古诗文《【黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙】》赏析

合集下载

赵师秀《有约》的意思及赏析

赵师秀《有约》的意思及赏析

赵师秀《有约》的意思及赏析赵师秀《有约》的意思及赏析有约赵师秀黄梅时节①家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花②。

①黄梅时节:农历四、五月间,一江一南梅子黄时,大都是一陰一雨连连的时候,所以“黄梅时节”表示一江一南雨季。

②落灯花:油灯的灯芯是用草绳做的,烧久后就会像烟灰一样掉落,如同一朵闪亮的小花。

黄梅时节,家家户户都赶上下雨,长满青草的池塘边,蛙鸣阵阵。

本来约了人,但是到了半夜还没有来,闲来无事,就自己下一下棋,油灯静静地烧落了点点花火。

【独处之美】南宋诗人赵师秀传世的诗作为数不多,但这一首却是妇孺皆能成颂的,他写出了一个人等待朋友时的无聊和孤独。

“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

”该是带着怎样的心境在等待好朋友过来促膝长谈,竟然等到了半夜。

可是有约不来,怎么打发时间呢?那就自己和自己下棋吧。

这是镜头一转,转向了瞬间明灭的灯花。

这是一个人独处时的一张侧影照片,记录了一个寻常的夜晚,一份等待的心境。

【赏析】东方人和西方人的不同就在于,东方人不一爱一直接表达一爱一憎,而要婉转地说明。

这首诗中,诗人等得很焦急,听到了雨声和蛙鸣,自然难以平静下来,但是他却不写焦躁,只写自己“闲敲棋子”,看上去漫不经心,但读起来却能想到他的真实心境,让人不禁莞尔。

隐藏一点情绪在笔端,让行动来说明问题。

【启示】每一个人都应该给自己留一份独处的空间,或者像邱为在《寻西山隐者不遇》中说的那样,“兴尽方下山,何必待之子”;或者,想一想自己的生活,反省自己能不能体会“不以物喜,不以己悲”的境界。

独处,让人生更加宁静而饱满。

赵师秀《约客》译文及赏析

赵师秀《约客》译文及赏析

赵师秀《约客》译文及赏析导读:《约客》原文黄梅时节家家雨⑵,青草池塘处处蛙⑶。

有约不来过夜半⑷,闲敲棋子落灯花⑸。

注释⑴约客:邀请客人来相会。

《约客》书法作品《约客》书法作品⑵黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。

意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。

家家雨:家家户户都赶上下雨。

形容处处都在下雨。

⑶处处蛙:到处是蛙声。

⑷有约:即为邀约友人。

⑸落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。

落,使……掉落。

灯花,灯芯燃尽结成的花状物。

《约客》翻译梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

《约客》赏析赏析一前二句交待了当时的环境和时令。

“黄梅”、“雨”、“池塘”、“蛙声”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。

读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在身边叫。

这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。

后二句点出了人物和事情。

主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。

第三句“有约不来过夜半”,用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,本来期待的是约客的叩门声,但听到的.却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出作者焦躁的心情。

第四句“闲敲棋子”是一个细节描写,诗人约客久候不到,灯芯很长,诗人百无聊赖之际,下意识地将黑白棋子在棋盘上轻轻敲打,而笃笃的敲棋声又将灯花都震落了。

这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人内心的焦躁。

全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备。

全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。

赏析二首句“黄梅时节家家雨”,交待了当时的环境。

部编语文七下课外古诗《约客》赏析

部编语文七下课外古诗《约客》赏析

部编语文七下课外古诗《约客》赏析七、约客(宋)赵师秀黄梅时节家家雨,春早池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

[注释]1.黄梅时节:江南春末夏初梅子黄熟的一段时期,约四十天,叫黄梅天。

2.灯花:灯芯燃烧时结成的花状物。

[译文]黄梅时节,家家户户都被裹在蒙蒙雨雾中,长满青草的池塘一带,到处是一片蛙声。

夜已过半,(诗人)约好的客人还不见到来,只得对着棋盘独自推敲,不知不觉间灯花都落了。

[作者]赵师秀(公元1156年—1219年),字紫竹,号天乐,永嘉(今浙江省)人,南宋诗人。

其诗音韵和谐、清丽自然。

诗中开头两句运用了的修辞手法,描写了(8.请你自选角度,对“闲敲棋子落灯花”一句进行赏析。

(2分)答案:1.【解析】本题考查景物描写及其作用。

解答这类试题,必须熟悉诗歌的主要内容,并且作出详尽的分析。

首先前三句中描写的景物:雨、青草、池塘、蛙,写出了时令特色和地方气息,从侧面透露出诗人在静候友人来访时的感受。

【答案】(1分)营造了单调、寂寞的氛围。

(意对即可)2.【解析】本题考查学生对重点词的赏析。

“闲”是没事做,因为客人未到,可知等的焦急的心理,诗人当时侯客不至,心情或是无聊或是烦躁或是不安。

【答案】(3分)①“敲”写出了客人迟迟不来的焦急,“落”写出了客人不来的失落与无耐。

(2分,意对即可)②“敲”与“落”衔接紧密,将等待客人到来的心境刻画得极为生动。

(1分,意对即可)3、解释词语约客:邀请客人来相会黄梅时节:夏初江南梅子黄熟的时节家家雨:形容处处都在下雨处处蛙:到处是青蛙4、“家家”修饰雨,表现了江南多雨的气候特征,营造了一种烟雨迷蒙悠闲清静的诗境;“处处”修饰蛙声,写农村景象,生机盎然。

