王维《息夫人》译文及赏析

合集下载

息夫人王维

息夫人王维

王维《息夫人》原文,注释,译文,赏析
【原文】
莫以今时宠,能忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言①。

【注释】
①楚王:指楚文王。

息夫人是陈庄公之女,嫁给息国国君,路过蔡国,却被姐夫蔡侯纠缠戏弄。

息侯闻知后希望借楚国之力报仇。

楚文王俘获蔡侯,又知息夫人美貌,征讨息国欲霸占息夫人。

息夫人被迫改嫁楚文王。

传言息夫人进入楚宫三年,颇受宠爱,但因种种旧怨,从未主动与楚王说过话。

【译文】
没有因为今天受到宠爱,就能忘记旧日旧人的恩德。

看花的时候眼中都是泪水,不与楚王说话。

【赏析】
据《本事诗》记载,宁王宅子边上有个卖饼小贩。

小贩的妻子肤白貌美,宁王见到她之后,就给了小贩很多钱,让小贩的妻子跟随自己做妾,并且很宠爱她。

一年多以后,宁王在一次宴会上,问她:“还想念卖饼的小贩吗?”并且让小贩与他的前妻相见。

已经成为王爷婢妾的女子,见到前夫,流下了伤心的泪水。

在王府上做客的十余名文士,都替她感到凄凉。

宁王令这些文客作诗,除王维之外,大家都不敢下笔。

王维年轻气盛,提笔为诗,体贴地道出了怨妇的心事,读来令人叹息。

唐朝诗人崔郊的《赠婢诗》云:“一入侯门深似海”,王府虽然富贵,但王府中婢妾的生活,实际上颇多辛酸。

宁王富贵放浪,府中养着姿色美貌、才艺绝佳的婢妾妓女数十人。

小贩的妻子对宁王来说,只是一个可有可无的玩物。

由于宁王没有将占有小贩的妻子当回事,也就没有因为此事怪罪王维,还颇受感动,将那名女子还给了小贩。

附注:“时”一作朝,“日”一作昔,“能忘”一作宁无,一作难忘,“眼”一作目。

看花满眼泪,不共楚王言的意思

看花满眼泪,不共楚王言的意思

看花满眼泪,不共楚王言的意思“看花满眼泪,不共楚王言”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《息夫人》第三四句,其古诗全文如下:莫以今时宠,能忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

【注释】息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。

公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。

她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。

楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵不能死,其又奚言!”今时宠:一作“今朝宠”。

难忘:怎能忘,哪能忘。

旧日恩:一作“昔日恩”。

满眼泪:一作“满目泪”。

【翻译】不要以为今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。

尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。

【赏析】“莫以今时宠,难忘旧日恩”,这两句是拟息夫人的口吻说:不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的思情。

这实际上也是诗人不与腐朽的统治者同流合污的心声。

“莫以”、“难忘”,以新宠并不足以收买息夫人的心,突出了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富贵并不能彻底征服弱小者的灵魂。

“看花满眼泪,不共楚王言。

”旧恩难忘,而新宠实际上是一种侮辱。

息夫人在富丽华美的楚宫里,看着本来使人愉悦的花朵,却是满眼泪水,对追随在她身边的楚王始终不共一言。

“看花满眼泪”,只点出精神的极度痛苦,并且在沉默中极力地自我克制着,却没有交待流泪的原因,就为后一句蓄了势。

“不共楚王言”,就显得格外深沉。

这沉默中包含着对人格的污损,爱情的践踏,也许是由此而蓄积在心底的怨愤和仇恨。

诗人塑造了一个受着屈辱,但在沉默中反抗的妇女形象。

唐孟棨《本事诗》记载:“宁王宪(玄宗兄)贵盛,宠妓数十人,皆绝艺上色。

宅左有卖饼者妻,纤白明晰,王一见属目,厚遗其夫取之,宠惜逾等。

环岁,因问之:‘汝复忆饼师否?’默然不对。

王召饼师使见之。

其妻注视,双泪垂颊,若不胜情。

时王座客十余人,皆当时文士,无不凄异。

王命赋诗,王右丞维诗先成,云云(按即《息夫人》)。

唐诗赏析-《息夫人》原文翻译古诗鉴赏

唐诗赏析-《息夫人》原文翻译古诗鉴赏

《息夫人》原文|翻译|古诗鉴赏'《息夫人》是唐代诗人王维的五言绝句,此首五绝巧妙而恰切地以息夫人的史事设喻,来描写卖饼人的妻子不忘旧爱。

今天小编就给大家带来息夫人的相关资料介绍,欢迎大家阅读。

唐代:王维莫以今时宠,难忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

译文不要以为今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。

尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。

注释息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。

公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。

她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。

楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵不能死,其又奚言!”今时宠:一作“今朝宠”。

“莫以今时宠,难忘旧日恩”,这两句是拟息夫人的口吻说:不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的思情。

这实际上也是诗人不与腐朽的统治者同流合污的心声。

“莫以”、“难忘”,以新宠并不足以收买息夫人的心,突出了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富贵并不能彻底征服弱小者的灵魂。

