木兰词 纳兰性德

合集下载

骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

出自清代纳兰性德的《木兰词·拟古决绝词柬友》人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故人心易变。

(一作:却道故心人易变)骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

(一作:泪雨零 / 夜雨霖)何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

【译文及注释】译文与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。

但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。

我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。

但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。

注释⑴柬:给……信札。

⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。

班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。

南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。

这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。

⑶故人:指情人。

却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。

⑷“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。

《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。

《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。

”对此作了生动的描写。

后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。

杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。

”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。

这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。

⑸“何如”二句:化用唐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。

薄幸:薄情。

锦衣郎:指唐明皇。

【赏析】词题说这是一首拟古之作,其所拟之《决绝词》本是古诗中的一种,是以女子的口吻控诉男子的薄情,从而表态与之决绝。

如古辞《白头吟》、唐元稹《古决绝词三首》等。

纳兰性德伤感古诗词

纳兰性德伤感古诗词

纳兰性德伤感古诗词纳兰性德伤感古诗词纳兰性德生于顺治十一年腊月十二日,纳兰自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐文元赏识,推荐给内阁学士徐乾学。

以下是小编收集的纳兰性德伤感古诗词,欢迎查看!《浣溪沙》谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。

被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。

《金缕曲》一生一代一双人,争教两处销魂。

相思相望不相亲,天为谁春?浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔,若容相访饮牛津,相对忘贫。

《木兰词》朝代:清代作者:纳兰性德人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故人心易变。

骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

《木兰花拟古绝决词》人生若只如初见,何事西风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。

骊山语罢清宵半,夜雨霖铃终不怨。

何如薄幸锦衣儿,比翼连枝当日愿。

《沁园春·瞬息浮生》丁巳重阳前三日,梦亡妇淡妆素服,执手硬咽。

语多不复能。

但临别有云:“衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆”。

妇素未工诗,不知何以得此也。

觉后感赋长调:瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘?记绣榻闲时,并吹红雨,雕阑曲处,同倚斜阳。

梦好难留,诗残莫续,赢得更深哭一场。

遗容在,只灵飙一转,未许端详。

重寻碧落茫茫,料短发,朝来定有霜。

便人间天上,尘缘未断,春花秋叶瞬,触绪还伤。

欲结绸缪,翻惊摇落,减尽荀衣昨日香。

真无奈,倩声声邻笛,谱出回肠。

纳兰性德 诗词《木兰词》赏析

纳兰性德 诗词《木兰词》赏析

纳兰性德诗词《木兰词》赏析纳兰性德《木兰词》全诗寄托了诗人怎样的情感?以下是小编分享的纳兰性德《木兰词》全诗赏析,欢迎大家阅读!作者:纳兰性德原文:人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故人心易变。

(一作:却道故心人易变)骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

(一作:泪雨零 / 夜雨霖)何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

译文及注释译文与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。

但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。

我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。

但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。

注释⑴柬:给……信札。

⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。

班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。

南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。

这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。

⑶故人:指情人。

却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。

⑷“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。

《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。

白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。

”对此作了生动的描写。

后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。

杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。

”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。

这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。

⑸“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。

薄幸:薄情。

锦衣郎:指唐明皇。

赏析词题说这是一首拟古之作,其所拟之《决绝词》本是古诗中的一种,是以女子的口吻控诉男子的薄情,从而表态与之决绝。

纳兰性德诗词《木兰花·拟古决绝词柬友》原文译文赏析

纳兰性德诗词《木兰花·拟古决绝词柬友》原文译文赏析

纳兰性德诗词《木兰花·拟古决绝词柬友》原文译文赏析《木兰花·拟古决绝词柬友》清代·纳兰性德人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故人心易变。

