人体隐喻
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
cold feet
事到临头打退堂鼓,对原先有信心的事感到胆怯了。
Jump in and get your feet wet
这句俗语的意思是说到实践中去学习,取得经验。
与heel(脚后跟)有关的俚语、习语
由heel的单数组成的习语有: turn on one‘s heel
立刻转过身来
at heel
紧跟其后
挖人墙角
foot in the door
door 成功地开始(得到...的第一步,开始) 如: Though you don't get that job, you have got a foot in the door. (你虽没有得到那份工作,但至少已经迈出第一步。
常作 get a/one's foot in the
Eg.
the foot of the mountain the foot of the table 山脚 下首座
the foot of t来自百度文库e bed
the foot of a list/page foot hill
床脚
页脚 山麓小丘
隐喻的简介:
以身体各部位形成的隐喻的构词: 其构成主要是依据它在形状、位置、功 用等方面人体与事物的相似性。 人体隐喻是以人的身体各部位为喻体, 来比拟其他物体,由于这些器官担负不同 的生理功能,因此它们所形成的比喻更是 生动形象,具有鲜明的特色。
get off on the right foot 表示“开门红” put one’s foot in ≠ “插足”,而是“说错话,
闹笑话”。 如:You put your foot in it when you told her how much you admired her husband. They were divorced last year! (你在她面前对她的丈夫大加赞赏的时候闹笑话了,他 俩去年就离婚了。)
与足(foot)有关的俚语、习语
foot the bill:
和外国朋友喝酒聊天是件很愉快的事情, 但酒足饭饱之后总不能让你的客人来买单吧。 这个时候,赶快说一句: “I will foot the bill“,以体现我们热情好客的好传统。 这 里的“foot the bill”可不是指“踩着帐 单,赶快开溜”,而是“付帐”的意思。 由来:15世纪,人们便开始使用“foot the bill”这个短语,但当时指的是把所有的帐 起来算出总金额,然后写在帐单的底部(foot of bill or account),foot的意思相bottom
foot note the foot of a page the foot of a wall foot line foot iron
脚注 一页的下端 墙脚处 书籍每页底部横线 戏台上用以固定布 景的“L”形金属
foot light
舞台上的脚灯
a sewing machine foot 缝纫机的压脚 板 foot dirt 沉底的脏东西
因处理不当而招惹麻烦,说话不得体,犯错误;失 言。
to get a foot in the door
为了达到一个目的而迈出了第一步
to stand on one's own feet
指一个人很独立自主,不依赖别人
to throw oneself at someone's feet
为了表达对某人的爱慕之情或为了得到一些好处而 拜倒在某人的脚下
catch someone on the wrong foot
令某人措手不及,趁其不备,出其不意 如: Don't go to the evening party too early, otherwise you'll catch the hostess on the wrong foot. (你不要过早去参加晚会,否则会使女主人措手不 及的。)
bring to heel
使就范,使听话
由heel的复数组成的习语有:
come/follow/trend on the heels of
紧跟在„后面
kick up one’s heels
欢跳,(工作后)轻松愉快一阵 show one‘s heels 逃走,逃离
show a clean/fair/light pair of heels
the golden age stormy applause iron will a silver tongue a biting north wind
黄金时代 雷鸣般的掌声 钢铁般的意志 流利的口才 刺骨的北风
Foot:
“脚”和“foot” 凸显的空间意义是“处于人体的最下 端位置” 映射为物体的“最下部、底部” 所以产生了“底”是“脚”和“foot” 的隐喻概念
The shoe is on the other foot
形势已经完全不同了。
to land on one's feet
你难免有的时候会在生活中或工作中碰到一些麻烦 和困难,可是,要是你很聪慧,或者很幸运的话, 那么这些麻烦和困难都能得到解决。这个习语的意 思就是你在经历了一些困难后最后又回到一个稳定 的状态,也可以说是逢凶化吉了。
(尽快地)逃走,逃跑
Take to one‘s heels 逃走,滑脚溜走 tread on the heels of
踩到„的脚跟,紧随„之后 如:Disasters come treading on each other's heels. (灾难接踵而来。)
Eg.
footloose and fancy-free
单身、自由,没有生活的羁绊 。
get off on the wrong foot
某人一开始就没给人一个好印象,或一开 始由于某种行为而把事情弄糟了。
put one’s foot down
很坚定,采取严厉手段 。
put one’s foot in it/ put one's foot in one's mouth
put one’s best foot forward:
第一个意思跟脚的关系最直接,意思是“快点走”。 如:You'll have to put your best foot forward if you want to be there by 9. (如果你想在9点到那,你就得快点走。) 第二个意思跟脚也有关系,把最好的那只脚放前 面,当然是想给人“留下好印象”。 如:All I could do was to put my best foot forward and hope I made a good impression. (我能做的就是给人留下好印象,希望我做到了。) 第三个意思,全力以赴。 如:Make sure you put your best foot forward for tonight's performance. (记得要把今天的表演做到最好。)
Compare:
have one’s foot on the neck of another person 原意:把自己的脚蹬在别人的脖子上。 深层语义:残暴地控制别人。 vote with feet (议会政治中)不予同意 horse and foot 骑兵和步兵 halting foot of justice 原意:正义之足停止行进。 深层语义:法律暂疏,然而不漏。
有 关 脚 的 隐 喻 METAPHOR
自动化1104班
Metaphor, perhaps the most important figure of speech, points out resemblance but with no acknowledging word. (Britannica Book of English Usage)
to be dead on one's feet
两只脚非常累
get/start off on the wrong foot
一开始就不顺利(一开始就没留下好印象) 如: Henry got off on the wrong foot by being late on his first day at work. (亨利第一天上班就迟到,一开始就给人留下不好的印象。)
to be swept off one's feet
一个人由于一件使他兴奋的事而感到不由自主
Don't let the grass grow under one's feet. 这是劝人不要停止不前,浪费时间。
Be rushed off one’s feet
使忙得不亦乐乎,使忙得不可开交
Cut the ground from under someone’s feet