英汉翻译笔译练习参考译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英汉翻译笔译练习参考译文Chapter 19

四、英汉翻译练习题参考答案

1. 有些国家失业现象普遍。

2. 那里的雇主使用了暴力手段。

3. 玛丽说话时脸上露出了拘谨的神色。

4. 丽娜姨听见了家庭的困难情况后,同意去找工作。

5. 他的话有些道理。

6. 不要乱想。

7. 我连他的模样也记不清楚了。

8. 他还问我别后的情况。

9. 我们的衷心愿望是建立世界持久和平。

10. 工人对那个新组织抱着很大希望。

11. 拷打、审讯彻夜不停,搜捕彻夜不停。

12. 我是挪威轮船公司派来和贵方商谈运输问题的。

13. 他保证他广告中所登的东西都能“永久”使用。

14. 我的前三十年是在美国西部度过的。

15. 判断一个人要看他对集体服务得怎样,但是集体也要重视个人的生活和才能。

16. 吉姆非常不高兴,因为他不能去游泳。

17. 他和他的过去断绝了一切联系,和旧社会的各个方面也断绝了一切联系。

18. 接着他谈到了慈善事业的兴起和教育的普及,特别谈到了财富和工作面的扩大。

19. 语法论述语言的结构,英语语法论述英语的结构,法语语法论述法语的结构,等等。

20. 他们谈到了他们所渴望的那些东西——谈到了肉类,谈到了热汤,谈到了黄油的丰富营

养。

21. 她抬起眼来的时候,眼睛显得很大,很特别,很动人。

22. 大家庭有大家庭的难处。

23. 谁工作努力,谁就会受到尊重。

24. 生于社会,不能脱离社会。

25. 这个城市是个小城市,看上去跟其他与它大小相仿的城市没有什么两样,但是其他城市

却很少有这么多的天然优越条件。

26. 一年又一年,一世纪又一世纪,月亮盈亏变化,周而复始。

27. 来得容易去得快。

28. 不下苦功就没有收获。

29. 他在情况危急时,态度从容,镇定自若。

30. 据他看来,这次审判是绝对公平合理的。

31. 她是一个非常愚昧无知的女人。

32. 他象他的朋友一样,虽然头脑里有许多美妙的想法,却只有少数付诸实施。

33. 我们能测量罐内的水量,但不能测量水的热度,我们还没有这种仪器。

34. 只有浅薄的人才会以貌取人。

35. 他的望远镜和实验总是给他带来惊奇的新发现,他每天都把这种工作情况记录下来.