(一作:却道故心人易变)骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

(一作:泪雨零/夜雨霖)何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

【译文】人生如果都像初次相遇那般相处该多美好,那样就不会有现在的离别相思凄凉之苦了。

如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。

想当初唐皇与贵妃的山盟海誓犹在耳边,却又最终作决绝之别,即使如此,也生不得怨。

现在我身边的薄幸锦衣郎,还不如当年唐明皇许过比翼连枝愿。

【注释】柬:给……信札。

“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。

班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。

南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。

这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。

故人:指情人。

却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。

“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。

《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。

白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。

”对此作了生动的描写。

后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。

杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。

”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。

这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。

薄幸:薄情。

锦衣郎:指唐明皇。

【赏析】词题说这是一首拟古之作,其所拟之《决绝词》本是古诗中的一种,是以女子的口吻控诉男子的薄情,从而表态与之决绝。

如古辞《白头吟》、唐元稹《古决绝词三首》等。

纳兰性德的这首拟作是借用汉唐典故而抒发“闺怨”之情。

用“决绝”这个标题,很可能就是写与初恋情人的绝交这样一个场景的。

这首词确实也是模拟被抛弃的女性的口吻来写的。

中诗英译:纳兰性德《木兰花·拟古决绝词柬友》汉译英

中诗英译:纳兰性德《木兰花·拟古决绝词柬友》汉译英

【引】《木兰花·拟古决绝词柬友》是清代词人纳兰性德的作品。

此词描写了一个为情所伤的女子和伤害她的男子坚决分手的情景,借用班婕妤被弃以及唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧的典故,通过“秋扇”、“骊山语”、“雨霖铃”、“比翼连枝”这些意象,营造了一种幽怨、凄楚、悲凉的意境,抒写了女子被男子抛弃的幽怨之情。

盛冬铃《纳兰性德词选》:“决绝意谓决裂,指男女情变,断绝关系。

唐元稹曾用乐府歌行体,摹拟一女子的口吻,作《古决绝词》。

容若此作题为‘拟古决绝词柬友’,也以女子的声口出之。

其意是用男女间的爱情为喻,说明交友之道也应该始终如一,生死不渝。

”(据百度词条)本译诗采用明白晓畅的现代英语翻译,格律为抑扬格六音步,无韵。

译者在追求信、雅、达的基础上,较为注重文意的忠实、自然、顺畅和诗意的最大限度的保留。

之所以有格律而不用韵,也是考虑到如果刻意押韵的话,必然会因韵害义,一来可能会歪曲原义,二来会使文意不自然,不通畅,甚至显得拗口。

英文和中文毕竟有很大差别,为了套上一个韵脚,难免要作文意的变换,甚至不得不生搬硬套,牵凿附会。

这样就会舍弃最贴切、最合意的词语和句子,得不偿失。

对于诗歌来说,语言通顺、文意流畅是最基本的要求,如果连语义都不通畅,即使押韵了,诗意也荡然无存。

诗歌是最美的语言,语言拗口的诗句,即使写得巧妙,也是无诗意的。

我的翻译讲究明白、通畅。

在追求诗意美的同时,力求浅白易懂。

因为诗歌语言精微独特,在用另一种语言翻译后容易变得艰涩不畅,特别是因讲究押韵而刻意雕词琢句的话,就容易使语句、文意不流畅。

我认为诗歌翻译应该做到“三畅”:语畅、意畅、情畅。

语畅是指语句通畅不拗口,意畅是指意思通畅不艰涩,情畅是指情思通畅不别扭。

本诗译者为本文档上传者,请尊重劳动成果,勿剽窃,引用时请注明译者:罗沐。

Song of Magnolia(A letter to my friend which follows an ancient style of parting song) Nalan Xingde罗沐译If life feels always like the love at first sight,How come the painted fan’s pitied by autumn wind?The folks who have broken faith with their old flamesBut plead that faith is usually easy to crack.After the vow of Mount Li at the cold mid-nightTears mingled with the rain, the bell, but with no rues;How could you be the heartless king of majestyWho ever made the oath of wing-by-wing birdsand bough-in-bough trees?【原文】木兰花·拟古决绝词柬友⑴人生若只如初见,何事秋风悲画扇⑵。

纳兰性德10首经典诗词

纳兰性德10首经典诗词

纳兰性德经典诗词纳兰性德10首经典诗词纳兰性德,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人、一度因避讳太子胤礽的本名保成而改名纳兰性德,之后又改回纳兰性德之名,他的作品对后人影响深远。

1、木兰花令:人生若只如初见人生若只如初见,何事秋风悲画扇等闲变却故人心,却道故人心易变骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿——纳兰容若《木兰花令》人生若只如初见,短短一句胜过千言万语,刹那之间,人生中那些不可言说的复杂滋味都涌上心头,让人感慨万千。

开篇一句起到统领全词的作用,其余七句都是为了迎合这一句而存在,同时这一句也代表了容若的梦想:人生如果总像刚刚相识时那样的甜蜜,那样的温馨,那样的深情和快乐,该是一件多么美好的事情。

梦想终归是梦想,如果真能实现,又怎会“何事秋风悲画扇”无论是汉成帝与班婕妤,还是明皇与杨妃,再凄美的爱情都抵不过爱情的魔咒——当日的爱情誓言情深意重,却也免不了最终的背情弃义。

