北京外国语大学俄语学院俄罗斯文学考博参考书目导师笔记重点
【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研分数线、考研真题解析、考研笔记分享
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北京外国语大学中外文学文化关系研究考博参考书目导师笔记重点
北京外国语大学中外文学文化关系研究考博参考书目导师笔记重点一、专业的设置、导师及招生计划学科、专业名称研究方向研究领域指导教师招生人数0502Z1比较文学与跨文化研究中外文学文化关系研究(012中文学院)中外文学文化关系研究石云涛1-2二、初试考试内容学科、专业名称研究方向研究领域初试考试科目外国语专业科目一专业科目二0502Z1比较文学与跨文化研究中外文学文化关系研究(012中文学院)中外文学文化关系研究英语、法语、德语、日语任选一种比较文学概论中外文学与交流文学三、参考书目研究领域、科目参考书目中外文学与交流文学1、袁行霈主编:《中国文学史》,北京:高等教育出版社。
2、朱维之、梁立基等主编:《外国文学简编》(欧美卷、亚非卷),北京:中国人民大学出版社。
3、周发祥、李岫主编:《中外文学交流史》,长沙:湖南教育出版社,1999年。
4、周发祥、魏崇新编:《碰撞与融会——比较文学与中国古典文学》,北京:外语教学与研究出版社,2005年。
5、周一良主编:《中外文化交流史》,郑州:河南人民出版社,1987年。
6、石云涛:《早期中西交通与交流史稿》,北京:学苑出版社,2004年。
7、石云涛:《三至六世纪丝绸之路的变迁》,北京:文化艺术出版社,2007年。
8、沈福伟:《中西文化交流史》(第2版),上海:上海人民出版社,2006年。
9、张西平:《欧洲早期汉学史》,北京:中华书局,2009年。
四、关于北京外国语学院考博注意事项(一)报考类别,包括以下两种类型:①非定向:录取后没有保持人事关系的正式工作单位,读博期间个人人事档案及户口转入学校(户口是否转入自愿),毕业后在国家政策指导下自主择业。
②定向:录取后仍与本人所在工作单位保持人事工作关系,读博期间个人人事档案及户口不转入学校,毕业后回定向单位工作。
(二)学习年限:学校博士研究生均须全日制脱产学习。
有工作单位的考生,读博期间可与工作单位保持人事工作关系,但在培养期内必须全日制脱产学习。
北京外国语大学俄语MTI考研经验分享、考研真题解析、考研笔记分享
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研专业课出题方向、考研真题解析、考研笔记分享
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北京外国语大学俄语语言文学—俄语语言学(俄语学院)考博招生介绍—考试内容—考试指南
育明考博全国免费咨询电话400-668-6978QQ:493371626QQ:2890064351 2015北京外国语大学考博QQ交流群105619820英语群335488903专业课群157460416北京外国语大学俄语语言文学俄语语言学方向考博分析一、俄语语言学研究领域—招生人数—及考试科目:学习年限:我校博士研究生均须全日制脱产学习。
有工作单位的考生,读博期间可与工作单位保持人事工作关系,但在培养期内必须全日制脱产学习。
我校不招收业余制博士生班。
定向博士研究生学习年限为4年(允许3年毕业),非定向博士研究生学习年限为3年。
学习年限之外属于延期阶段,定向博士生不超过6年,非定向博士生不超过5年。
学费与奖助学金:2014年全国实行研究生教育收费制度改革,我校的研究生学费标准及奖助学金体系正在制定中,确定后将在研究生院、学生处网站上公布。
学科专业名称研究方向研究领域指导教师招生人数考试科目外国语专业科目一专业科目二育明考博2014届学员成绩喜报英语各类课程学员数873人专业课各类课程学员239人专业课教学测评中学员零差评英语一对一全程32名学员全部过线第七期考博英语集训营四个班97名学员90人过线050202俄语语言文学(002俄语学院)俄语语言学语篇语言学史铁强1-2二外英语俄语语言学基础语篇语言学语用语言学武瑗华1-2语用语言学二、导师介绍:史铁强:1954年11月生于辽宁省沈阳市。
1977年考入辽宁师范学院外语系,1981年本科毕业。
同年考入四川外语学院俄语系攻读硕士学位研究生,1984年毕业并获得硕士学位。
毕业后分配到中国人民警官大学外语系工作,不久任俄语教研室副主任。
1987年考入北京外国语学院攻读博士学位研究生,1990年毕业并同时获得博士学位。
毕业后留校任教至今。
其间两次到俄罗斯进修,并于2002-2003年在中国驻俄罗斯大使馆教育处任一等秘书。
