中西方文化之鉴——case:cultural conflict
中西方文化的冲突与融合
中西方文化的冲突与融合中西方文化的冲突与融合一、《喜福会》——母女纠葛中的文化碰撞在这一书中,母亲和女儿之间的关系是作者一直着重描写的一对矛盾。
四对母女之间的矛盾存在着对立和冲突,到最终还是融合到了一起。
母亲们是来自中国的传统女性,她们的思维方式和行为举止都是中国儒家传统文化的充分体现和代表。
但是女儿们是出生在美国的新女性,总有新思想,所以母女之间即使是有亲情的纽带进行维系,但是她们之间仍然存在代沟,仍然充满着矛盾。
母女双方分别代表了中国传统思想和美式的价值观念,所以她们陷入了僵局——到底应该如何生存在两种文化的夹缝之中,在女儿的成长过程中,母亲对她们施加了许多的影响,以“这都是为了女儿好”的心态和中国传统思想进行教育。
但是女儿们明显是有自己的想法的,想冲破束缚,想要取得自我独立的权利,母女双方的紧张形势一触即发。
这里可以体现为中国传统文化和美国新式价值观念的一种文化冲突。
但是,当女儿们成长过程中遇到了许多的磨难的时候,母亲们都会以自身的亲身经历进行开导,帮助女儿们明白自身的处境并提出有效的解决方法。
同时母女之间的矛盾得到了化解,并走向了融合和和谐的道路。
这四个家庭就像是一个大环境下的小舞台。
在这个舞台上,浓缩了中美文化价值观念的冲突,并融合的过程。
女儿从母亲传承中国传统文化的精华,逐步确立了自己的来源和价值,在美国这个新环境下找到了自己的位置,并且正确地找到了如何对待文化冲突的方法,即肯定自己的根源和传统文化,并在新环境之下取其精华,去其糟粕。
所以谭恩美女士通过艺术地描写两代人的文化冲突、融合、碰撞展现出了中美文化之间的矛盾以及融合的过程。
二、《吃一碗茶》——第三空间的挣扎父子由于所处的成长环境不同,导致他们在文化上存在明显冲突。
父辈的这些男人们,“早年间,李恭和华贵两个年轻小伙子一道坐麦迪逊总统号船来到美国,在埃利斯岛的隔离室中共处”。
虽然他们移民到了美国,但他们的故土永远都是中国,对他们而言,对祖国的情感与忠诚是植根于心的,儒教思想是根深蒂固的。
中西文化冲突案例
中西文化冲突案例文化是人类社会发展的产物,不同的文化背景下,人们的价值观念、行为习惯和思维方式都会有所不同。
在全球化的今天,中西文化冲突成为一个不可忽视的现象。
下面将通过几个案例来探讨中西文化冲突的具体表现和解决方法。
第一个案例是关于时间观念的冲突。
在西方文化中,时间被视为金钱,准时是一种尊重和效率的体现。
然而在中国文化中,人们对时间的看法更为灵活,常常会出现迟到或临时改变计划的情况。
一位中国商人和一位西方客户约定了10点的会面时间,然而中国商人因为交通堵塞迟到了半个小时。
西方客户因此感到非常不满,认为这是不尊重他人的表现。
而中国商人则认为这只是小事,不值得大惊小怪。
这种时间观念的冲突往往会影响到商务合作的顺利进行。
解决这种冲突的方法是双方应该尊重对方的时间观念,中国商人可以在约定时间前尽量提前赶到,西方客户也可以对中国商人的迟到有所包容。
第二个案例是关于沟通方式的冲突。
在西方文化中,人们习惯于直接表达自己的想法和情感,注重个人的独立性和自我表达。
而在中国文化中,人们更倾向于含蓄和间接的沟通方式,注重集体的利益和和谐。
一位西方领导和一位中国员工在工作中发生了沟通不畅的情况。
西方领导习惯于直接下达指令和表达不满,而中国员工则习惯于避重就轻,不愿直接表达负面情绪。
这种沟通方式的冲突会导致工作效率低下和团队氛围紧张。
解决这种冲突的方法是双方应该了解对方的沟通习惯,西方领导可以更加耐心地倾听员工的意见,而中国员工也可以逐渐学会直接表达自己的想法。
第三个案例是关于礼仪习惯的冲突。
在西方文化中,人们习惯于握手问候,注重个人空间和隐私。
而在中国文化中,人们更注重身体接触和亲近,常常会有拥抱和亲吻的行为。
一位西方客户和一位中国客户在商务活动中发生了礼仪习惯的冲突。
西方客户觉得中国客户过于亲昵,而中国客户则认为西方客户过于冷漠。
这种冲突会影响到商务关系的建立和发展。
解决这种冲突的方法是双方应该尊重对方的礼仪习惯,西方客户可以适当地接受中国客户的亲昵行为,而中国客户也可以注意避免过分亲昵的举动。
中外影视作品中的文化冲突与融合
中外影视作品中的文化冲突与融合文化冲突与融合是当今社会中不可忽视的话题,而中外影视作品往往能够生动地展现不同文化之间的碰撞与交流。
本文将从不同的角度探讨中外影视作品中的文化冲突与融合,以期更好地理解和欣赏这些作品。
中外影视作品中的文化冲突是无法避免的。
在全球化的今天,不同国家和地区的文化差异变得模糊且相对容易接触。
这种文化冲突往往能够引发戏剧性的情节发展和人物关系。
例如,《阿甘正传》这部经典的美国电影中,主人公阿甘来自南方的美国一个农村地区,他的价值观和生活方式与当时的美国社会存在着巨大的冲突。
然而,通过他坚韧不拔的精神和善良的本质,不同文化的融合最终成就了他的成功和用爱改变他人的故事。
同时,中外影视作品中的文化冲突也可以引发人们对于自身文化的思考和反思。
例如,《喜剧之王》是一部由香港导演周星驰执导的电影,讲述了一位香港喜剧演员在追逐梦想的过程中遇到的困境和挑战。
影片中融入了中国传统文化元素,如武术和京剧,同时也呈现了香港电影团队在不同文化背景下的合作与碰撞。
观众在欣赏这样的作品时,往往会对自己的文化和价值观进行思考,从而更好地了解和尊重他人的文化。
与文化冲突相对应的是文化融合。
中外影视作品通过展示不同文化之间的交流与共享,呈现了文化融合的可能性和积极影响。
例如,由导演李安执导的电影《卧虎藏龙》将中国武术元素与西方电影技术相结合,成为了一部在全球产生巨大影响力的作品。
这种文化融合不仅吸引了全球观众的关注,同时也推动了中国电影产业在国际上的声誉和地位提升。
此外,文化融合还能够创造出独特的电影风格和艺术形式。
例如,由导演希区柯克执导的电影《侠盗一号》将中国功夫与美国黑帮电影相结合,展现了一种独特的风格。
这种文化融合不仅为观众带来了新颖的视觉体验,同时也为电影创作者提供了更多创作的可能性。
总的来说,中外影视作品中的文化冲突与融合是一种重要的创作元素。
通过展现不同文化之间的碰撞与交流,这些作品不仅给观众带来了娱乐和艺术享受,同时也能够促使观众对自身文化和他人文化进行思考和反思。
浅析中西方文化的碰撞与融合
浅析中西方文化的碰撞与融合一、引言在各种文化交流的过程中,由于文化背景、历史根源和所属性质等各方面的差异,文化碰撞的事例屡见不鲜。
而在当今全球化、多元化的背景下,各国应主动了解他国文化,在相互交流中理解包容,从而融会贯通。
电影《刮痧》便是文化冲突典型,该故事以亲情为主线,讲述了许大同一家在美因“刮痧”而引起误会,导致原本幸福的家庭破碎不堪,显示了中美双方未化的差异与碰撞,并以此将故事推向高潮。
