柳永诗词鉴赏《蝶恋花》

合集下载

柳永《蝶恋花》赏析

柳永《蝶恋花》赏析

柳永《蝶恋花》赏析《》是一首怀人之作。

词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

柳永蝶恋花伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

【赏析】这是一首怀人之作。

词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片写登楼伫望情景。

以细风、草色、烟光、残阳几个关合着相思离愁的意象,组成一幅黄昏春望图。

上片以“春愁”为核心多层次地描摹春愁之景,春愁之态,笔意婉约。

下片抒情,直抒胸臆,写词人情深志坚。

“拟把”、“强乐”三句辞意顿折,写词人欲借疏狂之歌呼,陶然之酣醉,谋求醉而忘忧,歌而暂欢,以摆脱春愁之压抑和纠缠,却落得个“还无味”的无聊和空虚,可见其春愁之浓深、刻骨,竟无法排遣。

最后揭明词人对待“春愁”的果决态度:“终不悔”。

“为伊”,方始画龙点晴地道破春愁难遣,为春愁憔悴无悔的隐秘:为了她——那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的激情,真是荡气回肠。

全词成功地刻画出一个志诚男子的形象,描写心理充分细腻,尤其是词的最后两句,直抒胸臆,画龙点睛般地揭示出主人公的精神境界,被王国维称为“专作情语而绝妙者”。

这是一首怀人词。

上片写登高望远,离愁油然而生。

“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。

“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。

但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。

“春愁”,即怀远盼归之离愁。

不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的'天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触发。

接着,“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。

《蝶恋花-柳永》原文赏析

《蝶恋花-柳永》原文赏析

《蝶恋花-柳永》原文赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教学教案、阅读试题、诗歌鉴赏、教学随笔、日记散文、语录句子、报告总结、故事大全、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching lesson plans, reading questions, poetry appreciation, teaching essays, diary essays, quotations sentences, report summaries, stories, essays, other essays, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《蝶恋花-柳永》原文赏析《蝶恋花·柳永》原文赏析出自宋代诗人柳永的《蝶恋花·柳永》伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析

柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析

柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析蝶恋花伫倚危楼风细细柳永伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。

碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。

打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。

我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

(2)望极:极目远望。

(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。

(4)生天际:从遥远无边的天际升起(5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

(6)会:理解。

(7)阑:同“栏”。

(8)拟把:打算。

9)疏狂:狂放不羁。

10 )强(QING )乐:勉强欢笑。

强,勉强11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

12)消得:值得,能忍受得了。

这是一首怀人之作。

词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。

”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。

“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。

“春愁”,又点明了时令。

对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。

从下一句“草色烟光”来看,是春草。

芳草萋萋,?I 尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。

柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。

至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。

“草色烟光残照里,无言谁会凭栏意”写主人公的孤单凄凉之感。

《蝶恋花》赏析柳永

《蝶恋花》赏析柳永

《蝶恋花》赏析柳永《蝶恋花》赏析柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。

此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。

下面我们为你带来《蝶恋花》赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。

【原文】:蝶恋花①(宋)柳永伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

【注释】①这是一首怀人词。

①危楼:高楼。

②拟把:打算将。

③强(qiǎng):勉强。

④消得:值得。

【翻译】我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。

夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知我默默凭倚栏杆的心意?本想任情放纵喝个一醉方休,当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐毫无兴味。

我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了你我情愿一身憔悴。

【赏析】《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。

此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。

全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。

本篇亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的.黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。

上片写登楼远望所引起的无尽愁思,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉气氛。

“伫倚危楼风细细”词人登高望远,离别愁恨油然而生。

“伫倚”二字足见主人公凭栏之久、怀想之深。

然极目远望,看到的却是黯然销魂的“春愁”,词人不说“春愁”由心而发,却说生之于天际,一方面是为了将无形变成有形,以具象说明抽象,增加了词的画面感,另一方面也是因为这愁怨是景物所触发。

柳永《蝶恋花》诗词

柳永《蝶恋花》诗词

柳永《蝶恋花》诗词柳永《蝶恋花》诗词蝶恋花柳永北宋伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭栏意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得有憔悴。

