古代汉语教案文选巫山巫峡

合集下载

巫山巫峡原文及注释

巫山巫峡原文及注释

巫山:在重庆市巫山县境内,是巫山派文化的发源地,素有巫娥之乡、巫山神女之称。

巫峡:位于巫山西北,是长江上的一段险峻峡谷,也是巫山巫峡风景区的核心。

以下是《巫山巫峡》的原文:
巫山巫峡,穷秋烟村路。

赤壁龙庭战,悲歌击长鼓。

千古江山,英魂何茫然!
胡马依北风,越鸟巢南枝。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

注释:
1. 巫山巫峡:指古代巫族的发祥地,以及险阻峡谷的景色。

2. 穷秋烟:形容秋季天气变冷潮湿,山峰云雾缭绕的景象。

3. 赤壁龙庭战:指三国时期吴国和蜀国在赤壁(今湖北荆州)抗击曹操的战役,而“龙庭”则是诸葛亮的别称。

4. 悲歌击长鼓:形容战事激烈,士兵们悲愁苦战的景象。

5. 英魂何茫然:指那些历史名将和士兵们壮烈牺牲的悲壮场面,以及后人对于这些英烈的忘怀和冷落。

6. 胡马依北风:形容战争时的烽火戏诸侯,马踏风云的景象。

7. 越鸟巢南枝:古代传说越国王勾践在吴王墓前得到启示,引用越鸟巢在南方是希望越国可以兴起,引用南朝勾践忘忧之故事。

8. 曾经沧海难为水,除却巫山不是云:赞美巫山巫峡的美景比海水还浩瀚,比天上的云还神秘和瑰丽。

以巫山作为古代神话传说的发祥地,曾经更是让人十分神秘和瑰丽的存在。

巫山巫峡文言文及翻译

巫山巫峡文言文及翻译

【原文】
巫山者,古称巴山,在蜀之西南,连绵数百里,峰峦如聚,云雾缭绕,朝暮变幻,气象万千。

巫山十二峰,各具特色,如神女峰之秀美,飞凤峰之灵动,南陵峰之雄伟,西陵峰之险峻,东陵峰之秀丽,北陵峰之幽深,中陵峰之壮观,南陵峰之雄奇,西陵峰之峻峭,东陵峰之清幽,北陵峰之深邃,中陵峰之巍峨,皆各有其胜。

巫峡者,亦称峡江,长江三峡之一,两岸峭壁,壁立千仞,江水湍急,波浪滔天。

古有诗云:“巫峡巫山云雨奇,十二峰前百丈梯。

”言其山水之奇,风景之绝。

【翻译】
巫山,古时称为巴山,位于蜀地的西南部,绵延数百里,山峰连绵,云雾缭绕,早晚景色变幻,气象万千。

巫山十二峰,各具特色,如神女峰的秀美,飞凤峰的灵动,南陵峰的雄伟,西陵峰的险峻,东陵峰的秀丽,北陵峰的幽深,中陵峰的壮观,南陵峰的雄奇,西陵峰的峻峭,东陵峰的清幽,北陵峰的深邃,中陵峰的巍峨,每座山峰都有其独特的胜景。

巫峡,又称峡江,是长江三峡之一,两岸峭壁高耸入云,高达千仞,江水湍急,波浪滔天。

古时诗人有诗云:“巫峡巫山云雨奇,十二峰前百丈梯。

”描述了这里的山水之奇,风景之绝妙。

古代汉语教案文选巫山巫峡

古代汉语教案文选巫山巫峡

古代汉语教案文选巫山巫峡-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN巫山巫峡《水经注》一、作品介绍:1.《水经注》和《水经》《水经注》是给《水经》作注的,《巫山巫峡》从《水经注》选出,题目自加。

《水经》是我国古代记载河流的一部地理著作。

作者是谁说法不一,有说是汉代桑钦著,有说是晋代郭璞著,但无可靠依据,据明、清人考证,著者可能是三国时人,姓名不可考。

《水经》原书内容很简略,共三卷,记载大小河流137条,到北魏时郦道元给《水经》作注,名义是“注”,实际上是以北魏以前的地理著作进行了新的创作。

2.作者介绍郦道元(446或472—527)北魏地理学家,散文家,家善长,范阳涿鹿人(今河北涿县)。

曾任尚书省主客郎(尚书省,官署名,东汉设置,称尚书占,中占,南北朝时始称尚书省,下分各省,为中央执行政务的总机构。

东汉之制,取孝廉中有才能者入尚书占,在皇帝左右处理政务,初入称“守尚书郎中”,满一年称“尚书郎”,三年称“侍郎”。

尚书占总领长官为“尚书令”。

吏部、户部、礼部、兵部、刑部、工部皆统属其下)东荆州刺史,御史中尉(尉、春、秋、晋国上、中、下三军都设尉主发众使民。

战国时赵设中尉,职掌“选练举贤,后官,能”,秦汉为武职,掌京师治安)等职,他执法严峻后为派出作关右大使,途中被企图反叛北魏的雍州刺史肖宝寅杀害。

郦道元好学博览,遍历北方,留心观察水道地理现象,故能撰写出《水经注》。

3.《水经注》的价值:①《水经注》共四十卷,资料超过原书20倍,记载了全国水道1252条,它不仅大大扩充了原书的内容,更主要的是,它不只是简单地记述这些河流的名称,而是对每条河流的发源地,支流及所经地,还有每个流域的水文,气候、地形、土壤、植物、物产,工程建设都作了较详细的记叙。

专家们认为《水经注》不仅是我国最早、最好的水文地理,河流地理名著而且也是一部以河流为基础的区域自然地理名著。

②《水经注》还用“因水记山,因地记事”的方法,记载了各条河流沿岸城市的建设沿革各流域,近的风士人情,有关的历史遗迹和神话传说,并且用优美的文笔对这些地区优美的风光,山川形貌作了生动描写,远远超出了“水”的范围。

