
一切皆已渺然。
旧日舞台歌榭,已雨打风吹去。
怡人春光。
亦复化为令人惆怅的一片秋色。
斗转星移,世事沧桑。
“成秋苑”用李贺《河南府试十二月乐词》“梨花落尽成秋苑”诗句。
“欲寻前迹”本应接在“东皋过遍”之后,词人却把它置于“尚记当日”后面,是一种腾挪之法。
这种利用“时间差”的写法,造成今昔的强烈对比,和笔势上的波峭回环之感。
词人同时还辅以不同的景致和虚实相生的描写,进一步加强了这种对比。
昔之欢游,“绿阴”、“莓苔”的春色点染,乐景独好;今之萧条,一片“秋苑”的悲秋笔墨,哀感十足。
昔日之乐何其乐,今日之哀何其哀矣。
高中语文 宋词鉴赏《张炎词作鉴赏》素材
张炎词作鉴赏生平简介张炎〔1248-1319〕字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。
张俊六世孙寓居临安〔今浙江杭州〕。
宋亡时,年二十九,家产籍没,至以卖卜为生。
至元二十七年〔1290〕,曾北游大都,次年春后南归。
晚年落魄纵游于金陵、苏杭一带。
卒于元延祐四年后,年七十馀。
张炎工长短句,以春水词得名,人因号曰张春水。
与周密、王沂孙为词友。
袁桷、戴表元、仇远等与之交。
词集名《山中白云词》。
张炎于词幼承家学。
其《词源》序曰:“昔在先人侍侧,闻杨守斋、毛敏仲、徐南溪诸公,商榷音律,尝知绪馀。
〞论词那么专尊姜夔,尤主“清空〞与“骚雅〞之说。
后世遂以“姜张〞并称。
戴表元《送张叔夏西游序》称其“饮酣气张,取平生所自为乐府词自歌之,噫呜宛抑,流丽清畅,不惟高情旷度,不可亵企,而一时听之,亦能令人忘去达穷得丧所在〞。
仇远《山中白云词序》曰:“读《山中白云词》,意度超玄,律吕协洽,不特可写青檀口,亦可被歌管荐清庙。
方之古人,当与白石老仙相鼓吹。
〞清初浙派执柄词坛,张炎词集一再被翻刻,曾有“家白石而户玉田〞之盛。
常州词派继起,遂多有不满之辞。
周济《介存斋论词杂著》云:“玉田近人所最尊奉,才情诣力亦不后诸人,终觉积谷作米,把缆放船,无开阔手段。
然其清绝处,自不易到。
〞又《宋四家词选目录序论》云:“玉田才本不高,专恃磨砻雕琢,装头作脚,处处妥当,后人翕然宗之。
然如《南浦》之赋春水,《疏影》之赋梅影,逐韵凑成,毫无脉络,而户诵不已,真耳食也。
其他宅句安章,偶出风致,乍见可喜,深味索然者,悉从沙汰。
笔以行意也,不行须换笔。
换笔不行,便须换意。
玉田惟换笔不换意。
〞●甘州·寄李筠房张炎望涓涓一水隐芙蓉,几被暮云遮。
正凭高送目,西风断雁,残月平沙。
未觉丹枫尽老,摇落已堪嗟。
无避秋声处,愁满天涯。
一自盟鸥别后,甚酒瓢诗锦,轻误年华。
料荷衣初暖,不忍负烟霞。
记前度、剪灯一笑,再相逢、知在那人家?空山远,白云休赠,只赠梅花。
张炎词作鉴赏词产生时,最初只言花前月下,离愁别绪,被世人称为艳词。
张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》译文及鉴赏
张炎《思佳客·题周草窗武林旧事》译文及鉴赏《思佳客·题周草窗武林旧事》是由张炎所创作的,“梦华”引用《烈子》黄帝梦游华胥国的典故,“梦里梦瞢腾漫梦华”,昔目的盛景在《武林旧事》中历历在目,然而盛景不再,只能在梦中畅游昔日年华。
一个“梦”字表现感慨之深,回思之痛。
今天小编在这给大家整理了一些关于《思佳客·题周草窗武林旧事》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《思佳客·题周草窗武林旧事》宋代:张炎梦里瞢腾说梦华。
莺莺燕燕已天涯。
蕉中覆处应无鹿,汉上从来不见花。
今古事,古今嗟。
西湖流水响琵琶。
铜驼烟雨栖芳草,休向江南问故家。
《思佳客·题周草窗武林旧事》译文只能在恍惚的梦中重温昔日的繁华,莺莺燕燕都已经散走天涯。
郑人藏于庙中的芭蕉叶下原本就没有鹿,周人在汉上也没有见过仙女散花。
古争朝代兴衰变迁,只能哀叹世事无常。
西湖流水依旧潺潺,如弹奏的琵琶曲。
西晋索靖手指洛阳宫门前的铜驼,感叹天下将要动乱。
不要面对江南询问家乡故园的情况。
《思佳客·题周草窗武林旧事》注释思佳客:词牌名,又名《思越人》、《鹧鸪天》、《醉梅花》等。
双调,五十五字,前片四句三平韵,后片五句三平韵。
瞢(méng)腾:糊里糊涂。
梦华:梦中的繁华,此指已经逝去的繁华。
间接用《列子》黄帝梦游华胥国的典故,直接用《东京梦华录》记北宋汴都旧闻一事,以借指“武林旧事”。
莺莺燕燕:借用苏轼《张子野年八十五,尚闻买妾,述古令作诗》中“诗人老去莺莺在,公子归来燕燕忙”句,代指歌姬舞妓。
嗟:慨叹、叹息。
铜驼:此代指皇宫和南宋王朝。
魏晋时国都洛阳皇宫门外立有二铜驼。
《思佳客·题周草窗武林旧事》赏析该词围绕临安(今杭州)、西湖来写。
上片说临安盛日都成梦影。
起着“梦里瞢腾”二句,引用二典。
“梦华”引用《烈子》黄帝梦游华胥国的典故,“梦里梦瞢腾漫梦华”,昔目的盛景在《武林旧事》中历历在目,然而盛景不再,只能在梦中畅游昔日年华。
浅析张炎词中亡国之痛的思想感情
浅析张炎词中亡国之痛的思想感情——与李煜词相比较摘要:张炎,南宋后期的一个重要词人,撰有《山中白云词》三百首。
