德语反身代词用法
德语口语Reflexive Verben反身动词
Reflexive Verben反身动词1.概念:德语中有些动词表示自身动作或者相互动作,我们把这种现象归纳为反身用法。
2.具体用法(一):形式A Dz.B. Ich putze mich. Ich puzte mir die Zähne.Du putzt dich. Du putzt dir die Zähne.Er/Sie/Es putzt sich. Er/Sie/Es putzt sich die Zähne.Wir putzen uns. Wir putzen uns die Zähne.Ihr putzt euch. Ihr putzt euch die Zähne.Sie putzen sich. Sie putzen sich die Zähne.Sie putzen sich. Sie putzen sich die Zähne.(二)意义和作用A.非完全反身动词:即可用可不用反身用法的动词。
z.B.: 非反身用法反身用法Ich will euch nicht ärgern. Ärgert euch bitte nicht!Er beruhigt den Patienten. Beruhigen Sie sich!Ich helfe meinem Freund. Hilf dir selbst!Ich putze dem Kind die Nase. Ich putze mir die Nase.... ...→常见的这类动词有:kaufen, putzen, wünschen, helfen, freuen, legen, ärgern, beruhigen, waschen, überlegen, bestellen, vorbereiten, leisten,ansehen等等。
德语反身代词的常用用法及注意点
1. sich (A) 动词无介词固定搭配,动词后面直接跟反身代词第四格这类动词在德语中很常见,通常表示"动作的主语和宾语"是同一个对象,因此恰好对应了" 反身"这个概念,也就是说一个动作反过来作用在自己身上,宾语就是自己。
这样的动词有:sich(A) waschen 洗澡;sich(A) rsieren 刮胡子;sich(A) k?mmen 梳头;sich(A) schminken 化妆;sich(A) an/ziehen 穿衣服;sich(A) aus/ziehen 脱衣服;sich (A) vor/stellen 等,我们看例句:Morgens rasiert er sich. 他每天早上刮胡子。
Sie schminkt sich, bevor sie zur arbeit f?hrt. 她去上班之前会化妆。
Darf ich mich vorstellen ? 我能做下自我介绍吗?其实,上述这些动词也未必一定就是反身动词,道理很简单,只要这些动作的宾语换成了别人,而不是自己的话,那么就不能是反身了,而是一个普通的及物动词。
我们来看:Morgens rasiert er seinen Sohn. 他每天早上给他儿子剃胡子。
( 他剃别人的胡子,不是反身)Sie schminkt ihre Tochter. 她给她女儿化妆。
( 她给别人化妆,而不是自己)Darf ich meine Frau vorstellen ? 我能介绍下我妻子吗? ( 介绍的是别人,而不是自己) 如果作用在自己身上,那就是反身;如果作用在别人身上,那么就是普通及物动词第四格,我把这样的动词称为"可反可不反"。
2. sich (A) 动词有介词固定搭配比如:sich(A) konzentrieren auf 集中注意力;sich(A) gew?hnen an 习惯于,适应于;sich(A) besch?ftigen mit 从事,忙于;sich(A) befassen mit 从事;sich(A) bewerben um 申请;sich(A) beteiligen an 参加;sich(A) bedanken f ür感谢等。
德语语法从零开始
德语语法从零开始之假反身动词1. Reflexive Verben 反身动词 反身动词是带有一个反身代词的动词,该动词与句子主语为同一个人或(事)物,故而 在人称和数量上与主语一致,并取决于动词或介词的支配。
反身代词是人称代词的一种特殊形式,除第三人称和第二人称尊称的单复数为 sich 外, 其他均与人称代词的相应形式相同,反身动词只有第四格和第三格。
unechte reflexive Verben 假反身动词 假反身动词, 即那些既可带, 又可不带反身代词的动词, 若带反身代词被称为反身动词, 若不带反身动词即为及物动词,如: Er wäscht sich. Die Mutter wäscht dem Kind die Hände. Du kä mmst dich. Die Friseuse kä mmt die Kundin. 若主语为复数,反身动词表示相互关系,如: Wir kennen uns schon lange. Wir helfen uns (gegenseitig 彼此). 表达这种相互关系,还可用相互代词(reziprokes Pronomen)“einander”。
相互代词与反身动词在意义上相近, 但不尽相同。
反身动词既可表示“自己”, 也可表示“相 互”,而相互代词只表示“相互”。
相互代词与介词一起用则连写,如:voneinander, miteinander。
Hans und Anna treffen sich vor dem Kino. Die beiden begrü ßen einander vor dem Kino. Später sprechen sie miteinander über den Film. 2. Reflexive Verben 反身动词 反身动词是带有一个反身代词的动词,该动词与句子主语为同一个人或(事)物,故而 在人称和数量上与主语一致,并取决于动词或介词的支配。
德语反身代词用法
德语反身代词用法德语反身代词用法一:只能和反身代词连在一起浮现的动词(接第四格反身代词):a-同时还带其次格宾语Ich erbarme mich des Armen。
Er enthalt sich der Stimme。
(他否决投票。
)Wir entledigen uns des Auftrags。
Sie freut sich des Lebens。
