杜牧秋夕赏析翻译
七夕节古诗词:杜牧《秋夕》原文翻译及赏析
七夕节古诗词:杜牧《秋夕》原文翻译及赏析秋夕唐代:杜牧银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
译文在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
注释秋夕:秋天的夜晚。
银烛:银色而精美的蜡烛。
银,一作“红”。
画屏:画有图案的屏风。
轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。
流萤:飞动的萤火虫。
天阶:露天的石阶。
天,一作“瑶”。
坐看:坐着朝天看。
坐:一作“卧”。
牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。
亦指古代神话中的人物牵牛和织女。
赏析此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。
前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。
在一个秋天的晚上,银白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。
这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。
“轻罗小扇扑流萤”,这个句十分含蓄,其中含有三层意思:第一,古人说腐草化萤,虽然是不科学的,但萤总是生在草丛冢间那些荒凉的地方。
如今,在宫女居住的庭院里竟然有流萤飞动,宫*活的凄凉也就可想而知了。
第二,从宫女扑萤的动作能够想见她的寂寞与无聊。
她无事可做,只好以扑萤来消遣她那孤独的岁月。
她用小扇扑打着流萤,一下一下地,似乎想驱赶包围着她的孤冷与索寞,但这是无用的。
第三,宫女手中拿的轻罗小扇具有象征意义,扇子本是夏天用来挥风取凉的,秋天就没用了,所以古诗里常以秋扇比喻弃妇。
相传汉成帝妃班婕妤为赵飞燕所谮,失宠后住在长信宫,写了一首《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。
裁为合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。
常恐秋节至,凉飙夺炎热。
弃捐箧笥中,恩情中道绝。
”此说未必可信,但后来诗词中出现团扇、秋扇,便常常和失宠的女子联系在一起了。
如王昌龄的《长信秋词》:“奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊”,王建的《宫中调笑》:“团扇,团扇,美人病来遮面”,都是如此。
这首诗中的“轻罗小扇”,也象征着持扇宫女被遗弃的命运。
《秋夕》杜牧唐诗注释翻译赏析
《秋夕》杜牧唐诗注释翻译赏析银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
这首诗描绘了一名孤单的宫女在七夕之夜的情景。
全诗描绘了深宫生活的寂寞和幽怨,意境深远,含蓄委婉,极富艺术感染力。
“银烛秋光冷画屏”,描绘出了秋天的夜晚,烛光映照着画屏,给人一种清冷的感觉。
“银烛”点明了时间是夜晚,“秋光”则进一步烘托出了凄凉的氛围。
“冷”字不仅描绘了烛光的温度,也暗示了宫女内心的孤独和寂寞。
画屏上的图案或许曾经是繁华热闹的,但在这清冷的秋夜中,却更显孤寂。
“轻罗小扇扑流萤”,这一句描绘了宫女手中拿着轻罗小扇,追逐着萤火虫的情景。
“轻罗小扇”显示出了宫女的轻盈和娇柔,而“扑流萤”则描绘了宫女的活泼和天真。
然而,这一场景也透露出了宫女的无聊和寂寞,她只能通过追逐萤火虫来打发时光。
“天阶夜色凉如水”,描绘了夜晚的天阶(宫殿的台阶)上,凉意如水。
“天阶”点明了地点是宫殿,“夜色凉如水”则进一步烘托出了夜晚的寒冷和寂静。
这句诗不仅描绘了自然环境的凉意,也暗示了宫女内心的凄凉。
“卧看牵牛织女星”,最后一句描绘了宫女卧在床上,仰望天空中牛郎织女双星的情景。
“卧看”表明了宫女的闲适和无聊,而“牵牛织女星”则象征着爱情和团圆。
然而,对于这名宫女来说,这些美好的事物只是可望而不可及的,她只能在孤独中独自守望。
整首诗通过描绘宫女的孤独、寂寞和对爱情的渴望,表达了诗人对宫女的同情,同时也反映了封建时代妇女的悲惨命运。
诗中的“银烛”“秋光”“轻罗小扇”“流萤”“天阶”“夜色”“水”“牵牛织女星”等词语,构成了一幅美丽而又凄凉的画面,营造出了一种朦胧而又哀怨的意境。
以下是对这首诗的注释和翻译赏析:注释: - 秋夕:秋天的夜晚。
- 银烛:白色的蜡烛。
- 画屏:画有图案的屏风。
- 轻罗小扇:用轻而薄的丝织品制成的扇子。
- 流萤:萤火虫。
- 天阶:宫殿的台阶。
- 牵牛织女星:牛郎星和织女星的合称,在中国民间传说中,这两颗星象征着夫妻的分离和相思之苦。
秋夕