他的词风格深婉雅净、清丽疏朗,集婉约词之大成。
在他各题材之中,最能体现他风格的当推写亡国之痛的题材,这思想题材贯穿于他落魄飘零的后半生。
而身为词人和君主双重身份的李煜,政治上的失败却成就了他的绝世才华。
作为亡国之君的李煜在人生后期尝尽苦辛,借词抒发亡国悲痛,其词则多用白描的手法,洗练真切的语言直抒心意,且常蕴人生哲理,反映出人类普适的一种悲悯情感。
本文试着通过两人词的比较,由其各自作品表达相似主题的技巧和形式的不同,体味到张炎的词所负载的思想情感,对张炎也有更全面和深入的理解。
关键词:张炎李煜比较亡国之痛张炎,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁,南宋临安人。
张炎所写的词常常在写景抒情中带有非常深沉的亡国之痛,情调凄怆渺茫,备极苍凉。
正由于他的词寄托了乡国衰亡之痛,所以也有种说法认为,他的声音,也就是南宋末期朝代走向终结的时代之音,国殇之音。
而在张炎之前,已经有一个以写亡国之情的词作而著名的词人了,他叫李煜,南唐第三任国君,史称李后主。
人生后期作为亡国之君的李煜尝尽苦辛,借词抒发亡国悲痛,其词则用白描的手法,洗练真切的语言直抒心意,且常蕴人生哲理,反映出人类普适的一种悲悯情感。
张炎和李煜,两个生活在相隔几百年的不同朝代的人,人生际遇也不径相同。
但他们都有一个共同点,那就是,对他们来说,亡国之悲不胜哀怨,目睹壮丽河山已非有,旧日的美好生活已成过眼云烟,内心深处对已亡故国的怀念之情必定常怀心中,愁肠百结,并流露在笔端,才终有了一篇篇或怀情、或离情、或悲情的作品。
后期所作的词都带有亡国之痛的思想情怀,是他们的共同特点。
本文试就通过两人词的比较,由其各自作品表达相似主题的技巧和形式的不同,在比较中更体味到张炎的词的思想情感,对张炎也有更全面和深入的理解。
一、一朵朵的“落花”语言底下,是他一颗饱含亡国家破之痛的心“落花”与词这种文学形式似乎有着天然的密切联系。
八声甘州的名篇十首
八声甘州的名篇十首对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
惟有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留。
想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。
争知我,倚栏杆处,正恁凝愁!赏析:柳永此词境界寥廓,气势磅礴。
上片写暮秋傍晚的雨景,以“渐霜风凄紧”几句,高古雄健,苏轼赞其“不减唐人高处”。
下片抒情,从自身的思乡念远,推想到佳人的盼归,虚实相生,情感真挚深沉,将羁旅之愁、思乡之苦表达得淋漓尽致。
渺空烟四远,是何年、青天坠长星?幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城。
箭径酸风射眼,腻水染花腥。
时靸双鸳响,廊叶秋声。
宫里吴王沉醉,倩五湖倦客,独钓醒醒。
问苍波无语,华发奈山青。
水涵空、阑干高处,送乱鸦斜日落渔汀。
连呼酒,上琴台去,秋与云平。
赏析:吴文英此词为登临怀古之作。
词的上片以奇思幻想开篇,描绘灵岩山的景色,将历史的沧桑感融入其中,如“幻苍崖云树,名娃金屋,残霸宫城”,把眼前之景与吴王夫差和西施的故事相联系。
下片抒情,既有对吴王沉醉亡国的感慨,又有自身华发苍颜面对青山绿水的无奈,词境幽冷而深曲。
故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。
恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言。
射虎山横一骑,裂石响惊弦。
落魄封侯事,岁晚田园。
谁向桑麻杜曲?要短衣匹马,移住南山。
看风流慷慨,谈笑过残年。
汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲。
纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒。
赏析:辛弃疾此词借李广之事,抒发自己的愤懑之情。
上片叙述李广的遭遇,他英勇无比却遭灞陵尉的轻慢,一生战功赫赫却难以封侯。
下片则表达自己向往田园生活又不甘壮志未酬的复杂心境,同时也对南宋朝廷不重用人才进行了批判,词中情感起伏,充满了英雄失路的悲叹。
有情风、万里卷潮来,无情送潮归。
问钱塘江上,西兴浦口,几度斜晖。
不用思量今古,俯仰昔人非。
谁似东坡老,白首忘机。
记取西湖西畔,正暮山好处,空翠烟霏。
算诗人相得,如我与君稀。
张炎《木兰花慢十一首》原文、赏析、鉴赏、翻译
张炎《木兰花慢十一首》原文、赏析、鉴赏、翻译作者:张炎二分春到柳,青未了,欲婆娑。
甚书剑飘零,身犹是客,岁月频过。
西湖故园在否,怕东风、今日落梅多。
抱瑟空行古道,盟鸥顿冷清波。
知麽。
老子狂歌。
心未歇,鬓先斑。
叹敝却貂裘,驱车万里,风雪关河。
灯前恍疑梦醒,好依然、只著旧渔蓑。
