《走遍美国》必须掌握的习语

合集下载

38走遍美国语句和翻译

38走遍美国语句和翻译

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录][要点摘录] ----难点句子记录于此[我的听写] ----可在此处逐句听写[原文]It's almost ten o'clock. 差不多十点了。

I've got to go. Tomorrow is Monday, 我得走了。

明天是行期一。

and work begins at eight in the morning for me. 早晨八点我就得开适工作。

Oh, I'm so happy that Max is home. 噢我真高兴Max回回到家了He's the sweetest little thing. 他是最可爱的小换铩I'll drive you to the station, dear. 我开车送到车站热ァYou can catch the ten-twenty train to Grand Central Station. 能赶上开往Grandd Central Station的十点二十分班车。

I'll drive Susan, dear. 我送Susan 亲爱的的Thank you, Philip. 谢谢你 Philip。

Then Grandpa, Robbie, 那麽爷爷 Robbieand I can finish wrapping all these gifts. 和我可以把这些礼挝包装完。

It's so good to have you home again ... 真高兴又回家了and to see Max asleep in his bassinet at home with us. 真高兴看到Max和我我们一起睡在家的摇篮To be with our family and all that Stewart TLC. 真高兴和全家人在乙黄受到Stewart 家族无微不至的照顾TLC--tender loving care. TLC 温暖的爱护护和关怀That's our motto. 这是我们的格言。

《走遍美国》句子集

《走遍美国》句子集

第一章:Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起我叫Richard StewartI'm a photographer. 我是一位摄影师。

May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗What's it for? 是做什么用的It's for a book. 是为一本书拍的。

You're writing a book? 你在写一本书吗?It's a book of pictures. 这是一本摄影集。

I call it Family Album, U.S.A. 我称之为美国写真。

Oh, that's a nice idea. 噢,这想法不错。

Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照,就请吧。

I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann。

Thank you. I appreciate your help. 谢谢!很感谢你的帮助。

I'm Richard. What's your name? 我是Richard!你叫什么Gerald. Gerald。

How old are you, Gerald? Gerald 你今年多大啦!Five. 五岁。

And where do you live? 你们住在哪?We live in California. 我们住在California 。

Well, welcome to New York. 噢欢迎你们到纽约来。

OK, just a second. 好了!请稍等一下。

I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。

Can I help you? 我能帮你忙吗Oh, please. 噢太好了。

走遍美国必须掌握的词汇习语及文化背景口语语境

走遍美国必须掌握的词汇习语及文化背景口语语境

走遍美国必须掌握的词汇-01-01. appreciate感谢,欣赏(1) I appreciate your help.(2) I really appreciate it, Marilyn.(3) I'd appreciate that.02. bright明亮的,鲜艳的(1) Is this pink too bright for me?(2) It is a very bright pink.03. building建筑物(1) Now point to the buildings.04. chocolate巧克力(1) Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla.(2) I'll have chocolate.(3) Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.05. dessert甜点(1) What's for dessert?(2) Oh, I forgot dessert.06. doctor医生(1) And these are pictures of people working: steelworkers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors...(2) He's a doctor.(3) Richard tells me you're a doctor.07. ferry渡船(1) I left my bag of film on the ferry.(2) I went back for it, but the ferry was gone.(3) I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office.(4) Yes. The number, please, of the Staten Island Ferry lost-and-found office.(5) Did anyone find a camera bag this afternoon, a small canvas bag, on the J. F. Kennedy Ferry?... No?08. finish完成(1) Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures.09. Florida(美)佛罗里达(1) He lives in Florida.10. Greece希腊(1) No, I'm from Greece.(2) That's a large city in northern Greece.(3) Alexandra's a high school exchange student from Greece.11. Hispanic西班牙语系的(1) No. Hispanic.12. hour小时,钟点(1) The traffic is very heavy at this hour.13. lawyer律师(1) He's a lawyer, in Thessaloniki.14. medicine药(1) And give her a teaspoon of the medicine after every meal.15. officer警官(1) Excuse me, officer.16. pasta意大利面食(1) I hope it's pasta.(2) Would you like some pasta?17. photographer摄影师(1) I'm a photographer.18. picture照片(1) May I take a picture of you and your little boy?(2) It's a book of pictures.(3) Well, it's fine if you take our picture.(4) Hey, let me take your picture!(5) Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures.(6) And these are pictures of people working: steelworkers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors...19. point指向(1) Now point to the buildings.20. pretty漂亮的(1) Oh, she's very pretty.21. return送还(1) I'm so glad you found the bag and took the time and trouble to return it.22. scoop一勺,勺子。

68走遍美国语句和翻译

68走遍美国语句和翻译

68走遍美国语句和翻译-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录][要点摘录] ----难点句子记录于此[我的听写] ----可在此处逐句听写[原文] There is a way, Malcolm. 有一个办法 MMalcolm。

We get our friends to roll their sleeves up and get to work. 我们召集我们档呐笥压餐起袖子来做。

It's certainly a good idea. 这的确是个好种意。

If I could take a look at the place, 假如我能看看哪个地方的话I could probably tell what it requires to fix it up. 我大致能说出行薷它需要些什麽。

How much paint, how many hours of work ... 多少油漆多缮小时的工作量……That's what I came to ask you to do, Malcolm. 这正是我来请哪做的 Malcolm。

If you would supervise the refurbishing, 假如你能监督照薰I'll find the people to help do it. 我可以找人来鞍忙。

I'll help too, Mr. Baker. 我也要帮忙 BBaker先生。

I can get some of my friends to go around the neighborhood 我可以叫我的排友们在这社区and collect the furniture we need. 募集我们需要档家具。

I'll help. 我也来帮忙。

Tomorrow. Yes. We'll meet tomorrow morning, right here. 明天。

走遍美国都不怕--地道美语80句

走遍美国都不怕--地道美语80句

15. I can't help myself. 我情不自禁
我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.
11. stand someone up 放(某人)鸽子
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
12. So that explains it. 原来如此
21. When you get down to it
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
22. let someone off
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
10. I was being polite.我这是在说客气话
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。