“看花满眼泪,不共楚王言。

”旧恩难忘,而新宠实际上是一种侮辱。

息夫人在富丽华美的楚宫里,看着本来使人愉悦的花朵,却是满眼泪水,对追随在她身边的楚王始终不共一言。

“看花满眼泪”,只点出精神的极度痛苦,并且在沉默中极力地自我克制着,却没有交待流泪的原因,就为后一句蓄了势。

“不共楚王言”,就显得格外深沉。

这沉默中包含着对人格的污损,爱情的践踏,也许是由此而蓄积在心底的怨愤和仇恨。

诗人塑造了一个受着屈辱,但在沉默中反抗的妇女形象。

唐孟棨《本事诗》记载:“宁王宪(玄宗兄)贵盛,宠妓数十人,皆绝艺上色。

宅左有卖饼者妻,纤白明晰,王一见属目,厚遗其夫取之,宠惜逾等。

环岁,因问之:‘汝复忆饼师否?’默然不对。

王召饼师使见之。

其妻注视,双泪垂颊,若不胜情。

时王座客十余人,皆当时文士,无不凄异。

王命赋诗,王右丞维诗先成,云云(按即《息夫人》)。

人物|王维的一首五言绝句即兴诗《息夫人》,挽救一对夫妻

人物|王维的一首五言绝句即兴诗《息夫人》,挽救一对夫妻

人物|王维的一首五言绝句即兴诗《息夫人》,挽救一对夫妻长安变天公元710年7月21日晚,根据《资治通鉴》的记载,著名的安乐公主李裹儿正在家里对着镜子化妆描眉。

而此时,相王李旦的儿子李隆基与太平公主却已带人闯入宫殿策反羽林军,联手发动了一场宫廷政变。

政变中,韦氏一族身高高于马鞭的男性皆被处死,韦皇后本人、上官婉儿、安乐公主等大家熟知的女性人物亦悉数被斩,这场政变就是被称之为“玄武门事件”续集的“唐隆政变”。

政变结束后,李隆基将父亲李旦又一次迎上了皇帝的宝座。

为什么要说“又一次”呢?因为之前李旦也当过皇帝,只是没当几年就被老妈武则天给废黜掉了,所以这是他第二次登基大殿。

很有意思的是,关于这场政变,李隆基并没有事先通知李旦。

所以7月21日当晚,李隆基带着大队人马在深夜搏命拼杀时,毫不知情的李旦仍在床上睡得正香,那面是火光冲天,这边是鼾声一片。

一觉醒来,老李才发现长安城变了天,自己稀里糊涂地又要准备当皇帝了。

当时李旦颇有感触,泪眼汪汪地看着李隆基,感慨地说道:三郎(李隆基小名),之前危害祖宗社稷的灾祸都是你平定的,现在满天神明和全国百姓只能指望你了。

李旦当上了皇帝,史称唐睿宗,所做的第一件大事就是要立太子。

按说老李能当皇帝这件事李隆基功劳最大,是太子之位的不二人选。

但不巧的是,李隆基头上还有个好大哥,也就是李旦的嫡长子李宪。

依照古代的说法,储君一般都是立长不立幼,传嫡不传庶,正所谓“立嫡以长不以贤,立子以贵不以长”。

这样来看,大儿子李宪应该是妥妥的皇位接班人。

可三儿子李隆基刚刚讨平韦氏立下大功,没有三郎,就没有自己的皇位。

该怎么选择接班人,李旦感觉非常为难,无法作出决定。

就在这个时候,深明大义的李宪主动站了出来。

他言辞恳切地对李旦说:储君之位,涉及国家的安危,如果此时天下承平,则可让嫡长子成为太子人选;但目前国难初定,时局不稳,需要的是三弟这种杀伐果决,平乱有功的政治强人,倘若这件事处理不当,让海内百姓失望,于国家无益,实非社稷之福。

王维诗词《息夫人》的诗意赏析

王维诗词《息夫人》的诗意赏析

王维诗词《息夫人》的诗意赏析本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《息夫人》是唐代诗人王维的五言绝句,是《全唐诗》的第128卷第21首诗。

此首五绝巧妙而恰切地以息夫人的史事设喻,来描写卖饼人的妻子不忘旧爱。

前两句写女子不慕眼前的宠幸,怀恋贫贱之交。

以“莫以”、“难忘”构成一个否定的条件句,反衬出息夫人和息国君主旧日的恩情很深,显示了淫威和富贵并不能征服弱小者的心。

后两句写被人夺志的哀怨,花虽美而泪眼相对,对在她身边的楚王却一言不发,进一步写出女子不为荣华富贵所迷惑的志向。

前两句隐去叙述,突出情理,后两句描绘形象,寓情其中。

短短二十个字,句句叙事,却句句都是情语,表达委婉含蓄,而又情理俱到。

既吟咏了史事,又讽喻了现实,塑造了一个受着屈辱而在沉默反抗的妇女形象,又概括了类似这样一些由统治阶级的荒淫无耻而造成的社会悲剧。

《息夫人》【年代】:唐【作者】:王维【内容】莫以今时宠,能忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

【赏析】:中国古典诗歌,包括唐诗在内,叙事诗很不发达。

特别是近体诗,由于篇幅和格律的艰制,更难于叙事。

但在唐诗发展过程中,有一个现象值得注意,即其中某些小诗,虽然篇幅极为有限,却仍企图反映一些曲折、复杂的事件;如果对这些事件推根求源,展开联想,则似乎要有相当篇幅的叙事诗才能叙述得了。

