司马相如与卓文君的爱情书信赏析
卓文君《白头吟》原文、译文及赏析
卓文君《白头吟》原文、译文及赏析关于卓文君《白头吟》原文、译文及赏析皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!【译文】情应该像山上的雪一般纯洁,像云间一样光明。
听说你怀有二心,所以来与你决裂。
今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。
我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的宛如沟水东流,一去不返。
当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。
满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远了。
男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。
男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。
【注释】①皑、皎:都是白。
②两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。
③决:别。
④斗:盛酒的器具。
这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。
⑤躞蹀:(xièdié)小步行走貌。
御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。
东西流,即东流。
“东西”是偏义复词。
这里偏用东字的意义。
以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。
⑥这句话连下两句是说嫁女不须啼哭,只要嫁得“一心人”,白头到老,别和我一样,那就好了。
⑦竹竿:指钓竿。
袅袅:动摇貌。
⑧簁簁(音筛):形容鱼尾象濡湿的羽毛。
在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。
这里用隐语表示男女相爱的幸福。
⑨意气:这里指感情、恩义。
钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。
所以钱又称为钱刀。
【解析】这首诗未必是汉代的才女卓文君所作,也有可能是后人杜撰。
据传说,司马相如发迹后,渐渐耽于逸乐、日日周旋在脂粉堆里,直至欲纳茂陵女子为妾。
卓文君忍无可忍,因之作了这首《白头吟》,呈递相如。
随诗并附书曰:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!据传司马相如阅毕这一诗一书后,忆及当年恩爱,遂绝纳妾之念,夫妇和好如初。
司马相如《凤求凰》赏析
司马相如《凤求凰》赏析司马相如《凤求凰》赏析司马相如,字长卿,西汉大辞赋家。
司马相如善鼓琴,其所用琴名为“绿绮”,西汉景帝时梁王所赠,是名噪一时的古琴,其名流传至今,甚至在文学作品中成了古琴的别称。
接下来店铺为你带来司马相如《凤求凰》赏析,希望对你有帮助。
他与卓文君私奔的故事,长期以来脍炙人口,传为佳话。
据《史记·司马相如列传》记载:他从京师梁国宦游归蜀,应好友临邛(今四川邛崃)令王吉之邀,前往作客。
当地头号富翁卓王孙之女卓文君才貌双全,精通音乐,青年寡居。
一次,卓王孙举行数百人的盛大宴会,王吉与相如均以贵宾身份应邀参加。
席间,王吉介绍相如精通琴艺,众人说:“听说您‘绿绮’弹得极好,请操一曲,让我辈一饱耳福。
”相如就当众以“绿绮”弹了两首琴曲,意欲以此挑动文君。
“文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。
既罢,相如乃使人重赐文君侍者(婢女)通殷勤。
文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。
”但是卓文君一到司马相如家才知道他家一贫如洗,逐渐拮据,司马相如只好卖了房子与卓文君一起回到了临邛,开起了酒店。
后人则根据司马相如和卓文君二人的情故事,谱得琴曲《凤求凰》流传至今。
相遇是缘,相思渐缠,相见却难。
山高路远,惟有千里共婵娟。
因不满,鸳梦成空泛,故摄形相,托鸿雁,快捎传。
喜开封,捧玉照,细端详,但见樱唇红,柳眉黛,星眸水汪汪,情深意更长。
无限爱慕怎生诉?款款东南望,一曲凤求凰。
王实甫《凤求凰·琴歌》:有美一人兮,见之不忘。
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何日见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得于飞兮,使我沦亡。
似乎古往今来从来不缺乏的就是爱情,地为壤,天为被,任何一颗种子埋于其中,都会开出绚灿的花朵,何况爱情。
朝代的更迭并不能阻止一朵情花的生长,所以它们自由自在地肆意开放。
经过几千年岁月的洗礼,很多情花开了又凋了,只留下一个模模糊糊的故事,像花泥融入土地,不久便归了寂静。
卓文君《诀别书》诗词赏析
【导语】卓⽂君,汉代才⼥,西汉临邛(属今四川邛崃)⼈,与汉代⽂⼈司马相如的⼀段爱情佳话⾄今还被⼈津津乐道。
她也有不少佳作流传后世。
以“愿得⼀⼼⼈⽩⾸不相离”为。
下⾯是®⽆忧考⽹为⼤家带来的卓⽂君《诀别书》及赏析,欢迎⼤家阅读。
诀别书
两汉:卓⽂君
春华竞芳,五⾊凌素,琴尚在御,⽽新声代故!
锦⽔有鸳,汉宫有⽊,彼物⽽新,嗟世之⼈兮,瞀于*⽽不悟!
朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,⽩头吟,伤离别,努⼒加餐勿念妾,锦⽔汤汤,与君长诀!