流水桃花渐暖,酒船不去如何。
采芳洲薜荔,流水外、白鸥前。
度万壑千岩,晴岚暖翠,心目娟娟。
山川。
自今自古,怕依然。
认得米家船。
明月闲延夜语,落花静拥春眠。
吟边。
象笔蛮笺。
清绝处、小留连。
正寂寂江潭,树犹如此,那更啼鹃。
居廛。
闭门隐几,好林泉。
都在卧游边。
记得当时旧事,误人却是桃源。
二分春是雨,采香径、绿阴铺。
正私语晴蛙,于飞晚燕,闲掩纹疏。
流光惯欺病酒,问杨花、过了有花无。
啼鴂初闻院宇,钓船犹系菰蒲。
林逋。
树老山孤。
浑忘却、隐西湖。
叹扇底歌残,蕉间梦醒,难寄中吴。
秋痕尚悬鬓影,见莼丝、依旧也思鲈。
黏壁蜗涎几许,清风只在樵渔。
风雷开万象,散天影、入虚坛。
看峭壁重云,奇峰献玉,光洗琅玕。
青苔古痕暗裂,映参差、石乳倒悬山。
那得虚无幻境,元来透澈玄关。
跻攀。
竟日忘还。
空翠滴、逼衣寒。
想邃宇阴阴,炉存太乙,难觅飞丹。
泠然洞灵去远,甚千年、都不到人间。
见说寻真有路,也须容我清闲。
龟峰深处隐,岩壑静、万尘空。
任一路白云,山童休扫,却似崆峒。
只恐烂柯人到,怕光阴、不与世间同。
旋采生枝带叶,微煎石鼎团龙。
从容。
吟啸百年翁。
行乐少扶筇。
向镜水传心,柴桑袖手,门掩清风。
如何晋人去後,好林泉、都在夕阳中。
禅外更无今古,醉归明月千松。
江南无贺老,看万壑、出清冰。
想柳思周情,长歌短咏,密与传灯。
山川润分秀色,称醉挥、健笔剡溪藤。
一语不谈俗事,几人来结吟朋。
堪憎。
我发鬅鬙。
频赋曲、旧时曾。
但春蚓秋蛩,寒篱晚砌,颇叹非能。
何如种瓜种秫,带一锄、归去隐东陵。
野啸天风两耳,翠微深处孙登。
锦街穿戏鼓,听铁马、响春冰。
甚舞绣歌云,欢情未足,早已收灯。
从今便须胜赏,步青青、野色一枝藤。
一个南湖园,道尽了南宋都城的浮华沧桑
2017.946COLUMN 专栏杭州水星阁在环城北路中段至新坝一带,最早叫白洋池。
南宋时,有“南湖园、慧云寺”之称。
时至明代,建了水星阁,始有此地名。
《咸淳临安志》载:“在艮山门里白洋池,宋循王张俊之孙(张镃)舍宅为寺。
绍熙元年(1190年)赐今额。
”南宋时,临安城里的张家府第,声势显赫,祖上张俊在宋室南渡时,卓有战功,与韩世忠、岳飞、刘光世并列为“中兴四名将”之一,获得恩宠,授封清河郡王。
高宗帝赐给一幢富丽堂皇的府第,处在吴山脚下,今“清河坊”这样一个地名,源于张俊封号(清河郡王)。
除了清河王府外,高宗又赠送艮山门内白洋池畔一幢别业,地处别业南边,也因张俊别宅易名南湖,湖中有六座拱桥。
《嘉靖仁和志》载:“宋循王张俊宠盛时,其别宅富丽,内有千步廊、花园等。
今有留云寺、白莲池,其前有白洋池,号南湖,拟西湖为六桥。
”张俊及后人深受皇上恩泽,世代相传,京城内外,可谓呼风唤雨,惠及子孙后代。
南湖园,传到张俊第四代世孙张镃(字公甫,号约斋)时,更是修葺拓展,崇饰治理。
淳熙十四年(1187年),张镃捐出东宅为禅寺。
绍熙元年光宗皇帝赐额,曰慧云寺。
此后,张镃“一意崇饰,彻堂为殿,凡佛屋之未备者,悉力经营,土木坚好,金碧焕发,隐然丛林,为寓都壮观矣!”南湖园建造历时十四年竣工,大致有东寺、西宅、南湖、北园、亦庵、约斋、众妙峰七大园区,包罗万象,幽旷雅致,移步景换,园内有轩、堂、亭、桥、泉、池、瀑、庵、馆、楼、台、榭等多达百余处,洋洋大观(《南湖集》)。
南湖园傍湖环水,花木扶疏,环境幽深。
张镃家世显赫,交游广阔。
帝都内外的名人学士莫不趋之若鹜,皆成座上之宾。
一时间,成为临安一个交游集会场所,史浩、周必大、楼钥、陆游、杨万里、范成大、辛弃疾、朱熹、陈亮、叶适等皆有题咏。
清风明月之夜,宾客云集,诗文相酬,杂以宴乐歌舞,吹奏弹唱,声色奢华,宛若天上人间。
文人官员之多,歌妓舞姬之盛,叹为观止。
既是张镃的社交场所,也是京城名人雅集之地,展示了南宋都城的奢华场面。
2023有感原文、翻译及全诗赏析
2023有感原文、翻译及全诗赏析2023有感原文、翻译及全诗赏析1金陵三迁有感憔悴城南短李绅,多情乌帽染黄尘。
读书不了平生事,阅世空存后死身。
落日江山宜唤酒,西风天地正愁人。
任他蜂蝶黄花老,明月园林是小春。
翻译我就是城南那憔悴短小的李绅,多愁善感,乌纱帽上落满黄尘。
苦读诗书,却不明白平生所历世事;阅尽世态,空留下未曾殉国之身。
眼看着落日残照下的江山,还是叫一壶酒吧;不见那西风萧瑟中的天地,正要愁杀士人!任凭它蜂蝶为黄花老去而发愁,明月下的园林里,自有一派小阳春。
注释李绅:中唐诗人,有诗名。
因身材短小精悍。
时称“短李”。
小春:又称小阳春。
农历十月,尚少寒意,有如初春故称。
赏析这首诗的开头两句写中唐诗人李绅,并以李绅自况。
自居易《拙集编成十五卷因题卷来戏赠元九李二十》云:“每被老元偷格调,苦教短李伏歌行。
”可见时人称之为“短李”。
首联所写就是这件事。
这两句说,城南的矮小诗人李绅,经历坎坷,形容憔悴。
他多愁善感、系念世事,乌黑的帽子上落满尘土。
两句诗用粗线条钩勒出李绅,也是作者自己的形象,手法洗炼。
颔联即从首联引申而来,展开“憔悴”、“多情”的含蕴,笔墨也从以李绅自比转向直接叙写自身。