作品鉴赏 此诗一作王建诗。此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。 前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。在一个秋天的晚上,白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图 画添了几分暗淡而幽冷的色调。这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。“轻罗小扇扑流 萤”,这一句十分含蓄,其中含有三层意思:第一,古人说腐草化萤,虽然是不科学的,但萤总是生在草丛 冢间那些荒凉的地方。如今,在宫女居住的庭院里竟然有流萤飞动,宫女生活的凄凉也就可想而知了。第二, 从宫女扑萤的动作可以想见她的寂寞与无聊。她无事可做,只好以扑萤来消遣她那孤独的岁月。她用小扇扑 打着流萤,一下一下地,似乎想驱赶包围着她的孤冷与索寞,但这又有什么用呢?第三,宫女手中拿的轻罗 小扇具有象征意义,扇子本是夏天用来挥风取凉的,秋天就没用了,所以古诗里常以秋扇比喻弃妇。相传汉 成帝妃班婕妤为赵飞燕所谮,失宠后住在长信宫,写了一首《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为 合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飙夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。” 此说未必可信,但后来诗词中出现团扇、秋扇,便常常和失宠的女子联系在一起了。如王昌龄的《长信秋 词》:“奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊”,王建的《宫中调笑》:“团扇,团扇,美人病来遮面”,都 是如此。杜牧这首诗中的“轻罗小扇”,也象征着持扇宫女被遗弃的命运。 第三句,“天阶夜色凉如水”。“天阶”指皇宫中的石阶。“夜色凉如水”暗示夜已深沉,寒意袭人, 该进屋去睡了。可是宫女依旧坐在石阶上,仰视着天河两旁的牵牛星和织女星。民间传说,织女是天帝的孙 女,嫁与牵牛,每年七夕渡河与他相会一次,有鹊为桥。汉代《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星”,就是写 他们的故事。宫女久久地眺望着牵牛织女,夜深了还不想睡,这是因为牵牛织女的故事触动了她的心,使她 想起自己不幸的身世,也使她产生了对于真挚爱情的向往。可以说,满怀心事都在这举首仰望之中了。 梅圣俞说:“必能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外,然后为至矣。”(见《六一诗话》)这 两句话恰好可以说明此诗在艺术上的特点。一、三句写景,把深宫秋夜的景物十分逼真地呈现在读者眼前。 “冷”字,形容词当动词用,很有气氛。“凉如水”的比喻不仅有色感,而且有温度感。二、四两句写宫女, 含蓄蕴藉,很耐人寻味。诗中虽没有一句抒情的话,但宫女那种哀怨与期望相交织的复杂感情见于言外,从 一个侧面反映了封建时代妇女的悲惨命运。[3]
唐杜牧《秋夕》诗句赏析
唐杜牧《秋夕》诗句赏析
秋夕杜牧
银烛秋光冷画屏,
轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,
坐看牵牛织女星。
《秋夕》[今译]
秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。
天街上的夜色,有如井水般清凉;卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。
《秋夕》[解说]
这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。
首句写秋景,用“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主公内心的孤凄。
二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。
三句写夜深仍眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。
末句借羡慕牵牛织女,悲苦。
蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。
只‘卧看’两字,逗出情思,便通《秋夕》〔作者简介〕
杜牧:(803-852)唐代诗人。
字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。
有《樊川集》。
唐诗赏析-杜牧诗作《秋夕》原文译文鉴赏
杜牧诗作《秋夕》原文|译文|鉴赏'杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。
这首《秋夕》是他的名作,此诗写出了失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。
下面一起来欣赏一下吧!银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
译文在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
注释⑴秋夕:秋天的夜晚。
⑵银烛:银色而精美的蜡烛。
银,一作“红”。
画屏:画有图案的屏风。
⑶轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。
流萤:飞动的萤火虫。