Ich schaeme mich des Fehlers。
b-同时还带介词词组Ich freue mich ueber die Kinder。
Wir besinnen uns auf den Namen。
(我们回忆起了名字。
)Ich sehne mich nach Ruhe。
(我盼望安逸。
)Sie irren sich in der Hausnummer。
Er kuemmert sich um die Gaeste。
c-同时还带不定式Ich freue mich zu erfahren。
Er weigert sich zu kommen。
(他不肯到来。
)Sie getraut sich zu tun。
(她自信能干此事。
)二:也能做反身动词用的动词(接第四格反身代词)a-用反身代词做宾语Ich setze mich。
Er versteckt sich。
Ich hasse mich。
sich schneidensich aergernb-同时还带其次格宾语Ich bediene mich des Telefons。
(我打电话。
)Er ruehmt sich seiner Kraft。
(他吹嘘他的力量。
)Wir errinnern uns alter Zeiten。
(我们回忆往事。
)Sie versichern sich der Freundschaft。
c-同时还带介词词组Ich verlasse mich auf deine Hilfe。
(我全靠你帮忙。
德语语法-反身代词
反身动词1.反身代词Akkusativ Dativich mich mirdu dich direr, sie,sicheswir unsihr euchsie,Sie sich反身代词表明某项行为或者某种情感可以追溯到句子的主语。
Ich habe mich in der Stadt verlaufen. (= mich selbst)Die Geschwister haben sich wieder vertragen. (= sich miteinander)德语中也没有明确的规则来确定一个动词是不是反身动词。
因此学习动词的时候应该记住它是不是反身动词。
2.(1) 真正的反身动词:有些动词必须带有反身代词。
反身代词与动词构成一个整体。
去掉反身代词则这类动词就无法使用或者词义发生改变。
sich(Akk.) ausruhenDas war ein langer Weg! Wir ruhen uns erst einmal aus.sich(Akk.) freuenEr freut sich sehr, weil er im Lotto gewonnen hat.(2) 非真正的反身动词:这类动词在词义不变的情况下所支配的宾语可以指主语本身,也可以指其他人或事物,当宾语是指主语本身时,就用反身代词做宾语,构成反身动词。
Ich wasche das Auto.Ich wasche mich.一般情况下,若句中已经存在第4格宾语,部分原来充当第4格宾语的反身代词则变为第3格Ich wasche mich. Ich wasche mir die Hände.Ich ziehe mich an. Ich ziehe mir einen Mantel an. sich (D) etw(A) ansehenLetztes Jahr hat sie sich eine Wohnung bei mir angesehen.sich unterhaltenjmd. unterhält sich (mit jmdm.) (über jmdn./etwas)Morgens unterhält sich die Hausfrau gern mit ihrer Nachbarin. Karl unterhält sich mit Maria über die Geburtstagsfeier.sich kümmern um + A.Wer kümmert sich um sie denn?Sie kümmert sich um ihre kleine Schwester(sich) anzihenIch bin groß. Ich kann mich anziehen.Die Mutter zieht dem Kind eine Jacke an.(sich) waschenKönnen sich deine Kinder selber waschen?Ich wasche mich.Ich wasche mir die Hände.Der Pfleger wäscht den Patienten.sich aus/ruhenSie haben den ganzen Tag gearbeitet und sollen sich jetzt gut ausruhen.Ich muss mich mal kurz ausruhen.liebenSie liebt ihn. Er liebt sie.Sie lieben sich.(sich) verabschiedenDie Studenten und der Lehrer verabschieden sich.Ich verabschiede mich von dir.(sich) treffenEr trifft sich mit seiner Freundin.Sie treffen sich um fünf Uhr im Park.sich erkältenich habe mich erkältet.Ich habe mich gewaschenIch habe mir die Hände gewaschen.Ich habe sie mir gewaschenSofort hat er sich(D) die Hände gewaschen. Sofort hat er sie sich(D) gewaschen.Ich hörte, dass er sich erkältet hat.。
德语语法 反身代词
反身动词1.反身代词反身代词表明某项行为或者某种情感可以追溯到句子的主语。
Ich habe mich in der Stadt verlaufen. (= mich selbst)Die Geschwister haben sich wieder vertragen. (= sich miteinander)德语中也没有明确的规则来确定一个动词是不是反身动词。