走遍美国学习笔记精校版

走遍美国学习笔记精校版

走遍美国学习笔记精校版Episode1 46 Linden Street 林登大街46号ACT 1速读句子:1 May I take a picture of you and your little boy2 It's an album of pictures of the United States表达方式0 表示同意,欣然接受:It's fine to take our picture.1 比thanks更诚挚的感谢:I appreciate your help.It was very nice of you.thanks a lot2 描述住处的简洁说法:They are in Thessaloniki3 不得不的另一种表达:I've got to go.4 失陪的表达:Will you excuse me5 那是干嘛的What's it for单词Hispanic 西班牙的46 Linden Street 林登大街46号ACT 2速读句子:1 ..... and dinner's at six thirty.2 lost-and-find office 弱读,d不发音表达方式1 原指望:I was expecting him here at five forty-five.2 现在的另一种说法:at this hour3 试穿:try it on4 棒极了:Terrific5 请问.....:The number, please, oflost-and-found office单词officer 警官uptown 住宅区downtown商业区platform 月台canvas 帆布sweater 毛衣lost-and-find office失物招领处提示:of 几乎全部弱读,注意分辨ACT 3速读句子:1 And give her a teaspoon of the medicine after every meal. 超快的,after every meal 全连一块了2 Marilyn and Richard 'll be here soon, and then we'll eat.注意节奏和连读3 Well, she'll be here later. She has to work late tonight.注意连读4 I hope it's pasta. 注意连读5 Oh, it was no trouble. 注意弱读6 I'm late for dinner at my house. 注意节奏7Where does she live 注意弱读8 With a family in the Bronx.注意弱读9The train is just up the street. It won't take me long at all. 速读,注意节奏10 It migh t be a little cold.注意弱读表达方式1冰淇淋的量词:Scoop of2胶卷的量词:8 Rolls of film3不辞辛劳的:Took the time and trouble to......4 好的,谢谢接受对方的建议:I'd appreciate that.5 只能以前偶用just比较多:I can only stay a few minutes.6 地铁就在前面:The train is just up the street. eg:Two miles up the road.路的前方两英里处7 花时间:take sb long eg: It won't take me long at all.单词pasta 通心粉Episode 2 The Blind Date 相亲ACT 1速读句子:1 Don't worry about being late. It's fine. 弱读加连读2 Are we too late for our dinner reservation连读表达方式:1 距离的简洁描述:Wooster Street is two blocks...... 还有两个街区The 83 is about two house2 左转:make a left turnmake left at green streetturn to the left3 靠左的:The 83 is to the left4 口语对妇女的礼貌称呼夫人, 太太, 女士, 小姐:ma'am5 为某一状况而抱歉的简洁表示:Excuse the mass.....6 和某人很熟:I know the owner very well.手边的电话是:Hi, Betty. I'll be at 555-1720辨音:I am on the top floor<----> I am on the top four单词:红绿灯:Traffic light 停车:ParkingACT 2速读句子:1 Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's.连读,弱读2 It's our first date. 弱读3 I'll phone you..连读表达方式:1 nice to meet you 的另一种说法:Please to meet you.2 表示赞同我也是: I do too.3 点菜我要:I'd like a glass of teaI'll have .....4推荐某物:would you like....May I bring you....5我去准备了:I'll take care of everything.6 饿的另一种说法:Starving.辨音:I know europe CPA.<--------->I know you 're a CPA.单词:姜:ginger 蒜garlic 葱:shallot淡啤酒,麦芽酒:ale酥炸,煎:Crispy fried花瓣:petal会计:cpa = certified public accountant.注册会计肚痛:stomachacheACT 3速读句子:1 You ordered enough for three or four people, 连读2 Your downstairs neighbor let me in3 It's a bonsai tree for your new apartment.4 Does that mean that I can see you again 连读5 we'll go out to dinner. 弱读连读6 I won't leave early./ 注意语气和节奏表达方式:1 什么都没吃Didn't get a thing to eat .Didn'teat anything.语气略有不同2表示原因的另一种说法:I think it's important for me to be there since因为her mother died. 因为她妈妈去世了;3老实说... As a matter of fact.. To be frankTo be honest Frankly4 失陪:Excuse myself.5不介意:Not at all I'm not complaining6关系好:You two must be close.7 偶尔:Oh, I date occasionally8忙于某事的另一种说法:my work keeps me busy9 时光流逝:With time....10 早起:I have an early start tomorrow11 时间过得好快:Where did the time go12 路上小心:Have a safe trip home.13 试探人家是否有异性朋友:Is there anyone else in your life单词:盆景bonsai tree 肚子疼不严重的tummy acheEpisode3 grandpa's Trunk 祖父的行李箱ACT 1 速读句子:1 At six o'clock this evening.连读2 Are we picking himup at the station连读3 It just takes time to feel comfortable in a new place.连读4 Won't he miss being in Florida 弱读连读5 But I think he'll like being here with the family.弱读6 I'll put together some photos of Grandpa 连读,失音7 Grandpa is tells us he'll get here by himself.粘连8 But I'm sure he has his a few bags with himwithinm on the train.连读9 I want to put some of my good hangers in Grandpa's closet. 弱读10 how's everything here 连读表达方式0 咖啡好了:There's coffee ready1 去接某人:pick sb. up at somewhere2 收拾房间:set the room3 说的也是:That's for sure.4好主意的另一种说法:neat idea. 绝妙5 他了不起:He is something 汤姆真是个了不起的人物;口语要素1Tom is really something.6 can't leave till tonight口语用till较多单词trunk大衣箱,用扣的大行李箱grandpa's Trunk 祖父的行李箱ACT2速读句子:1 A man next to me was smoking,连读2 I'm fromTitusville, too.连读,m不发音3 Some people don't mind being alone. 连读,t不发音辨音:theater --------Seattle表达方式:1 这个座位有人吗Is this seat taken2 帮人做某事,help witheg:let me help you with this3 我比较喜欢某物一些:I like sth better4 受不了某事:sth really bothers sb4问候的另一种说法:pleased to meet you5 抽空:take time off...eg:he couldn't take time off to go to Beijing with me6 准确地说: to be exact7 在某处作了多久He started with them almost forty years ago.8 慢慢来Take your time.9在这呢: here it is10 表示没错,确实如此,确实indeed11现在确定为时尚早it's too early to know for sure.单词:大工程: big stuff 女用小包Purse传教士:preachergrandpa's Trunk 祖父的行李箱ACT3速读句子:1 let's give him our presents 连读,h 弱读our发单音2 she call to say the plan was delayed. 注意节奏3 she looks just like grandma that age 弱读4 unpack---back注意p 和b的区别5after a good nightsleep,i'l l enjoy breakfa st even more 注意连读及节奏6i researched it for over the year...确证表达方式:1 别遗忘随身用品:please check to be sure you have your belonging.2 在某处玩的开心点:have a good stay in big apple3 请和我联系,请来看我们:please look us up.4温馨家庭:caring family5 定日子:you name the day6 记起往事:bring back memories7好梦:pleasant dreams单词:全美铁路客运公司:Amtrack 休假:day off难以置信:FabulousA Piece of Cake 小菜一碟ACT1速读句子:1 Aren't you going to theaerobics class this morning弱读the 连读2 The advanced class starts at ten o'clock. 粘连表达方式:1小事一幢:a snap,2不费事的:no sweat3一点事没有,没感觉:not feel a thing4说定了: it's a bet5马上就来I'm on my way over6 很累:It's tough7很艰难:It's rough单词:有氧运动:aerobics 举重:lift weightA Piece of Cake 小菜一碟ACT2速读句子:1 when was you last complete physical2 do you have any back and knee problems 连读3 I am in perfect health连读h弱读,粘连注意th的发音4 I can't remember taking pictures of people in exercising 弱读t 弱读of don't forget to invite Susan for dinner.粘连your arms up like this.7 几个常用连读发音waddaya = what do you dodijia = did youdontcha = don't you表达方式:1你是做什么职业的:what do you do fora living2身体很好:I am in wonderful condition3排好位置: let's get in our lines4坐到地板上:hitthe floor5表达完美的,理想的,不错的另一个方法:Ideal blood pressure发音纠正:advertising 重音在前单词:体检:physical 景象:Scene senarioA Piece of Cake 小菜一碟ACT 3速读句子:0 How much broccoli do I need for the seven people1 Don't forget to breath 蓝色弱读2 The advanced exercise class is not easy, huh3 Very few people last in this class for the full hour at very first time4 Skip, hop , front5 the advan ced exercise class 连读,蓝色失音表达方式:1 某项约定仍然有效:sth is still on2身体状态很好: In great shape3加快节奏:pick up the pace4 几乎不: I can barely move;I can hardly move,以及We scarcely used the reserve generator 我们几乎没用过这台备用发动机5 坚持下来: last The war lasted four years6买菜: Shop for the groceries7 结束,吃完,完成: Finish offShe finish off her education at the SorbonneFinish off by jogging in place单词:Instructor:教师,教练hop:单脚跳skip:跳走交替的跳法scissors:夺命剪刀脚...呵呵..就是交叉双腿的跳法jogging: 慢跑jog:晃动,摇晃,颠簸broccoli: 花椰菜,甘蓝,源于意大利语cucumber:黄瓜lettuce:莴苣叶groceries:食物,杂货The right magicACT 1速读句子:1 you going to the basball game today 连读为:gonna2 It's perfect day for it.. 弱读I3 I have a new math program ,I want to learn how to use it. 连读Ivenue4 Take him to the game today 连读弱读,重读5 I am really feel bad about it.连读,升调6 they need me at the hospital today速读连读hospitalday7 may be we can spend some time together next weekend 速读8 I've got to run... 连读9 You're working pretty hard these days连读,弱读10 We didn't catch anything 弱读,失音11 fell out of the boat 速读连读12 don't you have to work 速读13 It'll be like old time for you and me 连读14 What's the weather going to be like.....速读15 though out the midwest this afternoon....速读16 It's going t o snow some more= It's gonna snow some more.连读表达方式:正需要,的确需要:Yes ,indeed.俚语多到可以劳军: Enough for an army.宜人而温暖: nice and warm不过,话说回来:she is not a pretty girl ,anyway“改天”的表达方式:may be you can teach me somedaywork on 和work at:使用和练习钻研工作如何还那样:How's work oh, the usual problems.没啥事: Nothing much. Wahat's up我要走了的表达方式: I've got to run...暂缓,推迟某项工作: my paper work will wait...天气如何: what's the weather going to be like.....速读勇敢者的家园即美国: home of the brave自由女神的家园即纽约:home of the statue of liberty熊猫的家乡: home of the panda度假胜地: a popular vacation spot....却不是这样: not so in ....单词:冰箱:refrigerator ---refrigerate制冷辞源:frig冷松脆的:crispy ~ fragile病房:ward --children's ward激动异常的: thrilled宜人的天气: mild --a mild spring day华氏:Fahrenheit Fah-ren-heit华伦海特-德国物理学家摄氏: CelsiusThe right magicACT 2速读句子:1 How do you know "so much" about fishing 连读2 I see some fish "right under us", Dad. 连读3 Does he know you're here速读4 Yes, "but" you did, and we've got our lunch.弱读B5 Come on, Albert, "you can help us" 连读help中h,p弱读6 Bring a blanket and my medical bag.这句超快的...完全没有听清的说表达方式:1 风景太棒了的表达驴友经常会用到: It was really neat2 一个人,独自的形容词词组: all long东风破一盏离愁孤单伫立在窗口我在门後假装你人还没走........All alone in wait by the window,Stands a sad lamp in parting sorrow..........3 我去买点吃的..常用哦,:I can go up to there for some hotdog and brabrabra..... 因为地势原因所以加了up,当然也可以加down,比如:Go down to the harbour4 起作用了真有效: It works5 生火: build a fire6 顺序表达法斜体的两个俺用得相对少,以后注意: First, next, after that, later on..