隐约写出诗人待客的悠然而略显孤寂的心情。

5、已经深夜时分,约好的客人却没有到来。

诗人一只手拖着下颌,两眼呆呆地凝视着火红的灯花,另一只手拿起一枚棋子,百无聊赖的敲击着棋盘,笃笃的敲棋声又将灯花都震落了。

唉,这漫漫长夜该怎样度过呢?6、含蓄的表达了作者待客的悠然和因友人未到而产生的淡淡的孤寂。

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙的意思

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙的意思

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙的意思“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”出自宋朝诗人赵师秀的古诗作品《约客》的第一二句,其全诗文如下:黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

【注释】1、黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。

意思就是夏初江南梅子黄熟的时节2、家家雨:家家户户都赶上下雨。

形容处处都在下雨3、处处蛙:到处是青蛙【翻译】黄梅时节,家家户户都被裹在蒙蒙雨雾中,长满青草的池塘一带,到处是一片蛙声。

夜已过半,(诗人)约好的客人还不见到来,只得对着棋盘独自推敲,不知不觉间灯花都落了。

【赏析】与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这大概是每个人都会有的经验,以此入诗,就难以写得蕴藉有味。

然而赵师秀的这首小诗状此种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。

“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”,诗歌前两句写景,描绘出一幅江南夏雨图。

梅雨季节,阴雨连绵,池塘水涨,蛙声不断,乡村之景是那么清新恬静、和谐美妙。

但是,“一切景语皆情语”,诗人在这里并非为写景而写景,而是于景中寄寓了他独自期客的复杂思想感情。

“家家雨”既描绘出夏季梅雨的无所不在与急骤密集,表现乡村之景的清新静谧,又暗示了客人不能如期赴约的客观原因,流露出诗人对绵绵梅雨这种阴雨天气的无奈。

“处处蛙”既是写池塘中蛙声阵阵,又是采用以声衬静的写法,烘托出梅雨时节乡村夜晚的恬静和谐气氛,同时还折射出诗人落寞孤寂与烦躁不安的心境。

这两句诗分别从视觉和听觉两个方面,形象而真切地表现出在夜深人静之时,诗人独自期客而客人却始终没有出现时的独特心理感受。

遍布乡村、连绵不断的骤雨,此起彼伏、不绝于耳的蛙鼓,本来十分和谐美妙,但令人懊恼的是:这绵绵阴雨,阻挡了友人如约,如鼓的蛙声,扰乱了诗人的心境。

此时此刻,诗人多么希望友人风雨无阻、如期而至,和他一起举棋消愁。

“有约不来过夜半”,这一句才点明了诗题,也使得上面两句景物、声响的描绘有了着落。

部编版七年级语文下册第六单元课外古诗词《约客》赏析+译文

部编版七年级语文下册第六单元课外古诗词《约客》赏析+译文

部编版七年级语文下册
第六单元课外古诗词《约客》赏析+译文
约客
文|赵师秀
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

[注释]
约客①
文|赵师秀
黄梅时节②家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花③。

①选自《清苑斋集》。

赵师秀(1170-1219),字紫芝、灵芝,号灵秀,天乐,永嘉(今浙江温州)人,南宋诗人。

②[黄梅时节]夏初江南梅子黄熟的时节,即梅雨季节。

③[灯花]灯芯燃烧后结成的花状物。

【译】梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中,那长满青草的池塘里,到处是青蛙(的叫声)。

约好的客人说来却还没有来,时间过了午夜,我手拿棋子轻轻地敲击着棋盘,(等着客人)看到落下的灯花。

【赏析】前两句交代了当时的环境和时令。

“黄梅”“雨”“池塘”“蛙”写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。

读来使人如身临其境。

后两句点出了人物和事情。

第三句“有约不来过夜半”,用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,本来期待的是客人的叩门声,但听到的只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出诗人焦躁的心情。

第四句“闲敲棋子”是一个细节描写,诗人约客久候不到,百无聊赖之际,下意识地将棋子在棋盘上轻轻敲打,而敲棋声将灯花都震落了。

这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人内心的焦躁。

全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出诗人约客未至的怅惘心情,可谓形神兼备。

全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。

《约客》原文、译文、注释及赏析

《约客》原文、译文、注释及赏析

约客宋代:赵师秀原文黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

译文梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

已经过了午夜约好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。

注释约客:邀请客人来相会。

黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。

意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。

家家雨:家家户户都赶上下雨。

形容处处都在下雨。

处处蛙:到处是蛙声。

有约:即为邀约友人。

落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。

落,使……掉落。

灯花,灯芯燃尽结成的花状物。

赏析与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这大概是每个人都会有的经验,以此入诗,就难以写得蕴藉有味。