但由于双方的善良、对文化的包容,许大同一家最终得以团圆,中美文化也因此得到了和谐共存与发展。
电影所讲述的故事发生在美国的圣路易斯。
主人公许大同是一位小有成就的电脑程序设计师,他来美八年、辛苦打拼,终于在美国创下了属于自己的一片小天地,并因此将父亲从中国接来养老。
电影伊始便定位在许大同的颁奖典礼,许大同在发表获奖感言时发自肺腑地说:我爱美国!我的美国梦终于实现了!随后许父因为小丹尼斯肚子疼,看不懂药品的英文使用说明的他便运用中国传统的刮痧为小丹尼斯缓解疼痛。
但一次意外使得小丹尼斯撞破了头部被送进了医院,于是小丹尼斯背后的“伤痕”被医院的大夫发现后,大夫们十分慌张,立即联系了儿童福利局。
因此,许大同被指虐待儿童,不得与儿子丹尼斯相见。
但最终在朋友昆兰的帮助下,“刮痧之谜”解开,许大同得以与儿子重聚。
二、电影中体现的中西方文化差异哲学观点在电影中的法庭辩论环节,许大同为了辩护不得不运用“七经八脉”“丹田”等中国传统医学术语向法官解释“刮痧”的原理,但对中医丝毫没有了解的法官却是一头雾水,对许大同的说辞并不信服。
而身处美国的许大同也很难从美国的教科书中找到中国传统疗法刮痧的原理解释,因而深陷困境。
电影的这一部分十分联盟鲜明地映射了中西方文化的在医学方面的潜在文化差异。
从本质上来说,中西医学思想都受到了各自哲学观点的影响,因而呈现出巨大的差异。
中国的传统医学源远流长,具有完整的理论体系。
中医这一独特的理论体系的一个重要特点就是:“天人合一”“天人相应”的整体观念。
文化冲突英语作文-文化冲突例子英语
文化冲突英语作文:文化冲突例子英语在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。
在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。
以下是小编分享的文化冲突英语作文,希望对你有所帮助!文化冲突英语作文篇一Chinese and western education differences, in a first embodiment of family education, Chinese parents in the treatment of children's education is in a directive, command type on children education, planning for all children, make their area of control, and it is the child in a greenhouse model, do not pay attention to children 'independent ability training. However, the western family education are quite different, parents and children is the first in a equal status, give the child enough four-dimensional space, and pay attention to the child'sawareness and ability to stand on one's own.Secondly, Chinese and Western different embodiment in school education, Chinese education is hard education according to the school, parents and social needs, for the children of compulsory education, do not consider the feelings of children. But China is education is decided by the score of all, so long as the examination questions on the line, do not take into account the open students' thinking, execute “ chalk and talk”. Western education is take the student as the center, to develop the students' thinking as the main, more exercise students hands-on minds ability. Teach students in accordance with their aptitude, heuristic education.Two kinds of education, the final result is what? I think this is very clear, from the western country science and technology level can be seen, from the western advanced ideas can be seen. Of course, nor is this veto Oriental Education, I just think that in the future may be more put in some western advanced teaching idea and Chinese education together, to create a new teaching mode of socialism with Chinese characteristics. Here, only put my hope in the future.中国与西方教育的差别,首先体现在家庭教育上,中国父母在对待孩子的教育是处于一个指导性的,对孩子命令式的教育,规划孩子的一切,使他们自己的支配范围下,而且是孩子处于一个温室的模式,不注重孩子独立能力的培养。
中美文化差异(英文版)
In China, legal expressions, posts, and tone of voice carry significant meaning Americans, while also tuned to these cures, may still be more on verbal communication
• Cultural Assumptions: Each culture has its own set of assessments about appropriate behavior and communication styles, which can lead to misinterpretation or offers