之后, finally.单词:州的北部: upstate小旅馆,小屋,汽车旅馆旅游区的lodge厨师: chefThe right magicACT 3速读句子:1 he's going to be fine.还是连读..老生长连阿2 He pulled him out of the water. out of 弱读加连读加失音,听懂不难,模仿起来可就...舌头酸啊..3 One of my patients has a high fever. One of弱读加连读patients has 连读听成了patien test4 i've to go the hospital: I've to 连读5 Philip had to go back to the hospital had to go连读hatogo6 well , did you do any fishing这句完全晕菜,听不出也读不出,都不知道是怎么给连起来的.表达方式:1 征求意见的表达,你们说怎样: what do you say we brabrabra.....maybe we can...why don't we do it again...2 就这样,继续这样: that's it3 某人真不赖,赞的: You dad is quite a guyhe is somethingyou are really someone4 为什么那么早回来: Why are you back so early这句吧,按我的习惯直接就why do you 了,后来一想不对,why are you 强调的是early 而why do you 强调的是back来的.5 再见的另一种表达: So long6 扫某人的兴: ruin someone's day7 "我想,可能"的另一种表达: I guess8 What a day:今天真忙,今天真爽,今天真累,今天真是没治了,反正都是whata day9 我以前一直不怎么关心医学:Until today, I was never really interested in medicine.10 干某事很有意思: is fun to play单词:spoil 搞糟spoil the game; spoil your funBonus一个关于so long的故事再见,谢谢你的鱼The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy 银河系漫游指南. 影片开头有一首歌,讲述在地球第二等智慧生物海豚人类只是第三等,不断向人类发出地球即将被毁灭而徒劳无功,唯有向人类讲声道别:So long and thanks for all the fish这首歌取名自The Hitchhiker’s Guide 系列的其中同名一集,词中除了感谢之情,也暗暗透露人类对这地球的不尊重,和其可爱之处. 歌词如下:So long and thanks for all the fishSo long and thanks for all the fishSo sad that it should come to thisWe tried to warn you all, but oh dearYou may not share our intellectWhich might explain your disrespectFor all the natural wonders that grow around youSo long, so long and thanks for all the fish Your world’s about to be destroyedThere’s no point get ting all annoyedLie back and let the planet dissolve around youDespite those nets of tuna fleetsWe thought that most of you were sweetEspecially tiny tots and your pregnant womenSo long, so long, so long, so long, so longSo long, so long, so long, so long, so longSo long, so long and thanks for all the fishIf I had just one last wishI would like a tasty fishIf we could just change one thingWe would all have learned to singCome one and allMan and mammalSide by sideIn life’s great gene poolSo long, so long, so long, so long, so longSo long, so long, so long, so long, so longSo long, so long and thanks for all the fishThanksgivingACT 1速读句子:1 This is your third cup of coffee. this 弱读2 If there is any cinnamon...速读there's 弱读if3 Oh, put your heavy jacket on, Robbie.这句太快了...完全听不出似乎是put4 your heavyj ackon4 Well, do you have the phone number there连读并注意语调5 Try to come by later for desser有点口音这句6 Here's your cinnamon表达方式:1 开始的另一种表达方式: get to work2 最后的但并非最不重要的: Last but not least3 我去一趟杂货店加了down,也许还是因为地势的原因: I'll go down to Henry's grocery4 立即回电话:I'll call her right back. 类似的right now5 绕到这来吃点甜点:Try to come by later for desser6他怎么了: What's gotten into him单词:配料: ingredients 面粉: Flour 核桃: walnuts 肉桂: Cinnamon蒜: garlic 亲戚,表兄妹等: cousins 发牢骚: grouchy感恩节又叫: Turkey dayThanksgivingACT 2速读句子1 Philip, would you join me in the kitchen, please2 It's getting have vegetables to prepare.3 I've got to start thinking about college soon表达方式1 中央公园西路: Central Park West2 我知道,不过他会好的: Yes, I know, but he'll get over it3 这是我喜欢的.... :It's my favorite4 叫某人帮忙: I'll get you to help serve later ...即get . to do5 叫我想起某事或某人:....reminds me so much of Grandma 即sth or sb remindsb so much of sb or sth6 喜欢或不喜欢的表达方式心仪: be fond of 热爱: be crazy about..狂热的: be wild about... 喜欢的:favorite受不了:can't stand sth 不喜欢: hate doing sth or hate sth单词1 小丑: clowns2 花车,浮舟: float3 调料:dressing 相关词汇ingredient配料, accessory配件4 诀窍,配方,处方: recipe5 一餐, 一顿饭: meal6 甜点:dessert7 John Philip Sousa: 苏萨,这是美国的进行曲之王,游行时伴奏的曲子十有八九是他的作品ThanksgivingACT3速读句子:1 Then in that spirit let each of us give thanks. Each in his own way.2 I'd like to thank Marilyn for being so patient. for being 较为含糊,但也牵涉到语法不够熟悉.3 We should all take a little break before dessert.4 I invited her to come by for dessert.5 Lots to be thankful for表达方式:1 准备好做某事: get ready to do sth..2 活的健康: being well3 享受和大家在一起简洁表述法: I enjoy you all.4 及格的分数: a passing grade不及格的分数: A failing grade.Flunking Math 数学不及格刚刚及格:Scrape through an examinationSqueaked through the examination.5 幸运: lucky to......luckilyprovidential神奇的,上天眷顾的6 赞同,支持,顶: go along with .second7 邀请: invite sb to do sth8 上菜,分菜,在某人面前放: serve coffe9 倒咖啡: pour coffee10 晚饭如何: How was your dinner11 绕道过来: I'm glad you came by.单词:清教徒:pilgrim 收获: harvestMan's Best Friend 19-21集ACT 1速读句子1 If they come home and they're on ... 速度2 It sounded like a dog barking right here. 注意right的发音表达方式1 考虑周到的:They're so thoughtful.2 别隐瞒了,你有事情,我能感觉到:yes,there is , I can tell3 询问什么状况的表达式:What's the matterWhat's upWhat happens hereWhat's wrongwhat's happeningWhat go on4 待某人很好: The Molinas treat me so nicely5 看起来可笑I know I must seem silly.This is ridiculous可笑的It is enough to make a horse laugh.极其可笑;6 打起精神来cheer you upChirk upHe finally bestirred himself. 他让自己振作了起来Come, bestir yourselfYou must try to pull yourself together.Gather oneself together.be up and doing.he roused himself to talk to Christine.他打起精神来与克里斯廷谈话;Spunk up before the public at least. 至少你要在公众面前打起精神来;7否则的另一种表达方式: or elseI have to turn off the lights, or else my father will get really angry.我得关掉灯,不然我爸会生气.8 别客气: Make yourself at home.Do not stand on ceremony.9 无家可归:You've lost your family.homeless.He was left completely on the pavement.She was with no real roof over her head.10 电话停机,空号:The number's no longer in service.单词1 傻,可笑: silly2 起士汉堡: cheeseburger3 炸薯条:french fries4 使某人高兴的:Chirk5 激励:bestir6 Springer Spaniel 斯宾格猎犬,激飞猎犬,Spaniel是一个庞大的犬家族,全舍俱乐部AKC认证的Spaniel有12种之多7 Beagle 小猎犬猎兔犬Man's Best Friend 19-21集ACT 2速读句子:1With a little help from the ASPCA 弱读with2 I'd like to bring to you. d k失音3 They're still open are弱读4 They're open until nine o'clock.实际分解读音为They're openun til nine o'clock.5 I'll adopt her. 速读句子实际分解读音为I'll la dopt her表达方式:1 找他们没错:They're the ones.2 就是那个,没错:that's it3 被树卡住:was caught in the branches of our tree4 你们开到多晚:how late are you open5 九点之前: by nine6 把...带来,进口: bring over sth. or bring sth. over7 把...带去: take sth. by there8 无法抗拒,人见人爱:She's hard to resist.9 出门在外都不容易:It's not easy being away from home.10 出发去某地:We're off to the animal shelter.11 要你的名字你的证件就够了:Your nameID will do.单词:1 the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals.全美防止虐待动物协会2 学期:semester3 爱和关怀love and affection4 美俚豿: poochie.Man's Best Friend 19-21集ACT 2速读句子:1 With a little help from the ASPCA 弱读with2 I'd like to bring to you. d k失音3 They're still open are弱读4 They're open until nine o'clock. 实际分解读音为They're openun til nine o'clock.5 I'll adopt her. 速读句子实际分解读音为I'll la dopt her表达方式:1 找他们没错:They're the ones.2 就是那个没错:that's it3 被树卡住:was caught in the branches of our tree4 你们开到多晚:how late are you open5 九点之前: by nine6 把...带来,进口: bring over sth. or bring sth. over7 把...带去: take sth. by there8 无法抗拒,人见人爱:She's hard to resist.9 出门在外都不容易:It's not easy being away from home.10 出发去某地:We're off to the animal shelter.11 要你的名字你的证件就够了:Your nameID will do.单词:1 the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals.全美防止虐待动物协会2 学期:semester3 爱和关怀love and affection4 美俚豿: poochie.Man's Best Friend 19-21集ACT 31 We want to be sure that you're tha ture responsible 连读2 and that you can take good弱读care of an animal. 连读3 Then you have to fill out this form about your连读4 your reasons for wanting an animal. an animal连读实际发音a na nimal5 Just to have as a pet 注意as速读6 Then an adult must sign for you. must弱读7 Her eyes look so sad. her弱读8 I see you're both animal lovers. I弱读9 We'll call in a couple of days. We'll 连读10 Even if they are kind to Gemma, 连读速读Even if--实际发音为E-venif11 Ginger ale with lots of ice for me 速读12 The owners claimed Gemma 注意熟悉claimed的使用13 And some will even come when you call. 连读粘连wil leven14 We like to think of them as our friends 速读15 Some live under water. Some live in a cage. live 弱读表达方式:1 填表: fill out this form2 就这样么Is that it3 还有一些: No, there's连读more.4 还有什么:anything else5 抱抱,搂抱,依偎: cuddle with it6 热心的,主动的,帮忙的,殷勤的: being so helpful例如麦兜说:I want to help you to wash the dishes.麦太说:How come you being so helpful麦兜说:I failed in the test.麦太说:OhHow come7 How come约等于Why区别是:“How come you didn't call me last night”你为什么昨晚没打电话给我呢这句话如果换成用“why”就须要用一般的问句形式“Why didn't you call me last night”;8 行了么伙计们可以点菜了Ready, folks9 半熟的: medium rare10 生洋葱: raw onion11 什么时候来一趟: come by someday单词:1 介绍人: references2 好伙伴: a pal3 索取,声称: claim4 Folks,父母,家人,亲戚,人们,很不正式的说法,但没有任何不敬的含义.5 调味酱:Salad dressing6 droopy 下垂,无精打采的droop eyes7 floppy 松软的,懒散邋遢的floppy ears22-24ou're Going to Be Fine1 and we should remove them as soon as possible. 速读2 I'll try to arrange the schedule连读,弱读Dr. Stewart速读,其中t弱读3 after we remove his tonsils. 连读4 When you come out重读of the hospital.4 does your throat hurt连读5 It's a problem, isn't it速读6 you won't get so many colds anymore速读表达方式:1 Thank you for your reassurance2 sore throats 喉咙疼3 put it off 拖延,推迟4 talk it over 好好商量一下5 Let me try to work something out 让我想个办法6 She has a special way with kids 有一套办法7 Everything will be just fine.一切都会好的词语:pajama and robe 睡裤睡袍reassurance 放心eg:A good doctor combines reassurance with fellow feelings for his or her patients.好医生善于把对他或她的病人的同情与消除疑虑结合起来;。