然而赵师秀的这首小诗状此种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。

“黄梅时节家家雨。

”作品开篇首先点明了时令,“黄梅时节”,也就是梅子黄熟的江南雨季。

接着用“家家雨”三个字写出了“黄梅时节”的特别之处,描绘了一幅烟雨蒙蒙的江南诗画,每一家每一户都笼罩在蒙蒙的细雨之中。

“青草池塘处处蛙。

”在这句中,诗人以笼罩在蒙蒙烟雨中的青草池塘,震耳欲聋的蛙鸣,反衬出了一种江南夏夜特有的寂静的美。

蛙声愈是此起彼伏,愈是震耳欲聋,就越突出了夏夜的寂静,这就是文学作品常用的手法,以动写静。

“有约不来过夜半”,这一句才点明了诗题,也使得上面两句景物、声响的描绘有了着落。

用“有约”点出了诗人曾“约客”来访,“过夜半”说明了等待时间之久,主人耐心地而又有几分焦急地等着,本来期待的是约客的叩门声,但听到的却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下。

黄梅时节家家雨全诗

黄梅时节家家雨全诗

黄梅时节家家雨全诗导语:黄梅时节家家雨全诗《约客》作者:赵师秀原文:黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

注释:1、约客:约请客人来相会。

2、黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。

意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。

3、家家雨:家家户户都赶上下雨。

形容处处都在下雨。

4、处处蛙:到处是青蛙。

5、有约:即为邀约友人。

6、落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。

落:使……掉落。

灯花:灯芯燃尽结成的花状物。

诗意:梅子黄时,处处都在下雨,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

时已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地用棋子在棋盘上轻轻敲击,震落了灯花。

赏析:《约客》是赵师秀的着名作品。

该诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。

诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心复杂的思想感情。

是一首情景交融、清新隽永、耐人寻味的精妙小诗。

黄梅时节的夜晚,细雨蒙蒙的下着,乡村的池塘传来阵阵蛙鸣。

诗人约一位朋友来做客,可等到半夜也没有来。

他只好一个人伴着油灯,无聊地敲着棋子。

语近情遥,含而不露地表现了作者寂寞的心情。

诗用对句写景,富有时令与地方特色。

全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,与人约会而久候不至,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘,稍有些失落的心情,可谓形神兼备。

全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,语言清丽可诵。

首句“黄梅时节家家雨”,交待了当时的环境。

黄梅时节乃是立夏后数日梅子由青转黄之时,江南多雨,俗称黄梅天。

其时细雨绵绵,正所谓“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”。

对于视觉,是一种低沉的安慰。

至于雨敲在鳞鳞千瓣的瓦上,由远而近,轻轻重重轻轻,夹着一股股的细流沿瓦槽与屋檐潺潺泄下,各种敲击音与滑音密织成网”,仿佛“谁的千指百指在按摩耳轮”,心情异常恬静安详。

古诗约客·黄梅时节家家雨翻译赏析

古诗约客·黄梅时节家家雨翻译赏析

古诗约客·黄梅时节家家雨翻译赏析《约客·黄梅时节家家雨》作者是宋朝文学家赵师秀。

其古诗全文如下:黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

【前言】《约客》是南宋诗人赵师秀创作的一首七言绝句。

这首诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。

前二句交待了当时的环境和时令。

“黄梅”、“雨”、“池塘”、“处处蛙”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片,这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”。

后二句点出了人物和事情。

主人耐心地而又有几分焦急地等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪的灯花。

诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心含而不露的寂寞之情。

情景交融、清新隽永、耐人寻味。

【注释】⑴约客:邀请客人来相会。

⑵黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。

意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。

家家雨:家家户户都赶上下雨。

形容处处都在下雨。

⑶处处蛙:到处是蛙声。

⑷有约:即为邀约友人。

⑸落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。

落,使……掉落。

灯花,灯芯燃尽结成的花状物。

【翻译】梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

【赏析】与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这大概是每个人都会有的经验,以此入诗,就难以写得蕴藉有味。

