梦天原文翻译及赏析
经典古诗赏析(精选19篇)
经典古诗赏析(精选19篇)经典古诗赏析(精选19篇)在平平淡淡的学习、工作、生活中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,古诗泛指中国古代诗歌。
什么样的古诗才经典呢?以下是小编为大家收集的经典古诗赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。
经典古诗赏析篇1岭外音书绝,经冬复立春。
近乡情更怯,不敢问来人。
注解岭外:大庾岭之外,就是广东。
译文久在岭南居住,家乡音讯全无;经历一个寒冬,又到立春时候。
距离家乡越近,心中越发不安;遇人不敢相问,唯恐消息不祥。
赏析这是久离家乡而返归途中所写的抒情。
诗意在写思乡情切,但却正意反说。
写愈近家乡,愈不敢问及家乡消息,担心听到环的消息,而伤了好的愿望。
语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不事造作,自然至美。
经典古诗赏析篇2送魏大从军陈子昂匈奴犹未灭,魏绛复从戎。
怅别三河道,言追六郡雄。
雁山横代北,狐塞接云中。
勿使燕然上,惟留汉将功。
陈子昂诗鉴赏这是一首赠别诗,出征者是陈子昂的友人魏大(姓魏,在兄弟中排行第一,故称)。
此诗不落一般送别诗缠绵于儿女情长、凄苦悲切的窠臼,从大处着眼,激励出征者立功沙场,并抒发了诗人的慷慨壮志。
首二句“匈奴犹未灭,魏绛复从戎”,首句暗用汉代威镇敌胆的骠骑将军霍去病“匈奴未灭,无以家为”的典故,抒发了以天下为己任的豪情。
此处“匈奴”借汉时的匈奴指当时进犯边境的少数民族。
诗人又把春秋时曾以和戎政策消除了晋国边患的魏绛比作魏大,变“和戎”为“从戎”,典故活用,既表明了诗人对这次战争的看法,同时也暗示魏大从戎,是御边保国的正义之举。
三四两句中,“三河道”点出送别的地点。
古称河东、河内、河南为三河,大致指黄河流域中段平原地区。
《史记·货殖列传》说:“夫三河在天下之中,若鼎足,王者所更居也”,此处代指在都城长安送客的地方。
“六郡”,指金城、陇西、天水、安定、北地、上郡。
“六郡雄”,原指上述地方的豪杰,这里指西汉时在边地立过功的赵充国。
两句的大意是:与友人分别于繁华都城,彼此心里不免有些怅惘;但为国效力,责无旁贷,两人执手相约:要象汉代名将、号称六郡雄杰的赵充国那样去驰骋沙场,杀敌立功。
古诗翻译
古诗翻译《归园田居》南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。
早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。
道路狭窄草木丛生,夕阳的露水沾湿了我的衣服。
衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。
《淮中晚泊犊头》春天的阴云,低垂在草色青青的原野上,时而可见在那幽静的地方,有一树红花正在开得鲜艳耀眼,天晚了,我把小船停泊在古庙下面,这时候只见淮河上面风雨交加,眼看着潮水渐渐升高。
《幽居初夏》那湖光山色的美丽地方,就是我放翁的家。
槐柳树阴满满啊,小径幽幽,归途袅袅。
湖水满溢时白鹭翩翩,湖畔草长鸣蛙处处。
新茬的笋早已成熟,木笔花却刚刚绽放。
时光流逝人亦老,不见当年相识。
午时梦回茶前,谁人共话当年?《六月二十日夜渡海》发船渡海正是三更时分(约在晚上十一时至十二时),参星横挂在天上,北斗七星的斗柄已转得很低。
连绵下个不止的阴雨(苦雨),总有止的时候,成天刮个不停的风(终风),也总有停的时候,它们“也解晴”,也能变成风静晴朗的天气。
天上的乌云散了,一弯明月挂在天空,不知这景致是什么人安排点缀的?(意思是说,这次遇赦,不知是谁在朝廷帮忙说情,为我驱散政治上的乌云的?)天空的面貌,海水的颜色,本来就是澄澈清白的。
徒然剩下鲁国老人孔丘(鲁叟)关于“乘桴”的主意。
(言外之意是,本想学“乘桴”退出政治舞台的,现在不用学这个了,孔丘的主意对我来说是用不着的了。
传说古时黄帝演奏过《咸池》这个乐曲。
)我大略领会到黄帝的《咸池》乐曲温润的乐声了(言外之意是说,政局转为平和了。
)被贬到这南方边远的荒岛上(古时“九服”中有“荒服”,指极边远处),虽然九死一生,但我并不悔恨,正如屈原《离骚》说的“虽九死其犹未悔”;这次南游,见闻奇绝,是平生所不曾有过的,可以说是第一遭儿。
《醉落魄咏鹰》冰冷的山峰有好几座,北风贴着地面削碎了中原大地。
秋天晴空万里好像与古代无异。
醉酒之后袒露衣裳,似乎还记得当年呼喊寻觅的地方。
男子汉的身手应该和谁较量?即使到了老年也应该气势磅薄,意气风发。
部编版高中语文选择性必修中册古诗词诵读《李凭箜篌引》课件15张PPT
李贺
吴丝/蜀桐/张/高秋,空山/凝云/颓/不流。 江娥/啼竹/素女/愁,李凭/中国/弹/箜篌。 昆山/玉碎/凤凰/叫,芙蓉/泣露/香兰/笑。 十二门前/融/冷光,二十三丝/动/紫皇。 女娲/炼石/补天/处,石破/天惊/逗/秋雨。 梦入/神山/教/神妪,老鱼/跳波/瘦蛟/舞。 吴质/不眠/倚/桂树,露脚/斜飞/湿/寒兔。
李 凭 箜 篌李 引贺
1.了解李贺及其诗歌风格,诵读并感受诗歌语言的音乐美 和意境美。 2.了解李贺诗歌想象奇特,大胆夸张的浪漫主义艺术风格, 提高诗歌鉴赏力。 3.掌握描写音乐的手法,提高古典诗歌审美能力。
课前检测
李贺被称为( 诗鬼)他的诗驰骋想象,运用传说,熔铸词
彩,创造出一种新奇瑰丽的境界。在遣词与设色方面,多用 “泣”、“冷”、“腥”、“血”“死”之类的词眼以及
课堂总结
