互文 修辞重点规纳
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“互文”是古代诗文中常见的一种修辞方法。它是用互相交错、互相补充、紧密联系的几个句子来表达一个具体完整的意思。凡互文句,乍一看,好几个句子,每句各说一件事,可是稍作分析就会发现,这几个句子在内容上是相互渗透、交错补充的,实际上说的是一回事。同一个意思用互文的几个句子来表述,就显得句式整齐、音调和谐,读起来也朗朗上口,能给人以美的艺术享受。
从形式上着眼,互文可以分成联对式互文句、铺陈式互文句、紧缩式互文句和互文短语四类。无论哪一种互文句,都有两个显著特征:一是部分同一语法位置上的词语(有时是短语)可以互换,二是前后内容互相补充。
下面就以中学语文课文中出现的互文句为例作具体说明。
一. 联对式互文句。这类互文由两个相对的句子构成,而且两个句子句式整齐,音调和谐,有的还形成对偶。
例1.东西植松柏,左右种梧桐。(《孔雀东南飞》)
“东西”与“左右”可以互换,意思是说坟地四周种满了常青的松柏和吉祥的梧桐。
例2.枝枝相覆盖,叶叶相交通(《孔雀东南飞》)
“枝枝”与“叶叶”可以互换,意思是说枝枝叶叶互相覆盖,交错连接。
例3. “开我东阁门,坐我西阁床” (《木兰诗》)
开了东阁的门,却坐到西阁的床上,那么开东阁门干什么?西阁门没有开,怎么能坐到床上?显然,两句中的“东阁”“西阁”可以互换,意为:开我东阁西阁门,坐我东阁西阁床。也就是说,木兰回到家里,到每个房间都去看一看,坐一坐。
例4. “当窗理云鬓,对镜贴花黄”(《木兰诗》)
“理云鬓”需要光线,要“当窗”;那么“贴花黄”就不需要对着窗子吗?“贴花黄”要“对镜”,“理云鬓”就不需要照镜子吗?因此,原句是说木兰面对窗户照着镜子,梳理发式,还在脸上贴上吉祥的图案。
例5. “雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离” (《木兰诗》)
实际上,雄兔和雌兔都是脚扑朔眼迷离的;正因为如此,“两兔傍地走”,才“安能辨我是雄雌”?
例6. “(其隙也,则)施施而行,漫漫而游” (柳宗元《始得西山宴游记》)
“施施(yìyì)”“漫漫”都是形容悠闲、随意地漫步的样子。写成“漫漫而行,施施而游”,意思也没有什么变化。此处互文,更能表现柳宗元远贬永州后心中抑郁不满而寄情山水时的思想感情。
例7. “不以物喜,不以己悲”(范仲淹《岳阳楼记》)
这两句的意思是:不因为所处环境的好坏和个人的得失荣辱而或喜或悲。如果把原句拆开,说成“不因为所处的环境好了就欢喜,不因为自己怀才不遇就悲伤”,那就只能理解到范仲淹先生教诲的一半而已。
二. 铺陈式互文句
这种互文句是把一个完整的意思有意分成三个以上交错互补的句子来表达,意在渲染强调,给人留下深刻印象。
例7.“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭” (《木兰诗》)
句中的“东”“西”“南”“北”可以互换,“骏马”“鞍鞯”“辔头”“长鞭”也可以互换。就是说,骏马不一定在东市上买,东市上也可以买其它的东西。因此,全句的意思是:木兰在东西南北市场上到处跑,买了骏马鞍鞯辔头和长鞭。
例8. “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。(《孔雀东南飞》)
这几个句子不能当履历表来读,而应从整体上去理解,意思是说刘兰芝从十三岁到十六岁这几年间就学会了织素、裁衣、弹箜篌、诵诗书,而且这些技能是综合交错学习并掌握的。这样铺陈表述,就突出了她的聪明勤奋和多才多艺。例9. 有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(贾谊《过秦论》)
“席卷”“包举”“囊括”“并吞”近义,可以互换;“天下”“宇内”“四海”“八荒”近义,可以互换;
“意”“心”同义,也可以互换。全句是说秦
孝公怀有并吞天下、统一四海八方的雄心。
例10. 燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,(几世几年,剽掠其人,倚叠如山)(杜牧《阿房宫赋》)