象王维这首五绝就是这样。

息夫人本是春秋时息国君主的妻子。

公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。

她在楚宫里虽生了两个孩子,但默默无言,始终不和楚王说一句话。

“莫以今时宠,能忘旧日恩”,说不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。

这象是息夫人内心的独白,又象是诗人有意要以这种弱小者的心声,去让那些强暴贪婪的统治者丧气。

“莫以”、“能忘”,构成一个否定的条件句,以新宠并不足以收买息夫人的心,反衬了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富贵并不能彻底征服弱小者的灵魂。

“看花满眼泪,不共楚王言。

”旧恩难忘,而新宠实际上是一种侮辱。

息夫人

息夫人

探询桃花夫人庙桃花年年逢春开,惟有息妫难忘怀。

千载美谈成旧事,再寻桃花上玉台。

——探询桃花夫人庙有感由息夫人到楚夫人桃花夫人是春秋时代息国国君的夫人妫氏,史称息妫,也称息夫人。

先为息国君夫人,后为楚国王后。

春秋时代的小诸侯国,都依附强国的保护而生存,稍有不顺从,随时都有灾祸降临。

蔡国(在今河南上蔡县)君王蔡哀侯与息国(今河南息县)君王息侯就是这样的小国君,他二人同娶陈国(今河南淮阳)国君的女儿为夫人,这两位陈国女子都是当时妇孺皆知的大美人。

按照当时的婚姻制度,国君或大夫的夫人于归的时侯,她的妹妹也要一同跟着陪嫁过去,称为“娣”,而随嫁的婢女则称为“媵”,总称为“娣媵制”。

陪嫁的妹妹可能是胞妹,也可能是堂妹;可能是一人,也可能是数人。

姐姐蔡妫嫁给了蔡国哀侯献舞。

而妹妹息妫长大以后,出嫁给息国为息侯夫人,史称息妫。

蔡侯与息侯的夫人为姊妹,蔡侯原本可以一箭双雕,却阴差阳错地便宜了息侯,为此蔡侯常常耿耿于怀。

息妫聪慧过人,娴礼仪,善女红,爱歌舞,深慕太儒人大姬的遗风。

出嫁后,主持内则,长幼有序,琴瑟和谐,懿德称范,伉俪正都。

前684年(即楚文王六年),息归宁回陈,途经蔡国,蔡侯说:“吾姨至此,岂可不一相见?”其实蔡侯早以对这位妹妹垂涎三尺,现在借口尽地主之谊,命人排筵席,热情款待。

初时蔡侯还假装保持宾主的礼仪,酒酣耳热之际,蔡侯逐渐露出轻薄的本性,除了语言挑逗外,竟然拉住妫氏的手不放。

妫氏为了国君夫人的尊严,不待盛筵结束,便匆匆率领从人拂袖而去。

息侯知道了事情的经过后,认为蔡侯凌辱了自己,于是决心找机会报复。

可是息国力量薄弱,根本不是蔡国的对手,再说仅仅因为夫人受辱而兴师动众也不是很好的理由,于是想到借刀杀人。

他派遣使者向楚国进贡,并趁机向楚文王献计:“蔡恃中国,不肯纳款。

若楚兵加我,我因求救于蔡,蔡君勇而轻,必然亲来相救。

我因与楚合兵攻之,献舞可虏也。

既虏献舞,不患蔡不朝贡矣。

”楚文王大喜,当即兴兵直奔息国而来,息侯假意惊慌失措而求救于蔡国。

赏析王维改变一个女人的命运的一首诗

赏析王维改变一个女人的命运的一首诗

赏析王维改变一个女人的命运的一首诗赏析王维改变一个女人的命运的一首诗导语:莫以今日宠,能忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

这首诗题作《息夫人》,唐代著名诗人王维所作。

息夫人是春秋战国时期息国国君的夫人莫以今日宠,能忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

这首诗题作《息夫人》,唐代著名诗人王维所作。

息夫人是春秋战国时期息国国君的夫人,长得美丽,绝色倾城,又称“桃花夫人”。

息夫人因她的美貌,曾引发了三个国家的争斗,导致一个国家的灭亡。

她不愿涉足政治漩涡,然而,命运却把她带到权力的中心,成为各国君王虎中争夺的牺牲品。

息国很小,南与楚国接邻。

楚文王听说息夫人特别美丽,就派兵灭掉了息国,把息夫人掳进宫作为自己的宠妃。

息夫人身不由已,在宫里生了两个孩子。

但是不忘旧日恩情,三年里不和楚文王说一句话。

她绝丽的容颜因为落落寡欢而显得飘渺莫测,但楚文王对她却始终念念于心,犹自深爱。

楚问王问息夫人为什么不说话,她这才回答说:“我一个女人,被迫嫁了两个丈夫,又不能够去死,还能说什么呢?”然而,对一个强势的男人来说,寡淡、自尊而美艳的女人无疑会成为男人心头的朱砂。

楚文王不甘心维持这种无滋无味的夫妻生活,认为息夫人伤心欲绝都是当初蔡哀侯惹起的`,为了讨好息夫人,楚文王便又一次举兵伐蔡,攻占了蔡都,扣留蔡哀侯,直至蔡哀侯被软禁九年后死去,可以说是帮了息夫人出了一口恶气。