Verbal and Non verbal Communication Styles
Veபைடு நூலகம்bal Communication
Non verbal Communication
Silence and pauses
Americans often value directness and openness in conversation, while Chinese communication styles may be more direct and implicit, releasing on context and non-verbal cups
• Time Orientation: Americans of value efficiency and functionality, while Chinese culture may be more flexible with time, placing a higher value on relationship building and socialization
中西文化论争
四、近代文化论争(一)“夷夏大防”与“师夷长技”之争1、两种不同文化观之争“夷夏大防”和“师夷长技”是鸦片战争以后在士大夫阵营中较有代表性的文化观。
两种文化观都来自华夏中心主义的夷夏观,但“师夷长技”文化观的进步性表现在:它能够审时度势,以“变通”的态度对待中西所处的地位,并能够有限度的承认西方的长处。
而“夷夏大防”观却无视近代以来西方列强坚船利炮及声光化电优越的事实,较典型地表现出一部分封建士大夫顽固的文化保守性。
此两种文化观的分歧和斗争在洋务运动时期表现得较为明显,倭仁和李鸿章就是这两种对立文化观的代表人物。
2、“师夷”与“拒夷”之争1、京师同文馆之争随着洋务运动的发展,技术人才匮乏的问题日益严重。
奕 于1866年12月11日上奏朝廷,建议在同文馆内增设天文算学馆,以便培养懂得“制造轮船、机器诸法”的技术人才。
招生对象从过去只限招收十三四岁以下的八旗子弟,扩大到具有科举功名及正途出身的五品以下京外官员。
这一新方案的提出,标志着清朝中央当权的洋务派对于西方文化态度的一次重大变化,表明洋务派已正式采纳了“采西学”的文化政策。
这种做法,引起轩然大波。
于是应不应该采用西学,终于成为文化观念大辩论的公开主题。
顽固派对开设天文算学馆大加反对。
顽固派一贯视洋器、西学为邪术歪道,对设立同文馆本来就耿耿于怀,现在看到又要让有功名、有身份的人来入馆学习“夷学”,当然不能容忍。
山东道御史张盛藻上奏,指责奕 的建议是“重名利而轻气节”,如果让科甲正途人员去习西学,就会败坏“士习人心”,动摇国本。
大学士倭仁也上陈反对意见。
为了遏制顽固派掀起的反对浪潮,奕 等人也上折,再次陈述开设天文算学馆的重要性,指出倭仁散布的反对言论已经造成严重的后果。
同年杨廷熙等守旧官僚继续上书反对意见,再度掀起波澜。
杨廷熙的奏折还对总理衙门进行抨击,直接涉及清朝最高统治者。
清廷发布上谕,以严厉的语气申饬了杨廷熙,并连带责备了倭仁之非,而对奕 一派不得不来一番好言抚慰。
中西文化差异冲突的对策和建议英语作文
中西文化差异冲突的对策和建议英语作文Cultural Differences Between China and the West: Strategies and Recommendations for Conflict ResolutionIntroductionWith the increasing globalization and interconnectedness of the world, people from different cultural backgrounds are coming into contact with each other more frequently. While this diversity can lead to new opportunities and experiences, it can also create challenges and conflicts due to the differences in cultural values, beliefs, and practices. One of the most notable cultural contrasts is between China and the Western countries. In this article, we will explore the key cultural differences between China and the West and provide strategies and recommendations for conflict resolution.Key Cultural Differences1. Individualism vs. CollectivismOne of the fundamental differences between China and the West is the value placed on individualism versus collectivism. Western cultures, such as those in the United States and Europe, tend to prioritize individual rights, autonomy, andself-expression. In contrast, Chinese culture emphasizes the importance of the group and the harmony of society.2. Communication StyleChinese communication tends to be more indirect and implicit, with a focus on preserving face and maintaining harmonious relationships. Western communication, on the other hand, is more direct and explicit, with an emphasis on clarity and efficiency.3. Concept of TimeWestern cultures typically place a high value