⑷天阶:露天的石阶。
天,一作“瑶”。
⑸坐看:坐着朝天看。
坐:一作“卧”。
牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。
亦指古代神话中的人物牵牛和织女。
前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。
在一个秋天的晚上,银白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。
这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。
“轻罗小扇扑流萤”,这一句十分含蓄,其中含有三层意思:第一,古人说腐草化萤,虽然是不科学的,但萤总是生在草丛冢间那些荒凉的地方。
如今,在宫女居住的庭院里竟然有流萤飞动,宫女生活的凄凉也就可想而知了。
第二,从宫女扑萤的动作可以想见她的寂寞与无聊。
她无事可做,只好以扑萤来消遣她那孤独的岁月。
她用小扇扑打着流萤,一下一下地,似乎想驱赶包围着她的孤冷与索寞,但这是无用的。
第三,宫女手中拿的轻罗小扇具有象征意义,扇子本是夏天用来挥风取凉的,秋天就没用了,所以古诗里常以秋扇比喻弃妇。
相传汉成帝妃班婕妤为赵飞燕所谮,失宠后住在长信宫,写了一首《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。
裁为合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。
常恐秋节至,凉飙夺炎热。
弃捐箧笥中,恩情中道绝。
”此说未必可信,但后来诗词中出现团扇、秋扇,便常常和失宠的女子联系在一起了。
如王昌龄的《长信秋词》:“奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊”,王建的《宫中调笑》:“团扇,团扇,美人病来遮面”,都是如此。
杜牧《秋夕》原文译文及赏析
杜牧《秋夕》原文译文及赏析杜牧《秋夕》原文译文及赏析《秋夕》是唐代诗人杜牧(一作王建)创作的一首七言绝句,是一首宫怨诗。
下面是杜牧《秋夕》原文译文及赏析,快来看看吧!【原文】秋夕唐·杜牧银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐着牵牛织女星。
【注释】秋夕:指七夕,农历七月七日。
银烛:白色的蜡烛。
画屏:饰有彩绘的屏风。
轻罗小扇:用一种很薄的丝织品做成的小扇子。
流萤:萤火虫。
天阶:皇宫中的石阶。
【白话译文】在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
【赏析】赏析/鉴赏此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。
前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。
在一个秋天的晚上,白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。
这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。
“轻罗小扇扑流萤”,这一句十分含蓄,其中含有三层意思:第一,古人说腐草化萤,虽然是不科学的,但萤总是生在草丛冢间那些荒凉的地方。
如今,在宫女居住的庭院里竟然有流萤飞动,宫女生活的凄凉也就可想而知了。
第二,从宫女扑萤的动作可以想见她的`寂寞与无聊。
她无事可做,只好以扑萤来消遣她那孤独的岁月。
她用小扇扑打着流萤,一下一下地,似乎想驱赶包围着她的孤冷与索寞,但这又有什么用呢?第三,宫女手中拿的轻罗小扇具有象征意义,扇子本是夏天用来挥风取凉的,秋天就没用了,所以古诗里常以秋扇比喻弃妇。
相传汉成帝妃班婕妤为赵飞燕所谮,失宠后住在长信宫,写了一首《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。
裁为合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。
常恐秋节至,凉飙夺炎热。
弃捐箧笥中,恩情中道绝。
”此说未必可信,但后来诗词中出现团扇、秋扇,便常常和失宠的女子联系在一起了。
如王昌龄的《长信秋词》:“奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊”,王建的《宫中调笑》:“团扇,团扇,美人病来遮面”,都是如此。
杜牧这首诗中的“轻罗小扇”,也象征着持扇宫女被遗弃的命运。
唐诗赏析-杜牧《秋夕》原文译文赏析
杜牧《秋夕》原文|译文|赏析'《秋夕》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,这也是一首宫怨诗,表现了一位官女举目无亲、百无聊赖的苦闷心情。
下面就和儿童网小编一起来欣赏这首唐诗吧。
唐代:杜牧银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
(天阶一作:天街;卧看一作:坐看)译文在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
注释⑴秋夕:秋天的夜晚。
⑵银烛:银色而精美的蜡烛。