因此学习动词的时候应该记住它是不是反身动词。
2.(1) 真正的反身动词:有些动词必须带有反身代词。
反身代词与动词构成一个整体。
去掉反身代词则这类动词就无法使用或者词义发生改变。
sich(Akk.) ausruhenDas war ein langer Weg! Wir ruhen uns erst einmal aus.sich(Akk.) freuenEr freut sich sehr, weil er im Lotto gewonnen hat.(2) 非真正的反身动词:这类动词在词义不变的情况下所支配的宾语可以指主语本身,也可以指其他人或事物,当宾语是指主语本身时,就用反身代词做宾语,构成反身动词。
Ich wasche das Auto.Ich wasche mich.一般情况下,若句中已经存在第4格宾语,部分原来充当第4格宾语的反身代词则变为第3格Ich wasche mich. Ich wasche mir die Hände.Ich ziehe mich an. Ich ziehe mir einen Mantel an.sich (D) etw(A) ansehenLetztes Jahr hat sie sich eine Wohnung bei mir angesehen.sich unterhaltenjmd. unterhält sich (mit jmdm.) (über jmdn./etwas)Morgens unterhält sich die Hausfrau gern mit ihrer Nachbarin. Karl unterhält sich mit Maria über die Geburtstagsfeier.sich kümmern um + A.Wer kümmert sich um sie denn?Sie kümmert sich um ihre kleine Schwester(sich) anzihenIch bin groß. Ich kann mich anziehen.Die Mutter zieht dem Kind eine Jacke an.(sich) waschenKönnen sich deine Kinder selber waschen?Ich wasche mich.Ich wasche mir die Hände.Der Pfleger wäscht den Patienten.sich aus/ruhenSie haben den ganzen Tag gearbeitet und sollen sich jetzt gutausruhen.Ich muss mich mal kurz ausruhen.liebenSie liebt ihn. Er liebt sie.Sie lieben sich.(sich) verabschiedenDie Studenten und der Lehrer verabschieden sich. Ich verabschiede mich von dir.(sich) treffenEr trifft sich mit seiner Freundin.Sie treffen sich um fünf Uhr im Park.sich erkältenich habe mich erkältet.Ich habe mich gewaschenIch habe mir die Hände gewaschen.Ich habe sie mir gewaschenSofort hat er sich(D) die Hände gewaschen. Sofort hat er sie sich(D) gewaschen.Ich hörte, dass er sich erkältet hat.。
德语反身代词
德语反身代词如果在一句话里做宾语的代词是主语本身时,这个做宾语的代词即为“反身代词”。
1) 反身代词的形式单数第一人称第二人称第三人称-------------- ----------------------阳性阴性中性人称代词 ich du Sie er sie es反身| 2 meiner deiner Ihrer seiner ihrer seiner| 3 mir dir sich sich sich sich代词| 4 mich dich sich sich sich sich复数人称代词 wir ihr Sie sie反身| 2 unser euer Ihrer ihrer| 3 uns euch sich sich代词| 4 uns euch sich sich注意:反身代词的第二格很少使用。
2) 反身代词的句法功能:1. 跟必须带反身代词的动词连用:Ich beeilen mich zum Bahnhof.我赶紧去火车站。
2. sich 与 lassen 连用,表示一种被动的可能或必要:Dieses Material laesst sich gut verarbeiten.这种材料很容易加工。
Die Frage liess sich nicht vermeiden.这个问题难以避免。
3. 加强语气,相当于“亲自”或“自己的”:Der Mensch paesst sich den Lebensbedingungen an.人使自己去适应生存的环境。
4. 表示“彼此”或“相互”的意思,做“相互反身代词”用:Wir sehen uns wieder.我们又见面了。
Die Freunde begruessen sich herzlich.朋友们互致衷心的问候。
5. 和介词连用的第三格及第四格人称代词,如和句中的主语是同一人或物,此人称代词要变为反身代词:Ich habe immer eine Uhr bei mir.我老戴着一只手表。
德语反身或不反身动词
德语反身或不反身动词德语反身或不反身动词导语:德语中,往往一个动词存在多种用法。
我们都知道,有一类动词称为反身动词,但是今天我要跟大家一同分享的是另一类动词:也就是说它们既可以作反身动词,也可以作普通动词使用,关键在于它们“反身与不反身”的时候意思是相差甚远的。
接着,我们就来看一些比较典型的动词,相信大家也对它们有所印象的:1. verlassen ( verlässt, verließ, verlassen hat ) 括号内我把动词的现在时三单、过去式三单以及第二分词和助动词一一罗列,以便大家更好地理解下面的例句和用法。
