《穿井得一人》《杞人忧天》复习
穿井得一人》《杞人忧天》期末复习
穿井得一人》《杞人忧天》期末复习期末总复之《穿》《杞》一、填空1、《穿井得一人》节选自《吕氏春秋》,《吕氏春秋》是战国时期XXXXXX集合门客共同编写而成。
是先秦(儒家、法家、墨家、杂家)代表作品。
2、“穿井得人”的故事告诉我们的危害。
3、《杞人忧天》选自《列子》,内容多为民间故事、神话传说和道家思想。
作者是列御寇,战国时期的道家人物,XXX。
二、重点词语解释穿:挖掘井;溉汲:挖井并汲水;溉:挖井;汲:汲取;及:到达;国人:当地居民;道之:传说;XXX令人:XXX主派人;对曰:回答说;有闻而传之者:听闻此事后传播的人;求闻之若此:如果想知道这件事情的真相,不如不知道;崩坠:塌陷;身亡所寄:生命所依托的地方;因往XXX:因此前往告知他;积气:指气体积聚;若:好像;行止:行动;奈何:怎么办;天果积气:天空中的气体积聚;只使:只会;亦不能:也无法;中伤:受到损害;积块:聚集成块;充塞:填满;四虚:指人体四肢之间的空隙;躇:停留;步:脚步;跐:踩;蹈:践踏;舍然:舒适自然;舍:抛弃。
三、重点句子翻译1、XXX主派人询问XXX家没有井而如何取水的问题。
2、当XXX家挖井后,告知别人:“我们家挖井得到了一个人。
”3、听闻此事后传播的人说:“XXX家挖井得到了一个人。
”4、当地居民听闻此事后,传说开来,最终传到了XXX那里。
5、XXX主派人去问XXX家此事的真相。
6、XXX回答说:“我们得到的是一个人的帮助,而不是一个人从井里出来的。
”7、如果想知道这件事情的真相,不如不知道。
8、XXX担心天地会塌陷,因此废寝忘食。
另外一位人前来告诉他:“你为什么要担心天地塌陷呢?天空中的气体积聚,日、月、星宿都不会坠落。
”四、课文内容理解1、XXX主派人去问XXX家此事的真相是因为他听到了有关XXX家挖井得到一个人的传说,想知道此事的真相。
2、通过这个故事我们得到的启示是不要轻信流言蜚语,要注意实地调查,掌握第一手材料。
3、文中的XXX是一个善于调查事实真相的人。
《穿井得一人》《杞人忧天》知识点
解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。
古代道家学者长卢子也并不赞成这个开导者关于天地无毁的说法,他认为一切事物既有成,就有毁。
而列子认为,天地无论成毁对人来说都是一样的。
道的本质在于虚静无为,人也应该以笃守虚静的处世态度,不必在不可知的事物上浪费心智。
这则寓言的客观意义是值得重视的,它反映了当时自然科学在宇宙形成理论上的成果,所谓“积气”、“积块”、“日月星宿亦积气中有光耀者”等见解,其辩证思维水平之高,是令人膺服的。
这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。
故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。
文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通。
这则寓言也成为后世文人常用的典故,如李白有诗曰“杞国有人忧天倾”,即出于此。
第22课《寓言四则——穿井得一人、杞人忧天》知识点梳理 部编版语文七年级上册
《穿井得一人》文言常识1.宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
之:助词,的而:表因果关系,因此。
溉:浇灌、灌溉。
汲:从井里取水。
居外:居(于)外居:停留;(经常考)宋国的一户姓丁的人家,家里没有井,因此要到外面打水浇田,经常要有一个人停留在外面(专门做这件事)。
2.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”及:待,等到其:他的穿:挖掘、开凿(古今异义)等到他的家里挖了一口井后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。
”3.有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。
”闻:听说传:传播而:连词,表顺承,然后。
之:代词,它,这件事。
者:……的人有听说然后传播这件事的人说:“丁家挖井挖到了一个人。
”4.国人道之,闻之于宋君。
国人:指居住在国都中的人,古今异义道:讲述之:它,这件事。
闻:使…闻,使知道,使动用法,词类活用。
于:表对象,不翻译。
国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。
5.宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之(的)使,非得一人于井中也。
”于丁氏问之:倒装句。
问:询问之:代词,这件事于:向使:使唤非得一人于井中:非于井中得一人倒装句得一人之(的)使,非得一人于井中也。
“非......也”否定判断宋国国君派人向丁家询问这件事,丁家回答说:“(是)得到了一个人的劳力,并不是在井里得到了一个人。
”6.求闻之若此,不若无闻也。
闻:消息,传闻动作名之:主谓之间,取消句子独立性,无实义闻:知道寻到的消息如此,还不如不知道。
文言现象1、词类活用(闻)闻 a.闻之于宋君使动用法,使知道b.求闻之若此动词做名词,传闻、消息2、一词多义a.宋之丁氏助词,的b. 有闻而传之者代词,它,指这件事c.国人道之代词,它,指这件事之 d.闻之于宋君代词,它,指这件事e.宋君令人问之于丁氏代词,它,指这件事f.得一人之使助词,的g.求闻之若此主谓之间,取消句子独立性,不译a.有闻而传之者动词,知道,听说b.闻之于宋君动词的使动用法,使知道闻 c.求闻之若此动词作名词,听说的消息d.不若无闻也。