纳兰伤的,是爱情的美好又转短暂;纳兰悲的,是情爱的璀璨又转凄凉!人生如果只有初见一场,那该是多美好,还是多遗憾?2、长相思:聒碎乡心梦不成山一程,水一程身向榆关那畔行夜深千帐灯风一更,雪一更聒碎乡心梦不成故园无此声——纳兰容若《长相思》说起来,这首诗并不凄美,却字字含情。

提及长相思,自李太白一曲绝唱之后,再也前无古人,后无来者。

只是,我更爱纳兰这首。

说是对纳兰的偏爱也好,真正喜欢这首词也罢。

最初打动我的,便是《长相思》。

清康熙二十一年二月十五日,康熙因云南平定,出关东巡,祭告奉天祖陵。

纳兰性德随从康熙帝诣永陵、福陵、昭陵告祭,二十三日出山海关。

塞上风雪凄迷,苦寒的天气引发了纳兰对北京什刹海后海家的思念,这首词即在这个背景下写成。

风雪交加夜,最幸福的莫过于一家人的团聚。

可此时的纳兰远在塞外宿营,夜深人静,风雪弥漫,心情就大不相同。

路途遥远,衷肠难诉,辗转反侧,卧不成眠。

“聒碎乡心梦不成”可谓是水到渠成。

木兰花令木兰辞拟古决绝词柬友译文深度解析-纳兰性德(课堂PPT)

木兰花令木兰辞拟古决绝词柬友译文深度解析-纳兰性德(课堂PPT)
纳兰性德词全集《饮水词》 梦江南 赤枣子 忆王孙 玉连环影 诉衷情 如梦令
5 2
著名影星钟汉良曾饰演 过纳兰性德(剧照)
6 2
• • • •
木兰花令 朗诵
比 翼 连何 枝如 当薄 日幸 愿锦 。衣
郎 ,
2
夜 雨 霖骊 铃山 终语 不罢 怨清 。宵
半 ,
却 道 故等 人闲 心变 易却 变故 。人
心 ,
13 2

怨虽子汉断绝“一
情说杨成绝词题、

,意玉帝关》目于
这在环女系,写在
就‘的官的那明春
更决典班坚是:《

加绝故婕决女模清 深’来妤表方仿词

婉,拟和态恨古百
动还写唐。男代首
人是古玄这方的》
。一词宗里薄《:
”腔。妃用情决

14
2

也间子 ‘《 行 断“ 二
应的的 拟古 体 绝决 、
该爱声 古决 , 关绝 盛
• (一)这首词中的三个典故。
1、“秋风悲画扇”:借用汉朝班婕妤的故 事。用秋扇比喻被遗弃的女子 。“人生若 只如初见,何事秋风悲画扇。”人之于人, 若始终只如初见时的美好,若始终能保持 初见时的感觉,团扇便永远是皎洁而团圆 的。
9 2
• 3、“等闲变却故人心,却道故心人易变。” 出自谢朓《同王主簿怨情》“故人心尚永, 故心人不见”特在次声明一下,注意此句是 “却道故心人易变”不是“却道故人心易 变” 。 词中这样的感叹,只是对人世间凡夫俗 子的嘲讽,反衬出一对痴情人的无奈。容若 始终无法留住自己想要留住的。
授三等侍卫寻晋一等武官正三二词人性格诗人落拓无羁的性格以及天生超逸脱俗的秉赋加之才华出众功名轻取的潇洒与他出身豪门钟鸣鼎食入值宫禁金阶玉堂平步宦海的前程构成一种常人难以体察的矛盾感受