应该说verlassen这个动词对于有一定德语基础的同学应该不陌生。
它有两大主流用法:a. verlassen首先解释为“离开”,而且后面跟Akkusativ,相当于英语中的leave.比如:Um 5 Uhr verließ er das Büro. 五点他离开了办公室。
Warum hat er seine Heimat verlassen ? 他为何离开家乡 ?b. 然后,verlassen就是作为反身动词出现了,变成了sich ( A ) verlassen,而且需要注意的是反身单词第四格,所以我在小括号里加了个A。
但是,这还不够,通常后面还要加介词auf A固定搭配,并且auf后面又是一个Akkusativ。
所以,要把它的第二个用法记忆清楚:sich ( A ) auf A verlassen,不是很简单的,中文解释为“信任,相信”。
比如: Wir verlassen uns auf unseren Manager. 我们相信经理。
Seine Eltern verlassen sich auf ihn. 父母信任他。
总结:所以,大家在使用verlassen这个动词的时候要特别关注有没有sich的存在,来判定其到底解释为什么。
2. verabschieden ( verabschiedet, verabschiedete, verabschiedet hat ) 这个词也有两个比较常见的用法:a. verabschieden可以解释为“通过”,往往表示通过一项“规定或者法案”什么的,后面要跟Akkusativ。
德语语法-反身代词
反身动词1.反身代词反身代词的变格和人称代词的变格一样,只是在第三人称单复数时总是用sich。
反身代词表明某项行为或者某种情感可以追溯到句子的主语。
Ich habe mich in der Stadt verlaufen. (= mich selbst)Die Geschwister haben sich wieder vertragen. (= sich miteinander)德语中也没有明确的规则来确定一个动词是不是反身动词。
因此学习动词的时候应该记住它是不是反身动词。
2.(1) 真正的反身动词:有些动词必须带有反身代词。
反身代词与动词构成一个整体。
去掉反身代词则这类动词就无法使用或者词义发生改变。
sich(Akk.) ausruhenDas war ein langer Weg! Wir ruhen uns erst einmal aus.sich(Akk.) freuenEr freut sich sehr, weil er im Lotto gewonnen hat.(2) 非真正的反身动词:这类动词在词义不变的情况下所支配的宾语可以指主语本身,也可以指其他人或事物,当宾语是指主语本身时,就用反身代词做宾语,构成反身动词。
Ich wasche das Auto.Ich wasche mich.一般情况下,若句中已经存在第4格宾语,部分原来充当第4格宾语的反身代词则变为第3格Ich wasche mich. Ich wasche mir die Hände.Ich ziehe mich an. Ich ziehe mir einen Mantel an. sich (D) etw(A) ansehenLetztes Jahr hat sie sich eine Wohnung bei mir angesehen.sich unterhaltenjmd. unterhält sich (mit jmdm.) (über jmdn./etwas)Morgens unterhält sich die Hausfrau gern mit ihrer Nachbarin. Karl unterhält sich mit Maria über die Geburtstagsfeier.sich kümmern um + A.Wer kümmert sich um sie denn?Sie kümmert sich um ihre kleine Schwester(sich) anzihenIch bin groß. Ich kann mich anziehen.Die Mutter zieht dem Kind eine Jacke an.(sich) waschenKönnen sich deine Kinder selber waschen?Ich wasche mich.Ich wasche mir die Hände.Der Pfleger wäscht den Patienten.sich aus/ruhenSie haben den ganzen Tag gearbeitet und sollen sich jetzt gut ausruhen.Ich muss mich mal kurz ausruhen.liebenSie liebt ihn. Er liebt sie.Sie lieben sich.(sich) verabschiedenDie Studenten und der Lehrer verabschieden sich.Ich verabschiede mich von dir.(sich) treffenEr trifft sich mit seiner Freundin.Sie treffen sich um fünf Uhr im Park.sich erkältenich habe mich erkältet.Ich habe mich gewaschenIch habe mir die Hände gewaschen.Ich habe sie mir gewaschenSofort hat er sich(D) die Hände gewaschen. Sofort hat er sie sich(D) gewaschen.Ich hörte, dass er sich erkältet hat.Übungen1.W ir (sich ausruhen) nach der Wanderung erst einmal.2.D er Student (sich bemühen) um ein Stipendium.3.D er Geschäftsmann (sich befinden) in finanziellen Schwierigkeiten.4.D ie Kinder (sich beschäftigen) mit einer Spielzeugeisenbahn.5.D er Junge (sich fürchten) vor der Dunkelheit.6.D ie Autonummer (sich merken) wir jedenfalls.7.