然而赵师秀的这首小诗状此种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。

“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”,诗歌前两句写景,描绘出一幅江南夏雨图。

梅雨季节,阴雨连绵,池塘水涨,蛙声不断,乡村之景是那么清新恬静、和谐美妙。

但是,“一切景语皆情语”,诗人在这里并非为写景而写景,而是于景中寄寓了他独自期客的复杂思想感情。

“家家雨”既描绘出夏季梅雨的无所不在与急骤密集,表现乡村之景的清新静谧,又暗示了客人不能如期赴约的客观原因,流露出诗人对绵绵梅雨这种阴雨天气的无奈。

赵师秀《约客》“黄梅时节家家雨。青草池塘处处蛙”古诗词赏析

赵师秀《约客》“黄梅时节家家雨。青草池塘处处蛙”古诗词赏析

赵师秀《约客》“黄梅时节家家雨。

青草池塘处处蛙”古诗词赏析阅读下面的诗歌,完成下面小题约客赵师秀黄梅时节家家雨。

青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半。

闲敲棋子落灯花。

1.下列诗歌与本诗体裁最接近的是()A.《登幽州台歌》B.《望岳》C.《登飞来峰》D.《游山西村》2.请从听觉角度赏析本诗景物描写的句子。

3.品味“闲敲棋子落灯花”一句中“敲”字的妙处。

【答案】1.C2.“雨”是“黄梅时节”的雨,声音细密低回,是低音部;“蛙”是“青草池塘”的蛙,声音密集响亮,是高音部。

“家家”“处处”写出了声音分布的空间之广与节奏之快,表现了夏夜雨中蛙鸣的热闹,以声衬静,表现了诗人等待的烦闷与内心的孤寂。

3.敲,敲击,一个动作。

生动含蓄地表现出诗人约客不来的怅惘无奈之情和敲棋自遣的寂寞孤独之感。

【解析】1.考查对诗歌体裁的辨析。

这首诗一共有四句,每句是七个字,体裁为七言绝句;A.五言古诗;B.五言古诗;C.七言绝句;D.七言律诗;故选C。

2.考查从听觉角度赏析诗句。

诗歌大意是:梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

已经过了午夜约好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。

前二句交待了当时的环境和时令。

“黄梅”“雨”“池塘”“蛙声”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。

“家家雨”既描绘出夏季梅雨的无所不在与急骤密集,表现乡村之景的清新静谧,又暗示了客人不能如期赴约的客观原因,流露出诗人对绵绵梅雨这种阴雨天气的无奈。

“处处蛙”既是写池塘中蛙声阵阵,又是采用以声衬静的写法,烘托出梅雨时节乡村夜晚的恬静和谐气氛,同时还折射出诗人落寞孤寂与烦躁不安的心境。

这两句诗分别从视觉和听觉两个方面,形象而真切地表现出在夜深人静之时,诗人独自期客而客人却始终没有出现时的独特心理感受。

3.考查了学生炼字的能力。

做此题首先要了解古诗内容,在此基础上对关键字做出赏析,赏析时要把字放在语言环境中,“闲敲棋子落灯花”,这句话的意思是:我无聊地轻轻敲着棋子,看着灯花一朵一朵落下。

【诗歌鉴赏】有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花

【诗歌鉴赏】有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花

【诗歌鉴赏】有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花
【出处】
宋·司马光·《有约》
【原作】[提供]
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

【名句赏析】
这两句由写景转为叙事、抒情,场景也由室外移入室内,重在揭示诗中人物候客不至
的心情。

“有约不来过夜半”,这是叙事。

“有约不来”,点题并叙述客人失约一事,而
对其失约原因则不作交代,况且失约的原因,主人当时也不得而知,而这恰恰又是令人有
些惦念的。

“过夜半”,既表明时间的推移,又暗示主人候客较久。

主人候客恐怕至少是
从傍晚开始的吧。

他左等右等,直到深夜,还不见客人的踪影。

此时他的心情如何呢?这
正是结句所要抒写的。

“闲敲棋子落灯花”,是写人物的举动,更是抒写人物的心情。

“闲敲棋子”这一特写镜头,以具有鲜明个性的动作巧妙而含蓄地揭示了候客不至时寂寞、无聊的心情。

尤其是此中着一“闲”字,顿使境界全出。

唯其“闲”,此人物才能细察并
绘出“黄梅时节”这撩人愁绪之景;唯其“闲”,此人物方可独坐敲棋,聊以自遣。

这句
诗在“闲敲棋子”后继之以“落灯花”三字,用来照应“过夜半”,进一步衬托人物的心情,也恰到好处。

能被下意识的“敲棋”动作所轻易震落的灯花,
网络语录
,自然是因灯芯久燃所结成的,这就形象地揭示了候客时间之长和候人者张然失望的
情绪。

闲敲棋子震落灯花这个艺术细节,使全诗更为蕴藉含蓄,有无穷的韵味。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。全诗翻译赏析及作者出处

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。全诗翻译赏析及作者出处

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

全诗翻译赏析及
作者出处
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

出自宋代赵师秀的《约客/有约》
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

1黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙赏析《约客》是赵师秀的着名作品。

该诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。

诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心复杂的思想感情。

是一首情景交融、清新隽永、耐人寻味的精妙小诗。

黄梅时节的夜晚,细雨蒙蒙的下着,乡村的池塘传来阵阵蛙鸣。

诗人约一
位朋友来做客,可等到半夜也没有来。

他只好一个人伴着油灯,无聊地敲着棋子。

语近情遥,含而不露地表现了作者寂寞的心情。

诗用对句写景,富有时令与地方特色。

全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,与人约会
而久候不至,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘, 稍有些失落的心情,可谓形神兼备。