这是一首描写箜篌演奏的诗作。 诗人驰骋想象,运用神话传说, 以丰富的艺术形象再现了演奏者 所创造的诗意浓郁的音乐境界, 赞美了李凭高超的演奏技艺。
课堂检测
梦天 李贺 老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。 玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。 黄尘清水三山下,更变千年如走马。 遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。
这首诗是作者当时聆听了一位著名的宫廷乐师 李凭弹奏箜篌,而写下的一首惊天地、 泣鬼神的 著名诗篇。
任务二:读“鬼”诗,感乐之美
清人方扶南点评:“白香山‘江上琵琶’,韩退之 《颖师琴》,李长吉《李凭箜篌》,皆摹写声音至文。 韩足以惊天,李足以泣鬼,白足以移人。”现在请同学 们大声朗读诗歌,感受诗歌足以泣鬼的音韵美。
意象之奇 诗人不用人间的意象,而用仙界神话的意象。 用词之奇 老、瘦:匪夷所思,极平常的字用得极生动。 章法之奇 前四句先写琴,写声,然后写人。 手法之奇 侧面烘托、比喻、通感
中考古诗文梳理古代诗词的语言风格
中考古诗文梳理古代诗词的语言风格1、雄浑:雄浑指力的至大至刚,气的浑厚磅礴。
其特点是:骨力挺健,气壮山河,气呑宇宙,气度豁达,气慨恢宏,气宇轩昂,气势浩瀚,气魄雄伟。
它如奔腾咆哮、汹涌澎湃的大海,而不像碧波荡漾、涟漪粼粼的西湖;它若横空出世、千嶂连云的昆仑山,而不是一丘一壑、小巧宜人的苏州园林。
在具体作品中,有的壮志凌云、刚毅雄健,如刘邦《大风歌》;有的慷慨悲歌、视死如归,如项羽《垓下歌》;有的胸襟豁达,豪情横溢,如曹操的《观沧海》。
雄浑是盛唐诗歌的时代风格,它反映了盛唐欣欣向荣的景象和朝气蓬勃的活力。
王昌龄的《出塞》(秦时明月汉时关)气势浩瀚,雄伟壮丽;王之涣的《出塞》(黄河远上白云间)想象丰富,境界辽阔;孟浩然的“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”(《临洞庭》)气魄宏大,气势壮观;王维的“大漠孤烟直,长河落日圆”(《使至塞上》)何其高远,多么壮丽!而真正能够称为“雄浑”的是以高适、岑参为代表的边塞诗人。
在他们的笔下,有狼山,有大漠,有绝域,有孤城,有奇寒,有酷热,有同仇敌忾的愤慨,有誓死戍边的决心。
①《大风歌》——刘邦大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!②垓下歌(gāi xià gē) 秦末汉初项羽力拔山兮气盖世。
时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何③《出塞》王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。
④《出塞》王之涣黄沙远上白云间,一片孤城万仞山。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
⑤临洞庭孟浩然八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情⑥使至塞上王维单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
2.豪放(奔放):豪迈奔放,谓之豪放。
其特点既表现了作为主体的诗人的特点,又表现了作为客体的描绘对象的特点。
就主体而言,情感激荡,格调昂扬;想象奇特,夸张出格;志向高远,襟怀旷达;气呑宇宙,力拔山河;傲骨嶙峋,狂荡不羁。
《水调歌头我志在寥阔》全词翻译赏析
《水调歌头我志在寥阔》全词翻译赏析《水调歌头我志在寥阔》全词翻译赏析《水调歌头·我志在寥阔》作者为宋朝诗人辛弃疾。
其古诗全文如下:我志在寥阔,畴昔梦登天。
摩挲素月,人世俯仰已千年。
有客骖麟并凤,云遇青山赤壁,相约上高寒。
酌酒援北斗,我亦虱其间。
少歌曰,神甚放,形则眠。
鸿鹄一再高举,天地睹方圆。
欲重歌兮梦觉,推枕惘然独念,人事义亏全。
有美人可语,秋水隔娟娟。
【前言】《水调歌头·我志在寥阔》是南宋著名词人辛弃疾的作品。
此词以描述梦境为主。
它充满瑰丽丰富的想象,大胆惊人的夸张,“摩挲素月”、“骖鸾并凤”、“酌酒援北斗”、“天地睹方圆”等名句,都放射出五光十色的美丽光辉,显现出光彩夺目的浪漫主义色彩。
【注释】[1]本篇作于辛弃疾罢居铅山时期,写梦中登天所积见,极其浪漫;篇末写一梦醒来,终有不得志的惆怅要与友人诉说。
[2]赵昌父:辛弃疾的朋友。
七月望日:七月十五。
用东坡韵:指依苏轼《水调歌头·丙辰中秋欢饮达旦大醉作此篇兼怀子由》(明月几时有)篇韵脚填词。
太白、东坡事:因赵昌父原词亡佚,李白事所指不详,恐当是梦天、邀月一类事。
[3]过相褒借:过于褒奖、过于推许。
[4]秋水之约:或指相约八月中秋泛舟。
[5]博山寺:寺名。
当因寺在博山得名。
博山当为铅山境内小山。
[6]谢:答谢,答复。
[7]吴子似:名绍古,鄱阳人,宋宁宗庆元四年(1198)任铅山县尉。
[8]寥廓:指广阔无垠的宇宙太空。
[9]畴昔:昨晚。
[10]摩挲:用手抚摸。
素月:皎洁的明月。
[11]俯仰:俯仰之间,即低头、抬头之间,形容时间极短。
此句是说天上片刻,人间已过千年。
[12]客:指赵昌父。
骖(cān):古代驾车时位于两旁的马。
这句是说以鸾和凤为骖。
[13]青山、赤壁:代指李白和苏轼,李白死后葬于青山,苏轼贬官黄州之时,有赤壁之游。
[14]高寒:天上高寒之处,指月宫。