虽刻苦攻读,手不释卷,对平生所历世事却不甚了然;饱经风霜,阅尽世态,却只能眼睁睁看着大好河山任人践踏,一腔热血无从抛洒。
这联的出句和对句的前后两部份,各自形成鲜明的对比。
“读书”而“不了平生事”,“阅世”而“空有后死身”,出语舒缓,感情却十分愤激。
颈联推开一层,是赋也是比。
落日残照,是眼前实景,也象征着南宋王驯的没落凋零,飒飒西风则象征着笼罩在南宋国土上的萧瑟寥落气氛。
“落日”、“西风”,景象悲壮,令人想起相传为李白所作的《忆秦娥》中的名句:靠西风残照,汉家陵阙。
”不过,粱栋诗中“落日”、“西风”带有更为强烈的时代悲剧色彩。
“唤酒”、“愁人”,与首联的“憔悴舻、“多情”相应,写出了在天下多故的南宋束年一个正直士大夫忧心如焚的心理状况,感情十分沉痛。
高阳台-西湖春感(张炎作品)原文、翻译及赏析
高阳台·西湖春感宋代:张炎接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。
能几番游,看花又是明年。
东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。
更凄然。
万绿西泠,一抹荒烟。
当年燕子知何处,但苔深韦曲,草暗斜川。
见说新愁,如今也到鸥边。
无心再续笙歌梦,掩重门、浅醉闲眠。
莫开帘,怕见飞花,怕听啼鹃。
标签咏物、婉约、宋词三百首、抒怀、西湖译文黄莺巢居在密叶之间,柳絮轻轻飘落在湖面。
斜阳已近暗淡,断桥处有返家的归船。
还能有几番春游?赏花又要等到明年。
春风且陪伴着蔷薇留住吧,因为等到蔷薇开花时,春光已经非常可怜。
更令人感觉凄楚不堪,掩隐在万绿丛中的西泠桥畔,昔日是何等的热闹喧阗,如今却只留下一抹荒寒的暮烟。
当年栖息在朱门大宅的燕子,如今不知飞向何边?往日风景幽胜的去处,只见处处长满苔藓,荒草掩没了亭台曲栏,就连那些清闲的白鸥,也因新愁而白了发颠。
我再也没有心愿,去重温纵情欢乐的旧梦,只把自家的层层大门紧掩,喝点闷酒独自闲眠。
请不要拉开窗帘,我怕见那飞花片片的声音,更怕见那悲切的声声啼鹃。
注释①接叶巢莺:杜甫诗:“接叶暗巢莺。
”②断桥:西湖孤山侧桥名。
③西泠:西湖桥名。
④韦曲:在长安南皇子陂西,唐代诸韦世居此地,因名韦曲。
⑤斜川:在江西庐山侧星子、都昌二县间,陶潜有游斜川诗,词中借指元初宋遗民隐居之处。
⑥“见说二句”:沙鸥色白,因说系愁深而白,如人之白头。
辛弃疾《菩萨蛮》词:“拍手笑沙鸥,一身都是愁。
”赏析此词是张炎在南宋灭亡后重游西湖时所作的一首词,从形式上看是“旧瓶装新酒”,借西湖观感这一旧话题抒发亡国之痛烈心情。
《艺衡馆词选》引麦孺博云“亡国之音哀以思”。
陈廷焯在《白雨斋诗话》评是词为“凄凉幽怨,郁之至,厚之至”。
上阕起句写春深美景,平和舒缓。
“接叶巢莺,平波卷絮”,从写景起笔,用平缓的笔调写出了春深时景。
张词的头一句就化用杜诗“接叶暗巢莺”。
在密密麻麻的叶丛里,莺儿正在以歌表意“平波卷絮”写轻絮飘荡,被微波卷入水中“断桥斜日归船”“断桥”,一名段家桥,地处里湖与外湖之间,其地多栽杨柳,是游览的好去处。
张炎《清平乐采芳人杳》的阅读答案与赏析
张炎《清平乐采芳人杳》的阅读答案与赏析张炎《清平乐采芳人杳》的阅读答案与赏析清平乐张炎采芳人杳,顿觉游情少。
客里看春多草草,总被诗愁分了。
去年燕子天涯,今年燕子谁家?三月休听夜雨,如今不是催花。
注:张炎生于南宋末年,宋亡后曾北上大都,因各种原因,第二年即南归。
1、这首词结构细密,层层翻新,试结合诗句具体分析词中抒发了词人哪些情感?(6分)2、这首词采用了怎样的手法来抒发情感,试结合词句从一个角度进行分析。
(5分)参考答案1.(6分)“采芳人”杳然无踪,春光逝去的失落怅惘;“客”中未能饱览大好春光的遗憾追悔;身世飘零、国破家亡的`痛苦孤独。
(每点2分,意思对即可给分。
)2.(5分)比喻。
词人以“燕子”自喻,以“去年”“天涯”,“今年”“谁家”来概括自己飘荡无依的身世经历。
衬托。
前两句以“采芳人”杳然无踪,郊野呈现一片凋残凄迷景象来衬托词人心情的孤寂愁苦;末两句以“三月夜雨”声来衬托词人家国身世之痛。
双关。
末两句词人认为雨不是催花的媒剂,而是葬送一春残花,一语双关,透露着词人家国身世之痛。
(观点2分,分析3分,答出一点即可给满分)二【注释】张炎(1248—1319),宋末词人。
寓居临安(今浙江杭州)。
宋亡时,年二十九,家产籍没,至以卖卜为生。
至元二十七年(1290),曾北游大都,次年春后南归。
晚年落魄纵游于金陵、苏杭一带。
这首词写于元兵南掠,春日游西湖,人迹杳杳之时。
1.上片如何表达“伤春”之情?请结合词句作简要分析。
(4分)2.下阕燕子、夜雨两个意象内涵丰富,试赏析。
(4分)参考答案1.上片前两句写春光明媚,芳红草绿,本是赏花采绿之时,然而此时却人迹杳了,昔日美景歌舞生平,人头攒动的景象一扫而空,于是发出“顿觉游情少”之感。
(2分)后两句写后悔错过春时,未能饱览一年一度的大好春光。