21走遍美国语句和翻译

21走遍美国语句和翻译

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录][要点摘录] ----难点句子记录于此[我的听写] ----可在此处逐句听写[原文]OK. 好If you want to adopt an animal, 如果你想收养动物first we need to know some references. 首先我们得知道哪忝怯心男备询人。

References? 备询人People we know? 我们认识的人Friends, teachers.... 朋友老师……We need to talk to some people about you. 我们得向一些人打烫你。

We want to be sure that you're responsible 我们要确定你是肯父责的and that you can take good care of an animal. 而且能够好好照料抖物。

Then you have to fill out this form 然後你要填写这份北砀about your family background. 关於你的家庭背景的。

Is that it? 就这些啦No, there's more. 不还有。

We need to know about your history with animals. 我们要了解你以前佑动物的关连。

Have you ever owned an animal? 你是否曾养过动物Yes. 是的。

We had a cat when I was eight years old. 我八岁时养过一I love cats. 我喜欢猫。

Do you have any animals now? 你现在还养著什麽抖物吗Unfortunately, no. 很遗憾没有。

Anything else? 还有别的事吗We also like to know 我们还想知道your reasons for wanting an animal. 你要养动物的原因Just to hold it and cuddle with it. 只不过想抱抱侣。

57走遍美国语句和翻译

57走遍美国语句和翻译

-- ☆ SitMan 助您征服外语☆ -- [生词摘录][要点摘录] ----难点句子记录于此[我的听写] ----可在此处逐句听写[原文]Philip ... Ellen. Philip ... Ellenn。

Ah, Judge. 噢法官。

How are you? 你好吗How are you? 好吗Hello. 哈。

I think it's time for the wedding to begin. 我想是婚礼可以开开始的时候了All right, ladies and gentlemen. 好啦女士们先先生们Please take your places. 请大家就座。

The wedding ceremony is about to begin. 婚礼就要开始了。

OK, Jane. Start the music. 好 Jane。

音乐开开始Dearly beloved, 敬爱的人们we are gathered here today 我们今天聚集在这to join this man and this woman in holy matrimony. 见证这位男士和这这位女士的神圣槊恕Do either of you have any reason 两位之中可有哪位位因为某项原Is there anyone present who can show 在座可有人能提出any just cause why these two people 任何正当理由说明明这两should not be legally joined in marriage? 不该合法结婚的Then, Harry Bennett, do you take Susan Stewart 那麽 Harry Bennnett 你愿意接受Susan Stewartto be your lawful, wedded wife? 做你合法的妻子吗I do. 我愿意。

走遍美国中的地道日常美语表达

走遍美国中的地道日常美语表达

第一课招呼用语It was nice meeting you. 非常高兴遇见你。

It was a pleasure meeting you, too. 我也很高兴碰到你Would you like to call home? 你想跟家里通个电话吗?I'd appreciate that. 谢谢你(让我使用电话)。

I really appreciate it, Marilyn. 真的很感谢,Marilyn。

Thank you. 谢谢。

Anytime. Good luck. 不用谢。

祝你好运。

took the time and trouble to return it. 而且不怕麻烦,花时间将它送来Oh, it was no trouble. 哦,没什么麻烦。

Is that all right with everyone? 各位有意见吗?Terrific! 好极了!I think it looks terrific on you. 我觉得你穿上它好极了street vendors 街头小贩With a Greek-American family 跟希裔美国家庭住吗Hispanic 不是,是西班牙语裔家庭Will you excuse me? 我失陪了I have to meet my wife. 我得去接我太太take the number 1 subway应当搭1路地铁Try this. It's size eight.试试这一件,尺码是八号。

I was expecting him here at five forty-five. 我们约好了五点四十五在这儿会面的。

The traffic is very heavy at this hourI like the color on me, don't you? 我觉得这种颜色较适合我,你说呢?I had a really bad day. 今天真是糟透了。