“有客”三句说,有客乘鸾跨凤,和李白、苏轼相约,共上月宫游赏。
中唐诗之登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史翻译赏析【柳宗元】
在这首《梦天》中,诗人梦游月宫,感宇 宙之博大,时空之永恒,察地球之渺小,人生 之短暂,一瞬千年,沧海桑田。九州大地,自 天外观之,不过是烟尘九点;大海汪洋,从高 处俯察,不过是杯中之水。诗中显示的这种雄 浑博大、超然物外的气魄和胸襟,确乎是前无 古人的。诗中揭示的永恒与短暂,伟大与渺小 之间的辩证关系,也是极富哲理的。
老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。
作品解析 首句言天色乍晦,蟾兔皆泣。我疑心这是 形容黄昏时的一阵微雨。
第二句“云楼半开壁斜白”,乃写雨停云 开,月光斜照。
玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。 上句写一轮明月在放晴后完全显现出来, 如车轮辗着清露而缓缓行进,光团而微湿, 正是刻画雨霁后的月色。 下句写月中阴影,诗人想象这大约是仙 人在栽满桂树的路边相遇 。
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
诗的首联先写柳州,以深广的情景、 辽阔的意境统摄诗题,为以下的逐层抒 写展开了宏大的画面。 诗人从大处着眼,以景带情,用 “海天”、“茫茫”突出“愁”的繁多 与浓重,并以此点出主题,统领全诗, 为下面逐层抒写作好铺垫。
Байду номын сангаас风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
颔联写夏日柳州景物,细致地描绘
政治革新。事败,柳宗元等八人同被贬为远州司
马,柳宗元被贬为永州(湖南零陵)司马。十年 后,柳宗元等人被召至京师,但阻力太大,结果 他们仍被分发到更加荒远的地区。柳宗元被贬作 柳州刺史。
连连遭到统治者的打击迫害,好朋友又天各一 方,非但不能见面,而且音信难通,他的心情 极其忧悒悲愤。当他登上柳州城楼,满目是萧 瑟凄凉的异乡风物,他把离京去国、人事沧桑 的深沉感慨,贬来荒域的抑郁情怀,对于挚友 的真挚思念,一齐宣泄出来,词情凄恻,委婉 动人。
李贺《梦天》诗歌鉴赏
作品中光怪陆离的世界,虚幻荒诞的色彩,与游仙诗的格调极为吻合。李贺借助奇崛诡异的梦境,以幻写真,告诉人们的真谛是朴素的唯物主义思想:时间的久暂,空间的大小都是相对的。只有运动和变化才是绝对的。所有生命现象都必须接受这个自然法则的支配。作品中批判的锋芒,直指当时最高统治者唐宪宗的愚昧的长生不老的迷信思想。实堪为李贺作品的思想光华和艺术光华共辉的珍品。
“云楼半开壁斜白”,第二句继续写“天色”。夜雨停了;乌云逐渐裂开;断裂的云层随意舒卷,有些云块幻化成楼阁的形状;月光从云缝中透出,斜照在云块上,显现出白色的*廓;那白色的*廓好像楼房雪白的墙壁独特的感受,仅用七个字就淋漓尽致地表达了,非李贺奇才难以做到。
“玉*轧露湿团光”,还是写天色,片言百意,诗人在构思中意思流动的轨迹是:天空中的云消散了——月亮悬在天上,像个精美的*子——月亮周围笼罩着雾气——月光透过雾气,形成环形的月晕——那月晕朦朦胧胧,好像被弄湿的圆环。
第四句“鸾佩相逢桂香陌”写在桂花飘香的田间小路上,诗人遇到了带着鸾佩的仙女。通观前半首,表面写“天色”的变化,实际是“移步换形”暗示诗人由人间来到月宫的经过:起初,立足于人间的诗人关注着夜雨,雨停了,乌云裂开,月光从云缝中透出,诗人的心里也充满了光明,此刻,他飘然而起,奔向那光明的所在。穿过断裂的云层,穿过月周的迷雾,诗人缓缓地降落在月宫。在桂花飘香的小路上,他信步徜徉,竟然和带着鸾佩的仙女不期而遇。
变幻怪谲的艺术特色。
【赏析二】
《梦天》一诗是作为李贺超出常格的深曲构思和非现实性的形象体系的“长吉体”诗的典型代表。
男儿二十心已朽——李贺《梦天》赏析
男儿二十心已朽——李贺《梦天》赏析李赫吉林师范大学摘要:《梦天》主要叙述了诗人李贺在梦中遨游天上,前半部分写月宫,后半部分写他俯视地上的海陆,见到的沧桑变化。
从诗人的人生经历及其思想出发,结合文本来看,《梦天》既有李贺依靠梦来实现人生价值的踌躇之志,又有他所追求的长生与自由,从而希望能够依靠“梦境”来达到自我愿望的满足。
试图挖掘出“梦”的背后更深层的内涵,以便更好地对《梦天》进行解析,更加客观地理解作品。
关键词:李贺;梦天;梦在中国的“梦”类文学的发展史上,首当其冲的应是庄子之梦。
庄子以梦作笔,在梦与现实中自由驰骋,奠定了他在中国文学史上用“梦”讲述哲理、思考人生的鼻祖地位。
“庄周梦蝶”梦的是蝶而又不是蝶,这不是普通人平凡的梦幻世界,而是庄子对生命、对哲理的思索。
在这之后,以“梦”为题的作品便层出不穷,从宋玉笔下的“巫山神女”梦,到黄粱梦、南柯梦,再到汤显祖的“玉茗堂四梦”成书,最后到最广为人知的《红楼梦》,的确在这些梦里,我们可以看见非常多的快乐元素,从梦中不自觉的飘散出一种超越现实、达成所愿、到达理想境界的快乐之感。
但其实这些“快乐”的出现正是因为现实中的“不快乐”,这些“快乐”都是梦主人在现实中的“求之而不得”。
李贺在梦中遨游天上,写作《梦天》,通过梦来含蓄表达自己的精神世界。
梦因“不得”而起,潜藏着做梦者的失落与不甘。
要对李贺的《梦天》究竟梦什么、为何而梦做出准确的解读,我们就必须从他所处的社会背景以及诗人在这一社会背景下的思想、心态说起。
李贺本来出身贵族,是唐代李氏后裔中郑王李亮的后代。