【注释】:①伫倚:长时间地倚栏站立。

②拟把:打算。

③疏狂:狂放不羁,不受约束。

④强(qiǎng)乐:勉强寻欢作乐。

⑤消得:值得,能忍受得了。

【译文】:春风轻轻地吹,那样温柔。

含着愁意,我向远望,空旷的原野无边际。

油然而生春怨千丝万缕,夕阳斜照碧色的草地,朦朦胧胧,那景致更是伤感迷离。

我久久地无言站立,谁能理解我此时的心意?本打算狂饮大醉一场,消我心中愁闷。

可是对着美酒歌舞,虽然强装寻欢求乐,却感到索然无味。

因为相思,可我为了你,我宁可忍受一切,日日消瘦,一再憔悴。

【赏析】:此首词牌一作《凤栖梧》,内容写怀人春愁。

上片写伫倚危楼,凭阑无语,无人会得凭阑意,特别是这九个字:“望极春愁,黯黯生天际”,形象生动、真切。

换头写借酒浇愁,强乐无味。

上文一开一合:“拟把”是宕开,“无味”仍合到春愁上。

作者运用含蓄的'手法,层层铺垫,直到最后才突然一转,使感情像冲块堤防的洪水一样,猛烈倾泻出来,惊心动魂,感人至深。

他对爱情的态度这样执着,满怀激情,在北宋的封建社会里,是很大胆的。

结尾两句称赞了这种锲而不舍的精神,具有形象的概括性。

最后一句“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

”为传诵千古句句。

“衣带渐宽”,形容消瘦,即使“憔悴”委顿,瘦损而死,亦甘心不悔!这是明知无奈而甘愿无奈的爱之誓言,其热烈、执着,在唐宋作家中亦罕见,表现出柳永疏狂流通子对待爱侣的志诚须眉品格。

“人伊”,方始画龙点睛地道破春愁难道,为春愁憔悴无悔的隐秘:为了她的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的激情,真是荡气回肠。

王国维借用这句词来比喻成大事者或成大学问者所必历之三境界中的第二境,使之流传更广,使其思想意义也得到很大深华。

《蝶恋花》柳永词作鉴赏

《蝶恋花》柳永词作鉴赏

《蝶恋花》柳永词作鉴赏自宋朝以来 , 产生了许多以《蝶恋花》为词牌的优美词章 , 像宋朝柳永、苏轼、晏殊等人的《蝶恋花》 , 都是历代持久不衰的绝唱。

以下这首《蝶恋花》词是北宋有名词人柳永暮年的作品 , 有对逝去生命的无穷感慨 , 也有对自己认定的生活的无悔无怨的执着。

【作品介绍】《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋朝词人柳永的作品。

此词上片写登高望远所惹起的无尽离愁,以迷离的光景描绘衬着出凄楚悲凉的氛围 ; 下片写主人公为消释离愁决意畅饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓宁愿为想念伊人而日渐消瘦憔倅。

全词奇妙地把飘泊他乡的落魄感觉,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公刚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个想念远方亲人的女性的形象。

【原文】蝶恋花伫倚危楼风细细⑴,望极春愁⑵,黯黯生天际⑶。

草色烟光残照里⑷,无言谁会凭阑意⑸。

拟把疏狂图一醉⑹,对酒当歌 (7) 强乐还无味 (8) 。

衣带渐宽终不悔⑼,为伊消得人憔倅⑽。

【说明】⑴伫 (zh ù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

⑵望极:极目眺望。

⑶黯黯 ( ànàn) :心情丧气忧虑。

生天际:从遥远无边的天际升起。

⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

⑸会:理解。

阑:同“栏”。

⑹拟把:打算。

疏狂:狂放不羁。

⑺对酒当歌:语出曹操《短歌行》“ 对酒当歌,人生几何” 。

当:与 " 对" 意同。

⑻强 (qi ǎng) 乐:牵强欢笑。

强,牵强。

⑼衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。

⑽消得:值得。

【白话译文】屹立高楼倚着栏杆微风细细,极目眺望春愁无际心里难过。

斜阳斜照青草映着烟霞光彩,谁懂得我依赖栏杆时的思路 ?我想尽情痛饮直到一醉方休,频举酒杯强颜欢笑了无兴趣。

即使衣袋逐渐宽松平生不悔,为了她值得我相思而憔倅。

【赏析】这是一首怀人之作。

蝶恋花柳永赏析

蝶恋花柳永赏析

蝶恋花柳永赏析蝶恋花宋柳永伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里。

无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔。

为伊消得人憔悴。

赏析:这首词巧妙地化用了成语“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,表达了词人柳永对爱情的坚贞不渝,也使得这首词成为爱情词中最让人难忘的篇章之一。

词的上片写登楼远望,由“春愁”生发“无言谁会凭阑意”的感叹,描绘出一种孤独无依、凄苦落寞的心境。

下片直抒胸臆,展现出词人对爱情的执着和坚定。

“拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味”表现了词人内心的苦闷和无奈,但同时也展现出他对爱情的坚守和执着。

“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”更是将这种执着推向了高潮,表达出他对爱情的坚定和无悔。

在现实生活中,我们也可以从这首词中得到启示和感悟。

爱情是人类最美好的情感之一,但往往也是最复杂、最易受伤的。

在追求爱情的过程中,我们也需要像柳永一样坚定和执着,不畏艰难险阻,不惧世俗眼光,始终保持对爱情的热情和信念。

正如柳永所说,“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,只有在对爱情的坚守中不断努力、不断付出,才能收获真正的幸福和满足。