现任:北京外国语大学俄语学院院长,教授,博士生导师;教育部外语教学指导委员会委员兼俄语四、八级测试组组长;中国俄语教学研究会副会长;国务院学位委员会外文学科组秘书;《中国俄语教学》编辑部成员。
【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研专业课指定参考书、考研真题解析、考研笔记分享
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研研院信息、考研真题解析、考研笔记分享
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北京外国语大学俄罗斯文学考博参考书目导师笔记重点
第一阶段:框架的构建和重点的掌握 深入解构核心参考书,建立知识理论体系框架并对重点知识章节和常见考点进行整合。理清楚学 科发展史,特别是每一个阶段的代表人物,著作,主张,提出的背景和评价。根据专业课老师讲解借 鉴前辈经验最终形成学员的专属笔记。 第二阶段:专题整理和讲解
七、考博常见问题
(一)考博需要注意的五大事项 1、目标明确。确定了考博,第一件事是先确定报考学校和导师,不要再对考博的前景三心二意。
考博虽然不意味着成功,但至少是人生的一个重要转折点,特别是对于非名校毕业的硕士来说,考个 名校博士肯定是得大于失。不要同时准备两所学校,人的精力毕竟有限。
2、复习时间六个月以上。能拿到硕士学位再考博的,都差不到哪儿去,想要超越对手,时间是一 个宝贵的因素。复习时间越长,对考试内容的熟悉程度必然越深。当然每个人的情况不同,复习很短 时间就能考博成功的案例比比皆是。
外国语 专业科目一
专业科目二
050202 俄语语言
文学修辞学
二外(俄语、 19-20 世纪俄罗
法语、德语、
斯文学
文学修辞学
文学
俄罗斯文学
(022 俄
语学院)
三、参考书目
诗歌与小说研究,文学 笔记文学
日语、西班 牙语任选一
种)
文学理论
俄罗斯文学史
研究方向
参考书目
1、白春仁:《文学修辞学》,吉林:吉
在精力安排要详略得当。一般要求复习教材内容至少三遍。第一遍,对教材有一个大致的把握, 这本教材谈了哪些方面的问题,相互之间是什么样的逻辑体系。第二遍,画出重点内容,并适当记忆, 掌握该教材的一般知识点,尤其是该书的精华部分和大致脉络、主要观点应非常清楚。个人看书习惯 可能不同,既可以做读书笔记,也可以就在书上画,然后再整理出一个个的理论、观点。这里要注意 学会比较研究的方法,即比较各个理论之间的异同,从而确立自己的立场。对研究领域当前的热点问 题,尽可能找些资料看看,并初步思考这些问题以使自己有一个较为明确的观点,有心得的地方应专 门记录下来。如果说前两遍是考生自我学习消化的过程,第三遍则是直接为考试做准备的,应放在离 考试日期较近的时间内(以一个月内为宜)。其目的就是为了使自己前面学到的东西不至于在考场上反 映不出来。
北京外国语大学俄语MTI考研辅导、考研真题解析、考研笔记分享
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北外考研俄语语言文学专业导师-戴桂菊
北外俄罗斯社会与文化专业研究生学习内容主干课程1.当代俄罗斯课程性质:专业必修专业方向:社会与文化授课对象:硕士研究生周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:期末试题由客观题和主观题两部分组成,比例各占50%。
客观题采取四选一的选择题形式,它是对整个学期课程内容的检测。
主观题以命题论文的形式出现,给出几个命题,让学生选择其一当场完成,考查学生分析和思考问题的能力。
授课过程中安排两次讨论课,学生在讨论课上发言的成绩占学期总评的20%,期末考试成绩占80%。
内容提要/教学大纲:第一讲俄罗斯的政党派别;第二讲俄罗斯的国家权力体制及特点;第三讲转轨时期的俄罗斯经济;第四讲多极世界的俄罗斯外交;第五讲俄罗斯与独联体第六讲中俄关系的现状与未来;第七讲课堂讨论要求学生提前就所讲的内容写论文,通过论坛的形式交流看法。
有主题发言,有自由讨论。
巩固和总结所学的内容。
;第八讲俄罗斯的人口问题;第九讲俄罗斯的民族政策;第十一讲俄罗斯的教育体制第十二讲论坛就第7-11讲所学内容发表自己的看法。
提前将论文交老师指导,然后再发言。
每人限10分钟,回答同学的提问5分钟。
目的:通过个案分析,培养学生的独立思考能力。
;第十三讲俄罗斯的军事强国地位;第十四讲俄罗斯的大众传媒;第十五讲俄罗斯的体育;第十六讲论坛;就第13-第15讲的内容举行小型论坛;第十七讲总复习;第十八讲考试(笔试)2.俄罗斯思想概论课程名称:俄罗斯思想概论专业方向:社会与文化授课对象:硕士生、博士生周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:由任课老师安排授课方式:每一讲选录有代表性的原文片段,事先发给学生,要求预习,并在课堂上适当讲解。