on punctuality and efficiency, with time seen as a limited resource that must be managed effectively. In contrast, Chinese culture values flexibility and adaptability, with time seen as fluid and malleable.4. Hierarchical vs. EgalitarianChinese society tends to be more hierarchical, with a clear emphasis on status and rank. Western societies, on the other hand, are more egalitarian, with a focus on equality and meritocracy.Strategies for Conflict Resolution1. Cultural Awareness and SensitivityThe first step in resolving conflicts between Chinese and Western cultures is to develop a deeper understanding of the cultural differences and how they impact communication, behavior, and relationships. By increasing cultural awareness and sensitivity, individuals can avoid misunderstandings and bridge the gap between the two cultures.2. Effective CommunicationEffective communication is essential for resolving conflicts in any cultural context. In the case of Chinese-Western interactions, it is important to strike a balance between directness and indirectness, taking into account the cultural preferences of each party. Clear and open communication, combined with active listening and empathy, can help prevent misunderstandings and build trust.3. Respect and EmpathyRespect for cultural differences and empathy for the perspectives of others are crucial for conflict resolution. Instead of imposing one's own cultural norms and values on others, individuals should strive to understand and appreciate the cultural context of the other party. By showing respect and empathy, conflicts can be de-escalated and mutual understanding can be fostered.Recommendations for Conflict Resolution1. Seek Common GroundDespite the differences between Chinese and Western cultures, there are also shared values and goals that can serve as a basis for collaboration and conflict resolution. By identifying and focusing on common ground, such as mutual respect, trust, and cooperation, individuals can overcome cultural barriers and work towards a resolution.2. Collaborative Problem-SolvingCollaborative problem-solving is an effective approach for resolving conflicts between different cultures. By engaging in open and transparent dialogue, exploring multiple perspectives, and seeking win-win solutions, individuals can address underlying issues and build sustainable relationships. In the case of Chinese-Western conflicts, a collaborative approach can help bridge the cultural divide and promote mutual understanding.3. Third-Party MediationIn cases where conflicts between Chinese and Western cultures cannot be resolved through direct communication, third-party mediation can be a valuable option. A neutral mediator with expertise in cross-cultural communication canhelp facilitate dialogue, clarify misunderstandings, and guide the parties towards a mutually acceptable resolution. By involving a