这首词也提醒我们要珍惜身边的人和事。

生命中的每一个人都是我们生命旅程中的过客,我们应该珍惜与他们相处的时光,用心去经营每一段感情。

只有这样,我们才能在生活中不断感受到幸福和满足。

总之,这首词以其独特的艺术魅力和深邃的思想内涵,让我们在欣赏美、感受爱的同时,也为我们提供了宝贵的启示和感悟。

让我们在现实生活中像柳永一样坚守爱情、珍惜生命,用心去感受每一个美好的瞬间。

终不衣带渐宽悔为伊消得人憔悴——柳永《蝶恋花》赏析

终不衣带渐宽悔为伊消得人憔悴——柳永《蝶恋花》赏析

终不衣带渐宽悔为伊消得人憔悴——柳永《蝶恋花》赏析展开全文肖旭/文柳永(984年-1053年),字耆卿,原名三变,福建崇安人,因在族内排行第七,俗称柳七,当时他和兄长三复、三接被世人誉为“柳氏三绝”。

“伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

”《蝶恋花》又作《凤栖梧》,是同一词调的不同名称。

这一词调经常用来表达“男女相思”的主题。

上阕情、景交融,写作者登高望远,触景生情,春愁油然而生,由望远而怀远。

大意是,久久地倚靠着高楼的栏杆,在微风习习中极目远望,一缕春愁从天边黯然升起。

残阳中苍茫的大地云霭缭绕,有谁能理解我凭栏远望的意思呢?下阕抒发情感,写作者为了排解相思之苦借酒浇愁,而结果相思未解更觉无趣,于是索性任自己的思绪飞扬,发出为了思念中的情人甘愿消瘦憔悴的感慨。

大意是,想要放纵身心一醉方休,以酒当歌排潜心中的愁苦,怎奈强作的欢颜终究索然无味。

那么就让我无怨无悔地在相思中消瘦下去吧,为了你而憔悴老去也心甘情愿。

“黯然消魂者,惟别而已矣。

”作者久久地站立在高楼之上,轻轻吹拂着他的面颊的春风勾起了他对远方情人的相思之情,于是在目力所及的天际,一股愁绪黯然升起并迅速蔓延开来。

让愁绪生于天际,是为了让这愁绪由远而近、由小而大,这样既使人感受到作者的相思是那样的博大、那样的久长,也给无形的相思赋予了一种如云似雾的形象,使人们仿佛看到了愁绪的翻涌、思念的流动。

另外,魂牵梦绕的情人远在他乡,人们不由得会产生这样的联想——那生于天际的愁绪或许就是她“放飞”的!虽然天各一方,无法相见,但思念的愁绪将两人紧紧地联系在了一起,这样的意境,这样的表现手法,巧妙、浑厚而又浪漫天成。

“草色烟光残照里”,既是作者眼前的实景,也是他内心愁苦的写照。

草色青青、暮霭氤氲,黄昏的落日将一抹斜阳泼洒在苍茫的大地上,使得目力所及是那样的空旷寂寥。

柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析

柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析

柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是柳永的一篇词作。

下面我们为大家带来柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。

柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析1蝶恋花柳永伫倚危楼风细细①,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭栏意?拟把疏狂图一醉②,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴④。

【注释】①危楼:高楼。

②拟把:打算将。

③强(qiǎng):勉强。

④消得:值得。

【译文】我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。

夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知我默默凭倚栏杆的心意?本想任情放纵喝个一醉方休,当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐毫无兴味。

我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了你我情愿一身憔悴。

【评点】本篇亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。

上片写登楼远望所引起的无尽愁思,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉气氛。

“伫倚危楼风细细”词人登高望远,离别愁恨油然而生。

“伫倚”二字足见主人公凭栏之久、怀想之深。

然极目远望,看到的却是黯然销魂的“春愁”,词人不说“春愁”由心而发,却说生之于天际,一方面是为了将无形变成有形,以具象说明抽象,增加了词的画面感,另一方面也是因为这愁怨是景物所触发。

“草色烟光”即是词人极目天涯的所见之景,面对此情此景,词人一声感叹“无言谁会凭栏意”,又有谁能知我默默凭倚栏杆的心意?这是对独自倚栏、希望成空的慨叹,也是不见心上人、难诉情怀的凄凉感喟。

下片直抒胸臆,抒写了为心上人死而无悔的坚贞执著的心怀。

词人为了排遣内心深沉的离愁之情,决意借酒浇愁,“拟把疏狂图一醉”,打算任情放纵喝个一醉方休,而且还要“对酒当歌”放声高歌抒发自己的愁怀,但强颜欢笑,却是“无味”。