《穿井得一人》《杞人忧天》复习题及答案
穿井得一人宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
杞人忧天杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
1.给下列加点字注音溉汲..(gài jí)杞.国(qǐ)崩坠.(zhuì)废寝.食(qǐn)星宿.(xiù)耶.(yé)充塞.(sè)躇.步(chú)跐蹈..(cǐdǎo)舍.然(shì)2.解释下列指定的词语含义①家无井而出溉汲溉:浇灌、灌溉汲:从井里取水②及其家穿井及:待,等到穿:挖掘、开凿③吾穿井得一人穿:挖掘、开凿得:④国人道之道:讲述⑤闻之于宋君闻:使听到⑥宋君令人问之于丁氏令:指使,命令于:向⑦身亡所寄亡:无,没有寄:寄托、依托、依附⑧废寝食者废:停止寝:睡觉⑨因往晓之因:于是,就往:去晓:告知,开导⑩不当坠耶当:应当坠:坠落⑪天,积气耳积气:聚积的气体耳:罢了⑫若屈伸呼吸若:你⑬终日在天中行止行止:行动,活动⑭只使坠只使:纵使、即使⑮亦不能有所中伤中伤:伤害⑯晓之者亦舍然大喜舍然:消除疑虑的样子“然”是......的样子,要解释出来,舍然,消除疑虑的样子。
通假字一定要把通假的字写出来,再解释意思,一步都不能省。
格式:A,同/通“B”,XXXX(解释意思)3.翻译下列句子①有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。
22.《穿井得一人》《杞人忧天》翻译背诵资料doc
22.寓言四则《穿井得一人》1.宋之丁氏,家无井而出溉汲(gài jí),常一人居外。
【之:的。
溉汲:打水浇田溉:浇灌、灌溉。
居:停留】译:宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。
2.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”【及:等到。
得:得到】译:等到他家里挖了一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。
”3.有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
【闻:听说。
传:传播。
之:代这件事。
得:得到。
道:讲述。
闻之于宋君:向宋国国君报告这件事。
闻:使听到。
】译:有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。
”国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。
4.宋君令人问之于丁氏。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”【使:使唤。
于:在】译:宋君便派人向丁家询问这件事。
丁家回答:(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到了一个人的劳力,并不是在井中得到了一个人。
”5.求闻之若此,不若无闻也。
【闻:消息】译:寻到的消息如此,还不如不知道。
《杞人忧天》1.杞国有人忧/天地崩坠,身/亡(wú)所寄,废/寝食者。
【崩坠:崩塌坠落。
亡:无,没有。
】译:杞国有一个人担心天会崩塌地会坠落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。
2.又有/忧彼之所忧者,因/往/晓之,曰:“天,积气/耳,无处/无气。
若/屈伸呼吸,终日/在天中行止,奈何/忧崩坠乎?”【晓:告知、开导。
积气:聚积的气体。
耳:罢了。
若:你。
行止:活动,行动。
奈何:为何,为什么】译:另外又有一个人为这个杞国人的担心而担心,就去开导他,说:“天,不过是聚积的气体罢了,没有一个地方是没有气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”3.其人/曰:“天/果/积气,日月星宿,不当坠/耶?”【果:如果。
耶:语气词“吗”】译:那个人说:“天如果真是聚积的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”4.晓之者/曰:“日月星宿,亦/积气中之/有光耀者,只使坠,亦/不能/有所中伤。
穿井得一人、杞人忧天(中考复习精品课件系列)
文言字词解释
(1)身亡.所寄
亡: 无,没有
(2)因往晓.之 (3)若.屈伸呼吸 (4)终日在天中行.止.
晓: 告知,开导 若: 你
行止: 行动,活动
(5)奈.何.忧崩坠乎
奈何: 为何,为什么
(6)只.使.坠,亦不能有所中.伤.
只使:纵使,即使
中伤: 伤害
文言字词解释
(7)充塞四.虚. (8)若躇.步.跐.蹈. (9)其人舍.然.大喜
(2)及其家穿井 (3)国人道之 (4)丁氏对曰
溉汲:打水浇田 溉:浇灌、灌溉 汲:从井里取水
及:待,等到 道:讲述 对:应答,回答
重点句子翻译
1. 宋之丁氏,家无井而出溉汲。
宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田。
2. 国人道之,闻之于宋君。
居住在国都中的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这件事。
译文
那个人又说:“地陷下去怎么 办?” 开导他的人说:“地不过是聚积的 土块罢了,填满了四方,没有一个 地方是没有土块的。你踏步行走, 整天都在地上活动,怎么还担心地 会陷下去呢?”