mediator, individuals can overcome cultural barriers and reach a sustainable agreement.ConclusionConflicts between Chinese and Western cultures are inevitable in the globalized world. By recognizing the key cultural differences, developing strategies for conflict resolution, and implementing recommendations for mutual understanding, individuals can navigate these cultural divides and build harmonious relationships. With cultural awareness, effective communication, respect, empathy, and collaborativeproblem-solving, conflicts can be resolved, and bridges can be built between China and the West.。
(完整版)中西文化的冲突
中西文化的矛盾中国与西方在文化上的差异是多方面的,从价值观点、传统风俗到思想方式,都有差异。
一、失败的社交某留学生初到美国,不久被朋友请去参加一个party,他准时抵达,但却发现很多人都徐徐来迟,穿得也很随意。
在聚会上,有几种饮料和一些简单的食品,可是没有什么像样的菜。
聚会上熟人极少,好不简单见到了朋友马克,于是与他交谈起来,谈了大概十来分钟,马克说他要和另一个朋友去恋恋,就走开了,这位留学生特别绝望。
聚会的主人把他介绍给一两个人,而后就不再论他了。
两个钟头此后,他拖故走开,回到家,他仍是很饿,不得不煮些方便面嘱。
他信心此后不再去参加这种聚会了。
(可附外教在中国之二三事 )二、风俗的差异有一年,荷兰有位嘉宾到中国接见,安排他的夫人观光幼儿园。
那一天下着毛毛小雨,她抵达幼儿园门口时,看见一群孩子站得笔挺,在门口迎接她,她看到这些感觉很不舒畅。
接着观光幼儿园的教室,进去后。
每一个五六岁的孩子都背着手,面部表情十分严肃。
她很快结束了观光。
归国后,她请我到她家里看她拍的观光幼儿园的幻灯片,说这是此次接见感觉最不舒畅的事,下着雨,为何还要让孩子到门口来 ?为何孩子都是这样正直地坐着,五六岁的孩子应当是特别俏皮的,吵喧华闹是正常的,那才像幼儿园。
我想幼儿园的老师,为了做到次序井然,必定做了大批的工作,认为这才是有礼貌的文明表现。
而就欧洲人的思想方式来说是很难理解的。
美国教师和学生在教室里站立和坐着的姿势明显与我国师生不一样。
我们观光他们的小学,经常感觉学生在讲堂上太随意、缺少纪律,七颠八倒,站没有站相,坐没有坐相,老师管教不严。
英佳人观光我们的学校,又会认为中国教师对学生管得太死,学生没有什么自由。
这里既波及到教育思想,又与文化背景相关。
我们强召集体、纪律、合作,他们重申个人、自由、发展自我。
在大学的讲堂上,美国教师有时坐在讲桌边上与学生一同议论,这在我们看来有些合体统,但美国教师的想法是在讲堂上创建一种自由自在的自由议论的氛围。
The Cultural conflicts in American and China中美文化冲突
The Cultural conflicts in American and China&Its Influence on Intercultural Business Negotiation杨范婷Abstract: Culture is a distinguishing feature of a nation. Usually we divide culture into eastern and western categories. As the representative of eastern and westernculture, China and America have a lot of incongruities in terms of cultural valueswhich have deep influences on international business negotiation. This thesisaims to analyze the main cultural differences of the target countries using fourcultural dimensions on five processes of cross-cultural business negotiation.After a general view of these theories I suggest some negotiating strategiesand tactics to solve Sino-US cultural conflict appearing on the negotiatingtable.摘要:文化是一个民族的基本特征,通常我们把文化分为西方文化和东方文化。
作为中西文化的典范—中国和美国在文化价值观上有着千丝万缕的差别,而这种差异又对两国间的国际商务谈判有着深远的影响。
文化冲突的典型案例
文化冲突的典型案例文化冲突是指由于不同文化之间的差异而产生的矛盾和冲突。
在全球化的今天,不同文化之间的交流与碰撞日益频繁,文化冲突也随之而来。
下面我们将就一些典型的文化冲突案例进行分析和探讨。
首先,我们来看一个关于饮食习惯的文化冲突案例。
在中国,人们习惯用筷子进餐,而在西方国家,人们则使用刀叉。
当中国人在西餐厅用餐时,他们可能会觉得不习惯使用刀叉,而西方人在中国餐厅用餐时,可能会觉得难以驾驭筷子。
这种饮食习惯的差异导致了双方在用餐时的不适应和尴尬,甚至可能引发不必要的误会和冲突。
其次,宗教信仰也是文化冲突的常见原因。
不同的宗教信仰有着不同的教义和仪式,当不同宗教信仰的人在一起生活或工作时,很容易因为宗教信仰的差异而产生冲突。
例如,穆斯林在斋月期间会禁食,而基督教徒在特定的节日会进行宗教仪式和祈祷。
在跨文化的工作环境中,这些宗教习俗的差异可能会影响到工作和生活的正常进行,甚至导致矛盾和冲突的发生。
另外,价值观念的差异也是文化冲突的重要原因之一。
不同文化背景下的人们对于道德、家庭、婚姻等方面的价值观念往往存在差异。
比如,在一些西方国家,婚前同居和离婚是比较普遍的现象,而在一些东方国家,这样的行为则被视为不道德和不合适。