从“拟把”到“无味”,笔势影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到末句“为伊消得人憔悴”才一语道破:“春愁”缘起“相思”,如此一波三折,激情回荡,颇具感染力。

柳 永《蝶恋花》的深情厚意解读

柳 永《蝶恋花》的深情厚意解读

柳永《蝶恋花》的深情厚意解读“伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

”柳永的这首《蝶恋花》,以其深情的笔触和细腻的情感,打动了无数读者的心弦。

词的开篇,“伫倚危楼风细细”,一个孤独的身影伫立在高楼之上,微风轻轻吹拂。

“危楼”二字,既点明了所处的位置之高,又暗示了心情的不安与忐忑。

“望极春愁,黯黯生天际”,极目远望,那无尽的春愁,从遥远的天际暗暗地升腾而起。

这春愁并非仅仅是因春天的景色而引发,更多的是内心深处积压的情感。

“草色烟光残照里,无言谁会凭阑意”,在夕阳的余晖中,春草如烟,景色迷蒙。

然而,此时此刻,无人能理解词人凭栏而立时心中的思绪。

“拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味”,词人想要借酒消愁,放纵自己,试图通过饮酒作乐来忘却烦恼。

可是,即使对着美酒高歌,那勉强寻来的欢乐也毫无滋味。

这种欲求欢乐而不得的心境,更加凸显了内心的苦闷与忧愁。

而最令人感动的,莫过于“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”这两句。

即使因为思念而身形消瘦,衣服的带子渐渐变宽,也始终不后悔。

为了心中的那个人,甘愿形容憔悴。

这里的“伊”,可以是具体的爱人,也可以是词人所追求的理想、目标。

这种坚定不移、执着无悔的精神,展现了一种深沉而热烈的情感。

柳永的这首词,之所以能引起广泛的共鸣,是因为它深刻地描绘了人们在情感世界中的挣扎与坚持。

在现实生活中,我们都曾有过这样的时刻,为了心中的那份执着,不惜付出一切。

或许是为了一段刻骨铭心的爱情,或许是为了一个遥不可及的梦想。

那种不顾一切、勇往直前的勇气,正是人性中最宝贵的部分。

从艺术手法上来看,柳永善于通过细腻的环境描写来烘托情感。

比如开头的“风细细”“草色烟光残照里”,这些景色的描绘不仅仅是为了展现自然之美,更是为了映衬出词人内心的愁苦。

同时,他还运用了直抒胸臆的表达方式,如“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,将内心的情感毫无保留地展现出来,让读者能够直接感受到他的深情与坚定。

《蝶恋花》柳永词作鉴赏

《蝶恋花》柳永词作鉴赏

自宋代以来,产生了不少以《》为词牌的优美词章,像宋代柳永、苏轼、晏殊等人的《蝶恋花》,都是历代经久不衰的绝唱。

以下这首《蝶恋花》词是北宋著名词人柳永晚年的作品,有对逝去生命的无限感伤,也有对自己认定的生活的无悔无怨的执着。

【作品介绍】《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。

此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。

全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。

【原文】蝶恋花伫倚危楼风细细⑴,望极春愁⑵,黯黯生天际⑶。

草色烟光残照里⑷,无言谁会凭阑意⑸。

拟把疏狂图一醉⑹,对酒当歌(7)强乐还无味(8)。

衣带渐宽终不悔⑼,为伊消得人憔悴⑽。

【注释】⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

⑵望极:极目远望。

⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。

生天际:从遥远无边的天际升起。

⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

⑸会:理解。

阑:同“栏”。

⑹拟把:打算。

疏狂:狂放不羁。

⑺对酒当歌:语出曹操《短歌行》“ 对酒当歌,人生几何”。

当:与"对"意同。

⑻强(qiǎng)乐:勉强欢笑。

强,勉强。

⑼衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。

⑽消得:值得。

柳永《蝶恋花》赏析

柳永《蝶恋花》赏析

柳永《蝶恋花》赏析柳永蝶恋花伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

【赏析】这是一首怀人之作。

词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片写登楼伫望情景。

以细风、草色、烟光、残阳几个关合着相思离愁的意象,组成一幅黄昏春望图。

上片以“春愁”为核心多层次地描摹春愁之景,春愁之态,笔意婉约。

下片抒情,直抒胸臆,写词人情深志坚。

“拟把”、“强乐”三句辞意顿折,写词人欲借疏狂之歌呼,陶然之酣醉,谋求醉而忘忧,歌而暂欢,以摆脱春愁之压抑和纠缠,却落得个“还无味”的无聊和空虚,可见其春愁之浓深、刻骨,竟无法排遣。