(sich treffen) ihr jede Woche im Cafe?8.W ann (sich trennen) du von deiner Freundin?9.W ir (sich unterhalten) gern mit dem Bürgermeister.10.Wir (sich verstehen) immer gut.11.Sie (sich waschen) vor dem Essen die Hände.12.Die Eltern (sich wundern) über dieZeugnisnoten ihrer Tochter.。
德语语法-反身代词教学文稿
德语语法-反身代词反身动词1.反身代词反身代词表明某项行为或者某种情感可以追溯到句子的主语。
Ich habe mich in der Stadt verlaufen. (= mich selbst)Die Geschwister haben sich wieder vertragen. (= sich miteinander德语中也没有明确的规则来确定一个动词是不是反身动词。
因此学习动词的时候应该记住它是不是反身动词。
2.(1) 真正的反身动词:有些动词必须带有反身代词。
反身代词与动词构成一个整体。
去掉反身代词则这类动词就无法使用或者词义发生改变。
sich(Akk.) ausruhenDas war ein langer Weg! Wir ruhen uns erst einmal aus.sich(Akk.) freuenEr freut sich sehr, weil er im Lotto gewonnen hat.(2) 非真正的反身动词:这类动词在词义不变的情况下所支配的宾语可以指主语本身,也可以指其他人或事物,当宾语是指主语本身时,就用反身代词做宾语,构成反身动词。
Ich wasche das Auto.Ich wasche mich.一般情况下,若句中已经存在第4格宾语,部分原来充当第4格宾语的反身代词则变为第3格Ich wasche mich. Ich wasche mir die Hände.Ich ziehe mich an. Ich ziehe mir einen Mantel an.sich (D) etw(A) ansehenLetztes Jahr hat sie sich eine Wohnung bei mir angesehen.sich unterhaltenjmd. unterhält sich (mit jmdm.) (über jmdn./etwas)Morgens unterhält sich die Hausfrau gern mit ihrer Nachbarin. Karl unterhält sich mit Maria über die Geburtstagsfeier.sich kümmern um + A.Wer kümmert sich um sie denn?Sie kümmert sich um ihre kleine Schwester(sich) anzihenIch bin groß. Ich kann mich anziehen.Die Mutter zieht dem Kind eine Jacke an.(sich) waschenKönnen sich deine Kinder selber waschen?Ich wasche mich.Ich wasche mir die Hände.Der Pfleger wäscht den Patienten.sich aus/ruhenSie haben den ganzen Tag gearbeitet und sollen sich jetzt gut ausruhen.Ich muss mich mal kurz ausruhen.liebenSie liebt ihn. Er liebt sie.Sie lieben sich.(sich) verabschiedenDie Studenten und der Lehrer verabschieden sich. Ich verabschiede mich von dir.(sich) treffenEr trifft sich mit seiner Freundin.Sie treffen sich um fünf Uhr im Park.sich erkältenich habe mich erkältet.Ich habe mich gewaschenIch habe mir die Hände gewaschen.Ich habe sie mir gewaschenSofort hat er sich(D) die Hände gewaschen. Sofort hat er sie sich(D) gewaschen.Ich hörte, dass er sich erkältet hat.。
德语反身动词分类整理
德语反身动词汇总对象就是主语本身,占宾语位置的是反身代词sich。
跟学名词一定要和冠词一起记一样,反身动词也一定要跟sich一起记,而且要搞清这个sich是第三格还是第四格,后面如果支配介词宾语时,也要弄清是什么介词,支配第几格等等。
所以,初学者在反身动词的学习上要化一点功夫。
一、分类:反身动词可以分为两种:1.真反身动词(echt reflexives Verb)或狭义的反身动词(Reflexivverben im engeren Sinn)它必须与反身代词连用,缺少了反身代词,动词本身也没有意义。
反身代词不可以用名词替代。
1.1带第四格反身代词:Sie müssen sich beeilen, um den Zug noch zu erreichen.(您想要赶上火车的话,动作得快。