但是,即便如此,并没有改变息夫人心中的难言之痛,更没有改变她对第一个夫君的一往情深。

此时的息国国君成了楚国都城的守门小吏。

虽然息夫人在楚王宫中集万千宠爱于一身,但她“身在楚营心在息”,心里无时无刻不惦记着自己的丈夫。

随着时间的推移,思念之情与日俱增,但苦于一直找不到合适的机会与夫君重聚。

秋风送爽,桂子飘香,楚文王兴高采烈地出城打猎,预计两三天后才能回宫。

息夫人趁此机会悄悄地跑到城门私会自己的丈夫。

两人见面恍如隔世,看着满脸沧桑,衣衫破旧的丈夫,息夫人泣不成声,紧紧抱着丈夫说:“妾在楚宫,忍辱偷生,当初就是为了保全君侯性命,后来则是为了想见君侯一面。

王维《息夫人》赏析

王维《息夫人》赏析

王维《息夫人》赏析《息夫人》王维“莫以今时宠,难忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

”诗名《息夫人》,“息夫人”:【“妫gui1”姓(“妫”为陈国姓氏),陈氏,春秋四大美女之一,陈国君主“陈庄公”之女,因嫁给“息国”国君,故亦称“息妫”。

】“息夫人”的故事:【“息妫”省亲时(一说出嫁时),借道蔡国,却被姐夫“蔡侯”纠缠戏弄。

“息侯”闻知后与楚国设计报仇。

“楚文王”借机俘获“蔡侯”,又知道息夫人美貌,亲征息国欲霸息夫人。

危难时刻,息夫人甘以一己之身换息国百姓免遭涂炭,以惊人胆识嫁入楚国,成了楚夫人。

息夫人容貌绝代,目如秋水,脸似桃花,又称“桃花夫人”。

楚文王“熊赀zi1”倍加宠爱,为其在楚国别都“穰邑”(今“河南邓州”西南隅)建造一座“紫金山”,并凿修“桃花洞”。

“桃花夫人”成了文王的贤内助,休养生息、储备重臣、重视教化、严治后宫等许多建议被文王采纳。

文王死后,倾力辅佐太子“熊恽yun4”,除逆安邦,重外交、选贤才、赦天下、劝农桑,大胆改革,最后还政于君,为“楚成王”及后世楚国奠定了雄霸中原的基础。

】与本诗有关的“息夫人”轶事:【息国亡国后,“息侯”被俘成了楚国都城的守门小吏,“息夫人”在楚宫中备受宠爱,三年的时光一晃就过去了,息夫人为“楚文王”生下两个儿子:“楚堵敖”和“楚成王”,但却始终不发一言,楚文王十分纳闷,一定要息夫人说出道理来,息夫人万般无奈,才泪流满面地说道:“吾一妇人而事二夫,不能守节而死,又有何面目向人言语呢!”】看了以上资料,我们知道,这位“息夫人”本是陈国君主的女儿,恐怕也因此有才能辅佐第二任丈夫“楚文王”以及儿子“楚成王”,奠定了楚国的霸业基础。

其中楚文王死后,她还代政了一段时期,可见这是一位性格坚强且有才能的女性。

王维是以她之前“息夫人”的身份来描写的,那么王维的出发点是什么呢?在唐朝“孟棨qi4”的《本事诗》中记载着一件关于本诗创作初衷的轶事:【宁王宪(玄宗兄)贵盛,宠妓数十人,皆绝艺上色。