银,一作“红”。
画屏:画有图案的屏风。
⑶轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。
流萤:飞动的萤火虫。
⑷天阶:露天的石阶。
天,一作“瑶”。
⑸坐看:坐着朝天看。
坐:一作“卧”。
牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。
亦指古代神话中的人物牵牛和织女。
此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。
前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。
在一个秋天的晚上,银白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。
这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。
“轻罗小扇扑流萤”,这一句十分含蓄,其中含有三层意思:第一,古人说腐草化萤,虽然是不科学的,但萤总是生在草丛冢间那些荒凉的地方。
如今,在宫女居住的庭院里竟然有流萤飞动,宫女生活的凄凉也就可想而知了。
第二,从宫女扑萤的动作可以想见她的寂寞与无聊。
她无事可做,只好以扑萤来消遣她那孤独的岁月。
她用小扇扑打着流萤,一下一下地,似乎想驱赶包围着她的孤冷与索寞,但这是无用的。
第三,宫女手中拿的轻罗小扇具有象征意义,扇子本是夏天用来挥风取凉的,秋天就没用了,所以古诗里常以秋扇比喻弃妇。
相传汉成帝妃班婕妤为赵飞燕所谮,失宠后住在长信宫,写了一首《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。
裁为合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。
常恐秋节至,凉飙夺炎热。
弃捐箧笥中,恩情中道绝。
”此说未必可信,但后来诗词中出现团扇、秋扇,便常常和失宠的女子联系在一起了。
杜牧《秋夕》的意思及赏析
杜牧《秋夕》的意思及赏析杜牧《秋夕》的意思及赏析秋夕①杜牧银烛②秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤③。
天阶④夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
①秋夕:指七夕,农历七月七日。
②银烛:白色的蜡烛。
③轻罗小扇:用一种很薄的丝织品做成的小扇子;流萤:萤火虫。
④天阶:皇宫中的石阶。
空旷的深宫之中,只有烛光和月色冷冷地打在考究的屏风上,一个守夜的宫女轻举罗扇,追赶着飞舞的流萤打发时光。
夜色如水,寒意一逼一人,那玩耍的姑一娘一停下来,独自坐看牵牛和织女双星出神。
【凄凉之美】七月七日,该是天上的牛郎和织女相会的日子,地上的情一人也该在这一天重逢。
但是在后宫之中,只有“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤”的生活,寒秋气氛衬出主人公内心的孤凄。
侯门深似海,出入不由人,正是青春年华的宫女只得扑萤打发时光、排遣愁绪。
玩闹倦了坐下,举头一望是牛郎织女星在闪耀,不禁让人觉得列孤独。
这样一个孤独的宫女,打发着自己的人生时光,让人读来怜惜。
【赏析】编写《唐诗三百首》的蘅塘退士评这首诗:“只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。
”意思是说,“卧看”两个字,写的是她看着牛郎织女星出神,我们也就能猜到这个寂寞宫女的心事了。
写人写事,并不一定要直白,“他觉得很孤独”、“很伤心”这样的话不灵动,如果写“他听着《高山流水》”,或者是“他瘫坐在地上”,这样的动作就能流露出人物的心境了,而且更加具体,让人可以想象。
【启示】杜牧笔下的宫女,是这样凄楚可怜,她们就算拿着最美的扇子,用最好的布料缝制衣裳,也不能排遣心中的孤独。
幸福与生活的环境好坏关系不大,破陋的茅草房,只要有一个相亲相一爱一的家庭,就是最好的住处。
不要羡慕那些看起来很光鲜的人,也不要因为物质上的得失而忽略了亲人的关一爱一。
秋夕译文及注释
秋夕译文及注释《秋夕》银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
译文:你看那白色的蜡烛啊,在秋天的晚上亮堂堂的,照着那个画着画儿的屏风,感觉凉飕飕的呢。
有个小女子,拿着那轻薄的丝绸小扇子,在那儿扑打着飞来飞去的萤火虫。
这皇宫里的台阶啊,到了晚上,那夜色就跟凉水似的,凉哇哇的。
小女子就坐在那儿,抬头看着天上的牵牛星和织女星呢。
注释:- “银烛”:白色的蜡烛。
在古代啊,这银烛可不像咱现在的蜡烛那么普通,那时候能点银烛的地方,大多是比较讲究的地方,像皇宫或者富贵人家的屋子。
- “秋光”:秋天的景色或者说秋天的光线。
秋天嘛,总是给人一种凉凉的感觉,这光线好像也带着寒意,照在东西上,就感觉冷冷清清的。
- “画屏”:上面画着画儿的屏风。
这屏风啊,在古代的屋子里是用来隔断空间或者挡风的,就像现在咱们的隔断差不多,不过上面还画着漂亮的画呢。
- “轻罗小扇”:轻巧的丝绸做的小扇子。
那时候的小扇子可精致了,用轻罗做的,拿在手里轻轻的,女孩子们就拿着它扑蝴蝶啊、扑萤火虫之类的。