当不同文化背景的人们在这些价值观念上产生冲突时,往往会引发矛盾和争执。
最后,语言沟通也是文化冲突的一个重要方面。
不同的语言和语言习惯往往会导致沟通障碍和误解。
在跨文化交流中,语言的差异可能会导致信息传递不准确,甚至产生严重的后果。
比如,在商务谈判中,一些习惯用直接表达的西方人可能会因为东方人的含蓄和委婉而产生误解,从而影响到谈判的进行。
综上所述,文化冲突是由于不同文化之间的差异而产生的矛盾和冲突。
在全球化的今天,文化冲突已经成为一个不可忽视的问题。
为了有效地化解文化冲突,我们需要尊重和包容不同的文化,增强文化交流与理解,促进文化融合与共存。
只有通过相互尊重和理解,才能有效地化解文化冲突,实现和谐共处。
中外影视史中的文化冲突与对话
中外影视史中的文化衝突与对话中外影视史中的文化冲突与对话影视作为一种文化表达的媒介,承载着各国的文化差异和观念碰撞。
在中外影视史中,我们可以看到许多关于文化冲突与对话的案例。
这些作品不仅展现了不同文化间的冲突,也透过对话的方式揭示了文化融合和互相理解的可能性。
在中外影视作品中,文化冲突往往是必然的主题之一。
这些冲突源于不同文化中存在的价值观、习俗、信仰等方面的差异。
比如,中国电影《千里走单骑》中,主人公李涛在美国留学期间遭遇到了西方文化和中国传统文化的冲突。
他想用中国武术展示自己的才华,但却受到了西方观众的误解和排斥。
这个故事通过描绘主人公面临的文化冲突,引发观众对文化差异的思考和反思。
除了文化冲突,中外影视作品也展现了不同文化间的对话与交流。
这种对话可以是通过人物之间的交流,也可以是在不同历史背景下的情节设置。
例如,美国电影《阿甘正传》描绘了主人公阿甘在越战期间与越南士兵的友谊,该片通过阐述彼此之间的沟通和理解,呈现出文化对话的重要性。
而中国电影《霸王别姬》则通过两位男演员在京剧舞台上的精彩对唱,展现了中西文化的碰撞和和谐。
通过中外影视作品中的文化冲突与对话,我们可以借此认识不同文化间的差异与共通之处。
首先,文化冲突的存在提醒我们要保持开放的心态,并尊重不同文化的存在。
观众可以通过影视作品,学习并尝试理解其他文化的习俗、价值观和信仰。
其次,文化对话的存在证明了不同文化之间的相互影响和交流是可能的。
影视作品可以为观众提供一个对话的平台,激发出思考与理解。
然而,文化冲突和对话不仅是在影视作品中存在的,它也反映了现实社会中的现象。
在全球化的今天,人们之间的文化冲突与对话也日趋频繁。
这些现象不仅存在于国家与国家之间的交流中,也存在于个人与个人之间的交流中。
因此,从中外影视作品中获得的启发和思考对于我们在现实生活中应对文化差异也有一定的指导作用。
总之,中外影视史中的文化冲突与对话是一个深层次的主题。
通过影视作品,我们可以领略到不同文化间的冲突,也可以看到他们之间的对话与交流。
浅论中西方文化冲突和融合
中国加入世界贸易组织,标志着我国对外开放进入了一个新阶段,中国将在更大的范围内和更深的程度上参与经济全球化的进程。
经济的交往必将促使文化产业和文化交流的发展。
与此同时,中国文化在与世界文化的交往中因差异而产生冲突,由沟通而形成融合,这是一种趋势何为文化冲突?文化冲突是不同性质的文化之间的矛盾和对抗。
在相互的交往中由差异而发生冲突这在国际上是常见的事,我们也不必过分忧虑。
在文化融合的过程中,各种文化因素之间相互渗透、相互结合,最终融为一体。
这种融合,一是把外来文化融入自己的文化,就像中华文化的形成和发展一样,充分利用文化传播这一促进文化发展的动力,为自己注入新鲜血液,增添生机和活力;另一种则是把自己的文化融入到异质文化中去。
这种融合是在深切了解异质文化的深层意蕴的基础上,摈弃自己原有的认知结构,既保留了本民族文化的合理因素,又把本民族文化提高到异质先进文化所达到的时代水平。
如满族在汉化的过程中,它的一些文化因素也融入到汉文化中。
据史料记载,日本人来华,“目睹东方文化发祥地的中国,有统一的政治组织,有灿烂如花的物质生活,更有崇高理想的精神生活,而因对中国文化产生强烈的爱慕与追求”。
“必须突进文化母国,直接移植优秀的文化,才能满足其欲望。
”在文化的交流和融合中,由于其层次的不同,物质文化、制度文化和精神文化在人们的接受中也是不一样的,不论交流与融合的层次有什么不同,但是,在交流与融合中,为实现世界多元文化的“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同”的目标,坚持“和而不同”的理念是十分必要的。
有幸看过鲁迅先生的一篇名为《拿来主义》的文章。
这篇文章阐明对待中外文化遗产的态度应是“拿来主义”。
我们要“运用脑髓,放出眼光,自己来拿”。
批判地继承文化遗产。
“排外则易倾于慕古,慕古必不免于退婴。
”鲁迅先生认为,我们应该以宽阔的胸怀汲取外来文化中有益的东西,用于改造我们自己的文化,使中国文化不断丰富和发展。
我们国家从改革开放到现在,经济、社会发展及人民生活水平都实现了很大的飞跃,我们在自力更生的基础上实行“拿来主义”,吸收了国外很多先进的文化和技术,借他山之石以攻玉,这是好的一面。
ppt_中美文化差异与碰撞
在这种龙文化的碰撞中还出现过更让我们 大跌眼镜的事情。一位中国的文化官员竟 然建议:由于dragon一次在西方文化里形 像很负面,我们应该改中华民族的图腾为 雄鸡。对此,有人问道:难道为了迎合西 方世界的文化,我们连老祖宗都不要了吗?
随着中国国力的日益加强,中国以及汉文化 的影响力也在不断上升,龙的形象在西方人 心里正悄然发生着变化。美国迪士尼公司拍 摄的花木兰就是一个典型的例子。
此狗非彼狗
英汉两个民族对狗的传统看法不同。
中国人一般在心理上鄙视狗这种动物,狗在 汉语中是一种卑微的动物,在汉民族的文化史上 从来就是卑劣与无耻的代名词,与狗有关的习语 大都含有贬义。例如:汉奸走狗、狗头军师、狗 仗人势、狗急跳墙、狗血喷头、狐群狗党、狼心 狗肺、鸡鸣狗盗、狼心狗肺、狗胆包天、狗腿子、 狗眼看人低等。
Cultural differences between Foreign countries and China
中西方文化差异
导入:点滴生活中的差异
一、从动物形象说起 二、从电影看文化碰撞
思考:我们的文化使命和责任
小图片展示点滴生活中的差异
Opinion/意见
Way of Life/生活方式
不同价值观的历史和文化根源
Collectivism
在中国两千多年的封建社会历史的进程中,儒家思 想一直占据着根深蒂固的统治地位,对中国社会产生了 极其深刻而久远的影响。中国人向来以自我贬仰的思想 作为处世经典,这便是以儒家的“中庸之道”作为行为 的基本准则。“中”是儒家追求的理想境界,人生处世 要以儒家仁、义、礼、智、信的思想道德观念作为每个 人的行为指南,接人待物、举止言谈要考虑温、良、恭、 俭、让,以谦虚为荣,以虚心为本,反对过分地显露自 己表现自我。因此,中国文化体现出群体性的文化特征, 这种群体性的文化特征是不允许把个人价值凌驾于群体 利益之上的。