每4-5讲后安排一次讨论会,提供思考题,要求有准备地发言讨论,起到复习消化作用。
3.俄罗斯文化史课程性质:专业必修课专业方向:社会与文化授课对象:硕士研究生周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:由任课老师安排4.俄罗斯文学经典研读课程性质:二级学科通开课专业方向:文学授课对象:硕士(第一学年)周学时/总学时:2/72学分:4考试方式:由任课老师安排5.文化学理论研读课程性质:专业必修专业方向:社会与文化授课对象:硕博通开周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:由任课老师安排6.俄语功能修辞学课程性质:二级学科通开课专业方向:语言学授课对象:硕士研究生周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:撰写课程论文内容提要/教学大纲:第一课、修辞学导论(2学时)第二课、功能修辞学•语体概论(2学时)第三课语言各结构层的修辞手段(4学时)第四课语义辞格和句法辞格(2学时)第五课科学语体(6学时)第六课公文事务语体(4学时)第七课日常口语体(6学时)第八课文学语体(2学时)7.语文学研究方法课程性质:二级学科通开课专业方向:授课对象:硕士研究生周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:由任课老师安排内容提要/教学大纲:1.基本研究方法(史铁强,8学时)2.Бахтин与Лотман的研究方法(白春仁,6学时)3.文学研究的方法:传统与前沿(张建华,8学时)4.俄语论文的撰写(何芳,8学时)教材:由任课老师安排。
北京外国语大学俄语MTI考研研院信息、考研真题解析、考研笔记分享
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
中国社会科学院俄语语言文学考博参考书目导师笔记重点
中国社会科学院俄语语言文学考博参考书目导师笔记重点一、专业的设置、招生人数及考试科目院系(招生人数)专业(招生人数)研究方向导师考试科目101外国文学系(4)050202俄语语言文学(2)01俄罗斯文学刘文飞①1006二外(英语)、1007二外(日语)、1009二外(德语)、1010二外(法语)选一②2011俄罗斯文学③3004专业俄语(俄-汉互译)二、导师介绍刘文飞,外国文学系博士生导师。
1959年11月出生于安徽省六安市。
1984年毕业于中国社会科学院研究生院,获博士学位,现任外国文学所研究员、俄罗斯文学研究室主任,中国俄罗斯文学研究会会长,中国作家协会会员,中国翻译家协会理事,中国外国文学学会理事,中国俄罗斯东欧中亚研究会常务理事,中国社会科学院“长城学者”,享受国务院特殊津贴专家,《世界文学》《外国文学》《译林》等杂志编委,北京大学、黑龙江大学等十余所高校特聘或客座教授,美国耶鲁大学富布赖特学者,俄罗斯利哈乔夫奖获得者。
主要著作有《二十世纪俄语诗史》《诗歌漂流瓶》《墙里墙外》《红场漫步》《明亮的忧伤》《阅读普希金》《布罗茨基传》《伊阿诺斯,或双头鹰》《别样的风景》《插图本俄国文学史》等十余部,主要译著有《普希金诗选》《俄罗斯文化史》《俄罗斯侨民文学史》《三诗人书简》《“百事”一代》《萨宁》《俄罗斯美女》等二十余部,发表论文百余篇。
育明教育考博分校解析:考博如果能够提前联系导师的话,不论是在备考信息的获取,还是在复试的过程中,都会有极大的帮助,甚至是决定性的帮助。
育明教育考博分校经过这些年的积淀可以协助学员考生联系以上导师。
三、参考书目专业课信息应当包括一下几方面的内容:第一,关于参考书和资料的使用。
这一点考生可以咨询往届的博士学长,也可以和育明考博联系。
参考书是理论知识建立所需的载体,如何从参考书抓取核心书目,从核心书目中遴选出重点章节常考的考点,如何高效的研读参考书、建立参考书框架,如何灵活运用参考书中的知识内容来答题,是考生复习的第一阶段最需完成的任务。
北京师范大学外国语言文学学院俄语语言文学考博真题-参考书-分数线-分析资料-复习方法-育明考博
八、如何抓住重点提高成绩
考博人数不断增加,考博的难度也在不断攀升。抓住规律,就可能事半 功倍。博士生与硕士生专业考试题有共同点也有不同点,共同点就是都是考 查运用基本理论分析问题的能力。不同点是硕士生还要考一些基本的知识, 而博士生人学考试主要考查在基本理论基础上对学术动态的把握和现实问 题分析,大多都是大的论述题。考博肯定要广泛读书,刻苦攻读,这些我们 不必赘述,主要谈谈应试技巧方面。抓住专业重点是任何复习考试的关键。 博士考题一般不会很偏,但是答好不容易,尤其是面向很多专业的基础课考 题。