《中考文言文《巫山·巫峡》全文详细翻译》

《中考文言文《巫山·巫峡》全文详细翻译》

《中考文言文《巫山·巫峡》全文详细翻译》巫山·巫峡选自《水经注》长江继续向东流,经过巫峡。

巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的。

郭仲产说:“按照《汉书·地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”长江经过巫峡,往东流去,经过新崩滩。

这山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次。

崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头。

现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样一类的多得很,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更是汹涌,所以叫它做新崩滩。

那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各个山岭,还算是高耸突出的。

新崩滩下去十多里,有大巫山,它的高不只是三峡所没有,而且可以跟岷山、峨眉山争高低,同衡山、九疑山相并列;它遮护统领周围的各个山峰,高与云平,还要到霄汉去衡量它们的高低啊!神入孟凃就居住在这大巫山上。

《山海经》记载:“夏朝君主启的臣子孟凃,这人在巴地主管神灵之事。

巴地的人到孟凃那里诉讼,孟凃把那衣服上有血的人抓起来了,被抓的人请求饶命,孟凃赦免了他,让他居住在这丹山的西边。

”郭景纯给《山海经》作注说:“丹山在丹阳,属巴地。

”丹山西就是巫山。

天帝的女儿也住在那里。

宋玉所说:“天帝最小的女儿名叫瑶姬,未出嫁就死了,埋在巫山的南面。

灵魂变成草,这就是灵芝。

”记载“神女离别楚怀王时自叙:‘巫山神女,住在巫山险要的地方,早上变为朝云,晚上变为雨雾,早早晚晚,都在阳台山的下面。

’第二天早晨去看,果然象神女所说。

因此楚怀王为神女立庙,叫做朝云。

’这一段从头到尾全长一百六十里,叫做巫峡,是根据巫山而得名的。

江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也。

郭仲产云:“按地理志,巫山在县西南,而今县东有巫山,将郡县居治无恒故也!”江水历峡,东,迳新崩滩。

此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。

当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈。

古代汉语文选1

古代汉语文选1

教材第22页 【译文】当时天下安定,四面八方的边 译文】当时天下安定, 远民族也都臣服北魏,遵循职守; 远民族也都臣服北魏,遵循职守;文章 著作记载着国家的吉祥喜庆, 著作记载着国家的吉祥喜庆,和光普照 调节着四季的风雨气候; 调节着四季的风雨气候;老百姓家家富 年成丰收,民俗欢乐。即使鰥 足,年成丰收,民俗欢乐。即使鰥寡孤 贫穷无靠的人也不再吃猪狗的食物, 独、贫穷无靠的人也不再吃猪狗的食物, 也不再穿牛马的衣服。 也不再穿牛马的衣服。
教材第15页 江水又向东流去,经过巫峡, 【译文】长江水又向东流去,经过巫峡, 就是古代传说中蜀果帝王杜宇所开凿的用 来疏通江水的那个地方。 来疏通江水的那个地方。南朝刘宋诗人郭 仲产说: 按照《汉书地理志 记载, 地理志》 仲产说:“按照《汉书 地理志》记载, 巫山应在巫山县西南, 巫山应在巫山县西南,可是现在巫山却在 巫山县以东, 巫山县以东,这大概就是古代郡县政府所 在地不固定的缘故吧! 在地不固定的缘故吧!”
教材第16页
另外天帝的女儿也曾居住在这里。 【译文】另外天帝的女儿也曾个小女 名叫瑶姬,还没有出嫁就死了, 儿,名叫瑶姬,还没有出嫁就死了,被封在巫 山的南面。她的灵魂化为草, 山的南面。她的灵魂化为草,这种草就是灵 宋玉《高唐赋》 巫山有位神女, 芝。”宋玉《高唐赋》说:“巫山有位神女, 在高唐遭遇险阻,早晨化为行云, 在高唐遭遇险阻,早晨化为行云,傍晚化为细 朝朝暮暮,变化不定, 雨,朝朝暮暮,变化不定,就在那巫山附近的 阳台山下。 李善注文说: 阳台山下。”李善注文说:“第二天早晨去那 里实地观察,果然就象宋玉所说的那样。 里实地观察,果然就象宋玉所说的那样。所以 就为那位巫山神女建立了一座庙, 就为那位巫山神女建立了一座庙,名号就叫朝 首尾全长一百六十里,称它为巫峡, 云。”巫峽首尾全长一百六十里,称它为巫峡, 就是凭巫山来为它命名的。 就是凭巫山来为它命名的。

中考文言文《巫山·巫峡》全文详细翻译 - 文言知识.doc

中考文言文《巫山·巫峡》全文详细翻译 - 文言知识.doc

中考文言文《巫山·巫峡》全文详细翻译- 文言知识-巫山·巫峡选自《水经注》长江继续向东流,经过巫峡。

巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的。

郭仲产说:“按照《汉书·地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”长江经过巫峡,往东流去,经过新崩滩。

这山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次。

崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头。

现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样一类的多得很,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更是汹涌,所以叫它做新崩滩。

那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各个山岭,还算是高耸突出的。

新崩滩下去十多里,有大巫山,它的高不只是三峡所没有,而且可以跟岷山、峨眉山争高低,同衡山、九疑山相并列;它遮护统领周围的各个山峰,高与云平,还要到霄汉去衡量它们的高低啊!神入孟凃就居住在这大巫山上。

