剧笨:吸血鬼日记第一季02(英汉双语)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
亲爱的日记本
Dear diary
今天早上不同寻常
This morning is...different.
有些改变 我能察觉到
There is change. I can sense it
感觉到
Feel it.
我醒了
I'm awake.
在这么长时间以来我第一次
For the first time in a long time
完全清醒过来
I feel completely and undeniably wide awake.
这一次 我没在一天开始前就失望
For once I don't regret the day before it begins.
我迎接这新的一天
I welcome the day...
因为我知道
-你好 弟弟 -达蒙
- Hello brother. - Damon.
埃琳娜 和凯瑟琳长得一模一样
Elena. She's a dead ringer for Katherine.
你去过的地方 就有人死去
Wherever you go people die.
天呐 是薇姬
My god. It's Vicki!
Hair up or down?
性感空姐
Sexy stewardess.
嗜酒主妇
Boozy housewife.
还是盘起来好
Up it is.
你今天很活跃啊
You're feisty today.
我感觉很不错
I feel good which is rare.
所以我想保持这感觉
我必须要认识她
I have to know her.
我叫埃琳娜
I'm Elena.
我叫斯特凡
I'm Stefan.
我知道 我们一起上历史课的
I know. We have history together.
去年春天我父母的车
Last spring my parents'car
从桥上坠下掉到湖里
不 是对你的最后警告 混蛋
No, this is your final warning, dick.
我受够你一直耍薇姬了
泰勒 抱歉打断你们
Hey, Tyler. Hey, I'm sorry to interrupt.
我想问问薇姬怎么样了
I was just wondering how Vickie's doing
既然你们那么亲密那你一定知道
Since you guys are so close.
她还好吗
Then we won't be able to see the comet.
不会下雨的
It's not gonna rain.
听着 我
Listen. I...
要送你个小礼物
Got you a little something.
我把它放在车里了
It's back in the car.
我糊涂了
I'm confused.
你是巫师还是灵媒
Are you psychic or clairvoyant?
理论上我祖母说我是一个女巫
Technically gran says I'm a witch.
我的祖先那时都是
My ancestors were these really cool
Drove off of a bridge into the lake.
埃琳娜 悲伤不会永远存在的
You won't be sad forever, Elena.
我和我叔叔住在一起
I live with my uncle.
有兄弟姐妹吗
Any siblings?
都很久不联系了
None that I talk to.
But when are you actually going to do it?
现在就来干一架吧
'Cause I vote for right here and right now.
滚开 吉尔伯特
Walk away, Gilbert.
这是对你的最后警告
It's your final warning.
Something about getting to wood shop early
去完成个鸟笼
To finish a birdhouse.
没有什么木工工场是吧
There is no wood shop, is there?
-没有 -是啊
- No. - Yeah.
你不能在这里 亲爱的 探视时间
Because I know...
我会和她再次相见
I will see her again.
我会和他再次相见
I will see him again.
长时间以来我第一次
For the first time in a long time
感觉不错
I feel good.
我看起来够成熟吗
Is she ok?
她很好 你可以走了
She's fine. Now get out of here.
她伤得厉害吗
How bad is she?
知道是谁袭击她了吗
Do they know what attacked her?
她会痊愈吗
Is she going to make a full recovery?
Female writers weren't very accepted then.
你从哪里找到的这本书
Where did you get it?
这是家里传下来的
Uh... It was passed down.
家里长辈留传下来的
Through the family.
我有很多书了 这本送你 拿着吧
Let's do it. Let's just go straight for Elena.
想象一下她的血尝起来什么味道
Imagine what her blood tastes like!
够了
Stop!
离埃琳娜远一点
Stay away from Elena.
我就当你这是在邀请咯
I'll take that as an invitation.
什么东西咬了她 她正大量失血
Something bit her. She's losing a lot of blood.
谁来帮帮忙
Somebody help!
吸血鬼
Vampire.
-你一点也不渴望吗 -够了
- Don't you crave a little? - Stop.
我们一起做 直截了当去找埃琳娜
我简直不敢相信她没有用真名
You know I can't believe she didn't use her real name.
勃朗特姐妹都使用笔名
All the Bronte sisters used pseudonyms.
那个年代就是如此
It was the time.
公众不认可女作家
Yeah. But she's gonna be ok, right?
她需要休息
She needs her rest.
所以你一会儿再来吧
So you come back later.
走吧
Come on.
人们最初发现它是在五个世纪前
Originally discovered nearly centuries ago
别走开
Don't you move.
别淋着雨
Stay dry.
不会下雨的
It's not gonna rain.
我就知道
I knew it!
我和你说了要下雨吧
I told you it was gonna rain!
快开啊
Open!
不
No!
求你了
Please! Leabharlann 《吸血鬼日记》第一季 第二集
You can't be in here. Hon. Visiting hours
从九点开始
Don't start till :.
我只是
I just...
她怎么样了
How is she?
她失血过多
She's lost a lot of blood.
对啊 但是他很快就会好 是不是
Of that guy from last night.
我没看见他 是你看见他的
I didn't see him. You did.