《走遍美国》英语口语学习笔记

《走遍美国》英语口语学习笔记

Family album U.S.AEPISODE 1 46 Linden StreetAct1.Richard:Excuse me. My name is Richard Stewart. I'm a photographer. May take a picture and your little boy?Mrs.Vann:What's it for?Richard:It's for a book.Mrs.Vann:You're writing a book?Richard:It's a book of pictures. I call it Family Album, U.S.A.Mrs.Vann:Oh, that's a nice idea. Well, it's fine if you take our picture. I'm Martha Vann.Richard:Thank you. I appreciate your help. I'm Richard. What's your name? Gerald:Gerald.Richard:How old are you, Gerald?Gerald:Five.Richard:And where do you live?Mrs.Vann:We live in California.Richard:Well, welcome to New York. OK, just a second. I'm almost ready here. Alexadra:Can I help you?Richard:Oh, please. Hold Gerald's hand, please. Great! Now point to the buildings. Terrific! Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Thank you, Gerald. And thank you, Mrs Vann.Mrs.Vann:Oh, my pleasure. We'll be looking for your book.Richard:Thank you. Good-bye. Bye, Gerald. Thanks again.Alexandra:Oh, you're welcome.Richard:Hey, let me take your picture!Alexandra:Wonderful. Please.Richard:Are you from New York?Alexandra:No, I'm from Greece. I'm an exchange student.Richard:When did you come here?Alexandra:Three months ago.Richard:Your English is very good.Alexandra:Thanks. I studied English in school.Richard:Would you like some coffee?Alexandra:No, thank you. Tell me about your book.Richard:Oh, it's not finished yet, but I have some of the pictures. Would you like to see them?Alexandra:Yes, I'd like that.Richard:Here they are. Family Album, U.S.A. It's an album of pictures of the United States:the cities, the special places, and the people. And these are pictures of people working:steelworkers, bankers, police, street vendors, ambulance drivers, doctors...Oh, this is my father. He's a doctor. This is my mother.Alexandra:What's her name?Richard:Ellen. My younger brother, Robbie. He goes to high school. This is my sister Susan. She works for a toy company. Here's my grandfather. He lives in Florida. And this is my wife Marilyn.Alexandra:Oh, she's very pretty.Richard:Thanks. And what about your family?Alexandra:They're in Thessaloniki. That's a large city in northem Greece. But now I'm living in the Bronx.Richard:With a Greek-American family?Alexandra:No. Hispanic.Richard:Oh no! It's thirty. Will you excuse me? I have to meet my wife. Alexandra:It was nice meeting you.Richard:It was a pleasure meeting you, too. Thanks for your help. And good luck! I've got to go. By the way. I'm Richard. What's your name?Alexandra:Alexandra.Richard:Bye-bye, Alexandra. Thanks.Alexandra:Bye-bye. Richard! Richard! You left your bag.Act2.Alexandra:Excuse me, officer. Can you help me?Policeman:Sure.Alexandra:Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? Policeman:"Richard Stewart, 46 Linden Street, Riverdale, New York." You should take the number 1 subway.Alexandra:Is there a station near here?Policeman:Yes. The station's that way. You should take the number 1 train to Van Cortlandt Park.Alexandra:Number 1 train to Van Cortlandt park. Thank you.Policeman:Anytime. Good luck. Remember, the number 1 train. The uptown platform.Alexandra:Thank you.Policeman:You're welcome.Customer:Is this pink too bright for me?Marilyn:Mmm-hmm. It is a very bright pink. Try this. It's size eight. Customer:But I wear size ten.Marilyn:How about green? It's size ten.Customer:Let me try it on.Customer:I'm taking too much of your time.Marilyn:It's six 0'clock. Where's my husband? I was expecting him here at five forty-five.Customer:Don't worry. The traffic is very heavy at this hour.Marilyn:I know. But we're going to be late for dinner.Customer:I'll take this green sweater. I like the color on me, don't you?Marilyn:I think it looks terrific on you.Richard:I'm sorry I'm so late. I had a really bad day.Marilyn:It's ten after six. We're late. Robbie's cooking tonight, and dinner's at six thirty.Richard:I know. I know. I'm really sorry. I left my bag of film on the ferry. I went back for it , but the ferry was gone. I lost a whole day's work.Marilyn:I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office.Richard:I didn't think of that. Thanks.Marilyn:Hello, Yes. The number, please, of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Five five five...zero eight zero eight. Thank you.Richard:I really appreciate it, Marilyn.Marilyn:Hello. Did anyone find a camera bag this afternoon, a small canvas bag, on the J. F. Kennedy Ferry? ...No? Maybe someone will find it. The name is Stewart, Richard Stewart. And the telephone number is five five five...three oh nine oh. Thank you.Sorry, Richard. They don't have it.Richard:Thanks, anyway. There was a girl on the ferry. Now maybe...Marilyn:Tell me about it on the way home.Act3.Philip:And give her a teaspoon of the medicine after every meal. Don't worry. She'll be fine. You're welcome. Good-bye.Ellen:How are you?Philip:I'm tired and hungry.Ellen:Well, Marilyn and Richard called. They'll be here soon, and then we'll eat. Philip:All right. Is...is Susan coming?Ellen:Well, she'll be here later. She has to work late tonight.Philip:And what's Robbie cooking for dinner?Ellen:It's a surprise.Philip:I hope its pasta.Philip:Robbie, the dinner was terrific.Susan:Yes, it was delicious.Marilyn:What's for dessert?Robbie:Oh, I forgot dessert.Philip:Robbie!Ellen:Don't worry. We've got lots of ice cream.Richard:Oh, I'd love some ice cream.Ellen:Well, there's chocolate and coffee and a little vanilla.Robbie:I'll have vanilla. Is that all right with everyone?Philip:I'll have chocolate.Marllyn:Me, too.Richard:Uh, one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.Ellen:Robbie, will you help me serve?Richard:I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. a whole day's work. And good stuff,too.Ellen:I'll get it. Hello.Alexandra:Hello. Does Richard Stewart live here?Robbie:Yes, he's my brother. I'm Robbie...Robbie Stewart.Alexandra:I'm Alexandra Pappas. How do you do? Your brother left his bag of film on the ferryboat. I found it.Robbie:I'm really glad to see you. I mean...my brother'll be really glad to see you! Ellen:Robbie! Who is it?Robbie:It's Richard's film! I mean, Alexandra Pappas. Come in, please. Richard:Alexandra!Alexandra:Hello, Richard. I found your bag!Richard:Oh, thank you! Thank you! Um...Alexandra, let me introduce you. This is my wife Marilyn.Alexandra:Richard showed me your photo. How do you do ?Marilyn:Oh yes. Richard told us all about you. It's nice to meet you.Richard:And this is my mother, Ellen Stewart.Alexandra:How do you do?Richard:And my father, Dr.Philip Stewart.Philip:Nice to meet you, Alexandra.Richard:And…ah…you met RobbieAlexanra:Yes. And you must be Susan. Hi.Susan:Hi. Welcome.Richard:I'm so glad you found the bag and took the time and trouble to return it. Alexandra:Oh, it was no trouble. I just took the wrong train.Ellen:Would you like something to eat?Alexandra:Thank you, no. I'm late for dinner at my house. I really have to go. Richard:Would you like to call home?Alexandra:I'd appreciate that.Ellen:Please, use the phone.Alexandra:Thanks. Excuse me.Richard:Alexandra's a high-school exchange student from Greece.Robbie:Where does she live?Richard:With a family in the Bronx.Robbie:Oh, that's not too far from here!Richard:Take it easy, Robbie.Alexandra:Thank you. I can only stay a few minutes.Ellen:Have some iced tea.Alexandra:Thanks, Mrs. Stewart.Robbie:Please sit down, Alexandra.Philip:So, you're an exchange student. Where do you go to school?Alexandra:At the Bronx High School of Science.Philip:Oh, that's a very good school. What are your favorite subjects? Alexandra:Biology and mathematics. Richard tells me you're a doctor.Philip:Yes, a pediatrician. And what does your father do?Alexandra:He's a lawyer, in Thessaloniki.Robbie:Would you like some pasta? I made it myself. It might be a little cold.Alexandra:Thanks, no. I do have to go. It was nice meeting you all.Marilyn:Well, maybe you'll come for lunch some Sunday, so we can really thank you for bringing Richard's bag back.Alexandra:Maybe.Ellen:You're welcome anytime.Philip:Good-bye.Richard:Can I drive you home?Alexandra:No, thanks. The train is just up the street. It won't take me long at all. Richard:Well, you really saved the day for me, Alexandra.Alexandra:Bye.Richard:Bye-bye.Ellen:Good night.Philip:She's a smart young lady, and very nice.Robbie:Very! Hey, she forgot her bag!Ellen:I guess we'll be seeing Alexandra again, Right, Robbie?EPISODE 2 The Blind DateAct 1.Harry:Excue me. Can you help me?Vendor:Sure, what do you want?Harry:Where is 83 Wooster Street?Vendor:That's easy. Walk to the comer. Then make a left turn. Then walk two blocks to the traffic light.Make another left to Wooster.Harry:Thank you. To the comer and then a left?Vendor:Yeah. A left. Hot dog? Only seventy-five cents.Harry:No. Thank you. I have a dinner date.Harry:555-9470...and it's busy....Try again. 555-9470...and it's still busy. Excuse me ,ma'am.I'm looking for 83 Wooster Street.Woman:Yes. Wooster Street is two blocks, and 83 is to the right about two houses. Harry:Thank you, thank you!Woman:You're welcome.Susan:Who is it?Harry:Harry Bennett. Is this Susan?Susan:Yes, it is. Come up. I'm on the top floor.Harry:Nice to meet you, Susan. Sorry I'm late. The traffic. The parking. I was lost. Susan:What pretty flowers! Thank you. Oh, please come in. Don't worry about being late. It's fine. Excuse the mess. I just moved here. Oh, I'd like you to meet my sister-in- law Marilyn. Marilyn Stewart, this is Harry Bennett.Harry:Pleased to meet you.Marilyn:Nice to meet you, Harry.Harry:Are we too late for our dinner reservation?Susan:No,the restaurant will hold our table. I know the owner very well. I eat there a lot.Harry:Do you know the phone number of the restaurant? I'd like to call home and leave the number with thebaby-sitter.Susan:Sure. The number is... five five five... seventeen twenty.Harry:May I use the Phone? Five five five...one seven two oh, Hello? Hi, Michelle. It's Daddy. Can I speakto Betty? I want to leave the phone number of the restaurant.... Hi, Betty. I'll be at five fivefive...seventeen twenty. OK. Thanks. See you later. Well, that's done. Shall we go ? Susan:I'm ready. See you later, Marilyn.Marilyn:Have a nice evening.Harry:Bye, Marilyn. Hope to see you again.Marilyn:Me, too. Have fun!Susan:Thanks.Harry:After you.Act 2.Somsak:Ah! Miss Stewart! Welcome! How are you?Susan:Five, Somsak.And you?Somsak:Fine, thank you.Sumsak:This is my friend Harry Bennett.Harry:Pleased to meet you.Somsak:Very nice to meet you. Any friend of Miss Stewart's is welcome at Somsak's. Follow me, please.Harry:I like it here.Susan:I do, too. I come here often.Somsak:A special place for special people.Susan:Thank you, Somsak.Harry:Well! Nice restaurant.Somsak:Would you like something to drink?Susan:Yes, I'd like a glass of ginger ale with ice. Harry, what would you like? Harry:Do you have a dry white wine?Somsak:How about a Califomia chabis?Harry:Chablis is fine.Somsak:What would you like to eat?Susan:I'd like the mee krob. Harry, would you like to see a menu?Harry:No, it's OK. I"ll have the mee krob also. What is it?Susan:Crispy fried noodles. I love them.Somsak:May I bring you a salad?Susan:Oh yes. What do you recommend today?Somsak:I recommend rose-petal salad. Special for new friends.Susan:Rose-petal salad?Harry:Why not?Somsak:I'll take care of everything.Susan:I hope you're hungry.Harry:What? Oh, yes. Starving.Well, I...Susan:Well, I...Harry:What