其实一句“客里看春”,客居异地,浪迹天涯,终年如无根之萍,因此看景只会“草草”,“被诗愁分了”,怎么会游兴满怀呢?(2分)2.两个意象表面写春景,实则是词人以“燕子”自喻,写出自己漂泊无定,浪迹天涯之状,表达自己漂泊之愁苦,以“夜雨”喻摧花折绿的元兵,含蓄地表达了对侵犯者的不满。
《长亭怨慢》姜夔词作鉴赏
《长亭怨慢》姜夔词作鉴赏【作品介绍】《长亭怨慢;渐吹尽枝头香絮》是南宋词人姜夔的作品。
上半片是咏柳。
开头说,春事已深,柳絮吹尽,到处人家门前柳阴浓绿。
这正是合肥巷陌情况。
下半片是写自己与情侣离别后的恋慕之情,写自己惜别之情,情侣属望之意,非常凄怆缠绵。
【原文】长亭怨慢予颇喜自制曲,初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。
桓大司马①云:“昔年种柳,依依汉南。
今看摇落,凄怆江潭。
树犹如此,人何以堪?”此语予深爱之。
渐吹尽、枝头香絮,是处人家,绿深门户。
远浦萦回,暮帆零乱,向何许?阅人多矣,谁得似、长亭树?树若有情时,不会得、青青如此②!日暮,望高城不见③,只见乱山无数。
韦郎去也,怎忘得、玉环分付④?第一是、早早归来,怕红萼⑤、无人为主。
算空有并刀,难剪离愁千缕⑥。
【注释】①桓大司马:桓温(312-373年),字元子,东晋明帝之婿,初为荆州刺史,定蜀,攻前秦,破姚襄,威权日盛,官至大司马。
吴衡照《莲子居词话》说:“白石《长亭怨慢》引桓大司马云云,乃庾信《枯树赋》,非桓温语。
”②树若二句:李贺《金铜仙人辞汉歌》:“天若有情天亦老。
”李商隐《蝉》:“五更疏欲断,一树碧无情。
”③高城不见:欧阳詹《初发太原途中寄太原所思》诗:“高城已不见,况复城中人。
”。
④韦郎二句:《云溪友议》卷中《玉箫记》条载,唐韦皋游江夏,与玉箫女有情,别时留玉指环,约以少则五载,多则七载来娶,后八载不至,玉箫绝食而死。
⑤红萼:红花,女子自指。
⑥算空有二句:贺知章《咏柳》诗:“碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
”李煜《乌夜啼》词:“剪不断,理还乱,是离愁。
别是一般滋味在心头。
”王安石《壬辰寒食》:“客思似杨柳,春风千万条。
”此处化用以上句意。
并刀:并州为古九州之一,今属山西,所产刀剪以锋利出名,杜甫《戏题王宰画水山图歌》:“安得并州快剪刀,剪取吴松半江水。
”【白话译文】我喜欢自己作曲,开始时随意写下长短句,然后再调整,配以乐曲,所以前后片有很多不同。
《去蜀》《江南逢李龟年》《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》《缀古诗怀家》等阅读理解答案与赏析
杜甫《去蜀》阅读答案及翻译赏析【阅读理解题目】:去蜀杜甫五载客蜀郡①,一年居梓州。
如何②关塞阻,转作潇湘游。
万事已黄发,残生随白鸥。
安危大臣在,不必泪长流。
[注]①蜀郡,成都。
②如何,岂料。
潇湘游:将往荆楚游历。
万事:从前之事。
残生:后半生。
大臣:指郭子仪。
(1)简要分析“白鸥”意象的作用。
(4分)(2)“安危大臣在,不必泪长流”表达了诗人怎样的情感?(4分)【参考答案】:(1)以“白鸥”自喻,(1分)写自己像江上白鸥一样飘泊、无依;(2分)营造一种凄清、伤感的意境。
(1分)(4分。
意思对即可)(2)国家安危自有大臣负责,自己何必老泪长流!(1分)既有对自己的宽慰,(1分)又表达出位卑忧国的情怀。
(2分)(4分。
意思对即可)译文:在成都客居了五年时间,其中一年还是在梓州(四川三台)度过的。
当前到处兵慌马乱,关山交通阻塞,我为什么反要远潇湘作客呢?回顾平生万事,一无所成,可头上发丝已由白转黄,表明身衰体弱之极;而展望此去前程,又是那么渺茫难测,只能以抱病残生象江上白鸥一样到处飘泊了。
国家安危的大计,自有当政的王公大臣支撑,我这个不在其位的寒儒何须杞人忧天,枉自老泪长流呢!【赏析】:《去蜀》作于公元765年(唐代宗永泰元年)。
杜甫因友人去世,他在蜀中失去依靠而离开成都,在乘船东下途中写下此诗,该诗总结了诗人在蜀五年多的全部生活,笔调堪称恢宏寥阔。
首联“五载客蜀郡,一年居梓州”。
蜀,广义指四川,此诗专指成都,这句诗是说诗人在成都客居了五年时间,其中一年还是在梓州(四川三台)度过的。
次联说:当前到处兵荒马乱,关山交通阻塞,我为什么反要远潇湘作客呢?这是以设问的语气表达难言的隐衷,是问自己,也是问一切关心他的亲友。
言下之意是自己是知道时局如此纷乱不宜远行的,表隐衷而出以设问,无奈与愤激之情自见。
在严武当政时期,为了照顾诗人贫困生活,曾表荐他为节度参谋,检校工部员外郎,但诗人性忠直难被群僚所容,时受讥讽,因此不久坚决辞职归草堂。
月下笛张炎古诗鉴赏
月下笛张炎古诗鉴赏
嘿,朋友!咱们今天一起来品一品张炎的。
“万里孤云,清游渐远,故人何处?寒窗梦里,犹记经行旧时路。
连昌约略无多柳,第一是、难听夜雨。
漫惊回凄悄,相看烛影,拥衾
谁语?” 你瞧,这开头就像一个孤独的旅人在茫茫天地间呼喊,万里孤
云飘荡,自己的清游之路渐行渐远,那故人究竟在何方?这不就像咱
们在生活中,有时候突然发现曾经的好友不知去了哪里,心里那个失
落呀!
