装在套子里的人练习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《装在套子里的人》导练案
编写人杜杏芳时间2013-3-6
一、基础知识
1.下列词语中加点字注音全部正确的一组是()
A.契诃.夫(kē) 讥诮.(qiào)怔.住(zhèn) 孤僻.(pì)
B.怂恿
..(sǒng yǒng)辖.制(xiá)安然无恙.(yàng)降.服(xiáng)
C.战战兢兢
..(qí dǎo)忧郁.(yù) 撮.合(cuò)
..(jīng) 祈祷
D.唉.声叹气(āi) 歹.毒(dǎi)熨.帖(yù) 瘦削(xiāo)
2.下列各组词中,没有错别字的一组是( )
A.战战兢兢滑稽可笑听信谗言下缀题名
B.哀声叹气吃荤吃素噩梦连连消遣娱乐
C.没精打采通霄做梦安然无恙令人难堪
D.兴高采烈性情孤癖心神不定周济穷人
3.选出加点字意思全不相同的一组( )
A.诚.惶诚恐诚.心诚意诚.然诚.恳待人
B.移风易.俗平易.近人交易.轻而易.举
C.义.不容辞无情无义义
..愤顾名思义.
D.延年益.寿精益.求精利益.多多益.善
4.对加点字词解释有误的一组是( )
A.外强中干.(空虚)陶冶
..(制造陶器)迄.今(到)
B.安然无恙.(病、意外)讨.教(请求)郁闷
..(忧愁积聚在心里)
C.与.人为善(对、给)辖制
..(讯问)
..(管束)过问
D.纲.举目张(网上绳子)消.遣(消除)扼杀
..(用力掐住)
5.幽默、讽刺是本文塑造人物的方法,下列对课文分析不当的一项是( )
A、小说开头对别里科夫的肖像描写和生活习惯的描写,就使人感到滑稽可笑。
B、对别里科夫“婚姻事件”过程的描写,充满轻松的戏谑。
C、用“千万别出乱子”等口头禅描写别里科夫套子式的论调,讽刺他谨小慎微的性格,令人可笑。
D、与科瓦连科谈话的神情以及摔下楼时的心理活动,讽刺了他虚伪和自欺欺人的性格。
6.下列句子中没有使用幽默讽刺手法的一句是( )
A.他的脸也好像蒙着套子,因为他老是把它藏在竖起的衣领里。他戴黑眼镜,穿羊毛衫,用棉花堵住耳朵眼。他一坐上马车,总要叫马车夫支起车篷。
B.“我一看见您的姐姐,眼前变得一片漆黑。一位小姐,或者一个姑娘,却骑自行车──这太可怕
了。”
C.他也真怪,即便在最晴朗的日子,也穿上雨鞋,带上雨伞,而且一定穿着暖和的棉大衣。
D.等到他站起来,华连卡才认出是他。她瞧着他那滑稽的脸相,他那揉皱的大衣,他那雨鞋,不明白是怎么回事,以为他是一不小心摔下来的,就忍不住纵声大笑……
7、关于别里科夫这个人物形象分析不准确的一项是( )
A.别里科夫是个极其胆小的人,他把自己缩在套子里,是怕遭到不幸,但最后他还是不幸地死了。
B.别里科夫性格孤僻,行为鬼祟,是个虚伪守旧的伪君子,思想麻木僵化。
C.别里科夫不但把自己装在套子里,而且也要把别人套在套子里,拖住前进的生活步伐,他是一个地地道道的沙皇卫道者的代表。
D.别里科夫的孤僻虚伪和惶惑不安揭示了他维护沙皇统治的反动立场和变态心理,他是一个因循守旧、畏首畏尾、害怕变革、自觉维护专制制度的奴才典型。
8.下列句中加点成语使用有误的一项是( )
A.现实生活刺激他,惊吓他,老是闹得他六神不安
....。
B.他凭他那种唉声叹气,那种垂头丧气
....,和那苍白的小脸上的眼镜,降服了我们,我们只好让步。
C.别里科夫心慌意乱
....,匆匆忙忙地穿上大衣,脸上带着恐怖的神情。
D.厨房里传来叹息声——不祥的叹息声……他躺在被子底下,小心翼翼
....,深怕会出什么事,深怕小贼溜进来。
9.下列有关文学常识的表述中不正确的一项是()
A.小说是一种通过人物、情节和环境的具体描写来反映现实生活的文学体裁。小说艺术的一个重要特征,就是塑造有血有肉、生动感人的人物形象。而环境决定和影响人物的性格,同时人物性格也对环境有一定的影响。如别里科夫的“套中人”形象,他既是沙皇专制制度的产物,可他却又对环境有一定的影响——“全城都受着他辖制呢!”