息夫人

息夫人

息夫人王维莫以今时宠,能忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

[写作背景]以自己的机智和才学,青年王维慢慢溶入上流社会,成为座上宾。

尤其是宁王李宪(李隆基大哥)、岐王李范(李隆基弟)和薛王李业(李隆基弟),三位超级王爷对王维更是格外欣赏。

“维工草隶,善画,名盛于开元、天宝间,豪英贵人虚左以迎,宁、薛诸王待若师友。

”这是《新唐书》的介绍,此时的王维绝不是某些权贵的附件,而是以朋友的身份直入,漂族终于火了。

单说宁王李宪。

李旦做皇帝全凭儿子李隆基和妹妹太平公主的鼎力相助,当了皇帝就必须立太子,立谁呢?李旦开始发愁。

立长不立幼,按理应该是李宪,可李隆基人气太旺,站在人堆里闪闪放光,相信李世民的“表率”作用会让每一位皇帝忐忑不安,骨肉相残终归是丢人的事。

上善若水,谦让是美德,有时更是智慧。

正在李旦左右为难之际,李宪上奏,坚决辞让,并以死相请,同时还痛哭流涕。

看着一丝不苟、严肃认真的李宪,李旦心中的石头瞬间落地,将重望所归的李降基指定为接班人,李宪封为宁王。

做了太子的李隆基意气风发,为了避免隔阂,继续与弟兄们保持手足,里外兼顾。

花样多多,太子李隆基特意制作一超长棉被及超长睡枕,横亘在床,然后哥几个并排而卧,有说有笑,看似一奶同胞(其实不是)。

做了皇帝以后,初衷不改,继续对弟兄们照顾频频,双赢。

由于贡献特殊,李宪更是甚感美妙,如鱼得水般,过着神仙似的生活。

男人不好色,基本有毛病。

下面的这个故事,进入主题。

某日,宁王李宪突然发现隔壁的一个媳妇相当漂亮,越看越顺眼,直看得双眼迷离,神智恍惚,垂涎若干尺。

再细看她爷们,其貌不扬,矮短不高,老实巴交窝囊受气状。

职业更是土鳖,只是个走街串巷卖烧饼的,气氛加不服,色迷心窃的李宪,淫淫欲动。

一直谦让的他终于不干净地出手,干了一件与谦让相反的事。

给那男的足够多的币,让他远离闹区,然后把那媳妇拉了过来,视为心肝。

(说明:那男的不姓武。

)烈女虽然不多,但韧女必有,坐在宝马车里就是不笑,任你百般殷勤。

诗词赏析—这10首五绝情诗,写尽人生的相思与痴情

诗词赏析—这10首五绝情诗,写尽人生的相思与痴情

诗词赏析—这10首五绝情诗,写尽人生的相思与痴情诗词赏析——这10首五绝情诗,写尽人生的相思与痴情多少才子,写下万千诗篇;多少女子,只爱心中伊人。

可最终却发现:你多情无情不过笑语,我相思至深却被你拉黑;你说陪我到白头,现在你却要自由。

这10首五绝情诗,字字句句,浸透了思念的泪水。

才知一份情,怎样安放,也绕不过心中的百转千回。

赋得自君之出矣【唐】·张九龄自君之出矣,不复理残机。

思君如满月,夜夜减清辉。

【诗意】自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。

想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。

【注释】⑴赋得:凡摘取古人成句为题之诗,题首多冠以“赋得”二字。

“自君之出矣”是乐府诗杂曲歌辞名。

⑵君之出矣:夫君离家。

之,助词,无实际意义。

矣,了。

⑶不复:不再。

理残机:理会残破的织布机。

⑷思:思念。

满月:农历每月十五夜的月亮。

⑸减:减弱,消减。

清辉:指皎洁的月光。

【简析】《赋得自君之出矣》是唐代宰相张九龄创作的一首五绝。

此诗描写了丈夫远行的妻子在家中的孤单和对丈夫的思念之情,诗人用月亮的比喻表达含蓄、婉转的思念,形象生动,充满生活气息。

此诗是赋得体,无论是赋诗得题,还是赋诗得句,总之是拟作。

自六朝至唐代,拟此者代不乏人。

诗人拟之,自是一次学诗演练。

首句“自君之出矣”,即拈用成句。

良人离家远行而未归,表明了一个时间概念。

良人离家有多久,诗中没有说,只写了“不复理残机”一句,发人深思:首先,织机残破,久不修理,表明良人离家已很久,女主人长时间没有上机织布了;其次,如果说,人去楼空给人以空虚寂寥的感受。

那么,君出机残也同样使人感到景象残旧衰飒,气氛落寞冷清;再次,机上布织来织去,始终未完成,它仿佛在诉说,女主人心神不定,无心织布,内心极其不平静。

以上,是对事情起因的概括介绍,接着,诗人便用比兴手法描绘她心灵深处的活动:“思君如满月,夜夜减清辉。

”古诗十九首中,以“相去日已远,衣带日已缓”(《古诗十九首·行行重行行》)直接描摹思妇的消瘦形象,写得相当具体突出,而在这里,诗人用皎皎明月象征思妇情操的纯洁无邪,忠贞专一。

莫以今时宠,能忘旧日恩的意思

莫以今时宠,能忘旧日恩的意思

莫以今时宠,能忘旧日恩的意思“莫以今时宠,能忘旧日恩”出自唐朝诗人王维的古诗词作品《息夫人》第一二句,其古诗全文如下:莫以今时宠,能忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

【注释】息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。

公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。

她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。

楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵不能死,其又奚言!”今时宠:一作“今朝宠”。

难忘:怎能忘,哪能忘。

旧日恩:一作“昔日恩”。

满眼泪:一作“满目泪”。

【翻译】不要以为今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。

尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。

【赏析】“莫以今时宠,难忘旧日恩”,这两句是拟息夫人的口吻说:不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的思情。

这实际上也是诗人不与腐朽的统治者同流合污的心声。

“莫以”、“难忘”,以新宠并不足以收买息夫人的心,突出了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富贵并不能彻底征服弱小者的灵魂。

“看花满眼泪,不共楚王言。

”旧恩难忘,而新宠实际上是一种侮辱。

息夫人在富丽华美的楚宫里,看着本来使人愉悦的花朵,却是满眼泪水,对追随在她身边的楚王始终不共一言。

“看花满眼泪”,只点出精神的极度痛苦,并且在沉默中极力地自我克制着,却没有交待流泪的原因,就为后一句蓄了势。

“不共楚王言”,就显得格外深沉。

这沉默中包含着对人格的污损,爱情的践踏,也许是由此而蓄积在心底的怨愤和仇恨。

诗人塑造了一个受着屈辱,但在沉默中反抗的妇女形象。

唐孟棨《本事诗》记载:“宁王宪(玄宗兄)贵盛,宠妓数十人,皆绝艺上色。

宅左有卖饼者妻,纤白明晰,王一见属目,厚遗其夫取之,宠惜逾等。

环岁,因问之:‘汝复忆饼师否?’默然不对。

王召饼师使见之。

其妻注视,双泪垂颊,若不胜情。

时王座客十余人,皆当时文士,无不凄异。

王命赋诗,王右丞维诗先成,云云(按即《息夫人》)。

莫以今时宠,难忘旧时恩--王维《息夫人》,破镜重圆之佳话!