文化冲突与文化融合的历史案例对比
文化冲突与文化融合的历史案例对比文化冲突与文化融合是人类社会发展过程中不可避免的主题。
不同文化之间的差异往往会导致冲突,而文化融合则能够促进社会的进步和繁荣。
在历史上,有许多经典的案例为我们提供了深入的思考。
一、中西文化对比下的冲突与融合在中国历史上,中西文化碰撞带来了一系列的冲突与融合。
19世纪中叶,中国遭受无数次的外国侵略,这给中国带来了前所未有的冲击。
西方的现代科学、技术和先进的制度思想让中国人意识到了自身的落后,引发了一系列的内忧外患。
面对西方的侵略,有些中国人选择了抵制外来文化,认为外国文化是对中华传统文化的冲击。
这种固守传统的思想表现为中国人民群体性的反抗,其中最有代表性的就是义和团运动。
然而,这种单纯的反抗并没有取得成功,相反,更加剧了社会的动荡。
而另一部分中国人则意识到了现代文化的优势,他们积极吸收西方文化的先进成果,试图在融合中实现中国的崛起。
这一时期,中国不少新兴的思潮开始出现,包括康有为的“兴中术”、“求实学”。
他们主张借鉴西方,推动中国社会的现代化改革。
这些思想的出现为中国后来的现代化进程建立了基础。
二、文化融合下的东方文明和西方文明在扬子江和亚述河的交汇处,有一个历史悠久的城市——巴比伦。
巴比伦是世界上第一座真正的大城市之一,也是东方文明和西方文明交流融合的重要场所。
在公元前19世纪至公元前6世纪期间,巴比伦成为了一个多民族、多文化交融的地方。
当时,巴比伦王国的统治者创造了一个庞大的帝国,吸引了来自世界各地的商人和学者。
东方文明的巴比伦文化和西方文明的古希腊文化在这里相互影响、交流融合。
例如,巴比伦的象形文字系统被改进和重新发展,造就了新的文字体系,为古代近东的文明作出了重要的贡献。
同时,希腊学者们也通过来访、交流唤醒了巴比伦人对于人类学、天文学、地理学等知识的兴趣。
古巴比伦的文化融合是古代东方文明和西方文明交流的一个典范,为两大文明的进一步繁荣做出了重要贡献。
三、文化冲突与融合背后的启示以上两个案例都以文化冲突为起点,但最终都实现了一定程度的文化融合,为社会的稳定和发展作出了贡献。
文化冲突
感谢观看
在企业并购过程中文化冲突问题的研究中,多数学者探讨的对象是指不同组织形态的公司文化之间相互排斥、 对立的演变过程。它包括企业内部由于工种、背景不同引发的冲突,也包含企业在跨国经营过程中因社会观念、 民族区域的不同而产生的冲突。
组织行为学上的把冲突分为广义和狭义两种。广义的包括积极、消极两种冲突,狭义的冲突是指消极的冲突。 大多数学者所探讨的是狭义上的文化冲突,是指不同形态的企业文化或文化要素之间相互抵触和相互排斥的过程, 它集中表现在人们对问题的分析角度、思维模型和评判标准的差异上。企业文化冲突是内部机制与规章制度的冲 突体现,也是组织内员工的一种心理冲突。
文化冲突
两种或两种以上的文化接触产生的竞争 状态
目录
01 基本含义03 造成的源自果02 产生原因 04 一些案例
文化冲突是指两种或者两种以上的文化相互接触所产生的竞争和对抗状态。
文化冲突(Culture conflict)是指两种组织文化在互动过程中由于某种抵触或对立状态所感受到的一种压 力或者冲突。
一些案例
刮痧
种族歧视
电影《刮痧》讲述了一个美籍华人在美生活中遇到的一个困扰。影片男主人公的儿子感冒,恰逢爷爷来美探 望,于是爷爷使用了一种古老的治疗方法--刮痧,来治疗孙子的病。而这被美国人认为是不合儿童保护法的,于 是福利院的人员将孩子强制抱走,剥夺了其父母的抚养权。其后又展开了一些情节。
不同人种之间由于文化观念,意识形态,肤色等等上的不同,引起的敌对情绪。
随着历史的发展,部落或者村落之间人们的各种不断增多,封闭的状态逐渐就会被打破。人们带着自己所处 的环境里所形成的感受、认识,习惯等互相交往,必然要产生冲突和磨擦。
所以,文化的冲突是由文化的“先天性”或者文化的本性所决定的,是文化在不断发展过程中不可避免的一 种必然现象。
中外文化交流中的文化冲突与整合
中外文化交流中的文化冲突与整合在当今全球化的时代,中外文化交流日趋频繁,但难免会发生文化冲突和整合。
文化冲突是指不同文化之间的矛盾和冲突,而文化整合是指不同文化之间互相融合,形成新的文化形态。
本文将从不同角度探讨中外文化交流中的文化冲突与整合。
一、语言和交流语言是文化的重要载体,不同文化之间的语言和交流方式也经常会导致文化冲突。
例如,在跨文化交流中,一些外国人可能会对中国人的直接表达方式感到震惊,认为他们的说话方式太过直接和冒犯,这可能会导致沟通上的不适和误解。
同样地,中国人在与外国人交流时,可能会觉得对方过于含蓄,不够直接,这可能会导致失去了与对方进行有效沟通的机会。
然而,通过语言学习和交流,我们可以减少文化之间的差异,并实现文化整合。
例如,学习外语,了解不同文化的背景和心理,可以使我们更好地理解对方的言行举止,减少沟通上的误解,从而实现跨文化交流。
二、文化价值观的差异不同国家和文化之间的价值观存在差异,这也经常会导致文化冲突。
例如,个人主义和集体主义是不同文化之间的一种价值观差异。
在中国,集体主义是一种重要的价值观,强调个人应该为整个社会的利益而奋斗,而在西方国家,个人主义是普遍存在的价值观,强调个人的自主和自由。
然而,通过文化整合,不同文化之间的价值观差异可以得到平衡和调和。
例如,在中西文化交流中,可以通过互相尊重和理解,实现文化的融合和共存,形成一种新的文化形态。
三、文化习俗的差异不同国家和文化之间的习俗也经常引发文化冲突。
例如,中国人在过年时会放鞭炮,这在其他国家可能更容易被视为危险或干扰公共秩序。
同样地,一些国家在进餐时可能会采取用手吃饭的方式,而在其他国家以刀叉为常规用餐工具。
然而,这些文化差异并不意味着必须要互相排斥和冲突。
通过文化整合,我们可以尊重彼此的文化习俗,并在适当的情况下进行调整和融合,形成一种新的文化习俗。
四、文化产品的差异不同国家和文化之间的文化产品也经常会引发文化冲突。
文化冲突culture conflict
S S S
中国大学生:张博麟 丁洁 中国留学生:郭枫林 张歆 友情出演: 服务生:孙泽豪 任秋红
口译八组
小组成员 丁洁
张博麟
张歆 郭枫林
Culture Conflict 文化冲突
Privacy Conflict 隐私冲突
Time Conflict 时间观冲突
Formulae Conflict 客套话冲突
S When they are praised,
S 我们认为西方人过于自信,毫
there will always be happy to have a chance to say 'Thank you ’,and then accept it.