“张绪归何暮?半零落依依,断桥鸥鹭。
天涯倦旅,此时心事良苦。
只愁重洒西州泪,问杜曲人家在否?恐翠袖正天寒,犹倚梅花那树。
”
哎呀,这张绪归来得这么晚,就如同那断桥边半零落却还依依相伴的
鸥鹭。
想想看,这不就像我们在漫长的旅途中,身心疲惫,满心的愁
苦无处诉说?这时候多渴望有个温暖的怀抱可以依靠!
你说,张炎在写这首词的时候,是不是也像我们有时候一样,满心
的思念和忧愁,却又无人能懂?他把那种孤独、思念和对世事无常的
感慨,都融入了这词句之中。
在我看来,张炎的就像一幅凄美又动人的画卷,让人沉浸其中,感
受到他内心深处的情感波澜。
它不仅仅是一首词,更是一种情感的寄托,让千百年后的我们也能与之共鸣。
凝伫。望涓涓一水,梦到隔花窗户。十年旧事,尽消得、庾郎愁赋的意思
凝伫。
望涓涓一水,梦到隔花窗户。
十年旧事,尽消得、庾郎愁赋的意思“凝伫。
望涓涓一水,梦到隔花窗户。
十年旧事,尽消得、庾郎愁赋”出自宋朝诗人周密的作品《长亭怨慢·记千竹》,其古诗全文如下:记千竹、万荷深处。
绿净池台,翠凉亭宇。
醉墨题香,闲箫横玉尽吟趣。
胜流星聚。
知几诵、燕台句。
零落碧云空,叹转眼、岁华如许。
凝伫。
望涓涓一水,梦到隔花窗户。
十年旧事,尽消得、庾郎愁赋。
燕楼鹤表半飘零,算惟有、盟鸥堪语。
谩倚遍河桥,一片凉云吹雨。
【注释】①燕台句:李商隐的一组名为“春、夏、秋、冬”描写爱情的《燕台诗》,是艳诗中最出色的篇章。
②碧云:碧空中的云;在喻意远方或天空时,多用以表达伤情悲绪。
③岁华:即时光、岁时,也泛指草木。
④消得:亦作“消的”。
词有需要、须得,享受、享用,禁得起等多义;词中是值得、应该的意思。
⑤庾(yǔ)郎:指庾信(513—581)字子山,南阳新野人。
⑥燕楼:楼名,即燕子楼。
在今徐州市。
⑦鹤表:引是用东晋·陶潜《搜神后记》中丁令威学道成仙,化鹤归来后,喻意时光飞逝的典故。
⑧凉云:本指阴凉的云。
南朝·齐·谢朓《七夕赋》:“朱光既夕,凉云始浮。
”姜夔《蓦山溪·题钱氏溪月》词:“荷苒苒,展凉云,横卧虹千尺”等句,这里不如说是凄凉的云。
【翻译】依稀记得竹子与荷花深处的样子。
绿色的池塘,翠绿幽凉的庭院。
墨笔生辉,闲着的时候弹萧吟唱,十分地享受其中的乐趣。
星光汇聚,又能诵读几首《燕台诗》呢。
天空中的云三三两两,转眼间年岁已经老去。
停下来去看流逝的河水,梦到了隔着花朵的窗子。
十年的旧时光,值得去享受弹琴闻赋的乐趣,燕子楼下岁月如梭,只有我自己飘零没有着落,算起来只有我自己和海鸥说说话了。
独自依靠在桥上,只剩下漫天的凉云以及萧瑟的雨了。
【赏析】这是一首重游故地、怀故伤今之作。
上片追忆往昔,一个“记”字便把思绪追溯到多年以前。
“记千竹、万荷深处”三句。
回忆当年诸公欢聚之所。
清平乐·候蛩凄断_张炎的词原文赏析及翻译
清平乐·候蛩凄断_张炎的词原文赏析及翻译清平乐·候蛩凄断_张炎的词原文赏析及翻译清平乐·候蛩凄断宋代张炎候蛩凄断,人语西风岸。
月落沙平江似练,望尽芦花无雁。
暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。
只有一枝梧叶,不知多少秋声!译文蟋蟀哀鸣欲断魂,秋风萧瑟秋江岸,人与秋虫共鸣。
冷月落沙洲,澄江如彩绢,千里芦花望断,不见归雁行踪。
默默愁煞庾信,可怜夜夜脉脉含离情。
只有那一叶梧桐悠悠下,不知寄托了多少秋凉悲声!注释清平乐:唐代教坊曲名,后用为词牌。
又名《清平乐令》、《忆萝花》、《醉东风》等。
双调四十六字。
前段四句四仄韵;后段四句三平韵。
又一体,前段四句四仄韵;后段四句三仄韵。
蛩(qióng):蟋蟀。
练:素白未染之熟绢。
芦花:芦絮。
芦苇花轴上密生的白毛。
愁损:愁杀。
兰成:北周庾信的小字。
关情:动心,牵动情怀。
赏析据《珊瑚网》卷八记载:陆行直《清平乐·重题碧梧苍石图》序中有“候虫凄断,人语西风岸。
月落沙平流水漫,惊见芦花来雁。
可怜瘦损兰成,多情因为卿卿。
只有一枝梧叶,不知多少秋声!”一词。
词中所言“卿卿”为当时陆之歌伎,才色皆称。
此词定稿后关键字句有较大改动。
大概是在作者收入词集时,有意为之。
原词无非是写一点“花情柳思”,表达出一种风流艳情,而定稿则将艳情转向“愁情”——为国破为家亡而发的感慨致深的悲愁。
上片“候蛩”四句写出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鸣,西风的衰飒,秋月的清冷,秋江的澄净,无雁的芦花,一幅萧杀的“秋晓图”。
以中,人们不难触发出一股悲愤忧愁的“共鸣”来。
作者选景立意颇深:写秋寒,不言西风呼啸,而言候蛩凄断;写秋感,不半个愁字,而言芦花盼雁。