- “流萤”:到处乱飞的萤火虫。
夏天和秋天的时候,萤火虫就特别多,在草丛里啊、院子里啊,一闪一闪地飞着,可好看了。
- “天阶”:皇宫里的台阶。
这皇宫里的台阶肯定老气派了,但是到了晚上,再气派也架不住凉啊。
- “牵牛织女星”:这两颗星在神话里可有故事了。
传说织女是仙女,下凡和牛郎相爱了,后来被王母娘娘划了一道银河把他们隔开,只有每年的七月七日才能通过鹊桥见上一面。
这小女子看着这两颗星,可能也在想自己的爱情啥的呢。
出处:《秋夕》的作者是唐代的杜牧。
杜牧《秋夕》原文翻译诗词赏析识点整理
杜牧《秋夕》原文翻译诗词赏析识点整理
秋夕
【唐】杜牧
银烛秋光冷画屏,
轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,
卧看牵牛织女星。
字词注释:
秋夕:秋天的夜晚。
银烛:银色而精美的蜡烛。
银,一作“红”。
画屏:画有图案的屏风。
轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。
流萤:飞动的萤火虫。
天阶:露天的石阶。
天,一作“瑶”。
坐看:坐着朝天看。
坐:一作“卧”。
牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。
亦指古代神话中的人物牵牛和织女。
诗词释义如下:
在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
诗词赏析:
此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。
前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。
在一个秋天的晚上,银白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色
调。
这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。
这首诗写失意宫女生活的孤寂幽怨。
首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。
二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。
三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。
末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。
《秋夕》原文及译文
《秋夕》原文及译文古诗文主要指中国古代的诗歌和散文,拥有着悠久的历史文化内涵。
以下是小编收集整理的《秋夕》原文及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《秋夕》原文:杜牧〔唐代〕银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
《秋夕》译文:银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,静坐凝视天河两旁的牛郎织女星。
《秋夕》赏析:此诗写失意宫女生活的孤寂幽怨。
前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。
在一个秋天的晚上,银白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。
这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。
“轻罗小扇扑流萤”,这一句十分含蓄,其中含有三层意思:第一,古人说腐草化萤,虽然是不科学的,但萤总是生在草丛冢间那些荒凉的地方。
如今,在宫女居住的庭院里竟然有流萤飞动,宫女生活的凄凉也就可想而知了。
第二,从宫女扑萤的'动作可以想见她的寂寞与无聊。
她无事可做,只好以扑萤来消遣她那孤独的岁月。
她用小扇扑打着流萤,一下一下地,似乎想驱赶包围着她的孤冷与索寞,但这是无用的。
第三,宫女手中拿的轻罗小扇具有象征意义,扇子本是夏天用来挥风取凉的,秋天就没用了,所以古诗里常以秋扇比喻弃妇。
这首诗中的“轻罗小扇”,即象征着持扇宫女被遗弃的命运。
“天阶夜色凉如水”中“天阶”指皇宫中的石阶。
“夜色凉如水”暗示夜已深沉,寒意袭人,该进屋去睡了。
可是宫女依旧坐在石阶上,仰视着天河两旁的牵牛星和织女星。
民间传说,织女是天帝的孙女,嫁与牵牛,每年七夕渡河与他相会一次,有鹊为桥。
汉代《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星”,就是写他们的故事。
宫女久久地眺望着牵牛织女,夜深了还不想睡,这是因为牵牛织女的故事触动了她的心,使她想起自己不幸的身世,也使她产生了对于真挚爱情的向往。
可以说,满怀心事都在这举首仰望之中了。
梅圣俞说:“必能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外,然后为至矣。
【经典诗句】“天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星”的意思及全诗翻译赏析