do you do at Universe Toy Company?Susan:I'm the vice-president of new toy development.Harry:Terrific!Susan:I know you're a CPA.Harry:That's true. Harry Bennett, Certfied public accountant. I love numbers. I do some work for Smith and Dale, your company's accounting firm.Susan:And so...Harry:Here we are.Susan:Yes.Harry:I have a daughter.Susan:I know. How old is she?Harry:She's nine years old.Susan:That's a nice age. What's her name?Harry:Michelle.Susan:Do you have a picture of her?Susan:She's very pretty.Harry:Thank you.Somsak:Rose-petal salad. And there's a phone call for you, Mr.Bennett.Harry:I'll get the rest of the dinner. Excuse me.Harry:Please forgive me ,Susan, but...I have to leave. I feel terrible, but... Susan:What's the matter?Harry:My daughter isn't feeling well.Susan:Oh no! Is it serious?Harry:I don't know.The baby-sitter says she has a stomachache, and she's crying. I'll have to go home.Will you forgive me?Susan:Of course. I'm so sorry for Michelle. And you didn't have a chance to eat. Harry:Oh, it's OK. Let me take you home first.Susan:No,no. Please, go ahead.Harry:It's our first date.Susan:We'll make another. Please don't worry.Harry:I'll phone you.Susan:I hope your daughter is all right. Good-bye.Harry:Good-bye.Act 3.Marilyn:What happened?Susan:The baby-sitter called. His daughter is sick.Marilyn:What's wrong?Susan:I think she has a stomachache. He's a good father.Marilyn:So...what do you think of him?Susan:He's very nice. But I think he was nervous tonight. It was his first date in two years.Marilyn:Will you see him again?Susan:I hope so.Marilyn:This food is delicious.Susan:He didn't get a thing to eat.Marilyn:You ordered enough for three or four people, but I'm not complaining. The food delicious.Susan:Who is that?Marilyn:Do you think it's...Susan:No. You won't believe it, Marilyn!Marilyn:I believe it. Even without looking.Harry:Hi!Susan:How...?Harry:Your downstairs neighbor let me in.Susan:Did you go home?Harry:I did, but everything is OK, so I decided to come back. To apologize for leaving so early, I broughtyou a little gift. It's a bonsai tree for your new apartment. Hi, Marilyn. I hope it's not too late.Marilyn:Oh, not at all. We're still eating.Susan:Please, come in. Join us. It's our meal form the restaurant.And how is your daughter?Harry:Oh, she's fine. It was only a tummy ache.Susan:It's good that you went back.Harry:Yes, I think it's important for me to be there since her mother died. Susan:I agree. Aren't you hungry?Harry:As a matter of fact...I am hungry.Marilyn:There's lots of food left.Harry:Mmm,this is delicious!Susan:Enjoy!Marilyn:I'm going to excuse myself. I have a lot of work to do to get ready for tomorrow. Good night,Harry. It was nice meeting you.Harry:Bye, Marilyn.Marilyn:Good night, Susan.Susan:Good night, Marilyn.Susan:She's going to a fashion show here in the city tomorrow.She is sleeping here so she won't have totravel from Riverdale in the morning.Harry:You two must be close.Susan:We are. The whole Stewart family is close.Harry:I like that.Harry:And then, tww years ago, my wife died.Susan:You miss her.Harry:I do...yes, but I have Michelle...and with time...Susan:Is there anyone else in your life?Harry:No, not yet. What about you?Susan:Oh, I date occasionally, but my work keeps me busy.Harry:Ooh, speaking of keeping busy-I have an early start tomorrow, and the baby-sitter has to get home.Where did the time go? It's midnight. Thank you, Susan.I had a nice evening. Susan:Me, too, Harry. Harry?Harry:Yes?Susan:I'd like to meet your daughter someday.Harry:Does that mean that I can see you again?Susan:Of course.Harry:Wonderful. I'll call you, and we'll go out to dinner.Susan:Please do.Harry:I promise I won't leave early.Susan:It was for a good reason.Harry:You know something?Susan:What?Harry:I think we're going to be good friends. Good night, Susan.Susan:Good night, Harry. Have a safe trip home. Are you all right?Harry:Sorry.Susan:I never liked that umbrella stand. Good night, Harry.EPISODE 3 Grandpa's TrunkAct 1.Ellen:Marilyn, you want coffee or tea?Marilyn:Coffee, please.Ellen:I am so excited! At this time tomorrow morning, Grandpa will be sitting in the kitchen with us.Marilyn:When does he arrive?Ellen:At six 0'clock this evening.Marilyn:By plane?Ellen:No, by train.Marilyn:Are we picking him up at the station?Ellen:Not Grandpa. He doesn't want anybody picking him up. He likes to be independent.Marilyn:Huh.Ellen:Oh, let's go upstairs and prepare Grandpa's room.Marilyn:Great! Let's do it!Richard:Good morning, Mom.Robbie:Morning.Ellen:Well, hi,fellas.Richard:Hello.Marilyn:Hi,honey.Richard:Hi, honey.Robbie:Morning, Marilyn.Marilyn:We're going upstairs to set up Grandpa's room. There's coffee ready. Robbie:I'm really excited about seeing Granpa.Richard:Me, too. Milk, please.Robbie:He's so funny. He always makes me laugh. I hope Grandpa's going to like living with us.Richard:I think he will. It just takes time to fell comfortable in a new place. Robbie:Won't he miss being in Florida?Richard:Will, he will. But I think he'll like being here with the family.Robbie:Are you sure about that? It's crazy here most of the time.Richard:But it's fun.Robbie:That's for sure.Richard:You know, maybe I'll put together some photos of Grandpa as a "welcome" present.Robbie:That's a neat idea. What can I do ? I've got it! I have a picture of Grandpa and Dad and me in mywallet. It's from the Fathers and Son's Breakfast at my junior high school graduation. Richard:Oh, I remember this picture.Robbie:I'd really lik to pick up Grandpa at the railroad station.Richard:Railroad stations or airports-Grandpa always tells us he'll get here by himself.Robbie:He's something!Marilyn:Is this all Grandpa's stuff?Ellen:That's it. But I'm sure he has a few bags with him on the train.Marilyn:What's inside?Ellen:I don't know. It's locked.Philip:Hi.Ellen:Oh, hi, darling.Marilyn:Morning, Philip.Philip:I want to put some of my good hangers in Grandpa's closet. You know I'm very exceted about hisarrival.Ellen:We are, too.Susan called early this morning. She's unhappy and can't leave till tonight. She wantsto be here for Grandpa.Philip:Well, Grandpa will be disappointed, too. He loves Susan.She always reminds him of Grandma.Well,how's everything here?Marilyn:Fine.We were just wondering about this trunk.Ellen:It's locked.Philip:Oh. I have the key. Grandpa sent it to me.Elsa:Excuse me .Is this seat taken?Grandpa:No, it's not taken.Elsa:Oh, thank you.Grandpa:Oh, let me help you with this.Elsa:Oh, thank you.Grandpa:Do you want to sit by the window?Elsa:No, no,no. I like the aisle seat better. Please, you sit by the window. Grandpa:My name is Stewart...Malcolm Stewart.Pleased to meet you.Elsa:I'm Elsa Tobin. How do you do?Grandpa:Do you live in New York?Elsa:No,no.I'm from Florida.Grandpa:I am, too. But didn't you just get on?Elsa:No,no.I just chaged my seat. A man next to me was smoking, and smoke really brothers me .Where areyuo from in Florida?Grandpa:Titusville.It's near Orlando.Elsa:Small world. I'm form Titusville,too.Grandpa:Really? What part?Elsa:My husband and I live near Spaceport.Grandpa:I know that area. My house is only a few miles from Spaceport. Do you still live there?Elsa:Oh yes, yes.My husband's there now. He couldn't take time off to come to New York with me. Do youstill live there?Grandpa:No.I sold the house and the furniture, put a few personal things in an old trunk, and shipped it to my children in NewYork. That's my desination.Elsa:Are you married?Grandpa:My wife died four years ago.She was a wonderful woman. A real friend. Elsa:I'm sorry.Really, I'm sorry.Grandpa:Lots of wonderful memories. We were married almost fifty years.Well, forty-seven, to be exact.Elsa:John and I celebrate our fortieth anniversary next month.Grandpa:Oh, congratulation! That's nice. What does John do?Elsa:He's an aerospace engineer and works for Orlando Aircraft Corporation.He started with them almostforty years ago. What do you do?Grandpa:I just retired. Had my own company. A construction company. Roads, bridges, big stuff. But I justsold it and retired.Conductor:Excuse me, ma'am. Ticket,please.Elsa:Would you kindly hold these keys, please? I have a ticket, I know. I was in the smoking section.Conductor:It's OK, lady. Take your time.Grandpa:I'm sure it's in your purse, Mrs.Tobin.Elsa:Oh,here it is.Grandpa:And here are your keys.Elsa:Thank you.Grandpa:Do you have family in New York?Elsa:No, no.But do have very close friends in New York City. We like to go to the theater togther. Yousaid you have family in New York.Grandpa:Yes,indeed. A son and his wife and their three children-my grandchildren. Elsa:You must be excited.Grandpa:I can't wait, to see them!Elsa:Are you going to live with them?Grandpa:Yes.Elsa:Permanently?Grandpa:Well...they want me to, but it's too early to know for sure.I'm pretty independent. I tried toteach my kids the importance of independence, but I'm not sure I want to be alone. Some people don't mindbeing alone.I do.Elsa:I understand. But tell me. Why did you stop working?Grandpa:I retired because... I wanted to be with my family. I didn't want to be alone anymore!Act 3.V oice:Ladies and gentiemen, Amtrak is happy to announce our arrival in New York City. The train will bestopping in five Minutes. Please check to be sure you have your belonings. And have a good stay in the BigApple. Thankyou.Elsa:Well, here we are .It was so nice meeting you, Mr.Stewart.Grandpa:And nice meeting you,too.Mrs.Tobin. Please look us up. We're in the phone book. Dr.Philip Stewart,in Riverdale.Elsa:Your son?Grandpa:That's right. And have a good time in New York.Elsa:And don't be so independent. You're very lucky to have a caring family. Robbie:When can we go fishing?Grandpa:Robbie, we'll go fishing soon, and we'll take your dad with us.Philip:I'm ready, Grandpa.You name the day.Ellen:That's a great idea, Grandpa! Philip needs a day off.Robbie Good idea.Grandpa:Presents-for me?Richard:Form me and Marilyn.Robbie:And this one's form me .I looked all over the house to find it.randpa:Richard, these are terrific pictures. This one really brings back memories. You remember that day, Robbie?Robbie:I sure do. It was fun.Grandpa:Oh, I'm sorry Susan isn't here. I miss her very much.Ellen:She feels bad, too, Grandpa. She called to say the plane was delayed. You know airports.Grandpa:I can't wait to see her. She looks just like Grandma at that age. I'd better unpack.I startedtraveling twenty-four hours ago. I'm not so young anymore.Ellen:Don't you want something to eat?Grandpa:No, thanks.After a good night's sleep, I'll enjoy breakfast even more. Philip:Well, come on, Dad. Ellen and I'll take you to your room.Robbie:I'm sure glad you're here, Grandpa.Richard:Good night, Grandpa.Marilyn:Pleasant dreams.Grandpa:Philip, do you have the key to the trunk?Philip:I have the key, but it doesn't work.Grandpa:I sent the wrong key. I have something for you. I made it my self. I think you'll enjy it .Iresearched it for over a year.It's our family tree.Ellen:Oh, Grandpa! How exciting!Philip:Fabulous! Why, I didn't know that your grandfather was born in Germany. Grandpa:Lots of interesting information about ur family.A gift from me.Ellen:Thank you so much.Susan:Grandpa! Grandpa! Oh, Grandpa, I'm so happy to see you!Grandpa:Oh, you look so beautiful, Susan. My granddaughter. Like I always said, you look just like Grandma.Philip:I think you're going to be very happy here with us.Ellen:I know you will.Grandpa:I don't feel alone anymore.。