中国考博辅导首选学校
效),德、法、意、西语达到欧洲统一语言参考框架(CECRL)的 B2级,日 语达到二级(N2),韩语达到 TOPIK4级。
(4) GRE 成绩1200分以上(总分为1600)或 GRE 成绩308分以上(总分 为340)(3年内有效)。
(5)GMAT 成绩650分以上(3年内有效)。
第三、必须抓住所考科目的"核心要素"。任何一门学科都有一系列重点, 必须把这些问题搞清楚。即使考题跑出了重点范围,运用所掌握的"核心知 识",答题也不会差很远。也就是说专业课的基本原理、基本概念、基本知 识必须具备。只要把这些基本的东西搞得很透,一般不会出间题。课本上有 些东西都是"陪衬",如果没有充足的精力,根本就不用看,一般不会考。这 样,可能考的内容很精通,考试成绩就容易提高。建议考试用书是简写本。 因为这种版本简明扼要,重点突出,便于记忆。每门学科都有一些放之四海 而皆准的"真理",牢固掌握这些"核心知识",就已经得到大半分数了,遇到 不会的问题,只要沾边就写。
北外考研俄罗斯文学专业导师介绍
黄玫 职称:副教授 专业方向:文学修辞学、诗学 主要从事的学术研究领域:文学、比较文学、诗学 主要从事的研究领域和主要学术成果: 专著: 《韵律与意义:二十世纪俄罗斯诗学理论研究》,人民出版社,2005 年 2 月。 论文: 1)忧伤的白桦林沉默了,《名作欣赏》,2000 年第 4 期。 2)月是故乡明,《俄语学习》,2001 年第 1 期。 3)巴赫金与俄国形式主义的诗学对话,《俄罗斯文艺》,2001 年第 2 期。 4)当代俄罗斯诗学研究中的语义视角,《回顾与前瞻——中国俄罗斯文学协会成立二十周 年年会论文集》,外语教学与研究出版社,2001 年。 5)诗歌格律与主题的历史关系——论卡斯帕罗夫诗学研究的独特视角,《北京外国语大学 60 周年校庆论文集》,外语教学与研究出版社,2001 年。 6)浅谈语境对诗章分析的作用,《中国俄语教学》,2002 年第 2 期。 7)语方分析方法的倡导者——俄国形式主义诗学一题,《俄罗斯文艺》,2004 年第 2 期。 8)永远的契诃夫,《中国网》2004 年 7 月 15 日。 9)阿赫玛托娃抒情诗中的景与情,《中国俄语教学》,2005 年第 3 期。 10)俄国诗歌的现代主义一页,《诗歌月刊》,2006 年第 1 期 译著: 1)《见证人》,中国青年出版社,2003 年。 2)《预言家之井》,合译第一译者,中国青年出版社,2003 年。 3)《二十世纪俄罗斯文学》,合译第二译者,人民大学出版社,2002 年。 4)《知识分子与革命》,全书校对及部分文章译者,人民出版社,2000 年。 5)沃洛申等 5 位现代主义诗人诗作,《诗歌月刊》,2006 年第 1 期 指导研究生的学术方向:文学、文学修辞学、诗学
叶丽娜 职称:副教授 专业方向: 俄苏文学 主要从事的学术研究领域:俄苏文学,俄罗斯历史文化思潮 学术成果: 曾在《文学与时代》,《布尔加科夫的杂文创作简析》等杂志上发表该方向论文数篇。 正参加“中俄文化比较”项目。 指导研究生的学术方向:俄苏文学
【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研辅导、考研真题解析、考研笔记分享
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北京外国语大学俄语MTI考研模拟真题、考研真题解析、考研笔记分享
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北京师范大学外国语言文学学院考博参考书-考博分数线-专业课真题
北京师范大学外国语言文学学院考博参考书-考博分数线-专业课真题一、专业的设置北京师范大学外国语言文学学院每年招收博士生14人,下设英语语言文学、俄语语言文学、日语语言文学、外国语言学及应用语言学,共4个专业。
其中英语语言文学专业下设3个方向,分别是章燕的英美诗歌、蒋虹的英国现代小说、张政的翻译学。
俄语语言文学专业下设张冰的俄苏文学及文学批评、夏忠宪的俄苏文学及巴赫金研究、刘娟的俄语语言学及语言文化学。
日语语言文学专业下设王志松的日本文学、冷丽敏的日语教育。
外国语言学及应用语言学专业下设4个方向,分别是程晓堂、罗少茜的应用语言学;彭宣维的功能语言学;苗兴伟、于晖的语篇语言学;武尊民的语言测试与评价。