最后揭明词人对待“春愁”的果决态度:“终不悔”。

“为伊”,方始画龙点晴地道破春愁难遣,为春愁憔悴无悔的隐秘:为了她——那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的激情,真是荡气回肠。

全词成功地刻画出一个志诚男子的形象,描写心理充分细腻,尤其是词的最后两句,直抒胸臆,画龙点睛般地揭示出主人公的精神境界,被王国维称为“专作情语而绝妙者”。

这是一首怀人词。

上片写登高望远,离愁油然而生。

“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。

“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。

但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。

“春愁”,即怀远盼归之离愁。

不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触发。

接着,“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。

而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。

“无言”二字,若有万千思绪。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。《蝶恋花·柳永》全文赏析,作者,出处及意思

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。《蝶恋花·柳永》全文赏析,作者,出处及意思

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

《蝶恋花·柳永》全文赏析,作者,出处及意思出自宋代人柳永的《柳永》伫倚危楼细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

伫立高楼倚着栏杆和风细细,极目远望春愁无际内心惆怅。

夕阳斜照青草映着烟霞光彩,谁懂得我依靠栏杆时的思绪?我想纵情狂饮直到一醉方休,频举酒杯强颜欢笑了无趣味。

纵然衣袋渐渐宽松终生不悔,为了她值得我相思而憔悴。

这是一首怀人词。

上片写登高望远,离愁油然而生。

伫倚危楼风细细,危楼,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。

伫倚,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。

但始料未及,伫倚的结果却是望极春愁,黯黯生天际。

春愁,即怀远盼归之离愁。

不说春愁潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其春愁是由天际物所触发。

接着,草色烟光句便展示主人公望断天涯时所见之景。

而无言谁会句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。

无言二字,若有万千思绪。

下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:拟把疏狂图一醉。

但强颜为欢,终觉无味。

从拟把到无味,笔势开阖动荡,颇具波澜。

结穴衣带渐宽二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。

终不悔,即之死无靡它之意,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,词境也因此得以升华。

贺裳《皱水轩词筌》认为韦庄《思帝乡》中的陌上谁家年少足风流,妾疑将身嫁与一生休。

纵被无情弃,不能羞诸句,是作决绝语而妙者;而此词的末二句乃本乎韦词,不过气加婉矣。

其实,冯延已《鹊踏枝》中的日日花前常病酒,镜里不辞朱颜瘦,虽然语较颓唐,亦属其类。

后来,王国维在《人间词话》中谈到古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界,被他借用来形容第二境的便是衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

这大概正是柳永的这两句词概括了一种锲而不舍的坚毅性格和执着态度。

柳永《蝶恋花》全文与赏析

柳永《蝶恋花》全文与赏析

柳永《蝶恋花》全文与赏析《蝶恋花·伫倚危楼风细细》朝代:宋代作者:柳永伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里。

无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔。

为伊消得人憔悴。

【赏析】这是一首怀人之作。

词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片写登楼伫望情景。

以细风、草色、烟光、残阳几个关合着相思离愁的意象,组成一幅黄昏春望图。

上片以“春愁”为核心多层次地描摹春愁之景,春愁之态,笔意婉约。

下片抒情,直抒胸臆,写词人情深志坚。

“拟把”、“强乐”三句辞意顿折,写词人欲借疏狂之歌呼,陶然之酣醉,谋求醉而忘忧,歌而暂欢,以摆脱春愁之压抑和纠缠,却落得个“还无味”的无聊和空虚,可见其春愁之浓深、刻骨,竟无法排遣。

最后揭明词人对待“春愁”的果决态度:“终不悔”。

“为伊”,方始画龙点晴地道破春愁难遣,为春愁憔悴无悔的隐秘:为了她——那“盈盈仙子”(《曲玉管》)的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的激情,真是荡气回肠。

全词成功地刻画出一个志诚男子的形象,描写心理充分细腻,尤其是词的最后两句,直抒胸臆,画龙点睛般地揭示出主人公的精神境界,被王国维称为“专作情语而绝妙者”。

这是一首怀人词。

上片写登高望远,离愁油然而生。

“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。

“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。

但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。

“春愁”,即怀远盼归之离愁。

不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触发。

接着,“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。

而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。

【北宋】柳永《蝶恋花》

【北宋】柳永《蝶恋花》

杨雨品历代名家词连载来自喜马拉雅34.【北宋】柳永《蝶恋花》:衣带渐宽终不悔。

为伊消得人憔悴【心情词签】本期词签由海月儿独家提供【本期关键词】惆怅付出无悔理想【诗词原文】伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里。