全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,语言清丽可诵。

首句“黄梅时节家家雨”,交待了当时的环境。

黄梅时节乃是立夏后数日梅
子由青转黄之时,江南多雨,俗称黄梅天。

其时细雨绵绵,正所谓“自在飞花。

《约客》赏析讲解

《约客》赏析讲解

《约客》赏析讲解约客赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

【作者简介】赵师秀(1170-1219),字紫芝、灵芝,号灵秀、天乐,永嘉(今浙江温州)人,南宋诗人。

绍熙进士。

曾任上元县主簿、筠州推官。

诗学唐代贾岛、姚合一派,反对江西派的艰涩生硬。

人称“鬼才”,开创了“江湖诗派”一代诗风。

他与徐照、徐玑、翁卷并称“永嘉四灵”。

【注释】①约客:邀请客人来相会。

②黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。

意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。

家家雨:家家户户都赶上下雨。

形容处处都在下雨。

③处处蛙:到处是蛙声。

④有约:即为邀约友人。

⑤落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。

落,使……掉落。

灯花,灯芯燃尽结成的花状物。

【诗句翻译】梅子黄时,家家都被笼罩在雨中;长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

时已过午夜,已约请好的客人还没有来,诗人(赵师秀)无聊地轻敲棋子,震落了点油灯的灯芯结出的灯花。

【赏析讲解】前两句交代了当时的环境和时令。

“黄梅”“雨”“池塘”“蛙”,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。

读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在耳边响。

这看似表现得很“热闹”的环境,实际上诗人要反衬出它的“寂静”(反衬)。

“黄梅时节家家雨。

”作品开篇首先点明了时令,“黄梅时节”,也就是梅子黄熟的江南雨季。

接着用“家家雨”三个字写出了“黄梅时节”的特别之处,描绘了一幅烟雨蒙蒙的江南诗画,每一家每一户都笼罩在蒙蒙的细雨之中。

“青草池塘处处蛙。

”在这句中,诗人以笼罩在蒙蒙烟雨中的青草池塘,震耳欲聋的蛙鸣,反衬出了一种江南夏夜特有的寂静的美。

蛙声愈是此起彼伏,愈是震耳欲聋,就越突出了夏夜的寂静,这就是文学作品常用的手法,以动写静。

后两句点出了人物和事情。

诗人耐心又有几分焦急地等着,没事可干,只好“闲敲棋子”,静静地看着闪闪的灯花。

赵师秀的经典诗词《约客》原文及赏析

赵师秀的经典诗词《约客》原文及赏析

赵师秀的经典诗词《约客》原文及赏析《约客》宋赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

【赏析】首二句“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”描写黄梅时节的情景,描绘出一幅江南夏雨图。

“家家”、“处处”两个叠词的运用不仅突出雨的范围之大,更增加了诗的韵律美,读起来轻松活跃。

“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花”二句刻画诗人待客时的一个小小的动作——“闲敲棋子”,这是一个单调而机械的动作,是想弄出一点声响来打破沉寂的一个下意识动作。

因为独自一人,下不成棋,无聊之下只有“闲敲棋子”,棋子本不是用来敲打的,而诗人却闲散地敲着,体现了出孤独中的苦闷及失望焦躁的情绪。

“落灯花”则是敲棋所致,但也委婉地表现了待客时间之长,刻画出了诗人怅惘失落的情态。

这两句形象而真切地表现出诗人在夜深人静时独自期客而客人不至的独特心理感受。

由此,再联系前两句,那“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”,就不再是纯景物描写,而是景中寄寓了诗人复杂的感情。

“家家雨”,流露出诗人对这种阴雨天气的无奈;“处处蛙”则折射出诗人落寞孤寂与烦躁不安的心境。

扩展阅读:赵师秀的作品评价赵师秀是“永嘉四灵”中较出色的诗人。

诗学姚合、贾岛,尊姚、贾为“二妙”。

所编《二妙集》选姚诗121首、贾诗81首。

绝大多数是五言诗。

又编《众妙集》,从沈佺期起,共76家,排除杜甫,而选刘长卿诗却多达23首,编选宗旨与《二妙集》相似,大约是对《二妙集》的补充。

作诗尚白描,反对江西派的“资书以为诗”。

不过他自己在写诗实践中,对姚、贾诗及与姚、贾风格近似的诗,往往或袭其命意、或套用其句法。

如姚合《送宗慎言》“驿路多连水,州城半在云。

”赵诗《薛氏瓜庐》则有“野水多于地,春山半是云。

|即是一例(《诗人玉屑》卷十九引黄□语)。

他比较擅长五律,中间两联描写景物,偶有警句,如《桐柏观》中的“瀑近春风湿,松多晓日青”之类。

不过通体完整者不多。

自称“一篇幸止有四十字,更增一字,吾末如之何矣!”(刘克庄《野谷集序》引)可见枯窘之状。

赵师秀《约客》阅读答案及全诗翻译赏析

赵师秀《约客》阅读答案及全诗翻译赏析

赵师秀《约客》阅读答案及全诗翻译赏析【阅读理解题目】:约客赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

译文:梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

时已过午夜,已约请好的客人还没有来,诗人(赵师秀)无聊地轻敲棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

【赏析】:黄梅时节的夜晚,细雨蒙蒙的下着,乡村的池塘传来阵阵蛙鸣。

诗人约一位朋友来做客,可等到半夜也没有来。

他只好一个人伴着油灯,无聊地敲着棋子。

语近情遥,含而不露地表现了作者寂寞的心情。

诗用对句写景,富有时令与地方特色。

全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,与人约会而久候不至,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘,稍有些失落的心情,可谓形神兼备。