Hale Waihona Puke 笑话一则S 中国一个领导人领着夫人去外国进行国事访问,外国
S They won’t persuade guests
to drink in various ways, and make them drunk.
二种之多,英语动词的时态, plans in life. 有一般现在时、一般过去时、 一般将来时、有现在进行时、 S On time for their 过去进行时、将来进行时…… appointments. 等等,但是在中文中可没这么 多的时态,就说吃饭这样的动 S visit someone---- advance 词,无论是现在、过去、将来, notice or agreement, explain 中文都是“吃饭”二个字。 the purpose , visit time and place.
●
在交际场合和酒席上,热情 的中国人常常互相敬烟敬酒。 中国人宴客,即使美味佳肴 摆满一桌,主人也总习惯讲 几句“多多包涵”等客套话。 主人有时会用筷子往客人的 碗里夹菜,用各种办法劝客 人多吃菜、多喝酒。
高中英语:文化差异与文化碰撞
高中英语:文化差异与文化碰撞标题:文化差异与文化碰撞——高中英语知识点详解结构:一、引入二、文化差异的概念及种类1.文化差异的定义2.文化差异的种类三、文化碰撞的概念及类型1.文化碰撞的定义2.文化碰撞的类型四、文化差异和文化碰撞在现实生活中的应用五、例题及解析六、总结一、引入文化是指社会群体在长期的历史发展和生活实践中形成的一系列共同的精神和物质文化产品的总和。
不同的地区、不同的国家、不同的民族具有不同的文化,文化的差异是文化多样性的体现。
而文化差异在不同文化之间的交流中,往往会产生文化碰撞,这就是今天要讲的高中英语知识点——文化差异与文化碰撞。
二、文化差异的概念及种类1.文化差异的定义文化差异是指不同民族、不同地区、不同国家的文化之间的差异。
它是源于历史、传统、风俗、宗教、文艺等方面的不同。
2.文化差异的种类文化差异主要分为以下几种:(1)语言差异不同民族、不同地区、不同国家的语言具有自己独特的语音、语调、语法和词汇等方面的特点,这些特点往往是由于历史、地理、宗教、文化等多种因素造成的。
(2)思维方式差异不同民族、不同地区、不同国家的人对事物的看法、认识、思考方式等都有一定的差异,这是由历史、文化、价值观等多种因素造成的。
(3)价值观差异不同的民族、不同的地区、不同的国家在人生观、价值观、道德观等方面具有自己的特点,这些特点往往是由文化、历史、宗教等多种因素造成的。
三、文化碰撞的概念及类型1.文化碰撞的定义文化碰撞是指不同文化之间在交往过程中,由于文化差异的存在而产生的矛盾、冲突和障碍。
2.文化碰撞的类型文化碰撞主要分为以下几种:(1)认识上的碰撞不同的文化具有不同的认识模式和思维方式,这会导致在交往过程中出现认识上的矛盾、障碍和误解。
(2)价值观上的碰撞不同的文化具有不同的价值观念,这会导致在交往过程中出现价值观上的矛盾、冲突和障碍。
(3)行为方式上的碰撞不同的文化在行为方式方面也存在差异,这会导致在交往过程中出现行为方式上的矛盾、冲突和障碍。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
身份差别,
交流高低语境
文化差异
In this case,we saw there has a conflicts between ZhaXin who is a language teacher and Frances Howard who is a media specialist.I identified this as a cultural conflict.culture conflicts is a state of discord caused by the significant patterns of human activity and the symbolic structures. Anyway,there are many reasons leading to this phenomenon. The two sides have different identities, different historical backgrounds,will inevitably bring about people's thinking,behavior,and many other differences and even conflicts.But,the study of its fundamental,to my way of thinking,this case mostly indicated that the difference between high and low-context communication is one of the major sources of confusion,frustration and misunderstandings in cross-cultural communication.
Now let us have a specific look at the case.
To find the answer,first we should look at who are the two characters of the case. Absolutely one person is ZhaXin and another one is Frances Howard. We noticed that They have different career ——language teacher and media specialist. Winston Churchill once said“We shape our buildings and they in turn shape us”.well,I think the career is same. We chosen our profession and
profession have an important influence back in the formation of character and the way of thinking,behaving. obviously,they can bot be brought to view the
same thing in the same light. So what is the meaning of films for zhaxin and Frances?How very differently
they feel ! Zhaxin thought Films are just seen as a tool for leaning English which is entirely different to Frances. As a media specialist,films is more than just a job it is the fruition of a dream,a Sacred treasures.Films bring us joy and magic,what is more important,we can learn some thing from films. This difference caused they have a different focus. When talk about films,what is zhaxin pay attention to is whether it can improve student’s English listening comprehension or not. By contrast,when Frances had films class she want students make comments about theme or filmmaking techniques.Her start point is being a media specialist.Frances want to have a Film appreciation course. Different career determines different concerns and different viewpoints.
Second,historical backgrounds also have become the obstacle of communication. Zhaxin living in China and speak Chinese. While Frances living in U.S and speak English. Zhaxin seemed to take it for granted that the way of teaching language to America students is as same as to Chinese students. There has
a Understanding Deviation in the concept of film festival. Frances think festival is a grand occasion .what disappointed her is the student even don‘t know the schedule for the film festival. While zhaxin think it is a casual activity.
Third,the bottom line is the case indicated the impact of grid culture and inside/outside culture. And further react the problem of high and low-context communication. American culture is toward the lower end of scale.while Chinese culture is on the high-context end of the scale.。