身处唐代,又拥有皇族宗室血统,李贺这高贵的出身本应代表着荣华富贵,不论入仕为官亦或是做个悠游山水的闲散子弟,都该一帆风顺。
然而作为李氏分支的分支,空有所谓“高贵的血统”似乎也无甚大用,事实上他所处的李家已经破败不堪,甚至深陷饥寒困顿之中。
这种情况下,身为文人,最好的、最容易改变现状的方法就是出仕做官。
而这,正引出他短暂人生中的另一个不幸。
《梦游天姥吟留别》与李贺《梦天》比较
(7)齐州:中州,即中国。《尚书·禹贡》言中 国有九州。这两句说在月宫俯瞰中国,九州小得 就像九个模糊的小点,而大海小得就像一杯水。
(8)泓:量词,指清水一道或一片。
译文
月亮因为天色不明朗而愁苦、哭泣。半开高 楼的墙壁上在月亮的斜照下变得惨白。
那月上仙女所乘车的轮子因沾染了露水而显 得雾蒙蒙的。
李贺在这首诗里,通过梦游月宫,描 写天上仙境,以排遣个人苦闷。天上众 多仙女在清幽的环境中,你来我往,过 着一种宁静的生活。而俯视人间,时间 是那样短促,空间是那样渺小,寄寓了 诗人对人事沧桑的深沉感慨,表现出冷 眼看待现实的态度。想象丰富,构思奇 妙,用比新颖,体现了李贺诗歌变幻怪 谲的艺术特色。
(3)云楼句:忽然云层变幻,月亮的清白色 的光斜穿过云隙,把云层映照得像海市蜃楼一 样。
(4)玉轮句:月亮带着光晕,像被露水打湿了 似的。
(5)鸾佩:雕刻着鸾凤的玉佩,此代指仙女。 桂香陌《酉阳杂俎》卷一:“旧言月中有桂,有 蟾蜍,故异书言月桂高五百丈,下有一人常斫之, 树创随合。”此句是诗人想象自己在月宫中桂花 飘香的路上遇到了仙女。
意境上:
李白的诗:明朗、豪爽、率直;李贺 的诗:幽深、朦胧、神秘。 李白的诗是刚直率性,充满阳刚之气; 李贺的诗是细腻纤柔,透出阴柔之美。
开头四句,描写梦中上天。第一句“老兔寒蟾”指
月亮。幽冷的月夜,阴云四合,空中飘洒下来一阵冻雨, 仿佛是月里玉兔寒蟾在哭泣似的。第二句“云楼半开壁 斜白”是说,雨飘洒了一阵,又停住了,云层裂开,幻 成了一座高耸的楼阁;月亮从云缝里穿出来,光芒射在 云块上,显出了白色的轮廓,有如屋墙受到月光斜射一 样。第三句“玉轮轧露湿团光”是说,下雨以后,水气 未散,天空充满了很小的水点子。玉轮似的月亮在水汽 上面辗过,它所发出的一团光都给打湿了。以上三句, 都是诗人梦里漫游天空所见的景色。第四句则写诗人自 己进入了月宫。“鸾佩”代指仙女。这句是说:在桂花 飘香的月宫小路上,诗人和一群仙女遇上了。这四句, 开头是看见了月亮;转眼就是云雾四合,细雨飘飘;然 后又看到云层裂开,月色皎洁;然后诗人飘然走进了月 宫;层次分明,步步深入。
李贺《梦天》赏析《梦天》译文及鉴赏
李贺《梦天》赏析《梦天》译文及鉴赏《梦天》是由李贺所创作的,浪漫主义诗歌的突出特点是想象奇特。
在这首诗中,诗人梦中上天,下望人间,也许是有过这种梦境,也许纯然是浪漫主义的构想。
今天小编在这给大家整理了一些关于《梦天》唐诗译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《梦天》老兔寒蟾泣天色⑵,云楼半开壁斜白⑶。
玉轮轧露湿团光⑷,鸾佩相逢桂香陌⑸。
黄尘清水三山下⑹,更变千年如走马⑺。
遥望齐州九点烟⑻,一泓海水杯中泻⑼。
《梦天》【注释】⑴梦天:梦游天上。
⑵老兔寒蟾:神话传说中住在月宫里的动物。
屈原《天问》中曾提到月中有兔。
《淮南子·览冥训》中有后羿的妻子姮娥偷吃神药,飞入月宫变成蟾的故事。
汉乐府《董逃行》中的“白兔捣药长跪虾蟆丸”,说的就是月中的白兔和蟾蜍。
此句是说在一个幽冷的月夜,阴云四合,空中飘洒下阵阵寒雨,就像兔和蟾在哭泣。
⑶云楼句:忽然云层变幻,月亮的清白色的光斜穿过云隙,把云层映照得像海市蜃楼一样。
⑷玉轮句:月亮带着光晕,像被露水打湿了似的。
⑸鸾佩:雕刻着鸾凤的玉佩,此代指仙女。
桂香陌:《酉阳杂俎》卷一:“旧言月中有桂,有蟾蜍,故异书言月桂高五百丈,下有一人常斫之,树创随合。
”此句是诗人想象自己在月宫中桂花飘香的路上遇到了仙女。
⑹三山:指海上的三座神山蓬莱、方丈、瀛洲。
这里却指东海上的三座山。
⑺走马:跑马。
⑻齐州:中州,即中国。
《尚书·禹贡》言中国有九州。
这两句说在月宫俯瞰中国,九州小得就像九个模糊的小点,而大海小得就像一杯水。
⑼泓:量词,指清水一道或一片。
《梦天》【白话译文】月宫的老兔老兔寒蟾在悲泣天色,云楼门窗半开月光斜照粉壁惨白。
月亮像玉轮轧过露水沾湿了团光,在桂花香陌欣逢身带鸾佩的仙娥。
俯视三座神山之下茫茫沧海桑田,世间千年变幻无常犹如急奔骏马。
遥望中国九州宛然九点烟尘浮动,那一汪海水清浅像是从杯中倾泻。
《梦天》【创作背景】这是李贺为梦境或许纯因艺术幻想而创作的诗篇,其具体创作时间难以确证。
中唐诗之梦天翻译赏析【李贺】
“黄尘清水”两句是活用《神仙传》 “沧海桑田”的典故。“三山”即三神山, 谓蓬莱、方丈、瀛洲。“黄尘”泛指陆地、 “清水”泛指海洋,盖从高空俯视,虽广袤 的大陆只如一片黄尘,
汪洋的大海不过是几滴清水。但这里 主要还不是形容大陆与海洋之渺小, 而是强调沧桑的变化,即侧重写漫无 涯际、古往今来的时间观念,所以紧 接着说“更变千年如走马”。
老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。
作品解析 首句言天色乍晦,蟾兔皆泣。我疑心这是 形容黄昏时的一阵微雨。
第二句“云楼半开壁斜白”,乃写雨停云 开,月光斜照。
玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。 上句写一轮明月在放晴后完全显现出来, 如车轮辗着清露而缓缓行进,光团而微湿, 正是刻画雨霁后的月色。 下句写月中阴影,诗人想象这大约是仙 人在栽满桂树的路边相遇 。
遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。 句中“齐州”本指中国,清代人因济
南在古称齐州,便借用该诗句描绘济南的
山景。
“九点”所指,古今不同。清朝郝植恭在《游 匡山记》中曰:“自鹊华以外,如鹊山、鲍山、 崛山、粟山、药山、标山、匡山之属,蜿蜒起 伏,如儿孙环列,所谓“齐烟九点”也。又一 说,“九”并非确数,泛指山多;今一般是指 千佛山“齐烟九点”坊处北望所见到的卧牛 出 、华山、鹊山、标山、凤凰山、北马鞍山、 粟山、匡山、药山九座孤立的山头。
以上四句泛写天上夜景,有超尘绝俗 之意。诗歌以浪漫主义的表现手法,运用 神话传说,描绘了一个奇丽变幻的梦境: 先是云气迷蒙,天色阴沉;随即云层半开, 月光斜射;转瞬之间,玉轮轧露,万里清 辉。在碧净如洗涤的宇宙里,诗人飞身进 入月宫,和嫦娥相逢在桂子飘香的小径上。
以下四句乃转为自天上俯视尘寰。 黄尘清水三山下,更变千年如走马。 遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。
中唐诗之八月十五夜赠张功曹翻译赏析【韩愈】
在这首抒情诗中,既有自身的叹喟,更有 怀念与自己命运相同的几位友人的深情,流露 的是对压制势力的愤懑。诗歌将壮阔的景色与 沉郁的感情交织在一处,用“惊风乱飐”、
“密雨斜侵”暗喻保守势力对革新派的打击迫
害 : 从眼前的“薜荔”、“芙蓉” ( 荷花 ) 等美 好事物受到侵害的景象,抒发了作者在人生旅
途上遭挫折所产生的痛楚和不平。又以“岭树
首联呼应,使全诗结构紧凑,浑然一体。
《登》诗是柳宗元全集中托物寓意的名
篇。全诗八句四联,语言简洁而含意丰富,
看似清泊而实则别在我们面前呈现出两个
特定场景:一是芙蓉惨遭险风摧残,再是薜 荔惨受恶雨损毁。从字面上看,受害对象 为“水”和“墙”,而就诗意观之,真正 对象乃是“芙蓉”和“薜荔”。整个场景 摹拟得细致真切而又生动形象。
老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。 玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。 黄尘清水三山下,更变千年如走马。
遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。
李贺《梦天》是一首梦游太空的记梦诗。诗 人通过记梦游仙的方式,抒发郁结于胸中的感情, 表达了对人事沧桑的深沉感喟。
《梦天》以浪漫主义的表现手法,运用神 话传说,描绘了一个奇丽变幻的梦境:先是云 气迷蒙,天色阴沉;随即云层半开,月光斜射; 转瞬之间,玉轮轧露,万里清辉。在碧净如洗 涤的宇宙里,诗人飞身进入月宫,和嫦娥相逢 在桂子飘香的小径上。接着又从月宫中俯视人 间,但见黄尘清水,沧海桑田,象走马一样地 迅速变更;辽阔的九州和浩瀚的大海,渺小得 象九点烟和一杯水。
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
诗的首联先写柳州,以深广的情景、 辽阔的意境统摄诗题,为以下的逐层抒 写展开了宏大的画面。 诗人从大处着眼,以景带情,用 “海天”、“茫茫”突出“愁”的繁多 与浓重,并以此点出主题,统领全诗, 为下面逐层抒写作好铺垫。
梦天原文翻译及赏析(3篇)
梦天原文翻译及赏析(3篇)梦天原文翻译及赏析(3篇)梦天原文翻译及赏析1鹧鸪天·元夕有所梦肥水东流无尽期。
当初不合种相思。
梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。
春未绿,鬓先丝。
人间别久不成悲。
谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。
翻译肥水汪洋向东流,永远没有停止的时候。
早知今日凄凉,当初真不该苦苦相思。
梦里的相见总是看不清楚,赶不上看画像更加清晰,而这种春梦也常常无奈会被山鸟的叫声惊起。
春草还没有长绿,我的两鬓已成银丝,苍老得太快。
我们离别得太久,慢慢一切伤痛都会渐渐被时光忘去。
可不知是谁,让我朝思暮想,年年岁岁的团圆夜,这种感受,只有你和我心中明白。
注释肥水:源出安微合肥紫蓬山,东南流经将军岭,至施口入巢湖。
种相思:留下相思之情,谓当初不应该动情,动情后尤不该分别。
丹青:泛指图画,此处指画像。
红莲夜:指元夕。
红莲,指花灯。
评解作者曾几度客游合肥,并与一歌妓相爱。
当时的欢聚,竟成为他一生颇堪回忆的往事。
在记忆中,她的形象十分鲜明。
然而伊人远去,后会无期。
回首往事,令人思念不已,感慨万千。
梦中相见,又被山鸟惊醒。
思念之苦,真觉得“当初不合种相思”了。
愁思绵绵,犹如肥水东流,茫无尽期。
谁使两人年年元宵之夜,各自有心头默默重温当年相恋的情景!词中所流露的伤感与愁思,即是为此而发。
全词深情缱绻,缠绵哀婉。
题解本词是宋宁宗庆元三年(1197)元夕为怀念合肥恋人所作。
这首记梦词,题目是《元夕有所梦》,作于宁宗庆元三上元宵节。
上片先写对昔日恋情的悔恨,再写梦中无法看清情人的怨恨,足见作者恋情之深炽。
下片说别久伤悲以至愁白了鬓发,煞拍两句想像在元宵在放灯之夜,对方也在悲苦相思,语极沉痛。
春未绿,鬓先丝,人间别久不成悲。
“春未绿”,乃就正月十五元宵时节而讲,早春尚寒,草木未绿;“鬓先丝”则写词人一夜梦醒,突然唤醒二十年前之恋情,忽而感觉到人已两鬓斑白,青春消逝,这才发觉昔日恋情似乎已然淡漠,于是逼出“人间别久不成悲”的感慨。