B.19世纪批判现实主义作家有法国的巴尔扎克、莫泊桑,俄国的契诃夫、高尔基;他们的代表作品分别是:《欧也妮·葛朗台》、《项链》、《装在套子里的人》、《母亲》。
C.契诃夫小说的总特点是:运用幽默讽刺的手法,塑造了形形色色的人物形象,揭露了社会的各种病态,抨击了沙皇专制制度,热烈地向往新生活的到来。
D.讽刺是文艺创作的一种表现手法,用讽刺和嘲讽的笔法描写敌对的或落后的事物。有时用夸张的手法加以暴露,以达到贬斥否定的效果。《装在套子里的人》讽刺手法运用较成功。
二、拓展阅读
小公务员之死契诃夫
在一个挺好的傍晚,有一个同样挺好的小公务员,名叫伊凡·德密特里奇·切尔维亚科夫,坐在正厅第二排,用望远镜看戏——《歌纳维勒的钟》。他定睛瞧着,觉得幸福极了。可是忽然间——在小说里,人常常遇见这个“可是忽然间”。作家是对的,生活里充满多少叫人惊奇的事啊!可是忽
然间,他的脸皱起来,他的眼睛没有了光,他的呼吸止住了……他从眼睛上摘掉望远镜,弯下腰去,于是……“啊嚏!”诸君看得明白,他打喷嚏了。不管是谁,也不管是在什么地方,打喷嚏总归是无可责难的。乡下人固然打喷嚏,警官也一样打喷嚏,就连枢密顾问官有时也要打喷嚏。大家都打喷嚏。
切尔维亚科夫一点也不慌,他拿手绢擦了擦脸,而且照有礼貌的人那样,往四下里看一看他的喷嚏究竟搅扰了别人没有。可是这一看,他却慌起来了。他看见坐在他前面正厅第二排的一位老先生正在拿手套小心地擦自己的秃顶和脖子,而且在自言自语地嘟哝着。切尔维亚科夫认出来那位老先生是卜里斯哈洛夫,在交通部任职的一位退伍的将军。
“我把唾沫星子喷在他身上了,”切尔维亚科夫想,“他不是我们的衙门的官,不过那也还是叫人不过意。我得道个歉才对。”
切尔维亚科夫咳了一声,把整个身子向前探出去,凑着将军的耳根小声说话:
“对不起,大人,我的唾沫星子溅在您身上了……一不小心……”
“不要紧,不要紧。”
“看在上帝的面上,原谅我,我……我不是故意要这样。”
“哦,请不必再说,坐好!让我听!”
切尔维亚科夫窘了,他傻头傻脑地微笑,又定睛看着舞台。他看啊看的,可是不再觉得幸福了。他开始给不安困住了。在体息时间,他走到卜里斯哈洛夫跟前,在他身旁走着,压下自己的羞怯,喃喃地说:
“我的唾沫星子喷在您身上了,大人,原谅我……您明白……我原本无意……”
“唉,够啦……我已经忘了,你却说个没完!”将军说,不耐烦地撇他的下嘴唇。
“他已经忘了,可是他的眼睛里有一道凶光啊,”切尔维亚科夫暗想,怀疑地瞧着将军。“而且他不愿意多说,我应当对他解释一番才对。说明我真无意……说明打喷嚏是自然的法则,要不然他就会认为我有意唾他了。现在他固然不这么想,往后他一定会这么想!”