纳兰性德《木兰词》原文赏析、鉴赏

纳兰性德《木兰词》原文赏析、鉴赏

纳兰性德《木兰词》原文赏析、
鉴赏
《木兰词》原文赏析、鉴赏:
:清·纳兰性德
人生若只如初见,不必在秋风中画扇。

改起来容易,改起来也容易。

骊山语止子夜,泪雨铃不怨。

更重要的是,如果你很幸运,你会比以前更愿意。

【释说】
假若人生之相爱永远如初见之时,
那就不会有婕妤抱怨秋帆的老故事了。

每当薄情郎轻易变心以后,
却总埋怨是对方容易移情。

想当初唐皇贵妃的海誓山盟犹在,
但也很难听到雨声,钟声,栈道上的忧伤。

现在我身边的薄幸锦衣郎,
早忘旧时许下比翼连枝愿。

【词说】
①词牌名:《木兰花令》,原为唐教坊曲,后用作词牌。

最初见于《花间集》中韦庄词。

上下片除第三句外,其余皆押仄声韵。

也作《木兰花》或《木兰词》。

②词题:这是一首拟古之作。

古诗中的《决绝词》,是以女子的口吻控诉薄情郎,从而表示与之决绝。

唐·元稹有《古决绝词》三首。

在纳兰容若的词集里,有的版本中词题为:“拟古决绝词柬友”,显然这种“闺怨”是一种假托,。

这当是抒发特有隐情的表现。

【典说】
①“秋风悲画扇”:借用汉朝班婕妤的故事。

班婕妤曾是汉成帝的妃子,却遭到赵飞燕的妒忌、谗害而被打入冷宫。

南北朝梁的刘孝焯曾经写过《班婕妤怨》句:“妾身似秋扇”。

于是后人常用秋扇比喻被遗弃的女子。

【清】纳兰性德《木兰花令》

【清】纳兰性德《木兰花令》

杨雨品历代名家词连载来自喜马拉雅61.【清】纳兰性德《木兰花令》:人生若只如初见,何事秋风悲画扇【心情词签】本期词签由冰黛雨独家提供【本期关键词】初见变心山盟海誓【诗词原文】《木兰花令》清·纳兰性德人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故人心易变。

骊山语罢清宵半。

泪雨零铃终不怨。

何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

【精华赏析】这首词是纳兰所有词作中知名度最高的一首,尤其是这首词的第一句“人生若只如初见”,被引用的频率非常高。

当代社会生活节奏、工作节奏太快,当代人内心对永恒的情感却越是抱着一种执着的渴望。

这大概就是我们无比向往“人生若只如初见”的深层原因了:如果所有的感情都像一开始那样浓烈纯洁该多好呢?“人生若只如初见”,表面上看,初次见面只是时间的一个点,而且是已经过去了的一个时间点,但实质上它想要表达的,是一种希望时间延续的强烈愿望,希望“初见”的那种感觉会一直延续到永远。

可是在现实生活当中,常常会出现事与愿违的遗憾,不是所有的感情都能永恒,一旦感情破灭,就会留下难以弥补的遗憾。

而且感情越深厚,遗憾就会越强烈。

纳兰性德的这首词,表达的就是这样一种强烈的遗憾,因此他一开始就说:“人生若只如初见,何事秋风悲画扇!”两句词,前一句在天堂,后一句马上掉到了地狱,落差之大真是让人难以接受。

“人生若只如初见”,强调的是感情的美好;“何事秋风悲画扇”,渲染的是感情破灭的悲恸。

在那些悲情而凄美的爱情诗句里,我们从此常常可以看到类似这样的意象“团扇悲秋”、“团扇怨秋”、“纨扇题诗”、“汉姬纨扇”等等,用来表达女性在爱情中的失落:感情好的时候,女性就如“出入君怀袖”的“合欢扇”,与夫君如胶似漆,形影相随;可是一旦遭遇夫君的冷落,她的命运便如同秋天的扇子一般被“弃捐箧笥中”,“恩情中道绝”了。

正因为秋风画扇代表的是一种情感落差,所以纳兰才会接下来发出这样痛心的感慨:“等闲变却故人心,却道故人心易变。

【名家解读】纳兰性德《木兰花令·拟古决绝词》)

【名家解读】纳兰性德《木兰花令·拟古决绝词》)

【名家解读】纳兰性德《⽊兰花令·拟古决绝词》)纳兰《⽊兰花令·拟古决绝词》) 来⾃听读写诵诗书⾳画 00:00 14:20纳兰性德《⽊兰花令·拟古决绝词》朋友们,晚上好,我是卫东。

最近的节⽬中,常看到⼤家在留⾔区讨论诗词⾥提到的知识点,很多我来不及回答的问题,甚⾄我很陌⽣的问题,都有听众朋友替我回答了。

普及和推⼴中国优秀的传统⽂化,让更多⼈了解古诗词,是我们做这个节⽬的初衷。

能有越来越多的⼈参与到交流和讨论中来,我⾮常开⼼,希望⼤家以后多读诗,多分享。

如果你也喜欢把读诗的⼼得记录下来,也欢迎你把⽂字发给我们。

希望有⼀天,我能在这⾥读⼤家的⽂章,把诗意的⽣活⽅式传递给更多⼈。

在前⾯的节⽬中,我们⼀起分享了很多与时令、节⽓⾮常贴合的诗词。

今天,我想跟⼤家分享⼀⾸很多⼈都熟悉、喜爱的词。

清代词⼈纳兰容若的《⽊兰花令·拟古决绝词》。

⼈⽣若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故⼈⼼,却道故⼈⼼易变!骊⼭语罢清宵半,泪⾬零铃终不怨。