)这类动词还有:sich befinden位于,sich betrinken喝醉, sich bewölken为云遮蔽, sich ereignen发生,sich erholen休息,复元,sich erkälten感冒, sich verbeugen鞠躬, sich verirren迷路, sich verspäten延迟1.2带第三格反身代词:如果句子中已有第四格宾语,则反身代词为第三格:这类动词还有:sich etw. einbilden自负, sich etw. vorstellen想象,sich etw. verbitten不容许等。
2.假反身动词(unecht reflexives Verb)或反身结构(Reflexive Konstruktionen)原为支配宾语的动词,但为了表示行动涉及自身,就成为反身动词。
可以用反身代词替代宾语:如:Die Mutter wäscht das Kind/ das Auto/ sich.因此,从语义上分析,假反身动词才真正是宾语涉及主语自身;而相反,真反身动词中主语和sich的关系只是形式—语法上的一致。
德语反身动词用法
反身动词所谓的反身动词,就是行动涉及的对象就是主语本身,占宾语位置的是反身代词sich。
一、分类:反身动词可以分为两种:1.真反身动词(echt reflexives V erb)或狭义的反身动词(Reflexivverben im engeren Sinn)它必须与反身代词连用,缺少了反身代词,动词本身也没有意义。
反身代词不可以用名词替代。
1.1 带第四格反身代词:Sie müssen sich beeilen, um den Zug noch zu erreichen.(您想要赶上火车的话,动作得快。
)这类动词还有:sich befinden 位于,sich betrinken喝醉, sich bewölken 为云遮蔽, sich ereignen 发生,sich erholen休息,复元, sich erkälten 感冒, sich verbeugen 鞠躬, sich verirren 迷路, sich verspäten 延迟1.2 带第三格反身代词:如果句子中已有第四格宾语,则反身代词为第三格:Ich habe mir eine fremde Sprache angeeignet. 我掌握了一们外语。
这类动词还有:sich etw. einbilden 自负, sich etw. vorstellen 想象,sich etw. verbitten 不容许等。
2. 假反身动词(unecht reflexives V erb)或反身结构(Reflexive Konstruktionen)原为支配宾语的动词,但为了表示行动涉及自身,就成为反身动词。
可以用反身代词替代宾语:如:Die Mutter wäscht das Kind/ das Auto/ sich.因此,从语义上分析,假反身动词才真正是宾语涉及主语自身;而相反,真反身动词中主语和sich的关系只是形式—语法上的一致。
德语反身动词用法
德语反身动词用法所谓的反身动词,就是行动涉及的对象就是主语本身,占宾语位置的是反身代词sich。
跟学名词一定要和冠词一起记一样,反身动词也一定要跟sich一起记,而且要搞清这个sich是第三格还是第四格,后面如果支配介词宾语时,也要弄清是什么介词,支配第几格等等。
所以,初学者在反身动词的学习上要化一点功夫。
一、分类:反身动词可以分为两种:1.真反身动词(echt reflexives Verb)或狭义的反身动词(Reflexivverben im engeren Sinn)它必须与反身代词连用,缺少了反身代词,动词本身也没有意义。
反身代词不可以用名词替代。
1.1 带第四格反身代词:Sie müssen sich beeilen, um den Zug noch zu erreichen.(您想要赶上火车的话,动作得快。
)这类动词还有:sich befinden 位于,sich betrinken喝醉, sich bewölken 为云遮蔽, sich ereignen 发生,sich erholen休息,复元, sich erkälten 感冒, sich verbeugen 鞠躬, sich verirren 迷路, sich verspäten 延迟1.2 带第三格反身代词:如果句子中已有第四格宾语,则反身代词为第三格:Ich habe mir eine fremde Sprache angeeignet. 我掌握了一门外语。
这类动词还有:sich etw. einbilden 自负, sich etw. vorstellen 想象,sich etw. verbitten 不容许等。
2. 假反身动词(unecht reflexives Verb)或反身结构(Reflexive Konstruktionen)原为支配宾语的动词,但为了表示行动涉及自身,就成为反身动词。
Verben mit Reflexivpronomen德语反身动词
V erben mit Reflexivpronomen反身代词在某种意义上,只能作用于自身的动作.1Reflexive Verben ( erkälten entzünden erholen)2T eilreflexive Verben加反身代词与不加反身代词时意义不同etw entschuldigen为辩解:Sie entschuldigt ihr Zuspätkommen mit den schlechten Straßenverhältnissen请原谅:Entschuldigen Sie bitte die Störungjn entschuldigen 替请假:Die Mutter entschuldigte das kranke Kind in der Schulesich entschuldigen 道歉:Du musst dich dafür nicht entschuldigen.sich erkältensich kümmern um Asich fühlen irgendwiesich ärgern (über A)sich erholen (von etw)sich setzen (Dir)sich etw vor/nehmensich etw ab/gewöhnensich entzündensich (bei jm für etw) entschuldigensich über A freuensich auf A freuensich warm/laufensich für A interessierensich (für A) entscheidensich durch/setzen(bei jm)/(gegen