李贺《梦天》赏析
李贺《梦天》赏析遥夜沉沉如水,卧看牵牛织女星。
李贺《梦天》解析:遥夜沉沉如水,卧看牵牛织女星。
起笔就用沉沉的夜衬托出一个凄清寂寞的氛围,不仅为下文铺垫了气氛,而且也表达出诗人心境之沉重。
更有后两句“长河渐落晓星沉”点明了时间和天象,将深沉无奈的情感表现得淋漓尽致。
翻译:夜幕沉沉如水,静卧在床上看牵牛星和织女星相互依偎。
整夜里酣然入睡,躺着望着天上的星星。
思绪如水般漫延,最终穿越时空的阻隔,见到了银河落到曙光中的牛郎织女。
这首诗借神话传说写人间夫妻离别相思之情,把柔情的思念,融化在生动的想象中,委婉曲折地表达了作者的同情和叹惋。
开头两句写夜已很深了,万籁俱寂,但诗人并未就此入睡,而是看着星空出神,想象那牵牛织女此刻正在做些什么。
诗人善于捕捉生活中的美丽形象,抓住最富有诗意的景物进行艺术构思,让人产生丰富的联想。
“卧看”二字,渲染了孤寂的气氛,仿佛这深沉宁静的夜,只有诗人独自一人。
第三、四句接连运用两个比喻:说银河逐渐斜落下去,晨星也随之消失,银河的落没,晨星的消失,都是由于“渐落”所造成的。
这个比喻十分贴切,因为“河”“星”都是运动的,故写它们的落没都是渐渐发生的。
“晓星沉”与“长河落”,也有力地渲染了天色的昏暗。
第五、六句进一步写由于思念的痛苦而产生的梦幻。
好梦、醒来,却是梦非梦。
天明,卧床一看,唯见满天的星斗。
诗人通过对梦的描绘,反映了由于思念而使得欢乐之情受到压抑、折磨的痛苦心情,委婉地表现了封建社会妇女所遭受的不幸。
可谓“篇终接混茫”,梦后之情,乃是实境,但诗人并没有把梦中的形象写实,而是借助幻觉,采取虚实相间的手法,构成了一个亦真亦幻的世界,从而给读者留下广阔的想象余地,引导读者透过这层轻纱,窥见诗人那颗热烈的爱情之心。
这首诗以想象奇特,构思精巧著称。
诗人运用丰富奇妙的想象,巧妙地从神话传说中吸取素材,创造出一种恍惚迷离的艺术境界,增强了诗歌的艺术表现力。
诗人还善于把神话传说融入形象,如“牵牛”、“织女”、“长河”、“晓星”、“银河”等,本身就含有神话意味。
李贺梦天原文及翻译
李贺梦天原文及翻译李贺梦天原文及翻译梦天老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。
玉轮轧露湿团光,鸾珮相逢桂香陌。
黄尘清水三山下,更变千年如走马。
遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。
【注释】梦天:梦游天上。
老兔寒蟾:神话传说中住在月宫里的动物。
屈原《天问》中曾提到月中有兔。
《淮南子·览冥训》中有后羿的妻子姮娥偷吃神药,飞入月宫变成蟾的故事。
汉乐府《董逃行》中的“白兔捣药长跪虾蟆丸”,说的就是月中的白兔和蟾蜍。
此句是说在一个幽冷的月夜,阴云四合,空中飘洒下阵阵寒雨,就像兔和蟾在哭泣。
云楼句:忽然云层变幻,月亮的清白色的光斜穿过云隙,把云层映照得像海市蜃楼一样。
玉轮句:月亮带着光晕,像被露水打湿了似的。
【译文】天色凄清,老兔寒蟾正低声呜咽,月光斜照,半开的云楼粉壁惨白。
玉轮轧着露水沾湿了团围的光影,桂花巷陌欣逢那身带鸾佩的仙娥。
俯视三座神山之下茫茫沧海桑田,世间千年变幻无常犹如急奔骏马。
遥望中国九州宛然九点烟尘浮动,那一片海水清浅像是从杯中倾泻。
【赏析】在这首诗中,诗人梦中上天,下望人间,也许是有过这种梦境,也许纯然是浪漫主义的构想。
开头四句,描写梦中上天:“老兔寒蟾泣天色”──古代传说,月里住着玉兔和蟾蜍。
句中的“老兔寒蟾”指的便是月亮。
幽冷的月夜,阴云四合,空中飘洒下来一阵冻雨,仿佛是月里玉兔寒蟾在哭泣似的。
“云楼半开壁斜白”──雨飘洒了一阵,又停住了,云层裂开,幻成了一座高耸的楼阁;月亮从云缝里穿出来,光芒射在云块上,显出了白色的轮廓,有如屋墙受到月光斜射一样。
“玉轮轧露湿团光”──下雨以后,水气未散,天空充满了很小的水点子。
玉轮似的月亮在水气上面辗过,它所发出的一团光都给打湿了。
以上三句,都是诗人梦里漫游天空所见的景色。
第四句则写诗人自己进入了月宫。
“鸾珮”是雕着鸾凤的玉珮,这里代指仙女。
这句是说:在桂花飘香的月宫小路上,诗人和一群仙女遇上了。
这四句,开头是看见了月亮;转眼就是云雾四合,细雨飘飘;然后又看到云层裂开,月色皎洁;然后诗人飘然走进了月宫;层次分明,步步深入。
黄尘清水三山下,更变千如走马。全诗翻译赏析及作者出处
黄尘清水三山下,更变千如走马。
全诗翻译赏析及作
者出处
黄尘清水三山下,更变千年如走马。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1黄尘清水三山下,更变千年如走马。
出自唐代李贺的《梦天》
老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。
玉轮轧露湿团光,鸾珮相逢桂香陌。
黄尘清水三山下,更变千年如走马。
遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。
1黄尘清水三山下,更变千年如走马赏析浪漫主义歌的突出特点是想象奇特。
此诗写梦游月宫的情景,前四句写在月宫之所见;后四句写在月宫看人世的感觉。
诗人的用意,主要不在于对月宫仙境的神往,而在于从非现实的世界冷眼反观现世,从而揭示人生短暂,世事无常的道理。
《李长吉集》引黎简的话说:“论长吉每道是鬼才,而其为仙语,乃李白所不及。
九州二句妙有千古。
”《唐诗快》评价说:“命题奇创。
诗中句句是天,亦句句是梦,正不知梦在天中耶?天在梦中耶?是何等胸襟眼界,有如此手笔!”