《山海经》记载:“夏朝君主启的臣子孟凃,这人在巴地主管神灵之事。

巴地的人到孟凃那里诉讼,孟凃把那衣服上有血的人抓起来了,被抓的人请求饶命,孟凃赦免了他,让他居住在这丹山的西边。

”郭景纯给《山海经》作注说:“丹山在丹阳,属巴地。

”丹山西就是巫山。

天帝的女儿也住在那里。

宋玉所说:“天帝最小的女儿名叫瑶姬,未出嫁就死了,埋在巫山的南面。

灵魂变成草,这就是灵芝。

”记载“神女离别楚怀王时自叙:‘巫山神女,住在巫山险要的地方,早上变为朝云,晚上变为雨雾,早早晚晚,都在阳台山的下面。

’第二天早晨去看,果然象神女所说。

因此楚怀王为神女立庙,叫做朝云。

’这一段从头到尾全长一百六十里,叫做巫峡,是根据巫山而得名的。

江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也。

郭仲产云:“按地理志,巫山在县西南,而今县东有巫山,将郡县居治无恒故也!”江水历峡,东,迳新崩滩。

此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。

当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈。

古代汉语教案文选巫山巫峡

古代汉语教案文选巫山巫峡

古代汉语教案文选巫山巫峡-CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN巫山巫峡《水经注》一、作品介绍:1.《水经注》和《水经》《水经注》是给《水经》作注的,《巫山巫峡》从《水经注》选出,题目自加。

《水经》是我国古代记载河流的一部地理著作。

作者是谁说法不一,有说是汉代桑钦著,有说是晋代郭璞著,但无可靠依据,据明、清人考证,著者可能是三国时人,姓名不可考。

《水经》原书内容很简略,共三卷,记载大小河流137条,到北魏时郦道元给《水经》作注,名义是“注”,实际上是以北魏以前的地理著作进行了新的创作。

2.作者介绍郦道元(446或472—527)北魏地理学家,散文家,家善长,范阳涿鹿人(今河北涿县)。

曾任尚书省主客郎(尚书省,官署名,东汉设置,称尚书占,中占,南北朝时始称尚书省,下分各省,为中央执行政务的总机构。

东汉之制,取孝廉中有才能者入尚书占,在皇帝左右处理政务,初入称“守尚书郎中”,满一年称“尚书郎”,三年称“侍郎”。

尚书占总领长官为“尚书令”。

吏部、户部、礼部、兵部、刑部、工部皆统属其下)东荆州刺史,御史中尉(尉、春、秋、晋国上、中、下三军都设尉主发众使民。

战国时赵设中尉,职掌“选练举贤,后官,能”,秦汉为武职,掌京师治安)等职,他执法严峻后为派出作关右大使,途中被企图反叛北魏的雍州刺史肖宝寅杀害。

郦道元好学博览,遍历北方,留心观察水道地理现象,故能撰写出《水经注》。

3.《水经注》的价值:①《水经注》共四十卷,资料超过原书20倍,记载了全国水道1252条,它不仅大大扩充了原书的内容,更主要的是,它不只是简单地记述这些河流的名称,而是对每条河流的发源地,支流及所经地,还有每个流域的水文,气候、地形、土壤、植物、物产,工程建设都作了较详细的记叙。

专家们认为《水经注》不仅是我国最早、最好的水文地理,河流地理名著而且也是一部以河流为基础的区域自然地理名著。

②《水经注》还用“因水记山,因地记事”的方法,记载了各条河流沿岸城市的建设沿革各流域,近的风士人情,有关的历史遗迹和神话传说,并且用优美的文笔对这些地区优美的风光,山川形貌作了生动描写,远远超出了“水”的范围。

语文:《巫山·巫峡》译文

语文:《巫山·巫峡》译文

语文新课程标准教材语文教案( 2019 — 2020学年度第二学期 )学校:年级:任课教师:语文教案 / 语文教学宝典 / 文言文翻译编订:XX文讯教育机构《巫山·巫峡》译文教材简介:本教材主要用途为通过学习语文的内容,培养学生的阅读能力、交流能力,学习语文是为了更好的学习和工作,为了满足人类发展和实现自我价值的需要,本教学设计资料适用于语文科目, 学习后学生能得到全面的发展和提高。

本内容是按照教材的内容进行的编写,可以放心修改调整或直接进行教学使用。

巫山·巫峡选自《水经注》文本译文原文文本长江继续向东流,经过巫峡。

巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的。

郭仲产说:“按照《汉书·地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”长江经过巫峡,往东流去,经过新崩滩。

这山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次。

崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头。

现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样一类的多得很,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更是汹涌,所以叫它做新崩滩。

那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各个山岭,还算是高耸突出的。

新崩滩下去十多里,有大巫山,它的高不只是三峡所没有,而且可以跟岷山、峨眉山争高低,同衡山、九疑山相并列;它遮护统领周围的各个山峰,高与云平,还要到霄汉去衡量它们的高低啊!神入孟凃就居住在这大巫山上。