何如薄幸锦⾐郎,⽐翼连枝当⽇愿!纳兰容若是清初词坛最为耀眼的词⼈,与曹贞吉、顾贞观⼀起,被誉为“京华三绝”。

作为康熙朝⼤学⼠明珠的长⼦,容若⾃出⽣起就有着享不尽的富贵荣华。

然⽽他的⾻⼦⾥却深藏着⽆法排解的忧伤,并对这种不愁吃穿的幸福⽣活嗤之以⿐。

曾经写过“别有根芽,不是⼈间富贵花”的句⼦。

也许正因为容若⾃⼩⽣长于富贵⼈家,对社会⼈世的苦⾟悲酸从未有过切肤的体验,⾯对世间万事万物,他始终都能⽤⼀颗⾚⼦之⼼去看待。

⽽对友情、亲情、爱情⾥的不圆满,往往也就⽐常⼈多⼀份敏感,也多⼀份伤感,就像他在《浣溪沙》中所⾔:“我是⼈间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声⾥忆平⽣。

”同时,作为初⼊中原的满⼈,他在⾔情写物时也往往带着游牧民族的真诚与直率。

王国维在《⼈间词话》中说:“纳兰容若以⾃然之眼观物,以⾃然之⾆⾔情,此初⼊中原未染汉⼈风⽓,故能真切如此,北宋以来,⼀⼈⽽已。

木兰花木兰词为纳兰性德所著一首词此调原为唐教坊曲后用为词牌始

木兰花木兰词为纳兰性德所著一首词此调原为唐教坊曲后用为词牌始

木兰花木兰词为纳兰性德所著一首词此调原为唐教坊曲后用为词牌始木兰词。

木兰词为纳兰性德所著一首词。

此调原为唐教坊曲。

作品名称,木兰词。

外文名称,Magnolia word。

作品别名,木兰词拟古决绝词柬友。

创作年代,清朝。

文学体裁,诗。

作者,纳兰性德。

却道故人心易变。

骊山语罢清宵半。

泪雨霖铃终不怨。

何如薄幸锦衣郎。

比翼连枝当日愿。

注释译文。

⑴柬:给……信札。

⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。

班婕妤为汉成帝妃。

被赵飞燕谗害。

退居冷宫。

后有诗《怨歌行》。

以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。

南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”。

后遂以秋扇见捐喻女子被弃。

这里是说本应当相亲相爱。

但却成了相离相弃。

唐代诗人王昌龄做《长信秋词五首》来怜惜她。

⑶故人:指情人。

却道故人心易变。

一作“却道故心人易变”。

看似白话。

实为用典。

出处就在南朝齐国山水诗人谢朓的《同王主簿怨情》后两句“故人心尚永。

故心人不见”。

汪元治本《纳兰词》误刻后句“故心人”为“故人心”。

这一错误常被现代选本沿袭。

⑷“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。

《太真外传》载。

唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜。

在骊山华清宫长生殿里盟誓。

愿世世为夫妻。

白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟。

在地愿作连理枝。

”对此作了生动的描写。

后安史乱起。

明皇入蜀。

于马嵬坡赐死杨玉环。

杨死前云:“妾诚负国恩。

死无恨矣。

”又。

明皇此后于途中闻雨声。

铃声而悲伤。

却又最终作决绝之别。

即使如此。

也不生怨。

但你又怎比得上当年的唐明皇呢。

他总还是与杨玉环有过比翼鸟。

连理枝的誓愿。

其实只要稍微下一点功夫的话。

就会在道光十二年结铁网斋刻本《纳兰词》里看到词牌下边还有这样一个词题:“拟古决绝词。

柬友”。

也就是说。

这首词是模仿古乐府的决绝词。

写给一位朋友的。

现在一般认为这个朋友就是指容若公子的知己。

当时另一位诗词大家顾贞观。

作品鉴赏。

词题说这是一首拟古之作。

其所拟之《决绝词》本是古诗中的一种。

是以女子的口吻控诉男子的薄情。

木兰花 木兰词为纳兰性德所著一首词。此调原为唐教坊曲,后用为词牌。始

木兰花 木兰词为纳兰性德所著一首词。此调原为唐教坊曲,后用为词牌。始

木兰花木兰词为纳兰性德所著一首词。

此调原为唐教坊曲,后用为词牌。

始各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢木兰词。

木兰词为纳兰性德所著一首词。

此调原为唐教坊曲。

后用为词牌。

始见《花间集》韦庄词。

有不同体格。

俱为双调。

但《太和正音谱》谓:《花间集》载《木兰花》。

《玉楼春》两调。

其七字八句者为《玉楼春》体。

故本首是为此体。

共五十六字。

上。

下片除第三句外。

余则皆押仄声韵。

作品名称,木兰词。

外文名称,Magnolia word。

作品别名,木兰词拟古决绝词柬友。

创作年代,清朝。

文学体裁,诗。

作者,纳兰性德。

却道故人心易变。

骊山语罢清宵半。

泪雨霖铃终不怨。

何如薄幸锦衣郎。

比翼连枝当日愿。

注释译文。

⑴柬:给……信札。

⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。

班婕妤为汉成帝妃。

被赵飞燕谗害。

退居冷宫。

后有诗《怨歌行》。