在这首诗中,诗人梦中上天,下望人间,也许是有过这种梦境,也许纯然是浪漫主义的构想。
开头四句,描写梦中上天。
第一句“老兔寒蟾泣天色”是说,古代传说,月
里住着玉兔和蟾蜍。
句中的“老兔寒蟾”指的便是月亮。
幽冷的月夜,阴云四合,空中飘洒下来一阵冻雨,仿佛是月里玉兔寒蟾在哭泣似的。
第二句“云楼。
李贺《浩歌》原文及翻译赏析
李贺《浩歌》原文及翻译赏析《浩歌》是中唐著名家李贺的代表作品之一。
此诗大意是人生总难免衰老、死亡,雄心大志未必都能实现,但人不应为此徒增烦恼,要把握现实,珍惜少壮时光。
浩歌李贺南风吹山作平地,帝遣天吴移海水。
王母桃花千遍红,彭祖、巫咸几回死?青毛骢马参差钱,娇春杨柳含细烟。
筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?不须浪饮丁都护,世上英雄本无主。
买丝绣作平原君,有酒唯浇赵州土。
漏催水咽玉蟾蜍,卫娘发薄不胜梳!羞见秋眉换新绿,二十男儿那刺促!鉴赏:《梦天》通过记梦游仙的方式抒发郁结于诗人胸中的感情,那么,这首《浩歌》则是感情跌宕、气魄恢宏的抒。
李贺举进士曾受人攻击,遭遇坎坷,极不得志。
这首诗就是在这样的情状下写出来的一首慷慨悲歌。
引发这首诗的酵母是一次春游宴会上的劝酒。
杨柳嫩黄,细叶如一片轻烟濛濛,鲜艳的春色在初陽的照耀下,更加妩媚迷人了。
诗人和朋友们骑著名贵的骏马,在郊外游玩饮宴。
一位弹筝的歌女举起酒杯劝诗人喝酒。
喝吧,捧起那金色的酒杯,尽情地喝吧,你又未能得到长生不老之术,又没有人赏识任用你,你何不在畅饮中寻求欢乐!这就是第五句至第八句所描写的内容,也正是这样的场面、饮宴、祝酒辞,引动了诗人的感想和联想,感情激荡写下了这首“浩歌”。
诗从事物的变化与人生的短促写起。
开头四句形成这首诗的第一层次。
第一层写变、写人生短促,但诗人不是哀伤,而是写出了浩大的气势。
这里写“吹山” 变成平地,把南风之剧烈威势写得令人惊心动魂。
接下去写天吴“移海水”,海之辽阔,天吴能移,就把天吴的神力栩栩如生地写了出来。
他写人生短促、宇宙永恒的时候,再一次运用了神话的素材,使诗的意境弥漫一种神奇虚幻的色彩。
王母的桃花三千年开一次花、三千年结一次果,在漫长的永恒的时间岁月里,不知开了多少次花,结了多少次果了;那号称长寿的彭祖、巫咸,如果有多次生命的话,那么在漫长的无穷的时间长河里,也不知道会死了多少次了。
诗一开始,把气魄、神奇,缥缈的.气氛交汇在一起,形成了感人的氛围境界,紧紧吸引着读者,把读者带到了一个神妙的,开阔的,存在与变幻、永恒和短促交错的画面中去。
水调歌头诗词范文
水调歌头诗词注释篇一【水调歌头】:诗牌名。
本文选自《东坡乐府笺》(商务印书馆1958年版)【丙辰】熙宁九年(1076)【达旦】早晨;白天【子由】苏轼的弟弟苏辙的字。
【把酒】端起酒杯。
【天上宫阙】指月中宫殿,阙,古代宫殿前左右竖立的楼观。
【归去】回到天上去。
【琼楼玉宇】美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。
【不胜】经受不住。
【弄清影】弄:赏玩。
意思是月光下的身影也跟着做出各种舞姿。
【何似】哪里比得上。
【转朱阁,低绮户,照无眠。
】朱阁:朱红的华丽楼阁。
绮户:雕饰华丽的门窗。
月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人(指诗人自己)。
【但愿】但:只。
【千里共婵娟】共:一起欣赏。
婵娟指月亮。
虽然相隔千里,也能共享这美好的月光。
.《水调歌头·上古八千岁》篇二年代: 宋作者: 辛弃疾上古八千岁,才是一春秋。
不应此日,刚把七十寿君侯。
看取垂天云翼,九万里风在下,与造物同游。
君欲计岁月,当试问庄周。
醉淋浪,歌窈窕,舞温柔。
从今杖屦南涧,白日为君留。
闻道钧天帝所,频上玉卮春酒,冠珮拥龙楼。
快上星辰去,名姓动金瓯。
水调歌头原文及赏析篇三水调歌头·和庞佑父宋代:张孝祥雪洗虏尘静,风约楚云留。
何人为写悲壮,吹角古城楼。
湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩。
剩喜燃犀处,骇浪与天浮。
忆当年,周与谢,富春秋,小乔初嫁,香囊未解,勋业故优游。
赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。
我欲乘风去,击楫誓中流。
注释:雪洗虏(lǔ)尘静,风约楚云留。
何人为写悲壮,吹角古城楼。
湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩。
剩喜燃犀(xī)处,骇(hài)浪与天浮。
雪洗:洗刷。
这里用“雪”字,疑与冬天用兵有关。
风约楚云留:说自己为风云所阻,羁留后方,这时作者知抚州(今江西市名,旧属楚国),未能参加前方工作,故云楚云。
悲壮:指悲壮的胜利战绩。
吹角:奏军乐,这里象征胜利的凯歌。
风景:用《世说新语》载周“风景不殊,举目有山河之异”语意,指宋南渡。
《水调歌头我志在寥阔》全词翻译赏析
我志在寥阔,畴昔梦登天。
摩挲素月,人世俯仰已千年。
有客骖麟并凤,云遇青山赤壁,相约上高寒。
酌酒援北斗,我亦虱其间。
少歌曰,神甚放,形则眠。
鸿鹄一再高举,天地睹方圆。
欲重歌兮梦觉,推枕惘然独念,人事义亏全。
有美人可语,秋水隔娟娟。
【前言】《水调歌头·我志在寥阔》是南宋著名词人辛弃疾的作品。
此词以描述梦境为主。
它充满瑰丽丰富的想象,大胆惊人的夸张,“摩挲素月”、“骖鸾并凤”、“酌酒援北斗”、“天地睹方圆”等名句,都放射出五光十色的美丽光辉,显现出光彩夺目的浪漫主义色彩。
【注释】[1]本篇作于辛弃疾罢居铅山时期,写梦中登天所积见,极其浪漫;篇末写一梦醒来,终有不得志的惆怅要与友人诉说。