二、考试的科目英美诗歌的考试科目为:①1113二外(日语)或1114二外(法语)②2019英美文学基础③3809英美诗歌及诗论英国现代小说的考试科目为:①1113二外(日语)或1114二外(法语)②2019英美文学基础③3005英国现代小说翻译学的考试科目为:①1113二外(日语)或1114二外(法语)②2036翻译学基础③3077中外翻译理论俄苏文学及文学批评的考试科目为:①1111二外(英语)或1113二外(日语)或1114二外(法语)②2020专业基础③3106俄国文学史(含批评史)俄苏文学及巴赫金研究的考试科目为:①1111二外(英语)或1113二外(日语)或1114二外(法语)②2020专业基础③3104俄罗斯文学史(含俄罗斯文论)俄语语言学及语言文化学的考试科目为:①1111二外(英语)或1113二外(日语)或1114二外(法语)②2020专业基础③3147俄语语言学理论日本文学的考试科目为:①1111二外(英语)或1114二外(法语)②2090日本文学基础③3146日本文学史日语教育的考试科目为:①1111二外(英语)或1114二外(法语)②2115日语语言教学③3137日语教育理论与实践应用语言学的考试科目为:①1113二外(日语)或1114二外(法语)②2018普通语言学③3103应用语言学功能语言学的考试科目为:①1113二外(日语)或1114二外(法语)②2018普通语言学③3088功能语言学与语言认知理论语篇语言学的考试科目为:①1113二外(日语)或1114二外(法语)②2018普通语言学③3810语篇语言学语言测试与评价的考试科目为:①1113二外(日语)或1114二外(法语)②2018普通语言学③3076语言学和应用语言学三、导师介绍章燕,北京师范大学博士,教授,主要研究方向:英美诗歌及西方文论蒋虹:北京师范大学博士,教授,主要研究方向:英美文学,英国现代小说,英国文学史张政,教授,文学博士,博士生导师,毕业于北京大学,英国帝国理工学院、美国纽约州立大学访问学者。
【学霸分享】—北京外国语大学俄语MTI考研复试流程、考研真题解析、考研笔记分享
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
综合俄语考研配套戴桂菊《俄罗斯文化》复习笔记和真题
综合俄语考研配套戴桂菊《俄罗斯文化》复习笔记和真题一、文字1. 复习笔记1. Возникновениеславянскойписьменности2. РазвитиеписьмависторииРоссии3. ПисьменностьнародоввсовременнойРоссии1. ВозникновениеславянскойписьменностиРусскийязыквходитвславянскуюгруппуиндоевропейскойсемьииявляетсяоднимиз6 официальныхязыковООН.Почислуговорящихрусскийязыкзанимает5 местовмирепослекитайского, английского, хиндиииспанского.Предкомсовременногорусскогоязыкабылдревнерусский(восточнославянский) язык. В14 векераспадвосточнославянскогоязыкапривёлквозникновениюрусского, украинскогоибелорусскогоязыков.第1节斯拉夫文字的产生俄语属于印欧语系斯拉夫语族,是联合国6种官方语言之一。
从使用规模上看,俄语在世界上排名第五,位居汉语、英语、印地语和西班牙语之后。
现代俄语的前身是古罗斯语(东斯拉夫语)。
14世纪,东斯拉夫语出现分化,最终导致了俄语、乌克兰语和白俄罗斯语的产生。
1) КириллиМефодии—основателиславянскойписьменностиПервоначальноеписьмоуславянбылописьмомтипа«чертирезов». Письмотакоготипабылонепригоднодлявоенныхиторговыхдоговоров, богослужебныхтекстовидругихсложныхдокументов. Дляэтихцелейславянепримернос7-8 веков, когдаунихвозниклипервыераннефеодальныекняжестваиразвивалисьторговыесвязисВизантией, заимствовалигреческоеписьмо.Созданиеславянскихазбуксвязаносрелигиозно-просветительскойдеятельностьюКирилла(826-869) иегостаршегобратаМефодия(820-885) вМоравии.第1节斯拉夫文字的产生1) 斯拉夫文字的创始人基里尔和梅福迪斯拉夫人最初的文字是“线条和刻画”型文字。