《山海经》记载:“夏朝君主启的臣子孟凃,这人在巴地主管神灵之事。

巴地的人到孟凃那里诉讼,孟凃把那衣服上有血的人抓起来了,被抓的人请求饶命,孟凃赦免了他,让他居住在这丹山的西边。

”郭景纯给《山海经》作注说:“丹山在丹阳,属巴地。

”丹山西就是巫山。

天帝的女儿也住在那里。

宋玉所说:“天帝最小的女儿名叫瑶姬,未出嫁就死了,埋在巫山的南面。

灵魂变成草,这就是灵芝。

”记载“神女离别楚怀王时自叙:‘巫山神女,住在巫山险要的地方,早上变为朝云,晚上变为雨雾,早早晚晚,都在阳台山的下面。

古代汉语精品课程巫山、巫峡《水经注》【课文说明】郦道元:南北朝

古代汉语精品课程巫山、巫峡《水经注》【课文说明】郦道元:南北朝

巫山、巫峡《水经注》【课文说明】郦道元:南北朝时北魏人,地理学家,文学家。

《水经》:我国古代地理著作。

《水经注》是郦道元对《水经》的补充修订。

在地理、历史、文化等方面有重要价值。

许多篇章也是文学性很强的游记散文。

《巫山、巫峡》通过描写巫山巫峡的地理特征、奇异风光,展现了祖国山河的雄奇美丽。

【教学重点】1、古今词义异同2、字形本义引申义3、古音通假4、语法现象5、古汉语引用明引暗引合叙互文【课文讲读】江水又东,径巫峡,杜宇所凿以通江水也。

——东,向东流。

名词直接用如动词——这个名词后边无其它动词作谓语;名词“东”受到副词“又”修饰。

——对比:漳水出焉,东流注于海——东,名词作状语,后边另有动词“流注”作谓语。

——径,经过。

(经,本义经纬,引申为经过,径直,写为径,简化为迳。

)——所凿,所字结构,所粘附动词,相当于这个动词所带的名词宾语——所开凿的地方。

例如:所见所闻、不知所云,等。

——长江水又向东流去,经过巫峡,就是古代传说中蜀国帝王杜宇所开凿的用来疏通江水的那个地方。

(四川简称蜀,古称巴山蜀水。

电影巴山夜雨。

)郭仲产云:“按地理志,巫山在县西南,而今县东有巫山,将郡县居治无恒故也!”——云,云说,如“子曰诗云”。

辩证:“云”表“云雨”义可通“云”,但“云”不能通“云”,即不能表示“云说”义。

云与云,不是异体字。

——将,语气副词,表揣测语气,大概。

——居,居处,处所;治,治理,指行政机关。

——无恒,无常,变化不定。

——南朝刘宋诗人郭仲产说:“按照《汉书·地理志》记载,巫山应在巫山县西南,可是现在巫山却在巫山县以东,这大概就是古代郡县政府所在地不固定的缘故吧!”江水历峡,东,径jìng新崩滩。

此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。

当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈。

今滩上有石,或圆如箪dān,或方似笥sì,若此者甚众,皆崩崖所陨yŭn,致怒湍流,故谓之新崩滩。

——或,肯定性无定代词(与“莫”相对。

六年级上语文教学设计巫峡赏雾2_湘教版-精选教育文档

六年级上语文教学设计巫峡赏雾2_湘教版-精选教育文档
我最喜欢江雾,我欣赏它那雾里包含着鱼人的笑声和收获。
我最喜欢跑马雾,我欣赏它那让人心潮澎湃的气势。
五、欣赏课文的语言美。
请同学们浏览课文,找出文中用了哪些优美、贴切的词句和比喻、拟人的手法来描写景物,你最喜欢哪些?谈谈看法,进而可以仿造例句。
学生可能提出的例句有:
1、“痴情的山帽子雾,与太阳约定的时间定在早晨。”
(2)描写“跑马雾”作者运用了哪些修辞手法?
(3)你认为本段写景有哪些方法值得我们借鉴?
(4)试举出本段中选词准确精当的例子。
针对同学们的讨论和推举代表的回答情况,教师适当引导、点评。
①“那雾看上去如同关在圈栏中的马群”,经风吹动后,就如奔马一般狂奔不止。作者着重表现跑马雾的气势。这从一开头一句“跑马雾,气势好生了得。”就可以看出。
江雾真的会“知趣”吗?后句中比喻的运用好在哪里?
4、“打鱼人的笑声,穿过厚厚的新棉浮了上来。”
句中加点的两个动词用的好吗?好在哪里?
六、感知课文的思路流向,理清层次。
1、找出课文哪些语段是描绘巫峡的雾的美景的。
学生回答。明确:第3-7自然段。
2、轻声诵读第1、2自然段,思考这两段和课文主体部分有什么联系。
巫峡赏雾
要练说,得练看。看与说是统一的,看不准就难以说得好。练看,就是训练幼儿的观察能力,扩大幼儿的认知范围,让幼儿在观察事物、观察生活、观察自然的活动中,积累词汇、理解词义、发展语言。在运用观察法组织活动时,我着眼观察于观察对象的选择,着力于观察过程的指导,着重于幼儿观察能力和语言表达能力的提高。教学目标
“师”之概念,大体是从先秦时期的“师长、师傅、先生”而来。其中“师傅”更早则意指春秋时国君的老师。《说文解字》中有注曰:“师教人以道者之称也”。“师”之含义,现在泛指从事教育工作或是传授知识技术也或是某方面有特长值得学习者。“老师”的原意并非由“老”而形容“师”。“老”在旧语义中也是一种尊称,隐喻年长且学识渊博者。“老”“师”连用最初见于《史记》,有“荀卿最为老师”之说法。慢慢“老师”之说也不再有年龄的限制,老少皆可适用。只是司马迁笔下的“老师”当然不是今日意义上的“教师”,其只是“老”和“师”的复合构词,所表达的含义多指对知识渊博者的一种尊称,虽能从其身上学以“道”,但其不一定是知识的传播者。今天看来,“教师”的必要条件不光是拥有知识,更重于传播知识。3、学习细致观察景物,抓住特点描写的写作方法。

中考文言文《巫山·巫峡》全文详细翻译

中考文言文《巫山·巫峡》全文详细翻译

中考文言文《巫山·巫峡》全文详细翻译本文是关于中考文言文《巫山·巫峡》全文详细翻译,感谢您的阅读!巫山·巫峡选自《水经注》长江继续向东流,经过巫峡。

巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的。

郭仲产说:“按照《汉书·地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”长江经过巫峡,往东流去,经过新崩滩。