为什么你不和他聊聊
Why didn't you just talk to him?
我不知道 我喝醉了
I don't know. I was drunk.
塞勒姆很厉害的女巫什么的
Salem witch chicks or something.
祖母想要给我解释清楚
Gran tried to explain it all
但是她醉得太厉害了
But she was looped on the liquor
所以我就没把它当回事 荒唐的家族吧 没错
我们打扰到你们了吗 塞尔瓦托先生
Are we bothering you Mr. Salvatore?
吉尔伯特小姐
Ms. Gilbert?
我有这本书
I brought it.
我告诉过你
Told you.
呼啸山庄 艾力斯·贝尔著
Wuthering heights by Ellis Bell.
So I kinda tuned out. Crazy family? Yes.
女巫吗 我不相信
Witches? I don't think so.
是啊 要是能用魔力算出
Yeah. Well. Feel free to conjure up the name and number
昨天那家伙的名字和电话号码该多好
I have lots of books. Go ahead. Keep it.
不行 我
Oh, no. I...
但是我很想再读一遍
But I would like to read it again.
我保证一定回还给你的
I promise I'll give it back.
好吧
Ok.
《吸血鬼日记》前情提要
Previously on The Vampire Diaries
一个多世纪以来
For over a century
我都秘密地活着
I have lived in secret until now.
我知道这很冒险但我别无选择
I know the risk but I had no choice.
Do I look adult?
像个为人父母的样子吗
As in respectfully parental?
这要看你去哪里了
Depends where you're going.
去见杰里米的老师
Jeremy's parent-teacher conference.
头发盘起来还是放下来好呢
她愿意见你吗
Was she happy to see you?
她住哪间病房
What room number was she in?
我现在很想揍你一顿
I'm going to kick your ass.
随你怎么说
Yeah, you keep saying that
不过你打算什么时候揍呢
So I've decided to go with it.
随便逛逛 在阳光下走走 诸如此类的
Fly free, walk on sunshine and all that stuff.
杰里米在哪里
Where is Jeremy?
他很早就走了
He left early.
他说他要早点去木工工场
-你听见了吗 -听见什么
- Hey. Did you hear that? - Hear what?
打雷声
I heard thunder.
没有打雷声
There's no thunder.
你肯定吗
Are you sure?
如果下雨了
Because if it rains
我们就看不成彗星了
它造访神秘瀑布镇已有一百四十五年
It hasn't been over mystic falls in over years.
现在是这颗彗星最闪亮的时期
Now the comet will be its brightest
就在黄昏后
Right after dusk
在明天晚上的庆典上
During tomorrow's celebration.
Dear diary
今天早上不同寻常
This morning is...different.
有些改变 我能察觉到
There is change. I can sense it
感觉到
Feel it.
我醒了
I'm awake.
在这么长时间以来我第一次
For the first time in a long time
完全清醒过来
I feel completely and undeniably wide awake.
这一次 我没在一天开始前就失望
For once I don't regret the day before it begins.
我迎接这新的一天
I welcome the day...
因为我知道
-你好 弟弟 -达蒙
- Hello brother. - Damon.
埃琳娜 和凯瑟琳长得一模一样
Elena. She's a dead ringer for Katherine.
你去过的地方 就有人死去
Wherever you go people die.
天呐 是薇姬
My god. It's Vicki!
Hair up or down?
性感空姐
Sexy stewardess.
嗜酒主妇
Boozy housewife.
还是盘起来好
Up it is.
你今天很活跃啊
You're feisty today.
我感觉很不错
I feel good which is rare.
所以我想保持这感觉
我必须要认识她
I have to know her.
我叫埃琳娜
I'm Elena.
我叫斯特凡
I'm Stefan.
我知道 我们一起上历史课的
I know. We have history together.
去年春天我父母的车
Last spring my parents'car
从桥上坠下掉到湖里
不 是对你的最后警告 混蛋
No, this is your final warning, dick.
我受够你一直耍薇姬了
泰勒 抱歉打断你们
Hey, Tyler. Hey, I'm sorry to interrupt.
我想问问薇姬怎么样了
I was just wondering how Vickie's doing
既然你们那么亲密那你一定知道
Since you guys are so close.
她还好吗
Then we won't be able to see the comet.
不会下雨的
It's not gonna rain.
听着 我
Listen. I...
要送你个小礼物
Got you a little something.
我把它放在车里了
It's back in the car.
我糊涂了
I'm confused.
你是巫师还是灵媒
Are you psychic or clairvoyant?
理论上我祖母说我是一个女巫
Technically gran says I'm a witch.
我的祖先那时都是
My ancestors were these really cool
Drove off of a bridge into the lake.
埃琳娜 悲伤不会永远存在的
You won't be sad forever, Elena.
我和我叔叔住在一起
I live with my uncle.
有兄弟姐妹吗
Any siblings?
都很久不联系了
None that I talk to.
But when are you actually going to do it?
现在就来干一架吧
'Cause I vote for right here and right now.
滚开 吉尔伯特
Walk away, Gilbert.
这是对你的最后警告
It's your final warning.