北京外国语大学俄语语言文学专业2021年备考指导
北京外国语大学俄语语言文学专业2021年备考指导一、关于专业1.所属院系:俄语学院2.所属学科:(0502)外国语言文学3.专业代码:0502024.专业简介:俄语学院是我国俄语语言文学专业首批硕士点(1981)、博士点(1986)、博士后流动站(1996)和重点学科点(2002、2007),俄语学院也是北京外国语大学历史最悠久的院系。
我院的传统和优势专业是俄语语言文学,包括俄语语言学和俄罗斯文学。
进入新世纪以来,学院根据国家战略需要将教学和研究方向拓展到俄罗斯社会与文化以及区域学(上海合作组织大学)领域。
俄语语言学方向涉及语篇语言学、语用学、社会语言学、语义学、功能语法学、俄语测试理论与实践、俄语教学法研究、翻译理论与实践等领域。
侧重语篇理论、语篇修辞、语篇语法、俄汉语篇对比、礼貌原则在俄语会话中的体现、语言的指示功能、外交谈话的语用分析、语言中的空缺现象、先例现象、语言的世界图景等专题研究,关注学术前沿问题,重视学生科研能力的培养。
俄罗斯文学方向包括俄罗斯小说、俄罗斯诗歌、俄罗斯文论、文学修辞学、文学思潮与流派、俄罗斯戏剧、中俄文学比较等,具备较为完备的研究生专业课程体系,其特点是专业涵盖面广,学科积淀深,既重传统经典,又关注当下前沿。
要求考生在文学理论、文学史、比较文学等领域有一定的知识积累,具备运用文学批评理论分析有关作品文本的能力。
俄罗斯社会与文化和区域学(上海合作组织大学)方向。
研究领域涵盖俄罗斯文化学、俄罗斯思想史、当代俄罗斯热点问题研究、俄罗斯外交、俄罗斯经贸、独联体国别与区域研究、上合组织区域研究、俄罗斯与中亚关系研究、斯拉夫文明研究等。
课程设置系统齐全,既重视专业理论素养培育,又强调实际应用能力提高,努力培养通晓俄罗斯及其周边国家和区域事务的高端俄语人才。
俄语学院拥有实力雄厚的师资队伍,注重培养学生具有良好的学术道德、严谨扎实的学风,掌握本学科坚实的基础理论、系统的专门知识和基本的科学研究方法,具有国际视野以及较强的综合实践与科学研究能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(022 俄语学院)
王立业
1-2
笔记文学
二、初试考试内容
学科、专 业名称
研究方向
研究领域
初试考试科目
外国语 专业科目一
专业科目二
050202 俄语语言
文学修辞学
二外(俄语、 19-20 世纪俄罗
法语、德语、
斯文学
文学修辞学
文学
俄罗斯文学
(022 俄
语学院)
三、参考书目
诗歌与小说研究,文学 笔记文学
日语、西班 牙语任选一
3、复习方法正确。各个学校都有自己的风格。复习时一定要找到该校出题的规律,切不可到书店 找一些资料搞题海战术,要知道,一门课程出到卷子上可能只有二道题,如果你有心把该校近五六年 考博卷拿出来看一看,再把近几年的研究生的期末考试题拿来研究一下,估计你可以做出题老师了。 在这方面,外校学生一般会吃大亏,因为有些课程的题目是该校的特色题,且不谈题目你没看到过, 就算是题目提前给你,你翻遍书店可能都找不到答案。如果说考博有什么捷径的话,应该就在于此。
六、北京外国语大学考博专业课复习指导
育明教育考博分校专注于北京地区高校的考博英语及专业课课程辅导。根植育明学校深厚的高校 资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研考博成功的基础保 障,辅导学员人数及辅导成绩连续多年稳居第一。针对北京外国语大学各专业的考博开设的辅导课程 包括:考博英语课程班、考博专业课课程班、申请制课程班、高端协议班。历年考博课程班的通过率 均超过 80%。
育明 考博分校 资料来源: 考博资料、辅导课程 咨询育明考博刘老师
北京外国语大学俄语学院俄罗斯文学考博参考书目导师笔记重点
一、专业的设置、导师及招生计划
学科、专业名称
研究方向
研究领域
指导教师
招生人数
050202
文学修辞学
黄玫
1-2
俄语语言文学
关于北京外国语学院考博注意事项
(一)报考类别,包括以下两种类型: ①非定向:录取后没有保持人事关系的正式工作单位,读博期间个人人事档案及户口转入学校
(户口是否转入自愿),毕业后在国家政策指导下自主择业。 ②定向:录取后仍与本人所在工作单位保持人事工作关系,读博期间个人人事档案及户口不转
入学校,毕业后回定向单位工作。 (二)学习年限:
Просвещение, 2007.
