证据转化中心简介及应用

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

证据转化中心简介及应用

关朕1,2,3#,常健博1,2#,范源1,2,Iris Chi 4,Haluk Soydan 4,拜争刚1,2*

1. 兰州大学循证医学中心,兰州大学基础医学院(兰州 730000);

2. 甘肃省循证医学与临床转化重点实验室(兰州 730000);

3. 兰州大学公共卫生学院(兰州 730000);

4. 美国加利福尼亚南加州大学社会工作学院(加利福尼亚州 90089)

摘要 证据转化中心(Clearinghouse )在西方发达国家的知识转化中发挥着重要作用。其运用特定主题,针对特定的目标人群,以其严格的评价标准持续不断地向用户提供最新证据。证据转化中心要求客观透明地评价研究证据的科学性及实用性,为不同服务实践者提供当前最佳证据。其注重从“知识生产”到“知识转化”过程的这一特点,有效填充了研究与实践之间的鸿沟,未来必将在知识转化方面发挥重要作用。本文详细介绍了证据转化中心的历史、特征及其应用,举例说明中国儿童与老年健康证据转化数据库的建立,更加充分地体现其应用现状,为我国的知证决策提供参考。

关键词 证据转化中心;知识转化;转化医学

Brief Introduction and Application of Clearinghouse

GUAN Zhen 1,2,3#, CHANG Jian-bo 1,2#, FAN Yuan 1,2, Iris Chi 4, Haluk Soydan 4, BAI Zheng-gang 1,2*

1. Evidence-based Medicine Center/Chinese GRADE Center, School of Basic Medical Sciences, Lanzhou University, Lanzhou 730000, China;

2. Key Laboratory of Evidence-based Medicine and Knowledge Translation of Gansu Province, Lanzhou 730000, China;

3. Public Health School of Lanzhou University, Lanzhou 730000, China;

4. School of Social Work and School of Gerontology, University of Southern California, California 90089, USA

Abstract The Clearinghouse plays an important role in knowledge translation in western developed countries. It consistently provides the latest evidence to target customers according to its strict criteria in the specific fields. Clearinghouse is objectively and scientifically designed to assess the scientific nature and the practical applicability of evidence to provide the best current evidence to different service practitioners. It emphasizes much on the process from “knowledge production” to “knowledge utilization”, which effectively fills the gap between scientific research and practice. It will play an increasing important role in the knowledge translation in the future. This article specifically introduces its history of development, characteristics and application and sets the construction of Chinese Clearinghouse for Evidence Translation in Child & Aging Health (CCET) as an example, fully elaborating the application status of Clearinghouse and providing assistance for evidence informed decision making.

Key words Clearinghouse; Knowledge translation; Translational medicine

DOI: 10.7507/1672-2531.20150041基金项目:2013年国家自然科学基金(编号:81301177);2013年甘肃省归国人员择优资助课题(编号:20410404)# 共同第一作者:关朕,女(1992年~),本科在读,以公共卫生、循

证医学为主要研究方向。Email: guanzh11@ 常健博,男(1992年~),本科在读,以循证医学为主要研究方向。Email: changjb@

* 通讯作者,Email: baizhg@

“知识转化”一词出现于90年代,即研究成果的生产者将研究信息“推向”成果使用者的过程 [1]。知识转化体现在多个方面,如在循证决策的制定过程中,证据研究者需与决策者共同商讨,同时将研究证据以一种概念化的形式呈现给决策者,彼此之间产生有效的信息交流,共同解决某一关键性的问题 [2]。但传统的知识转化模型在实践过程中存在很多障碍,如缺少具有针对性的实用证据资源,研究

者、决策者及实践者缺少有效沟通,知识转化没有特定的目标群体,较少考虑不同环境下的证据适用性等,这些都将影响知识转化的效率 [3]。

目前国外有一种名为Clearinghouse 的知识转化模型,其能更好地将研究者与实践者联系起来,并将系统全面的高质量证据以用户更容易接受的方式持续不断地提供给用户,从而解决了上述问题 [4]。这种知识转化模型尚无准确的中文译名,根据其特点,我们暂将其译为“证据转化中心”。 证据转化中心不同于针对专业人员、运用专业术语、全面收集研究成果的传统数据库,其主要针对非专业人群,利用简单易懂的语言,客观透明评价研究证据的科学性及实用性,借助循证医学成熟的科学理论及系统评价方法传播高质量的研究证据,并将其提供给更多

相关文档
最新文档