【经典诗句】“天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星”的意思及全诗翻译赏析天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
[译文]在秋天清凉如水的月色下,宫女们悠闲地躺卧在皇宫的院子里,仰起头看着夜空中的牵牛星和织女星。
出自于《秋夕》杜牧银烛秋光冷画屏,重罗大扇挥流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
注解⑴秋夕:秋天的夜晚。
⑵银烛:银色而精致的蜡烛。
⑶重罗大扇:小巧的丝质团扇。
⑷天阶:天庭上宫殿的台阶。
“天阶”另一版本为“天街”。
⑸挤看看:坐着朝天看看,“挤看看”另一版本为“斜看看”。
译文秋夜,精美的银色蜡烛发出微弱的光,给画屏上添了几分清冷之色;一位宫女手执绫罗小扇,轻轻地扑打飞舞的萤火虫。
天阶上的夜色,清凉如水;坐榻仰望星空,牵牛星正遥望着织女星。
译文1:秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。
天街上的夜色,有如井水般清凉;卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。
译文2:初秋夜晚,室内银色蜡烛闪烁着冷光,或明或灭,使得美丽的屏风骤感寒意。
但是,室外一个身穿薄丝衣的女子正用小扇忘情地与满天飞舞的萤火虫嬉戏。
夜渐渐深了,漫无边际的黑色犹如冰水一般,浸透整个荒凉的宫廷,使人倍感凉意,然而她丝毫不觉察,躺在草地上深情凝望天上幸福的牵牛织女,陷入沉思:牵牛织女虽终年隔河相望,但心里总有爱的甜蜜,况且一年有一次机会喜鹊搭桥得以见面,而孤零零的我唯有临渊羡鱼罢了!赏析:《秋夕》是晚唐著名诗人杜牧所作的一首脍炙人口的七言绝句,这首诗写一个失意宫女的孤独生活和凄凉心情。
此诗一并作王建诗。
此诗写下不得志宫女寂寞的生活和悲凉的心境。
前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。
在一个秋天的晚上,白色的蜡烛收到些微的光,给屏风上的图画迎了几分黯淡而幽冷的色调。
这时,一个孤独的宫女松省小扇溅得着飞来飞去的萤火虫。
“重罗大扇挥流萤”,这一句十分含蓄,其中所含三层意思:第一,古人说道臭草化萤,虽然就是不科学的,但萤总是生在草丛冢间那些荒芜的地方。
杜牧《秋夕》 (带拼音、注释、译文)
杜牧《秋夕》 (带拼音、注释、译文)《秋qiū夕xī》作zuò者zhě:杜dù牧mù银yín烛zhú秋qiū光guāng冷lěng画huà屏píng, 轻qīng罗luó小xiǎo扇shàn扑pū流liú萤yíng。
天tiān阶jiē夜yè色sè凉liáng如rú水shuǐ, 卧wò看kàn牵qiān牛niú织zhī女nǚ星xīng。
作者介绍:杜牧(803-约852),字牧之,号樊川居士,号称杜紫薇。
京兆万年(今陕西西安)人,晚唐杰出的诗人、散文家,后人称杜甫为“老杜”,称杜牧为“小杜”。
著有《樊川文集》,诗歌以七言绝句著称,擅长咏史抒怀。
宰相杜佑之孙,杜从郁之子,唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。
注释:秋夕:秋天的夜晚。
银烛:银色而精美的蜡烛。
轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。
流萤:飞动的萤火虫。
天阶:露天的石阶。
坐看:坐着朝天看。
译文:在秋夜里烛光映照着画屏,宫女手拿着轻罗小扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如水,她静坐在石阶上凝视着牛郎星和织女星。
(完整版)七夕节古诗词:杜牧《秋夕》原文翻译及赏析
七夕节古诗词:杜牧《秋夕》原文翻译及赏析秋夕唐代:杜牧银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
译文在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
注释秋夕:秋天的夜晚。
银烛:银色而精美的蜡烛。
银,一作“红”。
画屏:画有图案的屏风。
轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。
流萤:飞动的萤火虫。
天阶:露天的石阶。
天,一作“瑶”。
坐看:坐着朝天看。
坐:一作“卧”。
牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。
亦指古代神话中的人物牵牛和织女。
赏析此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。
前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。
在一个秋天的晚上,银白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。
这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。