既含蓄又有美感,表现作者深厚的功力。
下片“暗教”四句,道出无限“秋愁”:“兰成”,南朝梁时诗人廋信的小字,后其被北方政权所俘。
“梧叶”,梧桐之叶,其最易引发秋感。
白居易《长恨歌》中有“春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时”,把“秋雨梧桐”作为人世中最易引起愁情悲感的.事来写。
十二首《长亭怨》词作,值得品读
十二首《长亭怨》词作,值得品读长亭怨慢,词牌名,姜夔自度曲,又名“长亭怨”。
以姜夔《长亭怨慢·渐吹尽枝头香絮》为正体,双调九十七字,前后段各九句、五仄韵。
另有双调九十七字,前段九句六仄韵,后段九句五仄韵;双调九十七字,前段九句六仄韵,后段九句七仄韵等变体。
长亭怨·记横笛【宋代】张炎记横笛、玉关高处。
万里沙寒,雪深无路。
破却貂裘,远游归后与谁谱。
故人何许。
浑忘了、江南旧雨。
不拟重逢,应笑我、飘零如羽。
同去。
钓珊瑚海树。
底事又成行旅。
烟篷断浦。
更几点、恋人飞絮。
如今又、京洛寻春,定应被、薇花留住。
且莫把孤愁,说与当时歌舞。
长亭怨·旧居有感【宋代】张炎望花外、小桥流水,门巷愔愔,玉箫声绝。
鹤去台空,佩环何处弄明月。
十年前事,愁千折、心情顿别。
露粉风香谁为主,都成消歇。
凄咽。
晓窗分袂处,同把带鸳亲结。
江空岁晚,便忘了、尊前曾说。
恨西风不庇寒蝉,便扫尽、一林残叶。
谢杨柳多情,还有绿阴时节。
长亭怨·为任次山赋驯鹭【宋代】张炎笑海上、白鸥盟冷。
飞过前滩,又顾秋影。
似我知鱼,乱蒲流水动清饮。
岁华空老,犹一缕、柔丝恋顶。
慵忆鸳行,想应是、朝回花径。
人静。
怅离群日暮,都把野情消尽。
山中旧隐。
料独树、尚悬苍暝。
引残梦、直上青天,又何处、溪风吹醒。
定莫负、归舟同载,烟波千顷。
长亭怨·送徐郿伯还西泠倚玉田词韵同桐初京少蕺山次山赋【清代】陈维崧有墙外、紫丁香树。
簸影钩帘,牵留数数。
可记年时,凤城灯市夜游否。
黄金台古,招手唤、燕昭共语。
霎地秋来,便去也、匆匆如许。
虽去。
暂盟鸥狎鹭,奈肝胆、酒边还露。
烹羔酌苦,归及见、江潮堆絮。
看万阵、犀弩张时,正百丈、银泷喧处。
意气尽昂藏,肯只鸣榔渔浦。
长亭怨·与李天生冬夜宿雁门关作【清代】屈大均记烧烛、雁门高处。
积雪封城,冻云迷路。
添尽香煤,紫貂相拥夜深语。
苦寒如许。
难和尔、凄凉句。
一片望乡愁,饮不醉、垆头驼乳。
无处,问长城旧主,但见武灵遗墓。
姜夔《长亭怨慢》原文翻译及赏析
姜夔《长亭怨慢》原文翻译及赏析姜夔《长亭怨慢》原文翻译及赏析算空有并刀,难剪离愁千缕。
【译文】即使有并州制造的锋快剪刀也枉然,亦难以剪断万缕离愁别苦。
【出自】南宋姜夔《长亭怨慢·渐吹尽》予颇喜自制曲,初率意为长短句,然后协以律,故前後阕多不同。
桓大司马云:「昔年种柳,依依汉南,今看摇落,凄怆江潭,树犹如此,人何以堪」。
此语予深爱之。
渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。
远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树?树若有情时,不会得青青如此!日暮,望高城不见,只见乱山无数。
韦郎去也,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来,怕红萼无人为主。
算空有并刀,难剪离愁千缕。
注释:率意:随便。
桓大司马:桓温(312-373年),字元子,东晋明帝之婿,初为荆州刺史,定蜀,攻前秦,破姚襄,威权日盛,官至大司马。
吴衡照《莲子居词话》说:“白石《长亭怨慢》引桓大司马云云,乃庾信《枯树赋》,非桓温语。
”长亭树:指种在长亭亮度的柳树。
树若:李贺《金铜仙人辞汉歌》:“天若有情天亦老李商隐《蝉》:”五更疏欲断,一树碧无情。
”高城不见:欧阳詹《初发太原途中寄太原所思》诗:“高城已不见,况复城中人。
”韦郎:《云溪友议》卷中《玉箫记》条载,唐韦皋游江夏,与玉箫女有情,别时留玉指环,约以少则五载,多则七载来娶,后八载不至,玉箫绝食而死。
红萼:红花,女子自指。
算空有:贺知章《咏柳》诗:“碧玉妆成一杩高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
”李煜《乌夜啼》词:“剪不断,理还乱,是离愁。
别是一般滋味在心头。
王安石《壬辰寒食》:“客思似杨柳,春风千万条。
”此处化用以上句意。
并刀:并州为古九州之一,今属山西,所产刀剪以锋利出名,杜甫《戏题王宰画水山图歌》:“安得并州快剪刀,剪取吴松半江水。