字词句梳理 原文
译文
其人舍然大 喜,晓之者亦舍然 大喜。
那个杞国人放心了,非常高兴;开 导他的人也放心了,非常高兴。
四虚: 四方 躇步跐蹈:四个字都是踩、踏的意思 舍然:消除疑虑的样子 舍: 同“释”,解除、消除
重点句子翻译
1. 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
杞国有个人担忧天会崩塌地会陷落,自己没有容身之处, 以至于整天睡不好觉,吃不下饭。
2. 若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,为什么还 担心天会塌下来呢?
部编版2018-2019学年七年级上册语文《穿井得一人》《杞人忧天》复习课件(共35张PPT)
【迁移训练】 1.下面对语句的翻译不恰当的一项是( ) A.告人曰:“吾穿井得一人。”(对别人说:“我家打井得到 一个人。”) B.得一人之使,非得一人于井中也。(得到一个人的劳力,并 不是从井中挖出一个人来呀) C.天果积气,日月星宿,不当坠耶?(天是气体,那日月星辰 不就会掉下来吗?) D.终日在地上行止,奈何忧其坏?(整天都在地上走了又停, 怎么还担心地会陷下去呢?)
【要点回顾】 1.吕不韦(?—前235),战国末年卫国濮阳(今河南濮阳南) 人。先为阳翟大商人,后被秦襄公任为秦相。秦王嬴政幼年即位, 继任相国,掌秦国实权。秦王嬴政亲理政务后,被免职,贬迁蜀郡, 忧惧自杀。 吕不韦掌权时,有门客三千、家童万人。他曾组织门客编纂《吕 氏春秋》二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇,为 先秦时杂家代表作。内容以道家思想为主,汇合先秦各派学说,为 当时秦统一天下治理国家提供了理论依据。
【要点回顾】 1.注音 溉(gà i) 坠(zhuì ) 2.解释词语 ①家无井而出溉汲(浇灌、灌溉) ②家无井而出溉汲(从井里取水) 汲(jí ) 躇步(chú ) 杞(qǐ) 跐蹈(cǐ)
③及其家穿井(待,等到)
④国人道之(讲述)
【要点回顾】
⑤闻之于宋君(使知道)
⑥丁氏对曰(应答,回答) ⑦身亡所寄(同“无”,没有)
【迁移训练】 2.用现代汉语翻译句子。
(1)求闻之若此,不若无闻也。
(2)杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
【答案】 1.D(“行止”翻译错误,应译为“行动”。) 2.(1)像这样道听途说,还不如什么都没听到的好。 (2)杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天 睡不好觉,吃不下饭。
瑞》、《黄帝》、《周穆王》、《仲尼》、《汤问》、《力命》、《杨朱》、
七上《穿井得一人》《杞人忧天》知识点
期末文言文复习三《穿井得一人》知识整理一、文学常识:选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》中的一段。
《吕氏春秋》又名《吕览》是吕不韦组织门客所撰的一部杂家代表著作共26卷160篇。
二、重点字词解释:1、溉汲:取水浇田:溉:浇灌,灌溉。
汲jí:从井里打水。
2、及:等到。
3、国人道之:国都中的人都讲述这件事。
4、道:讲述5、有闻而传之者:有人听了就去传播6、传:传播7、闻之于宋君:使宋国的国君知道这件事。
闻:知道、听说8、对:应答、回答。
9、得一人之使:得到一个人使唤使:使唤10者:…的人。
三、古今异义。
①穿井得一人.穿②国人道之.道③国人道之国四、文白对照:宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问诸丁氏。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。
等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。
”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人。
”全国人都把“凿井得一人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。
宋国国君派人向姓丁的问明情况,姓丁的答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。