无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔。

为伊消得人憔悴。

【精华赏析】这首词一开篇,视野就非常开阔。

“伫倚危楼风细细”,站在这么高的高楼上,感受着春天细微的和风拂面而过,连宽大的衣袖也在随风飘扬,很有那种飘飘欲仙的画面感。

而且这幅画面并不是稍纵即逝,而是保持了相当长的一段时间。

因为“伫倚”就是长时间斜倚的意思。

那么,词人在高楼上站了那么久,到底看到了什么呢?又是怎样别致的风景,吸引了他长时间的逗留呢?“望极春愁,黯黯生天际。

”柳永的笔法确实奇特,他在高楼上站了那么久,四周的景色应该是一览无遗的,可是他偏偏不告诉我们他到底看到了什么,因为此时此刻的他,不管看到了什么,都可以用一个字来概括,那就是——“愁”。

这就是我们曾经讲到过的“移情”作用,并不是春天的景色天生就带着一种愁情,而是因为词人自己满怀愁绪,所以他看一切景物就都沾染上了悲愁的感觉。

而且,他之所以要“望极春愁”,就是想登上高楼,看得更远一点,站得高才看得远嘛,他希望在视线的尽头会出现一点聊堪安慰的景致,可是“黯黯生天际”,他的这种“企图”还是落空了,因为哪怕是在视线的最远处,也依然是苍茫一片的悲哀。

“草色烟光残照里。

无言谁会凭阑意。

”词人这一“伫倚”,一不小心就站到了傍晚:日暮时分,夕阳斜照,萋萋芳草,蒙蒙烟雾,朦胧凄迷的景色更突出了词人独倚高楼的孤寂之感,又有谁能体会他此时此刻内心奔涌的情绪呢?伫倚以至日暮,望极而尽天际,这都不是一个薄情之人会去做的事情,上片几句,在情景交融之中,一位痴情之人的形象已经呼之欲出。

上片写因情深而生愁,下片转入因愁极而欲消愁。

“拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

柳永《蝶恋花·凤栖梧》原文、译文、注释、赏析

柳永《蝶恋花·凤栖梧》原文、译文、注释、赏析

柳永《蝶恋花·凤栖梧》原⽂、译⽂、注释、赏析柳永《蝶恋花·凤栖梧》原⽂、译⽂、注释、赏析 《蝶恋花·凤栖梧》亦是⼀⾸离别相思之作,词⼈写春夜怀⼈,描绘了⼀幅迷蒙凄楚的黄昏⾼楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情!原⽂ 原⽂ 【朝代】宋代 蜀锦地⾐丝步障。

屈曲回廊,静夜闲寻访。

⽟砌雕阑新⽉上。

朱扉半掩⼈相望。

旋暖熏炉温⽃帐。

⽟树琼枝,迤逦相偎傍。

酒⼒渐浓春思荡。

鸳鸯绣被翻红浪。

译⽂译⽂ 我伫⽴在⾼楼上,细细春风迎⾯吹来,极⽬远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。

⼣阳斜照,草⾊蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的⼼意? 本想尽情放纵喝个⼀醉⽅休。

当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反⽽毫⽆兴味。

我⽇渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿⼀⾝憔悴。

注释 注释 ⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在⾼楼的栏杆上。

伫,久⽴。

危楼,⾼楼。

⑵望极:极⽬远望。

⑶黯黯(ànàn):⼼情沮丧忧愁。

⽣天际:从遥远⽆边的天际升起。

⑷烟光:飘忽缭绕的'云霭雾⽓。

⑸会:理解。

阑:同“栏”。

⑹拟把:打算。

疏狂:狂放不羁。

⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。

强,勉强。

⑻⾐带渐宽:指⼈逐渐消瘦。

语本《古⼗九⾸》:“相去⽇已远,⾐带⽇已缓”。

⑼消得:值得。

赏析 赏析 柳永这⾸《风栖梧》(亦作《蝶恋花》),是怀念远⽅恋⼈的作品,上⽚写登⾼望远,春愁油然⽽⽣,由望远⽽怀远。

下⽚写为消除相思的痛苦,打算借酒浇愁,强⾃宽解,但⼜觉强乐⽆味,最后痛下决⼼,执着地追求他思念中的伊⼈,为了她,可以不惜⼀切,宁愿“⾐带渐宽终不悔,为伊消得⼈憔悴”。

本篇亦是⼀⾸离别相思之作,词⼈写春夜怀⼈,描绘了⼀幅迷蒙凄楚的黄昏⾼楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。