莫以今时宠,难忘旧时恩--王维《息夫人》,破镜重圆之佳话!

莫以今时宠,难忘旧时恩--王维《息夫人》,破镜重圆之佳
话!
王维有一首叫《息夫人》的诗:
莫以今时宠,难忘旧时恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

息夫人,是春秋时息国国君的妻子,名叫息妫,因为长得美,所以人称“桃花夫人”。

楚国灭掉息国以后,把息夫人掳掠回去。

她虽然被迫与楚王生活在一起,并且生了两个孩子,但是终身不与楚王说一句话。

王维为什么会写这首诗呢?说起来还有一段故事。

宁王李宪是唐睿宗的长子,他本来是应该继承皇位的,但是他把皇位让给了唐玄宗李隆基,所以他死后被追赠为“让皇帝”。

李宪也是一位风流才子,他有宠妓数十人,个个都貌美如花,而且能歌善舞。

有一次,他路过府门旁边的一家饼店,看见饼师的妻子身材窈窕,皮肤雪白,人长得很美。

于是,他给了饼师一些钱,把他的妻子“要”了去。

宁王对她非常宠爱。

过了一年,宁王问饼师的妻子说:“你还想念那个饼师吗?”女人低着头没有回答。

第二天,宁王大宴宾客,席间,他让人把饼师叫来,让他们夫妻见上一面。

女人看着自己的丈夫,非常悲痛,眼泪止不住流了出来。

宁王把事情的原委告诉了大家,大家对这一对夫妻都充满了同情。

宁王让大家就这件事赋诗。

当时在座的王维就写了上面那首《息夫人》。

表面上看,是说的息夫人,但影射的,是宁王和饼师夫妻的事。

后来,宁王把女人还给了饼师,算是成就了破镜重圆的一段佳话。

编辑整理:清风剑客。

《息夫人》的唐诗原文及注释

《息夫人》的唐诗原文及注释

《息夫人》的唐诗原文及注释
《息夫人》的唐诗原文及注释
【作品介绍】
《息夫人》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第128卷第21首。

【原文】
息夫人(时年二十)
作者:
唐·王维
莫以今时宠,难忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

【注释】
①这首诗作于开元八年(720)。

【作者介绍】
王维(701年-761年),字摩诘(mójié),人称诗佛,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。

可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。

王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。

他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。

他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。

无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的.恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。

更多古诗欣赏文章敬请关注“”的王维的诗全集栏目。

山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。

《息夫人》原文翻译古诗鉴赏

《息夫人》原文翻译古诗鉴赏

《息夫人》原文|翻译|古诗鉴赏《息夫人》是唐代诗人王维的五言绝句,此首五绝巧妙而恰切地以息夫人的史事设喻,来描写卖饼人的妻子不忘旧爱。

今天小编就给大家带来息夫人的相关资料介绍,欢迎大家阅读。

《息夫人》原文唐代:王维莫以今时宠,难忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

《息夫人》译文及注释译文不要以为今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。

尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。

注释息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。

公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。

她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。

楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵不能死,其又奚言!”今时宠:一作“今朝宠”。

《息夫人》鉴赏“莫以今时宠,难忘旧日恩”,这两句是拟息夫人的口吻说:不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的思情。

这实际上也是诗人不与腐朽的统治者同流合污的心声。

“莫以”、“难忘”,以新宠并不足以收买息夫人的心,突出了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富贵并不能彻底征服弱小者的灵魂。