1、История русской литературы XI-XIX вв. Под редакцией В. И. Коровина и Н.
И. Якушина. М.: Русское слово, 2001. 俄罗斯文学:诗歌
2、Русская литература XX века. Под общей редакцией Агеносова В. В. М.: 与小说研究,文学
1.了解学术动态 考生在确定了报考的局势和研究方向以后,要立刻在招生简章或报考学校的网站上查到复习的参 考资料。一定要翻翻近两年专业杂志,看看大家讨论的热点问题,浏览一下报考学校近三年的学报, 了解本专业发表的论文。最好在考前就有关热点问题加以思考,提出自己的观点和看法。尤其需要强 调一点,考生应查看导师近五年中发表的文章以及导师近年的专著,有些观点、数据、理论要掌握, 特别是有关老师的论文一定要熟记于心,遇到类似的题目可以搬上去,这对于提高你的成绩会大有裨 益。特别要注意教师在一些有争议的问题上的观点和立场,围绕这种问题,时间允许的话最好再收集 相关资料。往往导师会在这些问题上考察学生。导师招收博士,也是寻求合作者的过程,如果发现一 个对自己近两年研究的领域知之甚多,甚至观点也和自己相容或相似,势必会给导师带来好的印象。 可以提前和该导师的博士生取得联系,要求提供去年的专业课考试的考题(一般专业课试题有 10%一 30%的重复率,而各高校却不提供专业课考题),或者要求他提供第一学期的专业课笔记(老师近期关注 的重点大多都在其中),也可以请他大致谈谈考试出题的倾向以及考试的感受和经验。自己做不到这一 点的话,可以寻求辅导班的帮助,省时省力。 2.复习阶段 花半个月时间收集全资料后,应拟订一个大致的复习计划,内容包括时间和进度安排、复习方式、 自查形式等等。这里需要注意的是: 在时间上,专业课的复习要留有充足的时间,越往后复习密度应逐渐力加强。
4、导师关系处理恰当,否则你面试、调剂时可能会有麻烦。一般来说,如果你的技能与导师的项 目很对口,或者你在什么核心期刊上发表与导师的研究课题相关的论文,那他肯定会同意你报考。如 果你不具备上述条件,那么找导师的熟人介绍一下,导师一般也会要你。还不具备的话,那你就脸皮
4
资料来源育明教育官网:(考博分校) 考博考试信息、辅导课程可咨询育明教育考博分校
第三阶段:时事热点和出题人的论著 对出题老师的研究重点,最新论文成果和重要的上课的笔记课件进行讲解。对本专业时政热点话 题进行分析,预测有可能出现的题型和考察角度。 第四阶段:历年真题演练和讲解 对历年真题进行最深入的剖析:分析真题来源、真题难度、真题的关联性,总结各题型的解题思 路、答题方法和技巧。全面提升学员的答题能力,把前面几个阶段掌握的理论知识转化为分数。 第五阶段:模拟练习及绝密押题 就最新的理论前沿和学科热点结合现实的热点进行拔高应用性讲解。开展高强度模拟考试,教会 考生怎么破题,怎么安排结构,怎么突出创新点等答题技巧。结合最新的内部出题信息和导师信息进 行高命中押题。
种)
文学理论
俄罗斯文学史
研究方向
参考书目
1、白春仁:《文学修辞学》,吉林:吉林教育出版社,1993 年。
俄罗斯文学:文学 修辞学(俄语学院 黄玫教授)
2、王加兴:《俄罗斯文学修辞特色研究》,北京:北京大学出版社,2004 年。 3 、 Горшков А. И. Лекции по русской стилистике. М.: Издательство Литературного института им. А. М. Горького, 2000. 4、符·维·阿格诺索夫主编,凌建侯,黄玫等译,20 世纪俄罗斯文学,中国人