“轻罗小扇扑流萤”,这个句十分含蓄,其中含有三层意思:第一,古人说腐草化萤,虽然是不科学的,但萤总是生在草丛冢间那些荒凉的地方。
如今,在宫女居住的庭院里竟然有流萤飞动,宫*活的凄凉也就可想而知了。
第二,从宫女扑萤的动作能够想见她的寂寞与无聊。
她无事可做,只好以扑萤来消遣她那孤独的岁月。
她用小扇扑打着流萤,一下一下地,似乎想驱赶包围着她的孤冷与索寞,但这是无用的。
第三,宫女手中拿的轻罗小扇具有象征意义,扇子本是夏天用来挥风取凉的,秋天就没用了,所以古诗里常以秋扇比喻弃妇。
相传汉成帝妃班婕妤为赵飞燕所谮,失宠后住在长信宫,写了一首《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。
裁为合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。
常恐秋节至,凉飙夺炎热。
弃捐箧笥中,恩情中道绝。
”此说未必可信,但后来诗词中出现团扇、秋扇,便常常和失宠的女子联系在一起了。
如王昌龄的《长信秋词》:“奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊”,王建的《宫中调笑》:“团扇,团扇,美人病来遮面”,都是如此。
这首诗中的“轻罗小扇”,也象征着持扇宫女被遗弃的命运。
秋夕原文、翻译及赏析
秋夕原文、翻译及赏析秋夕原文、翻译及赏析1原文唐代:赵嘏云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋。
残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。
紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。
鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。
译文及注释云物凄清拂曙(shǔ)流,汉家宫阙(què)动高秋。
拂晓的云与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触天空。
凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。
清,一作“凉”。
拂曙:拂晓,天要亮还未亮的时候。
流:指移动。
汉家宫阙:指唐朝的宫殿。
动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。
残星几点雁横塞,长笛一声人倚(yǐ)楼。
残星点点大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚楼中。
残星,天将亮时的星星。
雁横塞:因为是深秋,所以长空有飞越关塞的北雁经过。
横,渡、越过。
塞,关塞。
长笛:古管乐器名,长一尺四寸。
紫艳半开篱(lí)菊静,红衣落尽渚(zhǔ)莲愁。
艳萦的菊花静静地吐芳幽,红红的莲花落瓣忧心忡仲。
紫艳:艳丽的紫色,比喻菊花的色泽。
篱:篱笆。
红衣:指红色莲花的花瓣。
渚:水中小块陆地。
鲈(lú)鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚(qiú)。
可惜鲈鱼正美回也回不去,头戴楚冠学着囚徒把数充。
鲈鱼正美:西晋张翰,吴(治今江苏苏州)人。
齐王司马�字凑�时,任为大司马东曹掾。
预知司马�捉�败,又因秋风起,想念故乡的菜莼鲈鱼脍的美味,便弃官回家。
不久,司马�坠�然被杀。
南冠:楚冠。
因为楚国在南方,所以称楚冠为南冠。
注解及译文译文拂晓的云与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触天空。
残星点点大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚楼中,艳萦的菊花静静地吐芳幽,红红的莲花落瓣忧心忡仲。
可惜鲈鱼正美回也回不去,头戴楚冠学着囚徒把数充。
注释凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。
清,一作“凉”。
拂曙:拂晓,天要亮还未亮的时候。
流:指移动。
汉家宫阙(què):指唐朝的宫殿。
动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。
杜牧《秋夕》原文翻译
杜牧《秋夕》原文翻译
本文是关于杜牧的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《秋夕》作者:杜牧
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤,唐诗三百首之杜牧:秋夕。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
【注解】:
1、画屏:画有图案的屏风。
2、轻罗:柔软的丝织品。
3、流萤:飞动的萤火虫。
4、天阶:露天的石阶。
5、牵牛织女星:两个星座的名字。
【韵译】:
秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;
我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤,古诗大全《唐诗三百首之杜牧:秋夕》。