[2]赵昌父:辛弃疾的朋友。
七月望日:七月十五。
用东坡韵:指依苏轼《水调歌头·丙辰中秋欢饮达旦大醉作此篇兼怀子由》(明月几时有)篇韵脚填词。
太白、东坡事:因赵昌父原词亡佚,李白事所指不详,恐当是梦天、邀月一类事。
[3]过相褒借:过于褒奖、过于推许。
[4]秋水之约:或指相约八月中秋泛舟。
[5]博山寺:寺名。
当因寺在博山得名。
博山当为铅山境内小山。
[6]谢:答谢,答复。
[7]吴子似:名绍古,鄱阳人,宋宁宗庆元四年(1198)任铅山县尉。
[8]寥廓:指广阔无垠的宇宙太空。
[9]畴昔:昨晚。
[10]摩挲:用手抚摸。
素月:皎洁的明月。
[11]俯仰:俯仰之间,即低头、抬头之间,形容时间极短。
此句是说天上片刻,人间已过千年。
[12]客:指赵昌父。
骖(cān):古代驾车时位于两旁的马。
这句是说以鸾和凤为骖。
[13]青山、赤壁:代指李白和苏轼,李白死后葬于青山,苏轼贬官黄州之时,有赤壁之游。
[14]高寒:天上高寒之处,指月宫。
“有客”三句说,有客乘鸾跨凤,和李白、苏轼相约,共上月宫游赏。
[15]酌酒:斟酒。
援北斗:《楚辞·九歌·东君》:“援北斗兮酌桂浆。
”援,手持。
[16]虱其间:意谓以渺小无才之身参与其事。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
梦天原文翻译及赏析
《梦天·老兔寒蟾泣天色》作者为唐朝文学家李贺。
其古诗全文如下:
老兔寒蟾泣天色,去楼半开壁斜白。
玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。
黄尘清水三山下,更变千年如走马。
遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。
【前言】
《梦天》是唐代诗人李贺的一首七古。
此诗写梦游月宫的情景,前四句写在月宫之所见;后四句写在月宫看人世的感觉。
诗人的用意,主要不在于对月宫仙境的神往,而在于从非现实的世界冷眼反观现世,从而揭示人生短暂,世事无常的道理。
全诗想象丰富,构思奇妙,用比新颖,体现了李贺诗歌变换怪谲的艺术特色。
俯视人间,时间短促,空间渺小,寄寓了诗人对人世沧桑的深沉感喟。
【注释】
⑴梦天:梦游天上。
⑵老兔寒蟾:神话传说中住在月宫里的动物。
⑶云楼句:忽然云层变幻,月亮的清白色的光斜穿过云隙,把云层映照得像海市蜃楼一样。
⑷玉轮句:月亮带着光晕,像被露水打湿了似的。
⑸鸾佩:雕刻着鸾凤的玉佩,此代指仙女。
桂香陌:《酉阳杂俎》卷一:“旧言月中有桂,有蟾蜍,故异书言月桂高五百丈,下有一人常斫之,树创随合。
”此句是诗人想象自己在月宫中桂花飘香的路上遇到了仙女。
⑹三山:指海上的三座神山蓬莱、方丈、瀛洲。
这里却指东海上的三座山。
⑺走马:跑马。
⑻齐州:中州,即中国。
《尚书·禹贡》言中国有九州。
这两句说在月宫俯瞰中国,九州小得就像九个模糊的小点,而大海小得就像一杯水。
⑼泓:量词,指清水一道或一片。
【翻译】
天色凄清,老兔寒蟾正低声呜咽,月光斜照,半开的云楼粉壁惨白。
玉轮轧着露水沾湿了团围的光影,桂花巷陌欣逢那身带鸾佩的仙娥。
俯视三座神山之下茫茫沧海桑田,世间千年变幻无常犹如急奔骏马。
遥望中国九州宛然九点烟尘浮动,那一片海水清浅像是从杯中倾泻。
【赏析】
浪漫主义诗歌的突出特点是想象奇特。
在这首诗中,诗人梦中上天,下望人间,也许是有过这种梦境,也许纯然是浪漫主义的构想。
开头四句,描写梦中上天。
第一句“老兔寒蟾泣天色”是说,古代
传说,月里住着玉兔和蟾蜍。
句中的“老兔寒蟾”指的便是月亮。
幽冷的月夜,阴云四合,空中飘洒下来一阵冻雨,仿佛是月里玉兔寒蟾在哭泣似的。
第二句“云楼半开壁斜白”是说,雨飘洒了一阵,又停住了,云层裂开,幻成了一座高耸的楼阁;月亮从云缝里穿出来,光芒射在云块上,显出了白色的轮廓,有如屋墙受到月光斜射一样。
第三句“玉轮轧露湿团光”是说,下雨以后,水气未散,天空充满了很小的水点子。
玉轮似的月亮在水汽上面辗过,它所发出的一团光都给打湿了。
以上三句,都是诗人梦里漫游天空所见的景色。
第四句则写诗人自己进入了月宫。
“鸾佩”是雕着鸾凤的玉佩,这里代指仙女。
这句是说:在桂花飘香的月宫小路上,诗人和一群仙女遇上了。
这四句,开头是看见了月亮;转眼就是云雾四合,细雨飘飘;然后又看到云层裂开,月色皎洁;然后诗人飘然走进了月宫;层次分明,步步深入。
下面四句,又可以分作两段。
“黄尘清水三山下,更变千年如走马。
”是写诗人同仙女的谈话。
这两句可能就是仙女说出来的。
“黄尘清水”,换句常见的话就是“沧海桑田”:“三山”原来有一段典故。
葛洪的《神仙传》记载说:仙女麻姑有一回对王方平说:“接待以来,已见东海三为桑田;向到蓬莱,水又浅于往日会时略半耳。
岂将复为陵陆乎?”这就是说,人间的沧海桑田,变化很快。
“山中方七日,世上已千年”,古人往往以为“神仙境界”就是这样,所以诗人以为,人们到了月宫,回过头来看人世,就会看出“千年如走马”的迅速变化了。
最后两句,是诗人“回头下望人寰处”所见的景色。
“齐州”指中国。
中国古代分为九州,所以诗人感觉得大地上的九州犹如九点“烟尘”。
“一泓”等于一汪水,这是形容东海之小如同一杯水被打翻了一样。
这四句,诗人尽情驰骋幻想,仿佛他真已飞入月宫,看到大地上的时间流逝和景物的渺小。
浪漫主义的色彩是很浓厚的。
李贺在这首诗里,通过梦游月宫,描写天上仙境,以排遣个人苦闷。
天上众多仙女在清幽的环境中,你来我往,过着一种宁静的生活。
而俯视人间,时间是那样短促,空间是那样渺小,寄寓了诗人对人事沧桑的深沉感慨,表现出冷眼看待现实的态度。
想象丰富,构思奇妙,用比新颖,体现了李贺诗歌变幻怪谲的艺术特色。