”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。
五、作品启示这凡事都要调查研究,才能弄清真相。
耳听为虚,眼见为实。
谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。
要深入调查研究,切不可轻信流言,盲目随从,人云亦云。
对于传言应开动脑筋思考,仔细辨别,不能轻信谣言,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。
所有的流言都不可信,只有实际才是真理。
《杞人忧天》知识整理一、文学常识《列子》相传为战国时郑国人列御寇作。
列御寇,相传战国时道家。
《穿井得一人、杞人忧天》 复习要点
《穿井得一人》、《杞人忧天》复习要点一、文学常识《穿井得一人》选自《吕氏春秋》。
《杞人忧天》选自《列子》。
二、注释默写《穿井得一人》1.穿:挖掘、开凿。
2.溉汲:打水浇田。
溉:浇灌、灌溉。
汲:从井里取水。
3.及:待,等到。
4.道:讲述。
5.闻:听到,这里是“使听到”的意思。
6.对:应答,回答。
7.若:如,像。
《杞人忧天》1.亡:无,没有。
2.晓:告知,开导。
3.积气:聚积的气体。
4.若:你。
5.行止:行动,活动。
6.奈何:为何,为什么。
7.只使:纵使,即使。
8.中伤:伤害。
9.积块:聚积的土块。
10.四虚:四方。
11.躇步跐蹈:这四个字都是踩、踏的意思。
10.舍然:消除疑虑的样子。
舍,同“释”,解除、消除。
三、句子翻译(1)有闻而传之者:“丁氏穿井得一人”。
有听了又传播(这件事)的人说:“姓丁的人开凿井得到了一个人”。
(2)国人道之,闻之于宋君。
居住在国都中的人讲述这件事,向宋国国君报告这件事。
(3)得一人之使,非得一人与井中也。
得到一个人的劳力,不是在井中得到一个人。
(4)求闻之若此,不若无闻也。
像这样听到传闻,不如没有听到。
(5)又有忧彼之所忧者,因往晓之。
又有担忧他的担忧的人,于是前往告知他。
(6)终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?整天在天空中活动,为何担忧(天)裂开掉下来呢?(7)若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?你整天踩踏,整天在地上走和停,为何担心它裂开来呢?三、内容理解1.《穿井得一人》告诉我们以讹传讹的危害。
在故事中丁氏是传言的源头,宋君对于传言将信将疑,“令人问之于丁氏”体现了他的认真思考、质疑的态度。
这个故事告诉我们谣言止于智者,不信谣、不传谣,提高自身素质。
2.《杞人忧天》讽刺了那种为本来不用担忧的事而担心发愁的人。
“杞人”担心天崩地裂最主要的原因是缺乏常识和经验或对事物的认识不够,了解不够或不善于学习思考和探究。
给人们的启示是不要为生活中不必要的烦恼扰乱情绪,而生活在胡思乱想中,要学会豁达地对待生活中的一切。
《穿井得一人》《杞人忧天》复习 ppt课件
• ①经常 • ②在 • ③挖掘、开凿 • ④听说 • ⑤使知道 • ⑥传闻 • ⑦知道,听说 • ⑧向,对 • ⑨向,对 • ⑩在
PPT课件
13
• ①国人道之,闻之于宋君。
• 国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知 道了这件事。
• ②求闻之若此,不若无闻也。
• 寻到的消息如此,还不如不知道。 • ③得一人之使,非得一人于井中也。
“天,积气耳,亡处亡气。
忧①:彼:之①:忧②:因:往:晓:之②:积:耳:
处:天,积气耳:(句式)
忧①:为……担心。彼:他。之①:的,助词。 忧②:担心。因:于是,就。往:去。晓:开 导,告知。之②:他,代词。积:聚积。耳: 罢了。处:地方。天,积气耳:判断句。
PPT课件
7
合作探究
1.这则寓言故事说明了一个什么道理?
告诉人们要尊重事实,注意调查,不可 轻信传言并盲目传播。说话、念词不要产 生歧义。
这则寓言故事告诉我们,对于传闻,要以审 慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传 闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。
PPT课件
8
2.现实生活中有没有类似情况? 如 有,我们应该怎样去对待?