天街上的夜色,有如井水般地清凉;
卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。
【评析】:
这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。
首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。
二句写借扑萤以打发时光,
排遣愁绪。
三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。
末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。
蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。
只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。
”感谢阅读,希望能帮助您!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
秋夕
唐代
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
这是一首关于:写景的诗
翻译译文
在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。
夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。
注释
⑴秋夕:秋天的夜晚。
⑵银烛:银色而精美的蜡烛。
银,一作“红”。
画屏:画有图案的屏风。
⑶轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。
流萤:飞动的萤火虫。
⑷天阶:露天的石阶。
天,一作“瑶”。
⑸坐看:坐着朝天看。
坐:一作“卧”。
牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。
亦指古代神话中的人物牵牛和织女。
赏析鉴赏
此诗写失意宫女孤独的生活和凄凉的心境。
前两句已经描绘出一幅深宫生活的图景。
在一个秋天的晚上,银白色的蜡烛发出微弱的光,给屏风上的图画添了几分暗淡而幽冷的色调。
这时,一个孤单的宫女正用小扇扑打着飞来飞去的萤火虫。
“轻罗小扇扑流萤”,这一句十分含蓄,其中含有三层意思:第一,古人说腐草化萤,虽然是不科学的,但萤总是生在草丛冢间那些荒凉的地方。
如今,在宫女居住的庭院里竟然有流萤飞动,宫女生活的凄凉也就可想而知了。
第二,从宫女扑萤的动作可以想见她的寂寞与无聊。
她无事可做,
只好以扑萤来消遣她那孤独的岁月。
她用小扇扑打着流萤,一下一下地,似乎想驱赶包围着她的孤冷与索寞,但这是无用的。
第三,宫女手中拿的轻罗小扇具有象征意义,扇子本是夏天用来挥风取凉的,秋天就没用了,所以古诗里常以秋扇比喻弃妇。
相传汉成帝妃班婕妤为赵飞燕所谮,失宠后住在长信宫,写了一首《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。
裁为合欢扇,团团似明月。
出入君怀袖,动摇微风发。
常恐秋节至,凉飙夺炎热。
弃捐箧笥中,恩情中道绝。
”此说未必可信,但后来诗词中出现团扇、秋扇,便常常和失宠的女子联系在一起了。
如王昌龄的《长信秋词》:“奉帚平明金殿开,且将团扇共徘徊”,王建的《宫中调笑》:“团扇,团扇,美人病来遮面”,都是如此。
这首诗中的“轻罗小扇”,也象征着持扇宫女被遗弃的命运。
第三句,“天阶夜色凉如水”。
“天阶”指皇宫中的石阶。
“夜色凉如水”暗示夜已深沉,寒意袭人,该进屋去睡了。
可是宫女依旧坐在石阶上,仰视着天河两旁的牵牛星和织女星。
民间传说,织女是天帝的孙女,嫁与牵牛,每年七夕渡河与他相会一次,有鹊为桥。
汉代《古诗十九首》中的“迢迢牵牛星”,就是写他们的故事。
宫女久久地眺望着牵牛织女,夜深了还不想睡,这是因为牵牛织女的故事触动了她的心,使她想起自己不幸的身世,也使她产生了对于真挚爱情的向往。
可以说,满怀心事都在这举首仰望之中了。
梅圣俞说:“必能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外,然后为至矣。
”(见《六一诗话》)这两句话恰好可以说明此诗在艺术上的特点。
一、三句写景,把深宫秋夜的景物十分逼真地呈现在读者眼前。
“冷”字,形容词当动词用,很有气氛。
“凉如水”的比喻不仅有色感,而且有温度感。
二、四两句写宫女,含蓄蕴藉,很耐人寻味。
诗中虽没有一句抒情的话,但宫女那种哀怨与期望相交织的复杂感情见于言外,从一个侧面反映了封建时代妇女的悲惨命运。
这首诗写失意宫女生活的孤寂幽怨。
首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。
二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。
三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。
末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。