这山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次。

崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头。

现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样一类的多得很,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更是汹涌,所以叫它做新崩滩。

那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各个山岭,还算是高耸突出的。

新崩滩下去十多里,有大巫山,它的高不只是三峡所没有,而且可以跟岷山、峨眉山争高低,同衡山、九疑山相并列;它遮护统领周围的各个山峰,高与云平,还要到霄汉去衡量它们的高低啊!神入孟凃就居住在这大巫山上。

《山海经》记载:“夏朝君主启的臣子孟凃,这人在巴地主管神灵之事。

巴地的人到孟凃那里诉讼,孟凃把那衣服上有血的人抓起来了,被抓的人请求饶命,孟凃赦免了他,让他居住在这丹山的西边。

”郭景纯给《山海经》作注说:“丹山在丹阳,属巴地。

”丹山西就是巫山。

天帝的女儿也住在那里。

宋玉所说:“天帝最小的女儿名叫瑶姬,未出嫁就死了,埋在巫山的南面。

灵魂变成草,这就是灵芝。

”记载“神女离别楚怀王时自叙:‘巫山神女,住在巫山险要的地方,早上变为朝云,晚上变为雨雾,早早晚晚,都在阳台山的下面。

’第二天早晨去看,果然象神女所说。

因此楚怀王为神女立庙,叫做朝云。

’这一段从头到尾全长一百六十里,叫做巫峡,是根据巫山而得名的。

江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也。

郭仲产云:“按地理志,巫山在县西南,而今县东有巫山,将郡县居治无恒故也!”江水历峡,东,迳新崩滩。

此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。

古代汉语必背的五篇文章

古代汉语必背的五篇文章

巫山巫峡原文:标题:巫山巫峡作者或出处:《水经注》江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也。

郭仲产云:“按地理志,巫山在县西南,而今县东有巫山,将郡县居治无恒故也!”江水历峡,东,迳新崩滩。

此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩。

当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈。

今滩上有石,或圆如箪,或方似笥,若此者甚众,皆崩崖所陨,致怒湍流,故谓之新崩滩。

其颓岩所余,比之诸岭,尚为竦桀。

其下十余里,有大巫山,非惟三峡所无,乃当抗峰岷峨,偕岭衡疑;其翼附群山,并概青云,更就霄汉辨其优劣耳!神孟凃所处。

《山海经》曰:“夏后启之臣孟凃,是司神于巴,巴人讼于孟凃之所,其衣有血者执之,是请生,居山上,在丹山西。

”郭景纯云:“丹山在丹阳,属巴。

”丹山西即巫山者也。

又帝女居焉。

宋玉所谓:“天帝之季女,名曰瑶姬,未行而亡,封于巫山之阳。

精魂为草,寔为灵芝。

”所谓“巫山之女,高唐之阻,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

‟旦早视之,果如其言。

故为立庙,号朝云焉。

”其间首尾百六十里,谓之巫峡,盖因山为名也。

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

重岩叠嶂,隐天蔽日;自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿泝阻绝;或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影;绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间;清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃;常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”译文或注释:长江继续向东流,经过巫峡。

巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的。

郭仲产说:“按照《汉书·地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”长江经过巫峡,往东流去,经过新崩滩。

这山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次。

崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头。

现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样一类的多得很,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更是汹涌,所以叫它做新崩滩。

文言文巫山巫峡

文言文巫山巫峡

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

完全没有 同“缺”,空隙、缺口
在三峡七百里的水路间,两岸山脉连绵不绝, 其间没有一点空缺之处。
重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,
遮天蔽日 如果不是 正午 半夜
层沓的岩石和峰峦,遮住天空,掩住阳光, 如果不是正午和半夜,
不见曦月。
太阳 看不到太阳和月亮。
至于夏水襄陵, 沿 溯阻绝,
暮暮,阳台之下。旦早视之,果如其言。
早早晚晚 在阳台山下 第二天早上 果然
每天早晚,都在阳台山下。第二天一早,楚 王起来一看,果然如神女所说的一样。
故为立庙,号朝云焉。其间首尾百六十里,
故为(之)立庙 取名
于是就为她修建庙宇,称为朝云。山峡从起 点到终点长一百六十里
谓之巫峡,盖因山为名也。
句首语气词,大概 取名 称为巫峡,大概就是因山而得名。
江水又东, 迳巫,穿过巫峡。巫峡是杜宇所凿,
以通江水也。郭仲产云:按《地理志》,
使江水流通
按照《汉书·地理志》
以疏通江水。郭仲产说:按照《地理志》,
巫山在县西南,而今县东有巫山,
巫县
现在
巫山在巫县县城西南,可是现在县城东却有巫山,
故渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三 声泪沾裳。
所以渔者唱道:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声 泪沾裳。
神 孟涂 所处。
夏启的臣子 居住的地方 大巫山是司法之神孟涂的居处。
《山海经》曰:夏后启之臣孟涂,是司神于巴,
掌管神灵之事
《山海经》说:夏启的臣子孟涂,在巴做了 司法之神
巴人讼于孟涂之所,其衣有血者执之,
告状,打官司 住所