向丁家询问,丁家回答:“(家里打了井,不
必再派人到外面打水)得到一个人的劳力,并
不是在井中得到了一课件
11
• ①家无井而出溉汲 • ②家无井而出溉汲 • ③及其家穿井 • ④国人道之 • ⑤国人道之 • ⑥闻之于宋君 • ⑦丁氏对曰 • ⑧得一人之使 • ⑨及其家穿井 • ⑩宋君令人问之于丁氏
PPT课件
4
国人道之①,闻之②于宋君。
国: 道:之①②: 闻: 于: 国:国都。 道:讲述。之①②:代这件事。闻: 使知道。于:向、对。 国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道 了这件事。
《穿井得一人》《杞人忧天》复习课件
求闻①之若①此,不若②无闻②也 。 闻①:之:若①:若②:闻②:
闻①:传闻。之:助词,定语后置的标志。若①: 像,如。若②:如,及。闻②:听闻,知道。
寻到的消息如此,还不如不知道。
《穿井得一人》《杞人忧天》复习
合作探究
1.这则寓言故事说明了一个什么道理? 告诉人们要尊重事实,注意调查,不可 轻信传言并盲目传播。说话、念词不要产 生歧义。
浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。
《穿井得一人》《杞人忧天》复习
杞人忧天
《列子》
《穿井得一人》《杞人忧天》复习
预习检测
•杞 •坠 •寝 • 星宿 • 中伤 • 舍然 • 躇步 • 跐蹈
qǐ zhuì qǐn xiù zhòng shì chú cǐ
《穿井得一人》《杞人忧天》复习
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 忧:崩:坠:亡:寄:废:寝:食: 忧:担心。崩:崩塌。坠:坠落。亡:无,没有。寄:
《穿井得一人》《杞人忧天》复习
• ①国人道之,闻之于宋君。 • 国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道了这
件事。 • ②求闻之若此,不若无闻也。 • 寻到的消息如此,还不如不知道。 • ③得一人之使,非得一人于井中也。 • (家里打了井,不必再派人到外面打水)得到一个人
的劳力,并不是在井中得到了一个人。
《穿井得一人》《杞人忧天》复习
• ①常一人居外 • ②常一人居外 • ③吾穿井得一人 • ④有闻而传之者曰 • ⑤闻之于宋君 • ⑥求闻之若此 • ⑦不若无闻也 • ⑧闻之于宋君 • ⑨宋君令人问之于丁氏 • ⑩非得一人于井中也
• ①经常 • ②在 • ③挖掘、开凿 • ④听说 • ⑤使知道 • ⑥传闻 • ⑦知道,听说 • ⑧向,对 • ⑨向,对 • ⑩在
《穿井得一人杞人忧天》复习要点
《穿井得一人杞人忧天》复习要点一、《穿井得一人》1.故事内容:地旱情严重,人们纷纷挖井寻水。
有一个人挖了七十九米深的井,终于找到了一口水井。
他以为这样已经很好了,不再挖了。
然而,另一个人经过这个井口,觉得井不够深,继续挖下去,并且挖到了一口更深的井。
两个人的表现引起了人们的思考和争论。
2.主要寓意:这个故事通过对两个人态度和行动的描述,告诉人们在面对困境时要努力探索,不能满足于眼前的成果,要追求更好的结果。
3.反映的现实问题:故事中的两个人代表了不同的思维模式和行动方式。
第一个人停止挖井,他满足于找到一口水井,不再继续努力。
而第二个人却不满足于得到一口水井,坚持挖下去,最终获得了一口更深的井。
这一现象反映了一些人骨子里的懒惰和满足,当他们达到一个目标时,就停止了进一步的努力。
4.心得体会:这个故事告诉我们,不要满足于眼前的成果,要不断探索和进取,追求更好的结果。
只有这样,我们才能在面对困境时找到解决问题的方法。
二、《杞人忧天》1.故事内容:杞国有一个人,他时常忧心忡忡,整日担心天会塌下来。
有一天,他在路上看到一个人砍柴被树上的一个树叶砸中,得知树叶不会伤害人后,他终于放下了担忧。
2.主要寓意:这个故事通过描述杞人的心理变化,告诉人们不要过度担忧和焦虑,事实往往并非自己所想象的那样可怕或困难。
3.反映的现实问题:故事中的杞人代表了一些人的忧虑和焦虑情绪,他们总是担心各种可能的困难和问题,过度担忧会给自己带来不必要的痛苦和负担。
而事实上,大多数时候,问题并没有想象中那么严重,只有当真正面对时,才能找到解决问题的方法。
4.心得体会:这个故事告诉我们,不要过度担忧和焦虑,要相信自己的能力,相信问题是可以解决的。
只有保持积极的心态和乐观的态度,我们才能更好地应对困境和挑战。
以上是《穿井得一人、杞人忧天》的复习要点,这两个寓言故事都通过具体的情节和人物形象,向人们传达了积极向上、乐观向前的态度和行动方式。
通过学习和理解这些故事,我们可以更好地面对困境和担忧,追求更好的人生。
初中语文七年级上册文言文《穿井得一人》《杞人忧天》译文及知识点
初中语文七年级上册文言文《穿井得一人》《杞人忧天》译文及知识点《穿井得一人》吕不韦〔先秦〕宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。
”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。
”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。
丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
”求闻之若此,不若无闻也。
译文:宋国的一户姓丁的人家,家中没有井,就外面打水浇地,经常派一人停留在外面专管打水。
等到他家挖了水井的时候,(丁氏)告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。
”听了的人就去传播这件事:“丁氏挖井挖到了一个人。
”国都的人都在谈论这件事,使这件事被宋国的国君听说了。
宋国国君派人向丁氏询问这件事,丁氏回答道:“多得到一个人的使唤,并不是从井中挖出来一个人啊。
”寻听到的事情是如此,还不如不听啊。
注释1.居:停留。
2.及:等到…时候4.于: 被、向、在,5.国:国都6.道:讲述。
7.闻之于宋君:**闻:“使…知道”。
8.对:应答,回答。
9.使:使唤,古今异义词1.及.其家穿井,及:古义:待,等到…时候;今义:连词,和。