”【译文】我喜欢自己作曲,开始时随意写下长短句,然后再调整,配以乐曲,所以前后片有很多不同。
桓温大司马曾说:“昔年种柳,依依汉南。
今看摇落,凄怆江潭;树犹如此,人何以堪?”这几句话我异常偏爱。
鹧鸪天张炎诗歌鉴赏
鹧鸪天张炎诗歌鉴赏
《鹧鸪天》·张炎
张炎
楼上谁将玉笛吹?山前水阔暝云低。
劳劳燕子人千里,落落梨花雨一枝。
修禊近,卖饧时。
故乡惟有梦相随。
夜来折得江头柳,不是苏堤也皱眉。
这是一首明写客中思家实则蕴含故国之思的小令。
小令从一开始便写因闻笛而起故乡之思。
“劳劳燕子人千里,落落梨花雨一枝。
” “劳劳”,忙碌貌。
春天的燕子正忙着觅食,筑巢安家,而自己却流落千里。
“落落”,孤独貌。
白居易《长恨歌》中形容在仙界的杨贵妃的孤寂形象云:“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
”张词显然是由此化出。
下片侧重抒情,将上片压抑在画面背后的愁绪直抒而出。
这片前三句写自己对故乡的怀念。
修禊,为古代民俗,农历三月上旬的巳日到水边嬉游采兰,以驱除不祥,称为修禊。
“卖饧时”,亦古代之风俗,寒食节这一天要食饧粥。
此句为寒食节将近。
“夜来折得江头柳,不是苏堤也皱眉。
”折得一枝新柳归来,虽非故乡苏堤上的,但也足以撩动思乡之愁了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《长亭怨·旧居有感》张炎词作鉴赏
【作品介绍】
本词暗含着张炎一生中最悲惨的一段遭遇。
张炎出身贵族世家,其六世祖为南宋初年大将张俊。
祖父张濡,为独松关守将时,部将误杀元史激怒元主,1276年3月,元兵破临安,张濡被处以“磔杀”,不久又被籍家。
从此,张炎遭遇灭顶之灾,家破国亡。
张炎故居在临安,是有名的“南湖”。
本词即是其重游故地,回想往昔之词。
【原文】
长亭怨
望花外、小桥流水,门巷愔愔,玉箫声绝。
鹤去台空,佩环何处弄明月?十年前事,愁千折、心情顿别。
露粉风香谁为主?都成消歇。
凄咽。
晓窗分袂处,同把带鸳亲结。
江空岁晚,便忘了、尊前曾说。
恨西风不庇寒蝉,便扫尽、一林残叶。
谢杨柳多情,还有绿阴时节。
【赏析】
上片起首两句“望花外、小桥流水”描摹其昔时盛景,但紧接两
句“门巷愔愔,玉箫声绝”。
词情一变写出此时箫绝门愔的寂寞景象。
盛衰对比鲜明。
“鹤去台空,佩环何处弄明日?”前句用“鹤去台空”的典故补充上文,后句又化用杜甫咏明妃诗“环佩空归月夜魂”诗句表达对自己的爱妻的深沉浩叹。
“十年前事、愁千折,心情顿别”。
写故居被籍没已有十年,而此时重游故地仍愁肠千结,心情起伏。
“露粉风香谁为主?都成消歇”,既写昔日之花,也借喻如花之人,此时已全都玉殒香消。
上片以回忆故居为主,但句句抒发追忆往昔之情。
下片由回忆过去引到当前。
“凄咽。
晓窗分诀处,同把带鸳亲结。
”描写与爱妻的生死诀别。
“江空岸晚,便忘了、尊前曾说。
”昔情昔人直到十年后的“江空岸晚”的今天,仍未能忘。
“便忘了”一语实为反说。
“恨西风不庇寒蝉,便扫尽一林残叶。
”借比兴手法,写元朝统治者屠杀汉人的酷烈,使人顿生恻隐之心。
此为此词的高潮之句。
“谢杨柳多情,还有绿阴时节”。
末两句说出江边故居的杨柳,随风起舞,依依不舍。
依者由此想到杨柳还有逢春到夏,重绿成荫的季节,而浪迹离散的游子,却再也没有盛和重聚的机会,因而只能无可奈何了。
全词怀人感旧,情真意切,而表达又极为巧妙,词风婉转缠绵,而比兴的手法也使其更显其幽婉之情。
此词是张炎描写旧居中的几首词中的一首,但此词以景叙事,以景抒情,清空之中见婉约蕴藉。
因而邓廷桢说其词“返虚入浑,不啻嚼蕊吹香”。
(《双砚斋随笔》)。
读过此词,对张炎的身世会有进一步的了解。
【作者介绍】
张炎(1248-1319)南宋词人。
字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。
祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。
他是贵族后裔(循王张俊六世孙),也是南宋著名的格律派词人,父张枢,精音律,与周密为结社词友。
张炎前半生在贵族家庭中度过。
宋亡以后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,落拓而终。
曾从事词学研究,著有《词源》,有《山中白云词》,存词约三百首。
文学史上把他和另一著名词人姜夔并称为“姜张”。
还与宋末著名词人蒋捷、王沂孙、周密并称“宋末四大家”。
更多古诗词赏析内容请关注“”。