以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。

南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”。

后遂以秋扇见捐喻女子被弃。

这里是说本应当相亲相爱。

但却成了相离相弃。

唐代诗人王昌龄做《长信秋词五首》来怜惜她。

⑶故人:指情人。

却道故人心易变。

一作“却道故心人易变”。

看似白话。

实为用典。

出处就在南朝齐国山水诗人谢朓的《同王主簿怨情》后两句”故人心尚永。

故心人不见”。

汪元治本《纳兰词》误刻后句“故心人”为“故人心”。

这一错误常被现代选本沿袭。

⑷“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。

《太真外传》载。

唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜。

在骊山华清宫长生殿里盟誓。

愿世世为夫妻。

白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟。

在地愿作连理枝。

”对此作了生动的描写。

后安史乱起。

明皇入蜀。

于马嵬坡赐死杨玉环。

杨死前云:“妾诚负国恩。

死无恨矣。

”又。

明皇此后于途中闻雨声。

铃声而悲伤。

遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。

这里借用此典说即使是最后作决绝之别。

也不生怨。

⑸“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子。

不及卢家有莫愁”之句意。

薄幸:薄情。

《木兰花·拟古决绝词柬友》纳兰性德词作赏析

《木兰花·拟古决绝词柬友》纳兰性德词作赏析

《木兰花·拟古决绝词柬友》纳兰性德词作赏析【作品介绍】《木兰花;拟古决绝词柬友》是清代词人纳兰性德的作品。

此词描写了一个为情所伤的女子和伤害她的男子坚决分手的情景,借用班婕妤被弃以及唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧的典故,通过“秋扇”、“骊山语”、“雨霖铃”、“比翼连枝”这些意象,营造了一种幽怨、凄楚、悲凉的意境,抒写了女子被男子抛弃的幽怨之情。

【原文】木兰花;拟古决绝词柬友⑴人生若只如初见,何事秋风悲画扇⑵。

等闲变却故人心,却道故人心易变⑶。

骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨⑷。

何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿⑸。

【注释】⑴木兰花:词牌名。

柬:给……信札。

⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。

班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。

南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。

这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。

唐代诗人王昌龄做《长信秋词五首》来怜惜她。

⑶故人:指情人。

却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。

看似白话,其为用典,出处就在南朝齐国山水诗人谢朓的《同王主簿怨情》后两句“故人心尚永,故心人不见”。

汪元治本《纳兰词》误刻后句“故心人”为“故人心”,这一错误常被现代选本沿袭。

⑷“骊(lí)山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。

《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。

白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。

”对此作了生动的描写。

后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。

杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣!”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。

⑸“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。

薄幸:薄情。

锦衣郎:指唐明皇。

纳兰性德《木兰花·拟古决绝词柬友》浅析

纳兰性德《木兰花·拟古决绝词柬友》浅析

艺术海岸线Artistic Coastline被王国维赞誉为“北宋以来,一人而已”的清代词人纳兰性德,钟鸣鼎食之家,平步宦海,却自诩是“人间惆怅客”。

他用短暂的一生书写自己的故事,留下了许多熠熠生辉的诗词,无论是伤春悲秋之叹,还是历史兴亡之感,亦或是悲天悯人之情,都以其至情至性的语言打动了无数人,感染了无数人。