2.丁氏对.曰,对:古义:应答,回答;今义:正确。
3.穿.井得一人,穿:古义:挖掘、开凿;今义:破、透。
4.国人道.之,国:古义,国都,今义:国家。
道:古义:讲述;今义:道理。
闻.之于宋君:*闻:词类活用,使动用法,使…知道。
一词多义:之:①有闻而传之.曰:(代词,代这件事)②国人道之:(代词,代这件事)③闻之于宋君:(代词,代这件事)④宋君令人问之于丁氏:(代词,代这件事)⑤得一人之.使:(结构助词,的)⑥求闻之若此:(代这件事)其:①及其.家穿井:(代词,他的。
)②其.人曰:(代词,那。
)③奈何忧其.坏:(代词,它)注意:其,主要用作代词于①宋君令人问之于.丁氏(介词,向)②非得一人于.井中也(介词,在)③闻之于.宋君(介词,被)④于.我如浮云(介词,对)闻①有闻而传之者:(知道、听说。
部编版《穿井得一人》《杞人忧天》复习提纲教学提纲
部编版《穿井得一人》《杞人忧天》复习提纲泉州一中七年级语文期末文言文复习提纲《穿井得一人》宋之()丁氏,家无井而出溉汲(),常一人居外。
及()其家穿()井,告()人:“吾穿井得一人。
”有闻()而传()之者()曰:“丁氏穿井得一人。
”国人()道()之(),闻()之于宋君。
宋君令人问之于()丁氏,丁氏对()曰:“得一人之()使(),非得一人于()井中也。
”求闻()之若此,不若无闻()也。
一、文学常识:本文选自,又称《吕览》,先秦家代表著作。
战国末秦相吕不韦集合门客共同编写而成。
二、翻译句子:(1)国人道之,闻之于宋君。
(2)得一人之使,非得一人于井中也。
三、阅读理解:1、丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人。
”是什么意思?传话的人把这句话听成了什么意思?丁氏说他家打了井,省了一个劳动力。
传话的人听成了姓丁的人家打井挖出了一个人。
2、结合文章内容谈谈宋君是个怎样的人?“宋君令人问之于丁氏”可见宋君是一个不轻信传言,注重验证考察,实事求是的明君。
3、谈谈本文带给你的启示。
丁氏:①说话要防止歧义。
传播者:②不要轻易相信传闻,不要轻易传播未经证实的传闻。
③对待传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,调查研究,去伪存真。
《杞人忧天》杞国有人忧()天地崩坠,身亡()所寄,废寝食者。
又有忧彼之()所忧者,因()往晓()之,曰:“天,积气()耳,亡处亡气。
若()屈伸呼吸,终日在天中行止(),奈何()忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使()坠,亦不能有所中伤()。
”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地积块()耳,充塞四虚(),亡处亡块。
若躇步跐蹈(),终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然()大喜,晓之者亦舍()然大喜。
一、文学常识:本文选自,内容多为民间故事、寓言和神话传说。
一说为列御寇著,相传是战国时的道家人物,郑国人。
二、翻译句子:(1)充塞四虚,无处无块。
《穿井得一人》《杞人忧天》期末复习
一、填空1、《穿井得一人》节选自《__________________ 》,《吕氏春秋》又称《 ____ 》,是战国时期秦相________ 集合门客共同编写而成。
是先秦(儒家、法家、墨家、杂家)代表作品。
2、“穿井得人”的故事告诉我们的危害。
3、《杞人忧天》选自《___________ 》,内容多为民间故事、神话传说和_________ 。
作者是 _________ ,战国时期的道家人物,郑国人。
二、重点词语解释三、重点句子翻译1、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。
2、及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。
”3、有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。
”4、国人道之,闻之于宋君。
5、宋君令人问之于丁氏。
6 丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。
7、求闻之若此,不若无闻也。
8、杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
9、又有忧彼之所忧者,因往晓之,10、若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?13、地,积块耳,充塞四虚,无处无块。
14、其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
四、课文内容理解1、宋君为什么要派人向丁家询问这件事呢?2、通过这个故事我们得到的启示是什么?3、文中的宋君是一个怎样的人?4、对本文的寓意说法有误的一项是()A、不要轻信流言蜚语。
B、一家之言,经再三转述,往往会丧失原义。
C、对于别人的话,要注意实地调查,掌握第一手材料。
D、要勇于揭穿别人的谎言。
5、文末“求闻之若此,不若无闻也。
”有什么作用?6、《穿井得一人》中,你认为为什么会造成这样的讹言?生活中怎样避免这样的事情发生?7、文中杞国人“忧天地崩坠”,因此“晓之者”从“天”“地”两方面加以开导。
就“天”解说的内容是_________________________________________________ ;就“地”解说的内容是____________________________________________________ 。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《吕氏春秋》(吕不韦 )