jn) 达到目的etw setzt sich durch 得以贯彻sich (über A) auf/regensich (mit jm) verabredensich merken etwsich gehörensich (irgendwie) benehmensich meldensich halten an etwsich verbeugenein/prägen sich Asich überlegen etwsich scheiden lassensich über A Gedanken machensich auf etw konzentrierensich mit jm treffensich (bei jm)(über A/wegen G) beschwerensich leisten etw 享受sich mit jm (über A) unterhalten谈话sich unterhalten 消遣sich benehmen (irgendwie)sich scheiden lassenverstehen sich (irgendwie) mit jmsich treffen mit jmsich binden 承担义务sich an A binden 订婚verabschieden sich (von jm)sich etw ansehen 仔细观察T eilreflexive Verben大多数及物动词,条件:作用于自身和他人或物时意义不变,配架不变.(an/ziehenerinnern)Ich habe mich angezogen.Ich habe meine jüngere Schwester angezogen.Ich habe mir einen Pullover angezogen.Ich habe meiner jüngeren Schwester einen Pullover angezogen.Bitte, erinnern Sie mich daran, wenn ich es vergessen sollte. 使想起An meinen Großvater kann ich mich nicht mehr erinnern.V+S+A(sich/jn/etw)Sie legt das Kind auf die Couch Sie legt sich auf die Couch V+S+D(sich/jm/etw)Ich helfe meinem Freund beim Deutschlernen Hilf dir selbstV+S+A+D(sich/jm /etw)Sie wünscht mir viel Glück Sie wünscht sich eine Reise nach Europa.反身代词的位置:在从句中有一名词和反身代词时,反身代词放前.Ich vermute,dass sich das Wetter ändert.Ich hoffe,dass mir meine Lehrerinnen helfen.代词(反身代词)紧跟在变为动词后.Die Mutter ist nicht zu Hause, so muss sich der Vater um die Kinder kümmern.Er ist krank,so müssen ihn die Studenten besuchen.第四格宾语为名词时放后,为代词时放前.Ich wasche dem Mädchen die Hände.Ich habe mir die Hände gewaschen.Ich habe sie mir gewaschen.Ich habe mir/mich gestern beim Gemüseschneiden in den Finger geschnitten.。
德语中的reflektiv
Grammatik 1
Teilreflexive Verben legen+A------ sich legen setzen+A ------ sich setzen anziehen+A------ sich anziehen ausziehen+A------ sich ausziehen freuen+A------ sich freuen über/auf interessieren+A------ sich interessieren für vorbereiten+A------ sich vorbereiten auf ärgern+A------ sich ärgern über
Grammatik 1
Teilreflexive Verben legen+A------ sich legen setzen+A ------ sich setzen anziehen+A------ sich anziehen ausziehen+A------ sich ausziehen freuen+A------ sich freuen über/auf interessieren+A------ sich interessieren für vorbereiten+A------ sich vorbereiten auf ärgern+A------ sich ärgern über
reflexive Verben
Beispiel 2: sich etwas waschen: Ich wasche mir das Gesicht. Du wäschst dir das Gesicht. Wir waschen uns das Gesicht. Ihr wascht euch das Gesicht. Er/ Sie/ Es wäscht sich das Gesicht. Sie/ Sie waschen sich das Gesicht. sich etwas anziehen, sich etwas überziehen, sich etwas putzen, sich etwas brechen, sich etwas verletzen
德语 反身代词