“燕赵”“韩魏”“齐楚”可以互换,“收藏”“经营”“精英”也可以互
换。全句是说六国历代君主从天下掠夺聚敛了大量的财富珍宝。
三. 紧缩式互文句
这种互文句从形式上看是一个单句,而实际上是由互文的几个句子紧缩而成的。
例11. 烟笼寒水月笼沙(杜牧《泊秦淮》)
此句写暮烟与明月笼罩着清寒的秦淮河水和河岸的沙地。“烟”“水”“月”“沙”被两个“笼”字用互文的手法和谐地融合在一起,写出了作者夜泊秦淮河时迷蒙冷寂的江边夜色。内容丰富而笔墨清淡。
例12. 主人下马客在船(白居易《琵琶行》)
主人不上船,下马为何?客人没下马,怎会到船上?因此,此句意为主人客人同下马同在船,即主人客人一同下了马又一起上到船上。
例13. 秦时明月汉时关(王昌龄《出塞》)
明月并非只在秦时出现,关隘也并非汉时才有。因此,此句意为明月映照着秦汉时留下的古老的关口。
四. 互文短语
此种互文通常表现为四字短语,许多已沿用为成语。
例14. 追亡逐北 ( 贾谊《过秦论》)
“追”“逐”同义,“亡”“北” 同义。可说成“追逐亡北”,即追击败逃的敌兵。
例15. 因利乘便 ( 贾谊《过秦论》)
“因”“乘”同义,“利”“便”同义。可说成“因乘利便”,即趁着有利的形势。
例16. 度长絜大,比权量力 ( 贾谊《过秦论》)
“度”“絜” 同义,“比”“量” 同义。此两个互文短语可说成“度絜长大,比量权力”,即比一比长短大小,较量一下权势威力。
例17. 日削月割(苏洵《六国论》)
“削”“割” 同义,可说成“日月削割”,即(土地)一天天、一月月地被割走。
例18. 东犬西吠(归有光《项脊轩志》)
“东”“西”可以互换,意思是这家的狗对着那家的狗叫。
像这样的互文短语,在成语(固定短语)中比比皆是,如东奔西跑、上窜下跳、左辅右弼、南辕北辙、深谋远虑、前仰后合、说三道四、狼吞虎咽、情投意合、甜言蜜语、张冠李戴、披星戴月,等等。
从以上例句分析来看,把握好互文句的两个特征是很重要的。第一个特征可以帮助我们判断哪些句子是互文句,哪些句子不是互文句。比如“谦虚使人进步,骄傲使人落后”就不是互文句,因为“谦虚”与“骄傲”不能互换。第二个特征可以帮助我们全面理解句意,准确把握作者所要表达的思想。比如“将军百战死,壮士十年归”就应该理解成“将军壮士百战死十年归”,而不能理解成“将军身经百战死去了,壮士却从军十年回来了”。
对于文言文的修辞,高中教学一直是重视不够的,对于常见的文言修辞,比如比喻、对偶、排比、用典等比较好掌握,但对于互文和并提则不容易掌握,如果不理解这两种文言修辞,文言文翻译就不准确,甚至还会闹出笑话。
互文是互文见义的简称,又称互言、互辞、互见、互体。它大致可分短语互文、单句互文、偶句互文、多句互文、隔句互文等类型,多见于骈文、诗词等韵文和辞赋说铭等文体。上文里省了在下文出现的词,下文里省了在上文出现的词,参互成文,合而现义。即把应当放到一起说的两个词,放到两处说,而分别省去一个词,上文里含有下文将要出现的词,下文里含有上文已经出现的词,解释时要参互起来讲。
例如:“不以物喜,不以己悲”应为“不以物、己喜,不以物,己悲”,为了避免重复“物、己”,因此上句省略“己”,下句省略了“物”。(《岳阳楼记》)
“合叙”又叫并提分承,即把两件或几件相关的事放在一起说,后面再承接,既显得简洁明快,又显得文气畅通。
例如:“风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。”应为“风高霜洁”(《醉翁亭记》)
从上面分析可以看出,互文和合叙都是古典诗文常用的修辞,它们都可以使文字简省、对称、流畅。互文是“一分为二”合叙是“合二为一”,可用下图表示:
项目句式结构翻译句子
互文 ABCD AC,BD
合叙 ABCD ACD,BCD
下面列举人教版现行教材中的互文与并提。
互文:
“位尊而无功,奉厚而无劳。”(第一册《触龙说赵太后》)
“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。”“秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。”“追亡逐