全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,语言清丽可诵。

1.全诗通过对环境和人物动作的渲染,含蓄而有韵味地描写诗人怎样的情景?2.第四句描写了“闲敲棋子”这一细节,生动地表达了诗人此时怎样的心情?3.主请用自己的话生动地描述这首诗优美的意境。

4.第四句诗中的“闲”字能否改为“忙”字?为什么?5.“闲敲棋子”虽是诗人一个小小的动作,却将诗人的心理刻画得细致入微。

请结合全诗作简要的赏析。

6.请你自选角度,对“闲敲棋子落灯花”一句进行赏析。

【参考答案】:1.雨夜等候客人2.落寞、失望、焦躁、怅惘3.在一个烟雨迷蒙的夜晚,乡村池塘中传来阵阵蛙鸣。

直到半夜诗人也没有等到他约请的朋友,只好一个人伴着昏黄的油灯,无聊地敲着棋子,棋子震落了灯花。

4.不能。

因为“闲”字恰如其分地表现了诗人焦急等待客人到来而客人却迟迟不到的无聊和无奈的心情。

“忙”字则与诗的意境和诗人的心情不协调。

5.末句“闲敲棋子”是一个细节描写。

诗人约客下棋,可是时间已过夜半,客人还未到来,诗人百无聊赖之际,有意无意地拿起棋子在棋盘上敲打,将灯花都震落了。

这一细节貌似闲暇,实则反映出诗人内心的焦躁烦闷。

赵师秀的诗风

赵师秀的诗风

赵师秀的诗风原文:《约客》黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

一、衍生注释:“黄梅时节”:江南梅子黄熟的时节,通常是阴雨连绵。

“家家雨”:家家户户都笼罩在雨中。

“处处蛙”:到处是蛙声。

二、赏析:这首诗前两句描绘出江南梅雨季节的独特景致,雨声不断,蛙声一片,烘托出一种静谧而又有些烦闷的氛围。

后两句通过“有约不来过夜半”,凸显出等待的焦急,而“闲敲棋子落灯花”这一细节,则生动地表现出诗人的百无聊赖。

全诗在写景中融入人物的心情,细腻而富有韵味。

三、作者介绍:赵师秀是南宋诗人。

他与徐照、徐玑、翁卷并称“永嘉四灵”。

其诗风格清新,多写自然景色和生活情趣。

四、运用片段:“哎呀,这连绵的雨就像赵师秀笔下的黄梅时节,真是让人心情烦闷。

我约了好友一起逛街,可这都过了约定的时间,他还没来,我这不就跟那‘有约不来过夜半’的赵师秀一样,只能在这干等着,无聊透顶!”原文:《数日》数日秋风欺病夫,尽吹黄叶下庭芜。

林疏放得遥山出,又被云遮一半无。

一、衍生注释:“病夫”:诗人自指。

“庭芜”:庭院里的杂草。

二、赏析:此诗前两句写秋风肆虐,黄叶飘零,营造出一种萧索的氛围。

后两句写树木稀疏,远山显现,却又被云遮住一半,展现出自然景象的变幻无常。

整首诗以景写情,透露出诗人的淡淡哀愁。

三、作者介绍:赵师秀一生仕途不佳,常寄情于山水田园。

他的诗作多描绘自然景色,风格清幽淡雅。

四、运用片段:“最近心情不太好,看着窗外这凋零的景象,我想起了赵师秀的‘数日秋风欺病夫’,感觉自己就像那被秋风欺负的病夫,无奈又凄凉。

难道我的生活也像那被云遮住一半的遥山,总是看不到全貌,充满迷茫?”原文:《庵西》数里庵西路,东风去更吹。

稻寒生叶细,松老作花迟。

小憩嫌无侣,曾游忆有诗。

新萤光尚小,未暗出空池。

一、衍生注释:“稻寒生叶细”:因天气寒冷,稻叶生长得纤细。

“松老作花迟”:老松树开花迟缓。

二、赏析:诗中描绘了庵西的景色,有纤细的稻叶,迟开的松花,还有新出的萤火虫。

赵师秀《约客》原文翻译古诗鉴赏

赵师秀《约客》原文翻译古诗鉴赏

赵师秀《约客》原文|翻译|古诗鉴赏《约客》这首诗句采用写景寄情的写法,表达了诗人内心含而不露的寂寞之情。

情景交融、清新隽永、耐人寻味。

大家要想知道更多关于约客的古诗资料,可以来看看小编整理的约客原文译文及赏析资料介绍。

《约客》原文宋代:赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

《约客》翻译译文梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

注释⑴约客:邀请客人来相会。

⑵黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。

意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。

家家雨:家家户户都赶上下雨。

形容处处都在下雨。

⑶处处蛙:到处是蛙声。

⑷有约:即为邀约友人。

⑸落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。

落,使……掉落。

灯花,灯芯燃尽结成的花状物。

《约客》赏析与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这大概是每个人都会有的经验,以此入诗,就难以写得蕴藉有味。