其哀感顽艳的词风,令人“不忍卒读”。

《木兰花•拟古决绝词柬友》一词,是《纳兰词》中的一首名篇,具有深刻的社会内涵和审美价值。

历来对此词的解读、欣赏和体味,往往因人而异,有同有不同。

笔者不揣冒昧,通过对人物经历、创作背景、词题与全词总解、全词详解进行粗浅的解读,得出自己的结论,并请各位读者提出批评意见。

人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。

骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

何如薄倖锦衣郎?比翼连枝当日愿。

一、人物经历(一)仕途——世浊独清,慧极必伤纳兰性德是满清大学士纳兰明珠的长子,出身叶赫那拉氏,极其尊贵,自身又文武双全、满腹经纶,被后人称为“清代第一词人”,年仅22岁便位列进士二甲第七名,一路从御前三等侍卫晋升为一等侍卫,前程似锦,是当之无愧的天之骄子。

但纳兰性德“身在高门广厦,常怀山泽鱼鸟之思”,正所谓“伴君如虎生死观,起浮难依逆难长”。

他其实并不喜欢自己御前侍卫的身份,这不仅束缚了他的自由,使他谨小慎微,步步惊心,还影响了他的追求和向往。

康熙时代距离满清入关的时间并不久远,满汉文化相互激荡、碰撞,康熙皇帝虽然为了笼络汉族,促进民族大融合,推崇汉族文化,但同时又大兴文字狱,再加上清初文人对故国的怀念,使得文人集团与统治者之间无法达成默契。

纳兰性德是一个特殊的人,他既是一个优秀的文人,又是统治阶级的一员,文人的身份并没有影响他的政治前途,侍卫的职业却成了他文化事业上的一道屏障[1]。

虽然他有寻常人求之不得的家世背景和光明平坦的仕途,但是他却厌恶官场的污浊,追求的是宁静平和、自由洒脱的生活;碍于身份和家族的希冀,又不得不融入这虚假的环境中,因为这样矛盾的心境和经历,所以他的词给人的多是郁结、哀婉、悲凉的感觉。

纳兰性德的七律诗词《木兰词·拟古决绝词柬友》鉴赏

纳兰性德的七律诗词《木兰词·拟古决绝词柬友》鉴赏

纳兰性德的七律诗词《木兰词·拟古决绝词柬友》鉴赏《木兰词·拟古决绝词柬友》人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故人心易变。

(一作:却道故心人易变)骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

(一作:泪雨零/夜雨霖)何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

译文与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和欢乐。

但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。

我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。

但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。

注释⑴柬:给……信札。

⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。

班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。

南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。

这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。

⑶故人:指情人。

却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。

⑷“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。

《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。

白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。

”对此作了生动的描写。

后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。

杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。

”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。

这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。

⑸“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。

薄幸:薄情。

锦衣郎:指唐明皇。

赏析用“决绝”这个标题,很可能就是写与初恋情人的绝交这样一个场景的。

这首词确实也是模拟被抛弃的女性的口吻来写的。

第一句“人生若只如初见”是整首词里最平淡又是感情烈的一句,一段感情,假如在人的心里分量充足重的话,那么无论他以后经历了哪些变故,初见的一刹那,永久是清晰难以忘怀的。

纳兰性德的清代诗词《木兰词·拟古决绝词柬友》阅读

纳兰性德的清代诗词《木兰词·拟古决绝词柬友》阅读

纳兰性德的清代诗词《木兰词·拟古决绝词柬友》阅读《木兰词·拟古决绝词柬友》人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故人心易变。