2. G I Reflexive Verben und ReflexivpronomenText.Ein Schüler erzählt: …Ich z. B., ich stehe morgens früh um sieben auf, wasche mich und putze mir die Zähne. Ich bin um halb acht fertig und esse schnell was. Dann muss ich zur Schule. Um eins gehe ich nach Hause zum Mittagessen. Dann ruhe ich mich so eine halbe Stunde aus , dann setze ich mich an die Schularbeiten und bereite mich auf den nächsten Tag vor . 1. das Reflexivpronomen 反身代词英德语都有反身代词。
如果作宾语的人称代词与句子的主语为同一人或物时,这个代词就叫做反身代词。
英德语反身代词的区别是:英语每个人称只有一个反身代词,而德语有两个,即第四格和第三格反身代词。
但是,除了单数第一和第二人称的第三格和四格反身代词不一致外,德语其他人称反身代词的第一和第四格完全一致。
英德反身代词对照表人称: 反身代词人称: 三格反身代词 四格反身代词 I → myselfich → mir → mich you → yourselfdu → dir → dich Sie → sich → sich he → himselfshe → herselfit → itselfer → sich → sich sie → sich →sich es → sich →sich we → ourselveswir → uns →uns you → yourselvesihr → euch → euch they → themselves sie → sich →sich2. Reflexive Verben 反身动词a) Echte reflexive Verben 真反身动词真反身动词只能与反身代词连用。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
德语反身代词用法
一:只能和反身代词连在一起出现的动词(接第四格反身代词):a- 同时还带第二格宾语
Ich erbarme mich des Armen。
Er enthalt sich der Stimme。
(他拒绝投票。
)
Wir entledigen uns des Auftrags。
Sie freut sich des Lebens。
Ich schaeme mich des Fehlers。
b- 同时还带介词词组
Ich freue mich ueber die Kinder。
Wir besinnen uns auf den Namen。
(我们回忆起了名字。
)Ich sehne mich nach Ruhe。
(我渴望安逸。
)
Sie irren sich in der Hausnummer。
Er kuemmert sich um die Gaeste。
c- 同时还带不定式
Ich freue mich zu erfahren。
Er weigert sich zu kommen。
(他不愿到来。
)
Sie getraut sich zu tun。
(她自信能干此事。
)
二:也能做反身动词用的动词(接第四格反身代词)
a- 用反身代词做宾语
Ich setze mich。
Er versteckt sich。
Ich hasse mich。
sich schneiden
sich aergern
b- 同时还带第二格宾语
Ich bediene mich des Telefons。
(我打电话。
)
Er ruehmt sich seiner Kraft。
(他吹嘘他的力气。
)
Wir errinnern uns alter Zeiten。
(我们回忆往事。
)
Sie versichern sich der Freundschaft。
c- 同时还带介词词组
Ich verlasse mich auf deine Hilfe。
(我全靠你帮忙。
)
Wir gewoehnen uns an die Hitze。
(我们已经习惯了炎热。
)Er bemueht sich um die Arbeit。
Sie fuerchtet sich vor den Menschen。
(她怕见生人。
)
Ihr schuetzt euch vor der Kaelte。
三:接第三格反身代词的动词(别忘了,有些反身代词的三格跟四格形式一样)
a- 只带第三格反身代词
Ich schade mir。
ich vertraue mir。
b- 带第三格反身代词及第四格宾语
Ich erlaube mir diesen Luxus。
(我有能力享受舒服的生活。
)
Er nimmt sich diese Arbeit vor。
(他接受了这个工作。
)
Ich leihe mir ein Buch。
(我借了一本书。
)
Sie merkt sich einen Namen。
(她记住了这个名字。
)
Du nimmst dir Zeit。
c- 带第三格反身代词及不定式
Ich erlaube mir zu fragen。
Ich gestatte mir zu rauchen。
Er nimmt sich vor zu reisen。
(他要旅行。
)
Sie gelobt sich zu helfen。
(她答应帮忙。
)
Ich schwoere mir zu arbeiten。
d- 带第三格反身代词及第四格宾语,表示为自己做什么:
Ich bestelle mir einen Anzug。
Ich besuch mir einen Platz。
Er zuendet sich eine Zigarette an。
Sie kauft sich einen neuen Hut。
Du singst dir ein Lied。
四:介词后面带反身代词(当介词后面支配的代词为主语本身时):
Haben Sie Geld bei sich?
Nein, ich habe kein Geld bei mir。
反身动词主要用法大致如下:
当主语自身是谓语的宾语时,宾语要用第四格反身代词;
Ich waesche mich。
当主语自身是谓语的宾语,此宾语又有间接宾语时,此间接宾语要用第三格反身代词;
Ich kaufe mir einen Mantel。
有些动词必须带反身代词;
Die Fabrik findet sich dort。