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。 之:而: 溉: 汲: 溉汲:常:居: 之:的。而:因而,所以。溉:浇灌,灌溉。汲 :从井里取水。 溉汲:打水浇田。常:经常。居 :在。 宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面 去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这 件事)。
• ①国人道之,闻之于宋君。 • 国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知 道了这件事。 • ②求闻之若此,不若无闻也。 • 寻到的消息如此,还不如不知道。 • ③宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。 • 宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外 面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门 做这件事)。
• 《穿井得一人》译文 • 宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外 面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门 做这件事)。等到他家里挖了一口井之后,告 诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”有人 听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖 到了一个人。”国都里的人都在讲述这件事, 使宋国的国君知道了这件事。 宋国国君派人 向丁家询问,丁家回答:“(家里打了井,不 必再派人到外面打水)得到一个人的劳力,并 不是在井中得到了一个人。”寻到的消息如此 ,还不如不知道。
在现实生活中对待传闻都应采取调查 研究的审慎的态度、去伪存真的求实精神。 不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。
• 《穿井得一人》译文 • 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及 其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻 而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之 ,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对 曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求 闻之若此,不若无闻也。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其 坏?” 若:躇步跐蹈:地,积块耳:(句式) 若:你。躇步跐蹈:踩、踏。地,积块耳:判断 句。 你踏步行走,怎么还担心地会陷下去呢?”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 其:舍:然:者:亦: 其:那。舍:同“释”,解除、消除。然:…… 的样子。者:的人。亦:也。 那个杞国人放心了,非常高兴,开导他的人也放 心了,非常高兴。
• • • • • • • • • •
①无,没有 ②告知,开导 ③聚积 ④你 ⑤为什么 ⑥纵使,即使 ⑦伤害 ⑧同“释”,解除,消除 ⑨为……担心 ⑩停止
• • • • • • • • • •
①身亡所寄 ②因往晓之 ③天,积气耳 ④奈何忧崩坠乎 ⑤只使坠 ⑥其人曰 ⑦其人舍然大喜 ⑧因往晓之 ⑨不当坠耶? ⑩晓之者曰
其人曰:“奈地坏何?” 其:坏:奈……何: 其:那。坏:崩坏,崩塌。奈……何:拿……怎 么办。
那人又说:“地陷下去怎么办呢?”
Hale Waihona Puke 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处 亡块。 积块:充塞:四虚: 积块:聚积的土块。充塞:填满。四虚:四方。 开导他的人说:“大地是聚积在一起的土块,填 满了各方的虚空之处,没有一个地方是没有土 块的。
杞国有个人担忧天会崩塌、地会陷落,自己无处容身, 以至于整天睡不好觉,吃不下饭。
又有忧①彼之①所忧②者,因往晓之②,曰: “天,积气耳,亡处亡气。
忧①:彼:之①:忧②:因:往:晓:之②:积:耳: 处:天,积气耳:(句式)
忧①:为……担心。彼:他。之①:的,助词。 忧②:担心。因:于是,就。往:去。晓:开 导,告知。之②:他,代词。积:聚积。耳: 罢了。处:地方。天,积气耳:判断句。
开导他的人说:“日月星辰,也只是聚积在一 起的有光的气体,即使掉下来,也不会有什么伤 害。” 那人又说:“地陷下去怎么办呢?” 开导他的人说:“大地是聚积在一起的土块, 填满了各方的虚空之处,没有一个地方是没有土块 的。你踏步行走,怎么还担心地会陷下去呢?” 那个杞国人放心了,非常高兴,开导他的人也 放心了,非常高兴。
杞国有个人担忧天会崩塌、地会陷落,自己无 处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。 另外又有个人为这个杞国人的担心而担心,就 去开导他,说:“天,不过是聚积的气体罢了,没有 一个地方没有气的。你一举一动、一呼一吸,整天 都在天里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那人说:“天如果真的是聚积的气体,那日月 星辰不就会掉下来吗?”
另外又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去开导他, 说:“天,不过是聚积的气体罢了,没有一个地方没有 气的。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠 乎?” 若:屈:伸:终日:行止:奈何:乎: 若:你。屈:弯曲。伸:伸展。终日:整天。 行止:行动,活动。奈何:为什么。乎:呢。
你一举一动、一呼一吸,整天都在天里活动, 怎么还担心天会塌下来呢?”