“看花满眼泪,不共楚王言。

”旧恩难忘,而新宠实际上是一种侮辱。

息夫人在富丽华美的楚宫里,看着本来使人愉悦的花朵,却是满眼泪水,对追随在她身边的楚王始终不共一言。

“看花满眼泪”,只点出精神的极度痛苦,并且在沉默中极力地自我克制着,却没有交待流泪的原因,就为后一句蓄了势。

“不共楚王言”,就显得格外深沉。

这沉默中包含着对人格的污损,爱情的践踏,也许是由此而蓄积在心底的怨愤和仇恨。

诗人塑造了一个受着屈辱,但在沉默中反抗的妇女形象。

唐孟棨《本事诗》记载:“宁王宪(玄宗兄)贵盛,宠妓数十人,皆绝艺上色。

宅左有卖饼者妻,纤白明晰,王一见属目,厚遗其夫取之,宠惜逾等。

环岁,因问之:‘汝复忆饼师否?’默然不对。

王召饼师使见之。

其妻注视,双泪垂颊,若不胜情。

时王座客十余人,皆当时文士,无不凄异。

古诗息夫人·莫以今时宠翻译赏析

古诗息夫人·莫以今时宠翻译赏析

古诗息夫人·莫以今时宠翻译赏析《息夫人·莫以今时宠》作者为唐朝文学家王维。

其古诗词全文如下:莫以今时宠,能忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

【前言】《息夫人》是唐代诗人王维的五言绝句,是《全唐诗》的第128卷第21首诗。

此首五言绝句巧妙而恰切地以息夫人的史事设喻,来描写卖饼人的妻子不忘旧爱。

前两句写女子不慕眼前的宠幸,怀恋贫贱之交。

以“莫以”、“难忘”构成一个否定的条件句,反衬出息夫人和息国君主旧日的恩情很深,显示了淫威和富贵并不能征服弱小者的心。

后两句写被人夺志的哀怨,花虽美而泪眼相对,对在她身边的楚王却一言不发,进一步写出女子不为荣华富贵所迷惑的志向。

【注释】息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。

公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。

她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。

楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵不能死,其又奚言!”今时宠:一作“今朝宠”。

难忘:怎能忘,哪能忘。

旧日恩:一作“昔日恩”。

满眼泪:一作“满目泪”。

【翻译】息夫人本是春秋时息国君主的妻子。

公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。

她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。

【鉴赏】“莫以今时宠,能忘旧日恩”,这两句是拟息夫人的口吻说:不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的思情。

这实际上也是诗人不与腐朽的统治者同流合污的心声。

“莫以”、“能忘”,以新宠并不足以收买息夫人的心,突出了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富贵并不能彻底征服弱小者的灵魂。

“看花满眼泪,不共楚王言。

”旧恩难忘,而新宠实际上是一种侮辱。

息夫人在富丽华美的楚宫里,看着本来使人愉悦的花朵,却是满眼泪水,对追随在她身边的楚王始终不共一言。

“看花满眼泪”,只点出精神的极度痛苦,并且在沉默中极力地自我克制着,却没有交待流泪的原因,就为后一句蓄了势。

“不共楚王言”,就显得格外深沉。

王维息夫人诗及息夫人故事

王维息夫人诗及息夫人故事

王维息夫人诗及息夫人故事
王维(701年-761年)是唐代著名的诗人和画家,他的诗作以山水田园为主题,以清新淡雅的风格著称。

而王维的妻子,被后世称为“息夫人”,也是一个令人称道的女性。

据传,王维和息夫人的婚姻十分幸福美满。

息夫人聪明贤淑,善于琴棋书画,她对王维的诗作和画作非常欣赏,经常为他提供灵感和创作建议。

同时,她也是一位才情出众的诗人,她的诗作与王维的诗风相得益彰,一起构成了一幅幅美好的文学画卷。

息夫人的诗作风格继承了王维的清新淡雅,但又有着自己的独特韵味。

她的诗作多以田园风景为题材,描绘了农村的宁静、恬淡和人们对自然的热爱。

她的诗作流露出对家园乡土的眷恋之情,表达了对平凡生活的感激和对美好生活的向往。

她的诗作中融入了自己的情感和思考,给人以共鸣和启迪。

王维和息夫人常常一起赏诗作画,相互启发和交流创作心得。

他们的婚姻不仅仅是夫妻之间的关系,更是一种艺术的交融和共同追求。

他们共同创造了许多经典之作,这些作品至今仍被后人称颂。

然而,命运并不总是如人所愿。

据说,在王维生命的最后阶段,息夫人因病去世了。

王维深感丧妻之痛,他的诗作中渗透出对逝去爱人的
思念和对生命的无常的思考。

他用自己深情的文字表达了对息夫人的无尽眷恋和怀念。

王维和息夫人的爱情故事和他们的艺术成就一起,构成了一段传世佳话。

他们的诗作和故事,表达了对自然的热爱、对生活的热情和对爱情的执着追求,给后人留下了珍贵的文化遗产和精神财富。

他们的作品和故事,激励着后世的文人雅士,成为了中华文化宝库中一道璀璨的风景线。

一个受着屈辱而在沉默中反抗的息夫人

一个受着屈辱而在沉默中反抗的息夫人

一个受着屈辱而在沉默中反抗的息夫人历史上的息夫人,史书记载版本不一。

作家笔下对她的评价也各有己见。

唐朝著名诗人王维关于息夫人的五言绝句:“莫以今时宠,难忘旧日恩。

看花满眼泪,不共楚王言。

”根据诗人王维对息夫人这一描绘,使我有了对她解读的兴趣。

息夫人本名息妫,是春秋时陈国的公主,公元前684年,息国的国君息侯娶她为妻,因而叫息夫人。

婚后息侯很爱息夫人,他视夫人息妫如天上星辰,宠爱倍至。

息妫亦蕙质知礼,重情识义,两人相敬如宾,恩爱非常。

在弱小的息国他们心心相印,惺惺相惜,在两千年后仍然被传为佳话。

她很满足这段姻缘,如果没有战争,在息国的土地上。

他们会幸福地过一辈子。

一年,息夫人回陈国省亲途径蔡国,便进城探望为蔡侯妇的姐姐。

受到了姐夫蔡哀侯(名姬献舞)的接待。

按当时的风俗,娶了家里的姐姐,妹妹应该做陪嫁,而这姐俩儿却是分别嫁了人,故而蔡哀侯也就是她姐夫因心有不甘而很不满意,又见息夫人貌美如花,顿时神魂颠倒,几杯酒下肚,竟起了轻浮之举。