然而赵师秀的这首小诗状此种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。

“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”,诗歌前两句写景,描绘出一幅江南夏雨图。

梅雨季节,阴雨连绵,池塘水涨,蛙声不断,乡村之景是那么清新恬静、和谐美妙。

但是,“一切景语皆情语”,诗人在这里并非为写景而写景,而是于景中寄寓了他独自期客的复杂思想感情。

“家家雨”既描绘出夏季梅雨的无所不在与急骤密集,表现乡村之景的清新静谧,又暗示了客人不能如期赴约的客观原因,流露出诗人对绵绵梅雨这种阴雨天气的无奈。

“处处蛙”既是写池塘中蛙声阵阵,又是采用以声衬静的写法,烘托出梅雨时节乡村夜晚的恬静和谐气氛,同时还折射出诗人落寞孤寂与烦躁不安的心境。

这两句诗分别从视觉和听觉两个方面,形象而真切地表现出在夜深人静之时,诗人独自期客而客人却始终没有出现时的独特心理感受。

黄梅时节家家雨全诗

黄梅时节家家雨全诗

黄梅时节家家雨全诗导读: 黄梅时节家家雨全诗《约客》作者:赵师秀原文:黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

注释:1、约客:约请客人来相会。

2、黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。

意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。

3、家家雨:家家户户都赶上下雨。

形容处处都在下雨。

4、处处蛙:到处是青蛙。

5、有约:即为邀约友人。

6、落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。

落:使……掉落。

灯花:灯芯燃尽结成的花状物。

诗意:梅子黄时,处处都在下雨,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

时已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地用棋子在棋盘上轻轻敲击,震落了灯花。

赏析:《约客》是赵师秀的着名作品。

该诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。

诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心复杂的思想感情。

是一首情景交融、清新隽永、耐人寻味的精妙小诗。

黄梅时节的夜晚,细雨蒙蒙的下着,乡村的池塘传来阵阵蛙鸣。

诗人约一位朋友来做客,可等到半夜也没有来。

他只好一个人伴着油灯,无聊地敲着棋子。

语近情遥,含而不露地表现了作者寂寞的心情。

诗用对句写景,富有时令与地方特色。

全诗通过对撩人思绪的环境及“闲敲棋子”这一细节动作的渲染,与人约会而久候不至,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘,稍有些失落的心情,可谓形神兼备。

全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,语言清丽可诵。

首句“黄梅时节家家雨”,交待了当时的环境。

黄梅时节乃是立夏后数日梅子由青转黄之时,江南多雨,俗称黄梅天。

其时细雨绵绵,正所谓“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”。

对于视觉,是一种低沉的安慰。

至于雨敲在鳞鳞千瓣的瓦上,由远而近,轻轻重重轻轻,夹着一股股的细流沿瓦槽与屋檐潺潺泄下,各种敲击音与滑音密织成网”,仿佛“谁的千指百指在按摩耳轮”,心情异常恬静安详。

约客古诗主旨

约客古诗主旨

约客古诗主旨
约客古诗主旨::抒发了诗人与人约会却久候不至的焦虑与落寞情绪。

诗人描绘出自己寂寞等待友人时的夏夜情景,以环境的幽静烘托诗人心中的烦躁与百无聊赖,抒发了诗人落寞失望的情怀。

《约客》的赏析
《约客》前两句“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”交代了诗人所处的环境和时令,描绘出江南梅雨季节的夏夜之景,以此烘托一片寂静的氛围;《约客》后两句“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花”表明了诗人心中的烦恼以及百无聊赖的心情。