走遍美国学习笔记

走遍美国学习笔记

Family Album U.S.AEPISODE 1 “46 Linden Street”“林登大街46号”Useful Language●ask for permission:征求同意May I take a picture of you and your little boy?●introduce a conversation:引出话题By the way…Excuse me.●compliment someone:赞美别人I think it looks terrific on you.●make suggestions:提出建议Try this (sweater).How about green?●ask if someone found something:询问别人是否捡到东西Did anyone find a small canvas bag?●introduce someone:介绍别人Let me introduce you.●offer:善意帮忙Would you like something to eat?Would you like to call home?Can I drive you home?●thank someone:向人道谢I'm so glad you took the time and trouble to return (the bag).●respond to thanks:回答别人的道谢It was no trouble.●accept an offer:接受别人好意I'd appreciate that.●refuse an offer:婉拒别人好意No, thanks.1.What's it for?(拍照片)做什么用?2.She offers her hand. 她(向对方)伸出手。

3.OK, just a second. 好,请稍等一下。

走遍美国语法基础

走遍美国语法基础

▪ 5, ▪ 以元音字母+y 结
尾的名词直接加 s ▪ Boys toys 玩具
days ▪ 以辅音字母+y结
尾的名词 ▪ 把y变为i加 es
▪ Factory-factories country –countries
现 Works 在 work
过 worked 去
Am working Is working Are working Was working Were working
Have worked Have been working Has worked
Has been working
Had worked Had been working
补 ▪ SVOA 主谓宾补
▪ S 主语(主体) ▪ 常用(N NUM pron) ▪ V 谓语(s之后)(行为或状
态) ▪ 常用(V) ▪ O 宾语(动宾和介宾) ▪ 常用(N Pron) ▪ 定语 (说明和限制名词) ▪ 常用(adj) ▪ 状语 ▪ 常用 (adv)
动词的时态
一般时 现在时
完成时 完成进行时
名 普 名词 通
个体 名词
集体 名词
Worker 工人 bus 公 共汽车
Group 组 class 班 级
词 名 不可 词数 名词
物种 名称
抽象 名词
Air 空气 water 水
Music 音乐 friendship 友谊
专 Bill Gates 比尔盖茨 有 China 中国 名 词
可数名词的单复数 一般来说,不可数名词只有单数形式,可数名词有单数和复数形式。 当可数名词的数量大于1时,就用复数形式,可数名词由单数变为复数时,

worked

英语口语 走遍美国2

英语口语  走遍美国2

ACT IExcuse me. Can you help me? 对不起,你能帮我么?Sure, what do you want? 可以啊,什么事?Where is 83 Wooster Street? Wooster街83号在哪?That's easy. Walk to the corner. 很好找。

你走到拐角,Then make a left turn. 然后向左转,Then walk two blocks to the traffic light. 接着走两条街到红绿灯,Make another left to Wooster. 再向左转就到了Wooster街了。

Thank you. 谢谢你。

To the corner and then a left? 走到拐角向左转,对吗?Yeah. A left. 是的,向左转。

Hot dog? Only seventy-five cents. 要热狗吗?只要七十五美分。

No. Thank you. I have a dinner date. 不,谢谢。

我要去赴晚餐约会。

555-9470...and it's busy.... 555-9470……占线……Try again. 再试一次。

555-9470...and it's still busy. 555-9470……还是忙。

Excuse me, ma'am. 对不起,夫人。

I'm looking for 83 Wooster Street. 我想找Wooster街83号。

Yes. Wooster Street is two blocks, 噢,Wooster街是两条街区,and 83 is to the right, about two houses. 83号是在右边,大约过两栋房子就到了。

Thank you, thank you! 谢谢,谢谢!You're welcome. 不用谢。

走遍美国习语

走遍美国习语

走遍美国中的美国日常习语总结走遍美国中的美国日常习语总结lost-and-found office 失物招领处pasta 意大利面食(包括通心粉及面条等)good stuff 非常精彩blind date 从未晤面的男女经第三者安排所作的约会Have fun! 祝你们愉快After you 请先走ginger ale 姜汁无酒精饮料bonsai tree 盆栽a tummy ache 肚子有点痛speaking of sth 说到……He's something! 他真了不起the Big Apple 纽约Pleasant dreams!祝你有个好梦Fabulous! 令人难以置信!It's a nap. 简单得很。

No sweat. 绝对没问题。

a piece of cake 不费吹灰之力的事not feel a thing 丝毫没感觉It's all set. 都安排好了I'm on my way over. 我马上就来。

enough for an army 一大堆not a chance! 不可能So long. 再见。

a special on sth. down at the supermarket 超级市场特价Last but not least 最后但同等重要的be grouchy 发牢骚What's gotten into him? 他怎麽搞的touchdown n.[美橄]触地得分I can tell. 我能觉察到。

cheer you up 让你舒畅些Atta girl! 好女孩a pal 好朋友Ready, folks? 可以点菜了吗,两位?a sore loser 输不起的失败者Doesn't show. 看不出来。

get right to 直接进入正题smell the flowers 享受人生乐趣take the time 别那么忙a real/good buy 价格便宜的down payment 预付定金it depends. 这还要看情况advance 预付款has a point 说得对mashed potatoes 马铃薯泥tossed green salad 蔬菜沙拉That's music to my ears. 正合我意on the line 处于危险考验中Welcome aboard 欢迎加入earn your weight in gold 你可帮了大忙It's a deal! 就这么约定tuna fish 金枪鱼shuffle the deck 洗牌Don't be silly 别闹了a proposal 求婚first things first 重要的事情先来We've earned it. 我们有这样做的权利.a good sport about 对于……看的开take the liberty of 冒昧地做了……it's heavenly! 这太美好了!You're reading my mind. 你说的正是我想的. on the house [美俚]主人开销的, 免费的dead end 死路fork in the road 岔路pass away 去世ring a bell 突然想起来,有印象feel right 不赖,有前景hot off the press 刚刚印出来gang 大伙儿do a commercial 做广告be up to 胜任, 从事于now what? 下一步怎么办?Leave it to me. 交给我来办吧。

走遍美国

走遍美国

<<走遍美国>>实用句型(二)Five@ask for an object向人要东西1. Hand me two eggs.2. Please pass me the book.3. Give me the glass, please.@make suggestions提建议1. How about some bacon?Maybe you can teach me how to workon a computer someday.2. Can you come fishing with me tomorrow?Maybe we should do it again.@talk about the weather谈论天气1. I'll go bowling with you.2. We're planning to go shopping this afternoon.3. Would you like to go swimming in sucha sunny day?4. I'd love to go dancing with friends.@talk about activities with got:“去”进行活动1. I've got to run.2. I've got to go.3. I've got to get moving.@say you're in hurry and must leave:急于离开的说辞1. Don't you have to work?2. You're going to the baseball game today?3. Making breakfast?4. You caught the fish, didn't you?@check information you thought you knew: 核对已知的信息1. It'll be like old times.2. Remember our fishing trips?3. It's just like yesterday once more.@remember the past:忆往事1. It'll be like old times.@correct someone in a joking way以开玩笑方式纠正对方1. Burned, you mean.2. Money, in fact.3. Downhill from here on, indeed.@say you're starting to do something说自己开始着手1. Here we go.2. We are just on our way.3. We're starting now.4. Let's do it now.@greet someone informally非正式的问候语1. Hi, there!2. Hi.3. Hiya!4. How's it going?@say no emphatically强调不行1. Not a chance!2. No, way!3. No, chance!4. No, no, a thousand times no!@tell someone to do something slowly and carefully 告诉对方慢慢地、仔细地做1. Easy does it.2. Take it easy.3. Take your time.@encourage someone鼓励别人1. That's it.2. Come on.3. That a boy.4. That a girl.5. Try again.6. Don't let someone or something get you down.7. What's the harm in trying again?8. Don't lose heart.9. Good for you!@make suggestions提出建议1. What do you say we get back to our fishing?2. Why don't we do it again?3. Would you like to go shopping someday?4. Is that OK to go with me?5. How about an outing?@say goodbye informally道别的非正式说辞1. So long.2. See ya!3. See ya, bye-bye.4. Later.@say you admire someone表示钦佩1. Your dad is quite a guy.2. He is something.3. You're really someone.@react to bad news对坏消息的反应1. Uh-oh.2. My god!3. It's hard to believe!@express thanks道谢1. How can I thank all of you?2. I'm very grateful ...3. I'm so thankful to all of you.@apologize道歉1. I guess I ruined your day.2. I'm going to excuse myself.3. I hope I'm not bothering you.4. I'm sorry it took you so much trouble.@What are you doing tomorrow?你明天准备做什么?@Nothing much.没什么要紧的事。