36. 仓库重地,不准吸烟。

37. 解放以来,他们的故乡建立了许多新的工厂。

38. 牛奶按磅计价。

39. 他们不满足于他们现有的成就。

40. 社会是由具有迥然不同的能力的人组成。

Chapter 20

六、英汉翻译练习题参考答案

1. “我不知道我该不该来,”她气喘喘地说,一把抓住菲儿的胳膊。

2. 他病了,这就是他缺席的原因。

3. 既往不咎。

4. 我们不得不加快车速,以弥补在波士顿所耽误的时间。

5. 他隐隐约约看见一些人影在向他跟前移动。

6. 参加婚礼的有波士顿社会名流,赫华德想到这次婚礼时,仍然感到非常得意。

7. 机器的发明使世界进入了一个新纪元即工业时代,金钱成了主宰一切的权威。

8. 他们预言,这个年轻人会有一个锦绣前程。

9. 约翰是个积极肯干的推销员,他工作干得很出色。

10. 希特勒夺取了政权之后就推行侵略政策。

11. 汉斯说,这位先生是他所见到过的最有胆识的人。这种阿謏奉承未免过于露骨。

12. 布朗先生接到作演讲的邀请时感到非常荣幸。

13. 读一点世界史,对学习时事是有帮助的。

14. 他告诫全国公民,必须坚持参加政治论战。

15. 他倒是不抽烟,但他爸爸却一支又一支不停地抽。

16. 他经常来。

17. 她热爱中国画。

18. 党支书很关心学生的健康。

19. 她高度赞扬了西格潘医生,但抱怨他过于严格。

20. 他们沿着大街走去,经过许多商店,穿过一个大广场,然后进入了一座大厦。

21. 时过午夜,我们驱车回家。先过了河,又穿过了这个在酣睡中的古老而可爱的城市。

22. 我们深信,社会主义制度终究会代替资本主义制度。

23. 他们不信任他,讨厌他。

24. 如果我们不知道原子的结构,我们就不能研究核子物理学。

25. 不出所料,敌人果然自投罗网。

26. 海军现在摆下了阵势,防卫太平洋和大西洋。

27. 一个穿着讲究的人上了车,他的外表和谈吐都象个美国人。

28. 他们将为盲人和聋人修建一所学校。

29. 全体伤员立即送进医院去了。

30. 我们感到,解决这个复杂的问题是困难的。

31. 到处在热烈地讨论他的成就。

32. 我们最高度地珍惜同发展中国家的友好关系。

33. 他没有给她打通电话,因为他拨错了号码。

34. 他们在关键时刻的行为给他留下了深刻的印象。

35. 他赞成为了同所有爱好和平的国家改善关系而进行努力。

36. 他们从前一向是能够控制局面的,现在他们大家正在丧失控制了。

37. 如果没有得到政府的同意,他们是不会做这种事的。

38. 桥漆成了暗绿色,要是在别的情况下,很可能我会觉得它难看。

39. 现在节制生育已成为一种可行的办法了。

40. 他们谈到通货膨胀、失业、环境污染等问题。

41. 有关鲍尔斯先生的家庭背景、教养、个人经历、社会关系以及职业等全部事实,都受到

了深入细致的研究。

42. 我们应学会如何分析问题和解决问题。

43. 重建家园和保卫家园是我们的职责。

44. 一出好戏足以教育人民和鼓舞人民。

45. 他们非常不愿意推迟这个会议或取消这个会议。

46. 我们瞥见了最前面的几匹马,还瞥见了一个骑马的人消失在雨中。

47. 囚犯们经常彼此争吵,或者同看守争吵。

48. 无知是羡慕的根源,也是恐惧的根源。

49. 使用毒气显然违反国际公法,特别是违反日内瓦公约。

50. 她笑着说:“要是我们的性命保不住的话,那你的性命也是保不住的。”

51. 假如他不发脾气,谈判很可能已成功了。

52. 我没有能够说服他,使他知道自己的错误。

53. 两队不分胜负。

54. 她简单地说,“他们全不是好东西。”

55. 外表是靠不住的。

56. 她的脸上有一种奇异的、不知所措的神情。

57. 叫您受累了,真过意不去。

58. 不过这种事情很不平常,似乎不符合自然规律。

59. 不要紧,没人帮忙也能对付。

60. 那里的人不足五十。

61. 他漫不经心地说:“哼,这有什么关系?”

62. 他们不愉快地又坐了下来。

63. 她似乎总是为屋里的事忙不过来。

64. 他不慌不忙地从信封里抽出信纸,打开来。

65. 还没有等他赶到旅馆,那个陌生人早已走了。

66. 祖国不解放,她就不能袖手旁观。

67. 他们宁愿要那个蓝色的,不愿要绿的。

68. 他的说明决不能令人满意。

69. 林肯总统被刺的消息不胫而走。

70. 威尔先生是个身材短小,瘦骨嶙峋的白人,灰眼黑发,脸上挂着一副似乎永远笑不出来

的笑容,而谁都知道这是一副虚伪的笑脸。

Chapter 21

六、英汉翻译练习题参考答案

1. 他真愿那时候已在家里。要是在往常的日子里,他早已到家三个小时了。

2. 她满想会有某种奇迹般的解决办法。这是不合情理的事。

3. 但是,偶尔也有这种情况,由于仓促匆忙或者粗心大意而造成错误,结果当天停业结算

时,有的出纳会短了现金而另一个却会多了现金。

4. 医生和伤病员常常谈起一种神奇的药物,而且谈时几乎都带着一种敬畏的口气。

相关文档
最新文档