就上前轻薄调戏,但被拒斥了。

息侯得知愤怒不已,誓要报此辱妻之仇。

然息国国力薄弱,再三思虑,息侯将目光投向强盛的楚国。

于是遣使者向楚王献计灭蔡,野心勃勃的楚文王自是乐意如此,依计俘获了蔡侯。

结果息侯是给夫人出了一口恶气,但是也招来了杀身灭国之祸。

而后楚国为了全局考虑,还是决定放蔡侯回去,楚文王亲自摆筵席为之践行。

此时,蔡侯对息侯恨之入骨。

为报灭国之耻,他在楚文王面前盛赞息夫人美貌,凭着巧舌如簧的一番说辞,听得楚文王如痴如醉。

蔡侯的一番话让楚文王心动不已,便借巡游之名来到息国。

息侯自然是设宴款待,席间,楚文王得见息夫人,果真是天姿国色,举世无双。

楚文王一见倾心。

次日,楚文王以武力俘虏息侯,又要灭亡息国。

这次楚息之战,是息夫人的美貌所引起的。

试想一个强大几倍的国家想霸占小小息国那是轻而易举之事,然而在火红的凤凰图腾旗下,这个柔弱的女子纵然再想息事宁人也无济于事。

直面残酷的战争,一个女人怎能忍受这般的血腥,她想一死了之,想以死相逼;然而面对数万息国的百姓,面对她爱的人和爱她的男人,她不能这样。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

王维《息夫人》译文及赏析
本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《息夫人》是唐代诗人王维的五言绝句,全诗表现了诗人怎样的情感? 息夫人1
莫以今时宠2,难忘3旧日恩4。

看花满眼泪5,不共楚王言。

【注释】
息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。

公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。

她虽在楚宫里生了两个孩子:熊艰与熊恽,但默默无言,始终不和楚王说一句话。

楚王问她为什么不说话?她答道:“吾一妇人而事二夫,纵不能死,其又奚言!”
今时宠:一作“今朝宠”。

难忘:怎能忘,哪能忘。

旧日恩:一作“昔日恩”。

满眼泪:一作“满目泪”。

【白话译文】
不要以为今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。

尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。

【创作背景】
据唐朝孟綮《本事诗》记载:唐明皇的哥哥宁王李宪,夺取了卖饼人的妻子。

一天,李宪宴客,把卖饼人召进府,女子见了丈夫,凄然泪下,王维当场写了此首咏史诗。

【赏析】
“莫以今时宠,难忘旧日恩”,这两句是拟息夫人的口吻说:不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的思情。

这实际上也是诗人不与腐朽的统治者同流合污的心声。

“莫以”、“难忘”,以新宠并不足以收买息夫人的心,突出了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富贵并不能彻底征服弱小者的灵魂。

“看花满眼泪,不共楚王言。

”旧恩难忘,而新宠实际上是一种侮辱。

息夫人在富丽华美的楚宫里,看着本来使人愉悦的花朵,却是满眼泪水,对追随在她身边的楚王始终不共一言。

“看花满眼泪”,只点出精神的极度痛苦,并且在沉默中极力地自我克制着,却没有交待流泪的原因,就为后一句蓄了势。

“不共楚王言”,就显得格外深沉。

这沉默中包含着对人格的污损,爱情的践踏,也许是由此而蓄积在心底的怨愤和仇恨。

诗人塑造了一个受着屈辱,但在沉默中反抗的妇女形象。

唐孟棨《本事诗》记载:“宁王宪(玄宗兄)贵盛,宠妓数十人,皆绝艺上色。

宅左有卖饼者妻,纤白明晰,王一见属目,厚遗其夫取之,宠惜逾等。

环岁,因问之:‘汝复忆饼师否?’默然不对。

王召饼师使见之。

其妻注视,双泪垂颊,若不胜情。

时王座客十余人,皆当时文士,无不凄异。

王命赋诗,王右丞维诗先成,云云(按即《息
夫人》)。

..王乃归饼师,使终其志。

”它不是叙事诗,但却有很不平常的故事,甚至比一些平淡的叙事诗还要曲折和扣人心弦一些。

限于篇幅,它不能有头有尾地叙述故事,但却抓住或虚构出人物和故事中最富有冲突性、最富有包蕴的一刹那,启发读者从一鳞半爪去想象全龙。

这种在抒情诗中包含着故事,带着“小说气”的现象,清人纪昀在评李商隐的诗时曾予以指出。

但它的滥觞却可能很早了。

王维这首诗就领先了一百多年。

此首五绝巧妙而恰切地以息夫人的史事设喻,来描写卖饼人的妻子不忘旧爱。

前两句写女子不慕眼前的宠幸,怀恋贫贱之交。

以“莫以”、“难忘”构成一个否定的条件句,反衬出息夫人和息国君主旧日的恩情很深,显示了淫威和富贵并不能征服弱小者的心。

后两句写被人夺志的哀怨,花虽美而泪眼相对,对在她身边的楚王却一言不发,进一步写出女子不为荣华富贵所迷惑的志向。

短短二十个字,句句叙事,却句句都是情语,表达委婉含蓄,而又情理俱到。

既吟咏了史事,又讽喻了现实,塑造了一个受着屈辱而在沉默反抗的妇女形象,又概括了类似这样一些由统治阶级的荒淫无耻而造成的社会悲剧。

感谢阅读,希望能帮助您!。

相关文档
最新文档