上⽚写登楼远望所引起的⽆尽愁思,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉⽓氛。

“伫倚危楼风细细”词⼈登⾼望远,离别愁恨油然⽽⽣。

“伫倚”⼆字⾜见主⼈公凭栏之久、怀想之深。

柳永《蝶恋花》赏析

柳永《蝶恋花》赏析

蝶恋花柳永【原文】伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

【注释】此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。

又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。

伫:久立。

危楼:高楼。

望极:极目远望。

黯黯:迷曶不明。

拟把:打算。

疏狂:粗疏狂放,不合时宜。

对酒当歌:语出曹操《短歌行》。

当:与“对”意同。

强:勉强。

强乐:强颜欢笑。

衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

语本《古诗》:“相去日已远,衣带日已缓”。

他久立在高楼上,微风丝丝拂面,望不尽的春日离愁,愁闷生于遥远无边的天际之间。

碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言,什么人会理解他独自凭栏的深沉含义?打算让这疏懒放纵的心情喝醉,可是对着美酒要纵情高歌,勉强取得欢乐反而觉得毫无意味。

衣衫丝带渐渐松宽了,可他始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡颜色憔悴。

【赏析】[上阕]作者充分地把情景相交融,登上高楼远望,触景生情,离愁油然而生。

“伫倚危楼风细细”,作为全词的第一句,便把主人公的外在形象像一幅剪纸那样突现了出来。

“危楼”二字表现出作者的立足点非常高,因此放眼望去,所看到的风景也很广阔。

“风细细”,虽然简单地写了并不罕见的风景,却为这幅剪纸添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

“伫倚”二字写出了作者倚着栏杆之久和怀想之深。

由“伫倚”一词,引出了“望极春愁,黯黯生天际”。

“春愁”一词不仅点明了季节,同时体现出了主人公的“愁”。

“天际生”不仅体现了“春愁”是触景而生,而且把“愁”这种抽象的感情寄托在了具体的、可看见的“天际”之中,增强了实际感。

“草色烟光”把春天的景色写得极为逼真。

春草,铺地如茵,在夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的光色。

此时的季节正是“春”,又看到了生命力顽强的春草,不禁使人联想到绵绵的思愁就像春草一样连绵无尽。

再加上“残照”二字,就又多了一层感伤的色彩,为下一句抒情定下基调。

柳永蝶恋花原文及赏析

柳永蝶恋花原文及赏析

柳永蝶恋花原文及赏析柳永蝶恋花全词巧妙地把飘泊异乡落魄感受,同怀恋意中人缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅性格与执着态度,成功地刻画了一个志诚男子形象。

下面是小编整理的柳永蝶恋花原文及赏析,希望对你有所帮助!原文伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

注释伫,长时间站立。

危楼,高楼。

黯黯,心情沮丧,无精打采。

会,理解。

疏狂,狂放不羁。

翻译久久地倚靠着高楼栏杆,在微风习习中极目远望,一缕春愁从天边黯然升起。

残阳中苍茫大地云霭缭绕,有谁能理解我凭栏远望意思呢?想要放纵身心一醉方休,以酒当歌排潜心中愁苦,怎奈强作欢颜终究索然无味。

那么就让我无怨无悔地在相思中消瘦下去吧,为了你而憔悴老去也心甘情愿。

赏析《蝶恋花》又作《凤栖梧》,是同一词调不同名称。

这一词调经常用来表达“男女相思”主题。

上阕情、景交融,写作者登高望远,触景生情,春愁油然而生,由望远而怀远。

下阕抒发情感,写作者为了排解相思之苦借酒浇愁,而结果相思未解更觉无趣,于是索性任自己思绪飞扬,发出为了思念中情人甘愿消瘦憔悴感慨。

“黯然消魂者,惟别而已矣。

”作者久久地站立在高楼之上,轻轻吹拂着他面颊春风勾起了他对远方情人相思之情,于是在目力所及天际,一股愁绪黯然升起并迅速蔓延开来。

让愁绪生于天际,是为了让这愁绪由远而近、由小而大,这样既使人感受到作者相思是那样博大、那样久长,也给无形相思赋予了一种如云似雾形象,使人们仿佛看到了愁绪翻涌、思念流动。

另外,魂牵梦绕情人远在他乡,人们不由得会产生这样联想——那生于天际愁绪或许就是她“放飞”!虽然天各一方,无法相见,但思念愁绪将两人紧紧地联系在了一起,这样意境,这样表现手法,巧妙、浑厚而又浪漫天成。

“草色烟光残照里”,既是作者眼前实景,也是他内心愁苦写照。

草色青青、暮霭氤氲,黄昏落日将一抹斜阳泼洒在苍茫大地上,使得目力所及是那样空旷寂寥。

初中语文 古诗文赏析 柳永《蝶恋花 伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析(通用)

初中语文 古诗文赏析 柳永《蝶恋花 伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析(通用)