(一作:却道故心人易变)骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

(一作:泪雨零/夜雨霖)何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

译文与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和欢乐。

但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。

我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。

但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。

注释⑴柬:给……信札。

⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故。

班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情。

南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃。

这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃。

⑶故人:指情人。

却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变”。

⑷“骊山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故。

《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻。

白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝。

”对此作了生动的描写。

后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环。

杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣。

”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思。

这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨。

⑸“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意。

薄幸:薄情。

锦衣郎:指唐明皇。

赏析词题说这是一首拟古之作,其所拟之《决绝词》本是古诗中的一种,是以女子的口吻控诉男子的薄情,从而表态与之决绝。

如古辞《白头吟》、唐元稹《古决绝词三首》等。

减字木兰花-相逢不语(纳兰性德作品)原文、翻译及赏析

减字木兰花-相逢不语(纳兰性德作品)原文、翻译及赏析

减字木兰花·相逢不语清代:纳兰性德相逢不语,一朵芙蓉著秋雨。

小晕红潮,斜溜鬟心只凤翘。

待将低唤,直为凝情恐人见。

欲诉幽怀,转过回阑叩玉钗。

标签写景、写人、爱情译文相逢时你默默不语,像一朵芙蓉,在秋雨中轻颤。

容颜娇羞而红润,凤翘斜插在你的鬟间。

等到想要低声唤你,又怕深情凝望,叫别人看见。

想要一诉离愁,可你已转过身去,只能拔下玉钗在回阑轻叩。

注释芙蓉:又称为“荷”、“莲”。

这里刻画了一位如荷般美丽、和谐、恬静的女子。

小晕红潮:谓脸色微微泛起了红晕。

鬟:总发也。

凤翘:古代女子凤形的头饰。

直为:只是由于……。

凝情:深细而浓烈的感情。

回阑:曲折的栏干。

阑,同“栏”。

赏析小令一般用作抒情,用作描写人物则是少见,且是极为困难的。

而这首词,却以精炼的笔触,描摹了一位多情的可爱的少女的形象。

词的上片侧重静态的刻画,写出了少女外貌的美丽动人。

下片侧重于动态的摩画,将其一刹那间复杂娇羞的心理表现的惟妙惟肖。

全篇情景俱到,形神俱佳,生动感人。

上阕开头四字便采用白描的手法,描写了一幅紧扣心弦,相爱者偶然相遇,心事却难以诉说,只能四目交投,默默远走的场景。

这种神态,恰是人物内心矛盾的真切表达,尽见苦闷之状。

第二句通过细节描写写情人貌美好像一朵带露的芙蓉一样摇曳生姿,后二句是描摹美人突然间脸飞红晕,抖动的玉钗泄露了心事。

恰是一幅静态人物素描。

下阕承接上文:乍一相逢,再难见面,“待将低唤”,可是声音还未出口,又咽了回去。

只因“恐人见”。

可如此分开又心存不甘,于是抓紧时间,转过回廊,在不显眼的地方轻叩玉钗。

这暗示的举动,在满是温情的心中又深蕴着万般无奈的凄苦,那是心上不变的暗号,容若知道,她也知道。

其实有时候,绝了心念,也不是坏事。

这首词在艺术性上的成就,首先是人物描写的成功,塑造了一个含羞少女的形象。

先写肖像,她是那么可爱,简直就是一朵带雨滴的荷花,脸庞羞得泛起红潮,就更加妩媚迷人。

乍一相逢,机会难得,有多少话要互相诉说,但又怕别人看见,只好匆匆离开。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

木兰词纳兰性德
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

等闲变却故人心,却道故人心易变。

骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。

何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

迢迢牵牛星汉诗
迢迢牵牛星皎皎河汉女
纤纤擢素手札札弄机杼
終日不成章泣涕零如雨
河汉清且浅相去复几许
盈盈一水间脉脉不得语
望月怀远张九龄
海上生明月,天涯共此时.
情人怨遥夜,竟夕起相思.
灭烛怜光满,披衣觉露滋
.不堪盈手赠,还寝梦佳期.
两情若是久长时,
又岂在朝朝暮暮。

沉醉东风关汉卿
咫尺的天南地北,霎时间月缺花飞。

手执着饯行杯,眼阁着别离泪。

刚道得声“保重将息”,痛煞煞教人舍不得。

“好去者。

望前程万里!”
从军行杨炯
烽火照西京,心中自不平。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长,胜作一书生。

使至塞上王维
单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

登高杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

蜀相杜甫
丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

无题李商隐
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

渔翁柳宗元
渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。

烟消日出不见人,欸乃一声山水绿。

回看天际下中流,岩上无心云相逐。

田家元日孟浩然
昨夜斗回北,今朝岁起东;
我年已强壮,无禄尚忧农。

桑野就耕父,荷锄随牧童;
田家占气候,共说此年丰。

十五夜观灯卢照邻
锦里开芳宴,兰红艳早年。

缛彩遥分地,繁光远缀天。

接汉疑星落,依楼似月悬。

别有千金笑,来映九枝前。

途中寒食宋之问
马上逢寒食,途中属暮春。

可怜江浦望,不见洛桥人。

北极怀明主,南溟作逐臣。

故园肠断处,日夜柳条新。

浪淘沙李煜
帘外雨潺潺帘外雨潺潺,春意阑珊。

罗衾不耐五更寒。

梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭栏,无限江山。

别时容易见时难。

流水落花春去也,天上人间。

望江南李煜
多少恨,昨夜梦魂中。

还似旧时游上苑,车如流水马如龙;
花月正春风!
鹊踏枝晏殊
槛菊愁烟兰泣露。

罗幕轻寒,燕子双飞去。

明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树。

独上高楼,望尽天涯路。

欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?。

相关文档
最新文档