杞人忧天
《列子》
预习检测
•杞 •坠 •寝 • 星宿 • 中伤 • 舍然 • 躇步 • 跐蹈 qǐ zhuì qǐn xiù zhòng shì chú cǐ
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
忧:崩:坠:亡:寄:废:寝:食:
忧:担心。崩:崩塌。坠:坠落。亡:无,没有。 寄:依托、依附。废:停止。寝:睡觉。食: 吃饭。
• • • • • • • • • •
①家无井而出溉汲 ②家无井而出溉汲 ③及其家穿井 ④国人道之 ⑤国人道之 ⑥闻之于宋君 ⑦丁氏对曰 ⑧得一人之使 ⑨及其家穿井 ⑩宋君令人问之于丁氏
• • • • • • • • • •
①浇灌,灌溉 ②从井里取水 ③等到 ④国都 ⑤讲述 ⑥使知道 ⑦应答,回答 ⑧使唤,劳力 ⑨挖掘、开凿 ⑩派
国人道之①,闻之②于宋君。
国: 道:之①②: 闻: 于: 国:国都。 道:讲述。之①②:代这件事。闻: 使知道。于:向、对。 国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知道 了这件事。
宋君令人问之①于①丁氏,丁氏对曰:“得一人 之②使,非得一人于②井中也。” 令:之①:于①:对:之②: 使: 于②: 令:派。 之①:代词,这件事。于①:向。 对:回答。 之②:助词,的。 使:使唤,劳力 。于②:在。
• • • • • • • • • •
①常一人居外 ②常一人居外 ③吾穿井得一人 ④有闻而传之者曰 ⑤闻之于宋君 ⑥求闻之若此 ⑦不若无闻也 ⑧闻之于宋君 ⑨宋君令人问之于丁氏 ⑩非得一人于井中也
• • • • • • • • • •
①经常 ②在 ③挖掘、开凿 ④听说 ⑤使知道 ⑥传闻 ⑦知道,听说 ⑧向,对 ⑨向,对 ⑩在
成语“杞人忧天”是什么意思?本文的寓意是 什么? 杞人忧天:比喻没有根据或不必要的忧虑。 本文寓意:要消除没有根据或不必要的忧虑, 它只能使我们自寻烦恼。同时讽刺那些胸无 大志,患得患失的人。
• • • • • • • • • •
①身亡所寄 ②因往晓之 ③天,积气耳 ④若屈伸呼吸 ⑤奈何忧崩坠乎 ⑥只使坠 ⑦亦不能有所中伤 ⑧其人舍然大喜 ⑨又有忧彼之所忧者 ⑩废寝食者
①宋之丁氏 ②有闻而传之者曰 ③闻之于宋君 ④宋君令人问之于丁氏 ⑤得一人之使 ⑥求闻之若此 ⑦及其家穿井 ⑧国人道之 ⑨闻之于宋君 ⑩丁氏对曰
• • • • • • • • • •
①的,助词。 ②这件事,代词。 ③这件事,代词。 ④这件事,代词。 ⑤的,助词。 ⑥助词,定语后置的标志 ⑦等到 ⑧讲述 ⑨使知道 ⑩应答,回答
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 及:其:穿:告:吾: 及:等到。其:他。穿:挖掘、开凿。告:告诉 。吾:我,我家。 等到他家里挖了一口井之后,告诉别人说:“我 家挖井得到了一个人。”
有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”
闻: 而: 传:之: 者: 闻:听说。 而:然后,表承接。 传:传播。之 :代这件事。 者:的人。 有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井 挖到了一个人。”
合作探究
1.这则寓言故事说明了一个什么道理? 告诉人们要尊重事实,注意调查,不可 轻信传言并盲目传播。说话、念词不要产 生歧义。
这则寓言故事告诉我们,对于传闻,要以审 慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传 闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。
2.现实生活中有没有类似情况? 如 有,我们应该怎样去对待?
• • • • • • • • • •
①依托、依附 ②于是,就。 ③罢了 ④担心 ⑤坠落 ⑥那 ⑦……的样子 ⑧去,到……去。 ⑨会 ⑩的人
其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不 当坠耶?” 其:曰:果:当: 其:那。曰:说。果:果真,表假设。当:会。
那人说:“天如果真的是聚积的气体,那日月 星辰不就会掉下来吗?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光 耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 之:亦:只使:中伤: 之:他,代词。亦:也。只使:纵使,即使。中 伤:伤害。 开导他的人说:“日月星辰,也只是聚积在一起 的有光的气体,即使掉下来,也不会有什么伤 害。”
• ①国人道之,闻之于宋君。 • 国都里的人都在讲述这件事,使宋国的国君知 道了这件事。 • ②求闻之若此,不若无闻也。 • 寻到的消息如此,还不如不知道。 • ③得一人之使,非得一人于井中也。 • (家里打了井,不必再派人到外面打水)得到 一个人的劳力,并不是在井中得到了一个人。
• • • • • • • • • •
•宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“(家 里打了井,不必再派人到外面打水)得到一个人 的劳力,并不是在井中得到了一个人。”
求闻①之若①此,不若②无闻②也 。 闻①:之:若①:若②:闻②: 闻①:传闻。之:助词,定语后置的标志。 若①:像,如。若②:如,及。闻②:听闻,知 道。 寻到的消息如此,还不如不知道。