巴人到孟涂的住所来告状,他只是把衣服上 有血迹的抓住,

巫山巫峡 郦道元《水经注》(文选)-55页文档资料

巫山巫峡 郦道元《水经注》(文选)-55页文档资料

《水經注》在記載河流的同時還 記載了該流域的風土人情、歷史故 事、神話傳說,并且用優美的文筆 對某些流域的自然風光、山川形貌 作了生動的描寫。
《水經注》保存了大量珍貴的歷 史資料 。共引用437種著作 。
《水經注》對研究古代的地理、 歷史、文學、神話學、民俗學、 文獻學等都有重要的價值。
酈學
江水又東,逕巫峽,杜宇所鑿 以通江水也。郭仲產云:“按 地理志,巫山在縣西南,而今 縣東有巫山,将郡縣居治無恒 故也!”
每至晴初霜旦,林寒澗肅, 常有高猿長啸,屬引凄異,空 谷傳響,哀轉久絕,故渔者歌 曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴 三聲泪沾裳。”
季春行冬令,則寒氣時發,草 木皆肅。(《禮記·月令》)
肅:收縮,收斂。 蕭:冷清。
葬,凶事也。啟殯而祖,屬引而行, 即壙而窆。( [清]汪琬《與友人論 葬服書》 )
翼:本義是翅膀→象翅膀一樣 護衛、遮護 。
《詩經·大雅·生民》:“鳥覆翼之。”
《史記·鴻門宴》:(項伯)“常以 身翼蔽沛公。”
神孟涂所處。 《山海經》曰: “夏后啓之臣孟涂,是司神於 巴。巴人訟於孟涂之所,其衣 有血者執之,是請生,居山上, 在丹山西。”郭景純云:“丹 山在丹陽,屬巴。”丹山西即 巫山者也。
梁·萧統《文選》卷19,中華書局1977,上册 p265)
自三峽七百里中,两岸 連山,略無闕處。重巖叠 嶂,隱天蔽日;自非亭午 夜分,不見曦月。
自非亭午夜分,不見曦月。 → 自非亭午不見曦
自非夜分不見月
勁弩長戟射疏及遠,則匈奴之 弓弗能格也。(《漢書·晁错 傳》)
草木暢茂,禽兽繁殖,五穀不登, 禽兽偪人。(《孟子·許行》)
至襄王時,复游高唐。爲高唐之客自言爲高唐之客。聞君 游高唐,願荐枕席荐,進也,欲親近於枕席,求親 昵之意也。王因幸之。去而辭曰:妾在巫山之 陽,高丘之阻山南曰陽,土高曰丘。漢書注曰:巫山 在南郡巫縣。阻,險也。旦爲朝云,暮爲行雨朝云 行雨,神女之美也。朝朝暮暮

古诗文系列课件模板-巫峡

古诗文系列课件模板-巫峡

古诗文系列:巫峡
赏析:
从第九句开始,诗转入后半部的情绪抒写, 与前面的景物描绘构成对称的格局。“忠 信”四句承上用比喻表达自己的信念:只 要自己光明磊落,恪守着以忠事君、以信 处世的准则,象这样泛舟历险又有什么可 忧惧?“砥柱”在河南三门峡,俗称三门 山,黄河分流包山而过,是水流极险急之 处。“吕梁”即吕梁山,在山西省西部, 相传大禹治水曾闢吕梁洪通黄河。
古诗文系列:巫峡
赏析:
“可以涉砥柱,可以浮吕梁”两句一言其 险,一言其远,泛言可以行于四方,化险 为夷。诗人由行舟所历的天险联想到宦途 所遭人祸,就信笔借行舟为喻,表达自己 坚定的信念。虚实之间,过渡巧妙自然, 了无痕迹。至此为止,诗中的情调一直是 开朗自信的,前途充满了希望。然而诗人 毕竟身处逆境,当走上贬谪之途的此际, 怎么可能没有一丝伤感呢,尤其是自己遭 贬纯属无故株及,自不免怨愤不平。
古诗文系列:巫峡
赏析:
在这样的山水诗中,山水景物不再是单纯 的观赏对象。而成为与作者的心境相感发 相映衬的表现媒介。作者寄意于山水,是 为了抒发情感,因此,诗中的景物描绘有 时就不那么刻意求工。杨炯这首诗就是如 此,它写景雄浑开阔而不求工细,为主体 的情感活动构成了恰当的背景。
古诗文系列:巫峡
巫峡:
古诗文系列:巫峡
赏析:
全诗十六句,分为两部分,前八句写 所见,后八句写所思。首四句总写巫峡的 气势,先化用古歌“巴东三峡巫峡长,猿 鸣三声泪沾裳”(盛弘之《荆州记》)之意, 叙述巫峡之长,然后通过对悬崖峭壁的描 绘衬托巫峡之险:岩峦重叠一望无际,层 层壁立的峭崖上摩云霄(苍苍,天色,出 《庄子》)。三四两句用平视和仰视的角 度展现了巫峡的幽深窅远和两岸峭壁的险 峻。
古诗文系列:巫峡
赏析:
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

巫山巫峡《水经注》一、作品介绍:1.《水经注》和《水经》《水经注》是给《水经》作注的,《巫山巫峡》从《水经注》选出,题目自加。

《水经》是我国古代记载河流的一部地理着作。

作者是谁说法不一,有说是汉代桑钦着,有说是晋代郭璞着,但无可靠依据,据明、清人考证,着者可能是三国时人,姓名不可考。

《水经》原书内容很简略,共三卷,记载大小河流137条,到北魏时郦道元给《水经》作注,名义是“注”,实际上是以北魏以前的地理着作进行了新的创作。

2.作者介绍郦道元(446或472—527)北魏地理学家,散文家,家善长,范阳涿鹿人(今河北涿县)。

曾任尚书省主客郎(尚书省,官署名,东汉设置,称尚书占,中占,南北朝时始称尚书省,下分各省,为中央执行政务的总机构。

东汉之制,取孝廉中有才能者入尚书占,在皇帝左右处理政务,初入称“守尚书郎中”,满一年称“尚书郎”,三年称“侍郎”。

尚书占总领长官为“尚书令”。

吏部、户部、礼部、兵部、刑部、工部皆统属其下)东荆州刺史,御史中尉(尉、春、秋、晋国上、中、下三军都设尉主发众使民。

战国时赵设中尉,职掌“选练举贤,后官,能”,秦汉为武职,掌京师治安)等职,他执法严峻后为派出作关右大使,途中被企图反叛北魏的雍州刺史肖宝寅杀害。

郦道元好学博览,遍历北方,留心观察水道地理现象,故能撰写出《水经注》。

3.《水经注》的价值:①《水经注》共四十卷,资料超过原书20倍,记载了全国水道1252条,它不仅大大扩充了原书的内容,更主要的是,它不只是简单地记述这些河流的名称,而是对每条河流的发源地,支流及所经地,还有每个流域的水文,气候、地形、土壤、植物、物产,工程建设都作了较详细的记叙。