柳永《蝶恋花伫倚危楼风细细》原文、译文及赏析蝶恋花·伫倚危楼风细细柳永伫倚危楼风细细。

望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。

对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

【译文】我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。

碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。

打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。

我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。

【注释】(1)伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

(2)望极:极目远望。

(3)黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。

(4)生天际:从遥远无边的天际升起(5)烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

(6)会:理解。

(7)阑:同“栏”。

(8)拟把:打算。

(9)疏狂:狂放不羁。

(10)强(qiǎng)乐:勉强欢笑。

强,勉强。

(11)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

(12)消得:值得,能忍受得了。

【赏析】这是一首怀人之作。

词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。

”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。

“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”油然而生。

“春愁”,又点明了时令。

对这“愁”的具体内容,词人只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。

从下一句“草色烟光”来看,是春草。

芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。

柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。

至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁”究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。

【全宋词】《蝶恋花》柳永词作鉴赏

【全宋词】《蝶恋花》柳永词作鉴赏

【全宋词】《蝶恋花》柳永词作鉴赏【作品介绍】《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。

此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。

全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。

【原文】蝶恋花伫倚危楼风细细⑴,望极春愁⑵,黯黯生天际⑶。

草色烟光残照里⑷,无言谁会凭阑意⑸。

拟把疏狂图一醉⑹,对酒当歌(7)强乐还无味(8)。

衣带渐宽终不悔⑼,为伊消得人憔悴⑽。

【注释】⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

⑵望极:极目远望。

⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。

生天际:从遥远无边的天际升起。

⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

⑸会:理解。

阑:同“栏”。

⑹拟把:打算。

疏狂:狂放不羁。

⑺对酒当歌:语出曹操《短歌行》“ 对酒当歌,人生几何”。

当:与"对"意同。

⑻强(qiǎng)乐:勉强欢笑。

强,勉强。

⑼衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。

⑽消得:值得。

【白话译文】伫立高楼倚着栏杆和风细细,极目远望春愁无际内心惆怅。

夕阳斜照青草映着烟霞光彩,谁懂得我依靠栏杆时的思绪?我想纵情狂饮直到一醉方休,频举酒杯强颜欢笑了无趣味。

纵然衣袋渐渐宽松终生不悔,为了她值得我相思而憔悴。

【赏析】这是一首怀人之作。

词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,感情真挚。

上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。

”全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。

“风细细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

柳永诗词鉴赏《蝶恋花》
,词牌名,出自唐教坊曲。

分上下两阕,共六十个字,一般用来填写多愁善感和缠绵悱恻的内容。

自宋代以来,产生了不少以《蝶恋花》为词牌的优美词章,像宋代柳永、苏轼、晏殊等人的《蝶恋花》,都是成为经久不衰的绝唱。

蝶恋花原文
作者:柳永朝代:北宋体裁:词
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭栏意?
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得有憔悴。

【注释】
①伫倚:长时间地倚栏站立。

②拟把:打算。

③疏狂:狂放不,不受约束。

④强(qiǎng)乐:勉强寻欢作乐。

⑤消得:值得,能忍受得了。

【译文】
春风轻轻地吹,那样温柔。

含着愁意,我向远望,空旷的原野无边际。

油然而生春怨千丝万缕,夕阳斜照碧色的'草地,朦朦胧胧,那景致更是伤感迷离。

我久久地无言站立,谁能理解我此时的心意?本打算狂饮大醉一场,消我心中愁闷。

可是对着美酒歌舞,虽然强装寻欢求乐,却感到索然无味。

因为相思,可我为了你,我宁可忍受一切,日日消瘦,一再憔悴。

【赏】
此首词牌一作《凤栖梧》,内容写怀人春愁。

上片写伫倚危楼,凭阑无语,无人会得凭阑意,特别是这九个字:“望极春愁,黯黯生天际”,形象生动、真切。

换头写借酒浇愁,强乐无味。

上文一开一合:“拟把”是开,“无味”仍合到春愁上。

作者运用含蓄的手法,层层铺垫,直到最后才突然一转,使感情像冲块堤防的洪水一样,猛烈倾泻出来,惊心动魂,感人至深。

他对爱情的态度这样执着,满怀激情,在北宋的封建社会里,是很大胆的。

结尾两句称赞了这种锲而不舍的精神,具有形象的括性。

最后一句“衣带渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴。

”为传诵千古句句。

“衣带渐宽”,形容消瘦,即使“憔悴”委顿,瘦损而死,亦甘心不悔!这是明知无奈而甘愿无奈的爱之誓言,其热烈、执着,在唐宋作家中亦罕见,表现出柳永疏狂流通子对待爱侣的志诚须眉品格。

“人伊”,方始画龙点睛地道破春愁难道,为春愁憔悴无悔的隐秘:为了她的坚贞情爱,我亦值得憔悴、瘦损,以生命相托!语直情切,挟带着市民式的激情,真是荡气回肠。

王国维借用这句词来比喻成大事者或成大学问者所必历之三境界中的第二境,使之流传更广,使其思想意义也得到很大深华。

相关文档
最新文档