5、经济上要有一定的支撑。包括人际关系费用,找该校的对口复习资料费用,报辅导班的费用, 考试费等等,该花的最好不要省,只要是对考博成功有利的。因为这些钱对于博士生出来后的待遇来 说太微不足道了。 (二)专业课如何复习
对待专业课的认识,有些考生以为自己学了这么多年本专业,甚至发表了不少文章,专业课应该 没问题了,从而放松了对自己专业课复习的要求。其实现在博士录取时,各个环节都不能放松。即使 及格了,如果成绩较低,总分排名靠居后,也会影响导师对自己的印象。提高专业课的复习效率,育 明考博告诉大家可以分为以下两个阶段:
育明 考博分校 资料来源: 考博资料、辅导课程 咨询育明考博刘老师
及具体要求由各专业自定。复试时间原则上不少于 30 分钟。 3、关于复试权重:外国语学院考生初试成绩所占权重为 70%,复试成绩所占权重为 30%。考生总
成绩包括两部分,即初试成绩、复试成绩。 4、关于录取:复试结束后,各专业根据考生总成绩名次(按方向排名)提交建议拟录取名单,经
七、考博常见问题
(一)考博需要注意的五大事项 1、目标明确。确定了考博,第一件事是先确定报考学校和导师,不要再对考博的前景三心二意。
考博虽然不意味着成功,但至少是人生的一个重要转折点,特别是对于非名校毕业的硕士来说,考个 名校博士肯定是得大于失。不要同时准备两所学校,人的精力毕竟有限。
2、复习时间六个月以上。能拿到硕士学位再考博的,都差不到哪儿去,想要超越对手,时间是一 个宝贵的因素。复习时间越长,对考试内容的熟悉程度必然越深。当然每个人的情况不同,复习很短 时间就能考博成功的案例比比皆是。
育明 考博分校 资料来源: 考博资料、辅导课程 咨询育明考博刘老师
厚一点,让他明白你为报考他的博士,付出了很多,导师也是人,会有同情心的,不要因为一次拒绝 丧失信心。实在不行的话,换一位试试,总有导师会要你的。不过有一点要记住,导师招学生最根本 的衡量准则是你的考分,你成绩不靠前,导师也很难帮你。
2、复试形式和考核内容:以口试为主;复试主要是对学生的学科背景、专业素质、外语口语水平、 思维能力、创新能力等进行考察。被复试人应向复试组陈述个人科研经历和成果介绍、对拟从事研究 领域的了解和看法、本人拟进行的研究工作设想及理由等。在满足上述基本要求的基础上,复试内容
2
资料来源育明教育官网:(考博分校) 考博考试信息、辅导课程可咨询育明教育考博分校
5
资料来源育明教育官网:(考博分校) 考博考试信息、辅导课程可咨询育明教育考博分校
育明 考博分校 资料来源: 考博资料、辅导课程 咨询育明考博刘老师
3
资料来源育明教育官网:(考博分校) 考博考试信息、辅导课程可咨询育明教育考博分校
育明 考博分校 资料来源: 考博资料、辅导课程 咨询育明考博刘老师
在第一阶段的基础上,由专业课老师带领整理重要常考的学科专题,进行各个知识模块的深化和 凝练。以专题为突破口夯实并灵活运用理论知识。
学校博士研究生均须全日制脱产学习。有工作单位的考生,读博期间可与工作单位保持人事工 作关系,但在培养期内必须全日制脱产学习。学校不招收业余制博士生班。学校博士研究生基本学习 年限为 3 年。 (三)复试要求
1、英语语言文学专业要求用英文撰写攻读博士研究生的研究计划(3—5 页),请在复试时提交纸 版。
民大学出版社,2001 年。
5、Лебедев Ю.В. История русской литературы XIX века в трех частях, М.,
1
资料来源育明教育官网:(考博分校) 考博考试信息、辅导课程可咨询育明教育考博分校
育明 考博分校 资料来源: 考博资料、辅导课程 咨询育明考博刘老师
外国语学院复试与录取工作领导小组审定后上报研究生院招生办审批。复试成绩不及格者不予录取。