专家们认为《水经注》不仅是我国最早、最好的水文地理,河流地理名着而且也是一部以河流为基础的区域自然地理名着。

②《水经注》还用“因水记山,因地记事”的方法,记载了各条河流沿岸城市的建设沿革各流域,近的风士人情,有关的历史遗迹和神话传说,并且用优美的文笔对这些地区优美的风光,山川形貌作了生动描写,远远超出了“水”的范围。

“地理书”的范围,其中许多篇章也是优秀的游记体散文,语言简洁,文笔深峭,具有较高的文学价值,对后代文学发展有较大的影响。

③《水经注》在保存资料方面也有很高的价值,书中引用着作437种之多(不少已失传)拿地理书来说,从先秦时代的《禺贡》到南北朝的齐梁时期我国有240多种地理着作,大多已失传,其中有片断保存在《水经注》里,通过它,可以了解一些失传古书的情况。

因此《水经注》在中国文化史上有它独特的地位,所以从事研究它的人历代有不少,有人还称这种研究为“郦学”。

4.《水经注》局限,@作者生活在南北朝分裂时期,许多地方未能实地考察,因此某些记述与实际地理不符,二、作品本篇选自卷三十四《江水》它通过历史记载和神话传说,记载了巫山,巫峡的地理位置,用形象生动的语言描绘了大巫山挺拔巍峨的气势和三峡两岸美丽如画的四季景色,展现出祖国河山的雄伟秀丽,是长江万里锦秀图中一副出色的画卷。