Something about getting to wood shop early
去完成个鸟笼
To finish a birdhouse.
没有什么木工工场是吧
There is no wood shop, is there?
-没有 -是啊
- No. - Yeah.
你不能在这里 亲爱的 探视时间
Because I know...
我会和她再次相见
I will see her again.
我会和他再次相见
I will see him again.
长时间以来我第一次
For the first time in a long time
感觉不错
I feel good.
我看起来够成熟吗
Is she ok?
她很好 你可以走了
She's fine. Now get out of here.
她伤得厉害吗
How bad is she?
知道是谁袭击她了吗
Do they know what attacked her?
她会痊愈吗
Is she going to make a full recovery?
Female writers weren't very accepted then.
你从哪里找到的这本书
Where did you get it?
这是家里传下来的
Uh... It was passed down.
家里长辈留传下来的
Through the family.
我有很多书了 这本送你 拿着吧
Let's do it. Let's just go straight for Elena.
想象一下她的血尝起来什么味道
Imagine what her blood tastes like!
够了
Stop!
离埃琳娜远一点
Stay away from Elena.
我就当你这是在邀请咯
I'll take that as an invitation.
什么东西咬了她 她正大量失血
Something bit her. She's losing a lot of blood.
谁来帮帮忙
Somebody help!
吸血鬼
Vampire.
-你一点也不渴望吗 -够了
- Don't you crave a little? - Stop.
我们一起做 直截了当去找埃琳娜
我简直不敢相信她没有用真名
You know I can't believe she didn't use her real name.
勃朗特姐妹都使用笔名
All the Bronte sisters used pseudonyms.
那个年代就是如此
It was the time.
公众不认可女作家
Yeah. But she's gonna be ok, right?
她需要休息
She needs her rest.
所以你一会儿再来吧
So you come back later.
走吧
Come on.
人们最初发现它是在五个世纪前
Originally discovered nearly centuries ago
别走开
Don't you move.
别淋着雨
Stay dry.
不会下雨的
It's not gonna rain.
我就知道
I knew it!
我和你说了要下雨吧
I told you it was gonna rain!
快开啊
Open!
不
No!
求你了
Please! Leabharlann 《吸血鬼日记》第一季 第二集
You can't be in here. Hon. Visiting hours
从九点开始
Don't start till :.
我只是
I just...
她怎么样了
How is she?
她失血过多
She's lost a lot of blood.
对啊 但是他很快就会好 是不是
Of that guy from last night.
我没看见他 是你看见他的
I didn't see him. You did.
为什么你不和他聊聊
Why didn't you just talk to him?
我不知道 我喝醉了
I don't know. I was drunk.
塞勒姆很厉害的女巫什么的
Salem witch chicks or something.
祖母想要给我解释清楚
Gran tried to explain it all
但是她醉得太厉害了
But she was looped on the liquor
所以我就没把它当回事 荒唐的家族吧 没错
我们打扰到你们了吗 塞尔瓦托先生
Are we bothering you Mr. Salvatore?
吉尔伯特小姐
Ms. Gilbert?
我有这本书
I brought it.
我告诉过你
Told you.
呼啸山庄 艾力斯·贝尔著
Wuthering heights by Ellis Bell.
So I kinda tuned out. Crazy family? Yes.
女巫吗 我不相信
Witches? I don't think so.
是啊 要是能用魔力算出
Yeah. Well. Feel free to conjure up the name and number
昨天那家伙的名字和电话号码该多好
I have lots of books. Go ahead. Keep it.
不行 我
Oh, no. I...
但是我很想再读一遍
But I would like to read it again.
我保证一定回还给你的
I promise I'll give it back.
好吧
Ok.
《吸血鬼日记》前情提要
Previously on The Vampire Diaries
一个多世纪以来
For over a century
我都秘密地活着
I have lived in secret until now.
我知道这很冒险但我别无选择
I know the risk but I had no choice.
Do I look adult?
像个为人父母的样子吗
As in respectfully parental?
这要看你去哪里了
Depends where you're going.
去见杰里米的老师
Jeremy's parent-teacher conference.
头发盘起来还是放下来好呢
她愿意见你吗
Was she happy to see you?
她住哪间病房
What room number was she in?
我现在很想揍你一顿
I'm going to kick your ass.
随你怎么说
Yeah, you keep saying that
不过你打算什么时候揍呢
So I've decided to go with it.
随便逛逛 在阳光下走走 诸如此类的
Fly free, walk on sunshine and all that stuff.
杰里米在哪里
Where is Jeremy?
他很早就走了
He left early.
他说他要早点去木工工场
-你听见了吗 -听见什么
- Hey. Did you hear that? - Hear what?
打雷声
I heard thunder.
没有打雷声
There's no thunder.
你肯定吗
Are you sure?
如果下雨了
Because if it rains
我们就看不成彗星了
它造访神秘瀑布镇已有一百四十五年
It hasn't been over mystic falls in over years.
现在是这颗彗星最闪亮的时期
Now the comet will be its brightest
就在黄昏后
Right after dusk
在明天晚上的庆典上
During tomorrow's celebration.