全诗具有浓厚的生活气息,笔调清新别致,写出了约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备。

《约客》的全诗
《约客》
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

叶采《暮春即事》赵师秀《约客》阅读答案对比赏析

叶采《暮春即事》赵师秀《约客》阅读答案对比赏析

叶采《暮春即事》赵师秀《约客》阅读答案对比赏析
【阅读理解题目】:
暮春即事
叶采
双双瓦雀行书案,点点杨花入砚池。

闲坐小窗读周易,不知春去几多时。

约客
赵师秀
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

1)请从“动与静”关系的角度赏析《暮春即事》。

(4分)
【参考答案】:这首诗用动静相生的手法描写了封建时代读书人埋头书案,苦心研读的情景。

(1分)开头两句写麻雀慢行的影子映落到书桌上,杨花轻扬飘入砚池。

(1分)这是动景,为后面两句小窗读周易的静景作铺垫映衬。

(1分)这里以静意观动景,以动景达静意,给人一种悠闲喜悦之感。

(1分)2)“闲坐小窗”与“闲敲棋子”中的“闲”情是否相同,请简析。

(4分)【参考答案】:不相同。

“闲坐小窗”之“闲”是一种悠闲喜悦之情;(2分)“闲敲棋子”之“闲”似闲不闲,表达了诗人内心的焦躁不安。

(2分)【赏析】:
《暮春即事》是宋代学者叶采的诗作,是写古时的读书人,一心埋头书案,浸沉在书中的那种专注精神。

一、二句表现书房的宁静,三、四句表明自己专心读书,因此,春天过去了许久,也不知道,只是在瓦雀影动、杨花入砚的惊扰中,才晓得已是暮春时节。

语言平易,景物生动贴切,开头两句对仗得也很自然,增强了喜悦的气氛。

《约客》是赵师秀的著名作品。

该诗写的是诗人在一个风雨交加的夏夜独自期客的情景。

诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人内心复杂的思想感情。

是一首情景交融、清新隽永、耐人寻味的精妙小诗。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗文《【黄梅时节家家雨,青草池塘处处
蛙】》赏析
【黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙】
宋朝:赵师秀
huáng méi shí jiē jiā jiā yǔ ,qīng cǎo chí táng chù chù wā
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙
古:平平平仄平平仄平仄平平仄仄平◆蛙【上平九佳】【下平六麻】
今:平平平平平平仄平仄平平仄仄平◆蛙【一麻,a,ia,ua】
出自:宋代·赵师秀《约客》
作品原文:
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

【释义】:
梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边,传来一阵阵蛙声。

约客鉴赏
与人约会而久候不至,难免焦躁不安,这大概是每个人都会有的经验,以此入诗,就难以写得蕴藉有味。

然而赵师秀的这首小诗状此种情致,却写得深蕴含蓄,余味曲包。

【黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙问答】
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙是什么意思?
答:梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。

时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。

“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”,诗歌前两句写景,描绘出一幅江南夏雨图。

梅雨季节,阴雨连绵,池塘水涨,蛙声不断,乡村之景是那么清新恬静、和谐美妙。

但是,“一切景语皆情语”,诗人在这里并非为写景而写景,而是于景中寄寓了他独自期客的复杂思想感情。

“家家雨”既描绘出夏季梅雨的无所不在与急骤密集,表现乡村之景的清新静谧,又暗示了客人不能如期赴约的客观原因,流露出诗人对绵绵梅雨这种阴雨天气的无奈。

“处处蛙”既是写池塘中蛙声阵阵,又是采用以声衬静的写法,烘托出梅雨时节乡村夜晚的恬静和谐气氛,同时还折射出诗人落寞孤寂与烦躁不安的心境。

这两句诗分别从视觉和听觉两个方面,形象而真切地表现出在夜深人静之时,诗人独自期客而客人却始终没有出现时的独特心理感受。

遍布乡村、连绵不断的骤雨,此起彼伏、不绝于耳的蛙鼓,本来十分和谐美妙,但令人懊恼的是:这绵绵阴雨,阻挡了友人如约,如鼓的蛙声,扰乱了诗人的心境。

此时此刻,诗人多么希望友人风雨无阻、如期而至,和他一起举棋消愁。

“有约不来过夜半”,这一句才点明了诗题,也使得上面两句景物、声响的描绘有了着落。

与客原先有约,但是过了夜半还不见人来,无疑是因为这绵绵不断的夜雨阻止了友人前来践约。

夜深不寐,足见诗人期待之久,希望之殷,至此,似乎将期客不至的情形已经写尽,然而末句一个小小的衬垫,翻令诗意大为生色。

“闲敲棋子落灯花”,这句只是写了诗人一个小小的动态,然而在这个动态中,将诗人焦躁而期望的心情刻划得细致入微。

因为孤独一人,下不成棋,所以说“闲敲棋子”,棋子本不是敲的,但用来敲打,正体现了孤独中的苦闷;“闲”字说明了无聊,而正在这个“闲”字的背后,隐含着诗人失望焦躁的情绪。

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

是什么意思?
黄梅时节,江南细雨淅淅沥沥,下个不停,润及千家万户。

开头一句,展现的是南国一片迷蒙的整体景象,接着是草地池塘的近景。

前者是目所见,后者是耳所闻。

江南风景,有声有色。

阴雨连绵,空气湿润,池水陡涨,青蛙欢歌一片。

诗的后两句是“约客不来过半夜,闲敲棋子落灯花”。

深夜候客,无所事事,轻敲棋子,诗人心情闲适。

所以蒙蒙细雨也就有了诗意,蛙鸣声声也如此悦耳。

他时时在捕捉着客人到来的脚步声,听到的却是一片蛙鸣,因此印象极为深刻。

如果不是在等待客人,而是急于入眠,那么对这扰人清睡的鼓噪,恐怕早就烦躁了
【句例】:
中英句例:
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

Huangmei i season every rain, Grass Pond everywhere frog.
汉语句例:
“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”,不过生活远没有这么诗意。

有一个文友说他特别喜欢“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”的景象,前几天,他向我抱怨乡村现在也很少能听到蛙鸣了,倒是我们的菜市场里蛙声一片。

陈玉芳一边说,一边给记者念了起来,黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

其实有些古诗就是反应物候的,比如大家熟知的“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知”、“黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙”。

【翻译】
英:Huangmei season every family rain, green grass pond everywhere frog
韩:장마철에는집비가오고, 풀연못은곳마다개구리다
繁:黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙
赵师秀
赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。

永嘉(今浙江温州)人。

南宋诗人。

相关文档
最新文档