全篇文笔简洁精炼,语言生动,富有传神的力量,是《水经注》的一篇代表作。

江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也。

江水又东:长江水从四川万县开始一直向东流经巫峡。

江:长江,今仍用(江南,江北)东:用作动词,向东流。

迳:问化“经”经过。

巫峡:四川巫山县东。

杜宇:古代传说中蜀国的国王,他的帝号叫作“望帝”。

据说他死后灵魂化为杜鹃,所以人们称这种鸟为“杜鹃”,“杜宇(也就是子规)。

杨雄《蜀王本记》、《应邵》《风俗通义》,来般《本蜀论》都记载望帝曾派人凿巫山巫峡通江水的故事。

”郭仲产:“按地理志,巫山在县西南,而今县东有巫山,将郡县居治无恒也”郭仲产:南朝刘宋时人。

据《隋书·经籍志》记载,他着有《荆州记》。

《新唐书·艺文志》说他着有《荆州记》地理志:即《汉书地理志》,“志”是历史着作中的一种体裁。

“志”的内容是关于政治经济,典章制度等方面的发展,演变的情况,带有专题性质。

“志”这种体裁是《汉书》作者班固创造的。

它与《史记》的八书有同样的性质。

《汉书》有十志,《地理志》为其中一篇。

巫山在(县)西南;这是应劭给《地理志》作的注。

原书无“县”,郭仲产引用时加进“县”字县,指巫县。

隋朝时改为“巫山县”。

将:副词,表揣测语言,略等於“大概”。

居治:指改府机关所在地。

居,居停,停留。

治,治所。

汉代刺史“居无常治”,即没有固定的治所。

而:然而,可是,今:指郭仲产所处的时代。

按《地理志》巫山位置在巫县西南,观在却在县东。

一大概是巫县的政府机关的所在地不固定的缘故吧!即是说,东汉与南北朝时巫县县府不在一地,但无考。

郡县:本为两级行政机构,郡以下为县,但因巫县曾作过郡的政府所在地(战国时楚曾设“巫郡”,秦改为“巫县”,归“南郡”管辖。

三国时吴又曾在这里设“建平郡”,郡机关,郡治就设在巫县)故称郡、县。

居治:金文,小篆,《说文》“居,蹲也。

”从尸,古者居从古。

俗居从足,段玉裁《说文》有居,,处也,从尸得几而止,凡今人居处字古只作作。

居,蹲也,凡今人蹲踞字,古只作居。

(“陈也,象卧之形。

”五筠曰“各本篆作,本当作模陈之人也,有从文者,始垂一足而作”处直,)治:治理→治理的地方。

居治,治理政事的地方,即政府机关所在地。

(汉代制度“居无常处”即没有固定的治所)无恒:恒,长久,固定不变。

江水历峡,东,迳新崩滩。

此山因汉帝和永元十二年崩,晋太元二年又崩。

历:“历”的繁体,历,历,“历”的异体。

新崩滩:在今湖北巴东县西,四川巫山县东。

崩,指巫山(《汉书·五门志》记载“秭归山”)崩土至滩,叫“新崩”因晋太元二年又崩故。

滩,江河中水浅,石多,流急之处。

汉和帝:名刘肇,为东汉第四个皇帝,永元十二年,即公元100年。

晋太元:东晋孝武皇帝的第二个年号,晋太元三年即公元377年。

这两次两崩可能由于地震造成,后崩据作者作注已100多年,称“新崩滩”当时当地人在二次崩后名之。

当崩之日,水逆流百余里,涌起数十丈,今滩上有石,如圆如箪,或云似笥,若此者甚众,皆崩崖所陨,致怒湍流,故谓之新崩滩。

水逆流:因为山崩把水流截断了,所以江水倒流,洪波涌起。

或:有的,无定指代词。

箪(dān):古代盛饭的器具,用竹或苇编成,圆形。

笥sì:古代盛饭食或衣物的竹器,方形。

陨yǔn:从高处掉下。

陨落。

致:本为动词,把东西送到一定的目的地,使至(让从来,即“招致”“导致”)至和致有区别,“至”到,“致”使到。

一为不及物,一为及物,后虚化为“以致”(表由于上述原因而发生后面的结果,为连词)这里仍为动词。

怒:人发怒,→水发怒(水势汹源奔腾)使动。

湍tuān:急流的水水势急这句指不放在江中,使得湍急的流水更加汹涌澎湃。

其颓岩所余。

比之诸岭,尚为竦桀。

——那崩塌后山崖听余下来的部分(所余山崖),与周围众山峰比较,还是很高的。

颓,假借字,本字为,匮tuí坠落,降落颓,秃貌→例塌→落下岩(巗,岩)yún:“岩”的异体字。

“岩”同“崖”(yá)旧读yái,山石或高地陡立的侧面。

之:应为介词,同“于”不是代词。

尚为竦桀sǒng jié:——还算是高束桀出的“竦”同“耸”,桀=杰=嵥,突出其下十余里,有大巫山,非惟三峡听无,乃当抗峯岷峨,偕岭衡疑,其翼附群山,并概青云,更就霄汉辨其优劣耳!非惟:不只是三峡没有这样高的山(在三峡地区大巫山为最高,没有任何其它山峰比它高)三峡:瞿qū塘峡,巫峡,西陵峡,在四川奉县和湖北宜昌县之间,地处长江上流,山高,滩多,水急。

乃:与“非惟”呼应,表进层(不是转折)——巫山还可与岷山,峨媚山争高下,可与衡山,九疑山相并排。

当:应当,抗峯:山峰相对抗。

偕岭,山岭相偕用。

岷(山):四川松潘县东。

峨(嵋山):四川峨嵋山西角。

衡:王岩中的南岳,主峰祝融在湖南衡山县。

疑:一作嶷yí,不读ní,今湖南宇远县,又名苍梧山,相传舜葬于此。

其翼附群山,并概青云——大巫山统领,遮护着周围的山岭,与青云平列,除非(还得)站到霄汉(高空)去衡量才能看出它有多高。

翼,附:并列谓语。

翼,名作动,遮护,护卫,附,使依附,即统帅群山。

并概:并,并列,比并。

概,量米谷时刮平斗斛用的器具,后引申为刮平,此处作并列,一般讲。

就:走近,靠近,接近,跟“去”相对。

霄:日旁气,云气,引中为天空,高空。

汉:银河,天河。

神孟涂所处。

——大巫山是神孟涂所居住的地方。

《竹书记年》“帝启”(传说中复代国君)几年帝使孟涂如巴涖讼。

(涖二莅)《山海经》曰:“夏后启之臣孟涂,是司神于巴,巴人讼于孟涂之所,其衣有血者执之,是请生,居山上,在丹山西。

”此为神话,出自《山海经·海内南经》文字与原义稍有出入。

后:君主,人君,天子。

有时指诸侯,启为夏禹之子。

距今四千多年。

司神:常管神灵之事,也即为巴地之神,古代人神交往,启既管神美事,也管人问讼诉事。

巴:古国名,秦代设巴郡,在川东。

讼sòng:诉讼,告状,打官司。

在丹山西:指有血者被放后所居之山,即大巫山,在丹山西也。

郭景纯方:“丹山在丹阳,属巴。

”丹山西即巫山者也。

郭景纯:郭璞的字,晋代人,给《山海经》作过注,今本误将其注本作了本义。

引号内系郭对“丹山”的注。

丹阳:古地名,在今湖北秭归县。

属巴:属巴郡管辖范围。

者也:者,停顿,也,助判断。

又帝女居焉,宋玉所谓:“天帝之季女,名日瑶姬,未行而之,封于巫山之阳,精魂为草定为灵芝”。

又:按上面叙述的《山》的故事,又叙述宋玉在《高唐赋》中所写的一个神话故事(实见于《高唐注》李善注引中,引《襄阳耆归传》“赤帝女姚姬,未行而卒,葬于巫山之阳,故曰巫山之女”)。

帝女:天帝之女、天帝,上帝,焉,于是,是,指巫山。

宋玉:战国后期楚国人,辞赋家,或称屈原弟子,曾事顷襄五。

季:伯—仲—叔—季行:道路—走—做,这里引申指出嫁。

封:加土培育树木,——堆士为坟,这里引申为埋葬。

阳:山南为阳,山北为阴华阴水北为阳,水南为阴,江阴寔半是(异体)这就是灵芝草。

所谓“巫山之女,高唐之祖,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

”以上出自《南唐赋》是巫山神女对楚怀王说的话,文字略有出入。

高唐:楚怀王建筑在云梦泽(今湖北监利县以北,安陆县以南)一座公馆的名称(馆有高台)。

此处作“高台”较合适。

是说神女与楚怀王遇合后离去时自称自己住在高山上很险阻的地方。

“旦为”二句:是说早上变为行云(流动的云彩)晚上变为雨雾,早早晚晚都在阳台上,这几句是神女自叙,行止变幻不定,但始终在大巫山及其周围。

旦:“明也”段注“当作朝”……明引申义“朝”:日始出莫:“日且冥也”将冥从日从阳台:山名,在巫山县境内。

旦早视之,果如其言。

故为立庙,号朝云焉。

指楚怀王第二天一早去看,焉:语气助词。

相关文档
最新文档