走遍美国口语知识点总结

走遍美国口语知识点总结

走遍美国口语知识点总结作为一个世界上最具影响力的国家,美国不仅在政治、经济和文化方面具有重要地位,同时也是一个多元文化的国家。

因此,在美国生活、学习或工作的人们通常需要掌握一定的口语知识,以便更好地融入当地社会。

在美国口语中,有很多使用频率极高且地道的表达方式,这些表达方式不仅反映了美国文化的特点,同时也带有一定的社会背景和历史文化底蕴。

在这篇文章中,我们将总结一些常见的美国口语知识点,希望能够帮助读者更好地了解和运用美国口语。

一、日常交流在美国,人们在日常生活中需要进行各种各样的交流,比如问候、介绍自己、表达感谢等。

在这些交流中,有一些固定的用语和表达方式是非常常见的。

比如,当我们见到朋友或熟人时,通常会用“How are you?”或“What's up?”来问候对方。

而当我们需要表达感谢时,通常会说“Thank you”或“Thanks”。

此外,当我们介绍自己时,通常会说“My name is…”或“I am…”,然后再加上自己的名字。

此外,还有一些日常交流中非常常用的口语表达,比如“Excuse me”(对不起/请问)、“I'm sorry”(我很抱歉)、“Can you help me?”(你能帮助我吗?)等等。

这些口语表达在日常交流中使用频率非常高,也是非常基础的口语知识点。

二、社交场合在美国,社交活动是人们生活中重要的一部分,比如参加派对、聚餐、聚会等。

在这些社交场合中,人们通常需要运用一些特定的口语表达方式,以便更好地融入当地社会。

比如,在参加派对或聚会时,通常会有人主动与你交谈,并问你一些问题。

在这种情况下,你可以用一些口语表达方式来回答对方的问题,比如“Nice to meet you”(很高兴认识你)、“I'm from…”(我来自……)、“I work as…”(我是……)、“I'm interested in…”(我对……感兴趣)等等。

这些口语表达方式可以帮助你更好地与他人交流,也可以让对方更好地了解你。

走遍美国短语整理

走遍美国短语整理

整理旧书卖废品时看见了《走遍美国》。

想来曾经很鄙视这本教材,不过两年下来,却也学了点东西。

习惯分享日志,关于英语、考研等等,可从未重视这些东西。

闲着也是闲着,就把《走遍美国》的短语总结一下吧,打发点时间。

street vendor 街头小贩Bronx、Manhattan、Brooklyn、Queens、Staten Island 纽约的五个行政区anytime = my pleasure 不用谢uptown 向北驶、down-town 向南驶lost-and-found office 失物招领处pediatrician 儿科医生You really saved the day for me. 你的确帮了我大忙。

blind date 不相识的男女首次约会pay phone 公用电话baby-sitter 临时保姆CPA certified public accountant 注册会计师bonsai tree 盆栽Have a safe trip home. 一路平安neat = great、fine 好、妙something = great、wonderful 了不起the Big Apple 纽约look sb. up = call or visit sb.advanced 高级的It’s a snap. 小菜一碟No sweat. 不成问题,一点都不费劲a piece of cake 不费吹灰之力paper work = record keeping 文书工作Not a chance. 不可能So long. 再见turkey dressing 火鸡填料I can tell. 我能感觉到no longer in service 不再使用,空号How late are you open?你们几点下班?reference 证明人;证明人提供的材料medium rare 五分熟well done 很熟medium well 偏老medium 适中rare 很生salad dressing 色拉调料sore loser 输不起的人hear out 耐心倾听Doesn’t show. 看不出来love every minute of it. 乐此不疲theater review 戏剧评论indecision 下不了决心reception room 接待室a big hit 很受欢迎的事物History repeats itself. 历史重演real-estate agent 房地产经纪人mortgage 抵押collateral 担保物guarantor 担保人a real buy 价钱便宜come on the market 上市、出售Give my best to your parents. 替我向你父母问好。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1Here they are.就在这里。

The traffic is very heavy.交通非常拥挤。

Me, too.我也要。

Take it easy.别紧张。

You really saved the day for me. 你真的帮了我大忙。

2What do you want?什么事?After you.请先走。

I'll take care of everything.我会好好照料一切。

I'm not complaining.我不在意。

I never like that umbrella stand. 我一直嫌那伞架碍事。

3That's for sure.我同意你的看法。

I've got it!我有一个主意了!He's something!他真了不起!Take your time.慢慢来,别急。

I can't wait.我很兴奋。

That's a neat idea.这是个好主意。

Look (us) up!与(我们)联络。

4It's a snap.太简单了,毫无问题。

No sweat.简单,绝无问题。

You want to bet?你想打赌?Nope.不,没有。

Anytime.什么时候都行,你说吧,无所谓。

You are kidding!你在开玩笑吧!You think so?你这样认为?I'm on my way over.我马上就来。

It's a piece of cake.毫不费力。

You are in great shape.你的身体很好。

5What are you doing tomorrow?你明天准备做什么?Nothing much.没什么要紧的事。

I've got to run.我得赶紧走了。

Going fishing?要去钓鱼?We didn't catch anything.我们什么也没钓着。

Remember our fishing trips?还记得我们以前那些钓鱼之行吗?Don't you have to work?你不用上班吗?It'll be like old times.过去的美好时光又会重现。

What's the weather going to be like?明天天气会怎样?Here we go.现在我们可以开始了。

Now, the important thing is to get the hook close to the fish. 现在,重要的是让鱼钩靠近鱼。

Not a chance!不可能!Hi, there!你好,嘿。

No way!不行,决不可以。

Come on.You bet.你可以确信。

Easy does it.别慌,慢点。

That a boy.对了,就这样。

So long.再见。

6There's much more to be done. 我们有很多事要做。

Can you do me a favor?你能帮我个忙吗?That's my boy!好儿子!Alexandra might call. Alexandra可能会来电话。

I see.我知道了,我懂。

Make you feel better.这会使你舒服些。

What's gotten into him?他怎么搞的?Maybe so.也许是这样,或许是吧。

Wrong number.打错了电话。

That was very kind of you.你真周到。

7What's up?怎么啦?发生什么事?I can tell.我能感觉到。

How late are you open?你们开到多晚?She's hard to resist.她真是人见人爱。

她真可爱。

Atta girl!真是个好女孩。

We're off.我们走了。

我们上路了。

Is that it?Stewart residence. Stewart家。

This is he.就是他。

Your name will do.你的名字就够了。

8How you doing?你怎么样啦?It's a problem, isn't it?这是个问题,不是吗?I got it!我猜到了。

Want to hear them?你想听听吗?You're fooling me.你在骗我。

Everything will be just fine. 一切都会好的。

You're a sore loser.你是个输不起的人。

Hi, gang.嗨,各位。

What's going on?怎么啦?That's the deal.这是交换条件。

9What are you working on? 你在干什么?What's it about?是关于什么方面的?是什么题目?I don't mind.我不在乎。

came to that conclusion做出那样的结论Thanks for hearing me out. 谢谢你听我的意见。

Doesn't show.看不出来。

What's little uncertain.我有点犹豫不决。

That sounds fine.这样听起来蛮好的。

It's great to see you!真高兴见到你!In that case...这么说……university club大学俱乐部10Will do. = Sure, I'll do it.我会去办的。

Right. = I'll do it.好的。

Smell the flowers.轻松一下。

There you go.这是你们的。

你们东西来了。

It's so nice out.外面天气真好。

He can answer any questions.他可以回答任何问题。

Good for you.为你高兴。

We had a talk.我们谈了一下。

To enjoy the simple things in life... 享受人生乐趣……11We couldn't afford it.我们负担不起。

When did you buy a house?你们什么时候买房子?The price is right.价格合适。

Give my best to your parents.我会向你父母问好。

I'll give them your regards.我会向他们转达你的问候之意。

Read (this) over.详读。

Take care.走好,慢走。

We'll be there for you.我们会伸出援助之手。

我也一样。

Here's a real buy.这个价格便宜。

12It's me.是我。

Am I glad to see you!我真的很高兴见到你!How are things?近况如何?Sure can.当然可以。

That's music to my ears.正合我意,正是我想听到的。

Welcome aboard!欢迎加入!Let's talk business.让我们来谈谈正经事。

You just earned your weight in gold. 你帮了大忙。

13It's crowded.太挤了。

I wouldn't call that tall.我不认为那种尺寸算高。

You can count on it.你等着瞧吧。

Welcome home.欢迎回家。

Like me.像我一样。

It was so kind of them.他们太客气了。

So cuddly.抱起来真舒服。

That's not all.还没完呢。

They get along so well.他们相处得很好。

It's the way it should be.本该如此。

14Come on in.I had never been there before.我以前从没去过那儿。

You're all tied.你们的得分一样,你们不分胜负。

Now comes the good part.现在到了最精彩的部分。

You have to ask for my father's permission.你必须征得我父亲的同意。

We tested it last week on twelve- to fifteen-year-olds. 上周我们曾在12-15岁的孩子中试验过这项游戏。

15Just because.没有特别理由。

No buts.不许说但是,别反对我。

What do you say?你说呢?Great!太好了!Hold it.等一等。

Done.办到了!You call this clean?你说这里干净?I beg your pardon?对不起?You will never guess.你永远猜不到。

It's fantastic!太棒了!16I wish I could go.我真希望我能去。

You never know.难以料想。

Fill'er up.加满。

Check the hood?检查一下机件?Whereabouts are you headed?你要去哪里?Make a right.That'll be (eighteen dollars and seventy cents). 一共(18美元70美分)。

No charge. = It's on the house.免费的。

Oh, my gosh!噢,我的天啊!For goodness' saske!天啊,真难以置信!17What's now?下一步呢?Let's get some sleep.让我们去睡觉吧。

What's going on?怎么样了?Thanks a lot.非常感谢。

(Mr. Carlson) will be with you shortly. Carlson先生不久就可以与你见面。

Like get right to it.正如我所说。

Let's get right to it.我们就直接谈正事了。

There's something missing.少了点东西。

It's not fair.这样不公平。

What a job!你拍得很棒!18He's probably right.他也许是对的。

I'm serious.我是认真的。

相关文档
最新文档