译⽂
春天百花盛开,争奇⽃艳,绚烂的⾊彩掩盖了素洁的颜⾊。
琴声依旧在奏响,但已经不是原来的⼈在弹奏了。
锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。
他们都不曾离弃伴侣。
慨叹世上的⼈,却迷惑于美⾊,喜新厌旧。
朱弦断,知⾳绝。
明镜缺,*分。
朝露晞,缘分尽。
芳时歇,⼈分离。
⽩头吟,伤离别。
希望您吃的好好的不要挂念我。
对着浩浩荡荡的锦⽔发誓,从今以后和你永远诀别。
注释
五⾊凌素:绚丽⾊彩掩盖住原本洁⽩的颜⾊。
凌:侵犯、欺压,在此作掩盖、遮住、占据之意。
御:使⽤。
瞀(mào)于*⽽不悟:沉迷于荒诞*中不能醒。
汤汤(shāngshāng):指⽔势浩⼤、⽔流很急的样⼦。
浅谈司马相如与卓文君的爱情
浅谈司马相如与卓⽂君的爱情浅论司马相如与卓⽂君的爱情————相如为何曾有休妻之意摘要:司马相如是⼀个俊雅倜傥的风流才⼦,他仪表堂堂、风度潇洒、多才多艺。
他以⼀曲《凤求凰》琴挑卓⽂君,暗⽰⾃⼰对卓⽂君⽆限的倾慕和热烈得追求,并最终赢得这位美⼥的芳⼼,⽽卓⽂君也背着⽗亲,与司马相如私⾃出奔,只为了和他长相厮守。
他俩在婚后度过了⼀段神仙眷侣的⽇⼦,⽇⼦虽然很清贫,却也豪情不减、吟诗做乐。
可是为什么后来在司马相如的才⽓受到汉武帝的重视并加以重⽤后,司马相如会写下令⼈不解的休妻纳妾书呢?⽽⼜看卓⽂君这位才思敏捷的美⼥是怎样⾯对和很好地处理这个问题的,最后赢得丈夫回⼼转意并与⾃⼰⼀起安居林泉的。
关键词:司马相如休妻卓⽂君《⽩头吟》我的家乡素来有“嘉陵江第⼀桑梓,司马相如故⾥”的美誉。
现在就让我来讲述家乡⽂化名⼈司马相如与卓⽂君的爱情故事。
司马相如,字长卿,蜀郡成都⼈,是汉代著名的辞赋家。
他从⼩喜欢读书,也学过剑术,他因为景仰战国时代的蔺相如,所以改名为相如。
卓⽂君,⼀个家世显赫,美丽聪明,精诗⽂,善弹琴的⼥⼦。
她和司马相如的结合,是中国历史上的⼀段佳话。
⼈⼈都道是郎才⼥貌,可是事实并不是这么完美的,司马相如在⾃⼰功成名就之时,还是想要休掉和⾃⼰多年来同⽢共苦的⽂君的。
这个故事到底是怎样的呢?这其中⼜是什么缘由呢?让我们来共同探索。
司马相如在梁王死之后,失去了依靠,只得回到⽼家。
可是由于家贫,⽆法维持⽣活,受到冷嘲热讽,真是世态炎凉。
幸好还有⼀个好友王吉,在临邛当县令。
司马相如来到了临邛,恰巧那⾥的富豪卓王孙备了宴席请客。
县令王吉和司马相如⼀起参加了宴会。
司马相如事先瞧见⼀位影影倬倬的⼥⼦躲在⽵帘后听琴,知道是卓⽂君。
就当场弹起⼀曲《凤求凰》,通过琴声,向卓⽂君表达了⾃⼰的求爱之情。
卓⽂君被司马相如吸引,⼀见钟情。
于是在⼀天夜⾥,背着⽗亲,私⾃去找司马相如。
他们⼀起回到成都,结了婚。
正当司马相如和卓⽂君沉浸在甜蜜的新婚⽇⼦⾥,卓王孙却暴跳如雷,发誓不给⽂君钱财。
卓文君原文_翻译及赏析
卓文君原文_翻译及赏析卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。
她也有不少佳作流传后世。
以“愿得一心人白首不相离”为著名。
卓文君与司马相如相识司马相如,字长卿,是蜀郡成都人,好读书,善弹琴,风流洒脱,文章写得很漂亮,特别擅长写赋。
他与王吉是好朋友,王吉曾对他说:“你在外面游学,如果官运不好,日子不好过,就到临邛找我。
”有一天,司马相如真的来投奔了王吉。
两人携手来到客厅,司马相如向王吉谈了近几年的行踪,王吉知道了相如尚未成家,便向他说起,临邛首富卓王孙有个女儿卓文君,生得聪明无比,美貌无双,如今在娘家守寡。
与相如是天生的一双。
司马相如听了,不好意思地摇了摇头。
王吉却不以为然,他认为事在人为。
卓王孙知道司马相如是有名的文人,便宴请了他,并顺便发了一百多张请帖,邀请了很多县中的官员与有名望的人。
宴会开始,卓王孙带领众宾客向司马相如敬酒,少不了说了许多奉承话。
正在大家喝得高兴的时候,王吉向大家介绍说:“相如先生是当今第一名流,不仅文章写得好,而且琴也弹得很好。
今天有佳宾美酒,何不请相如先生弹奏一曲呢?”众人听了,齐声叫好。
司马相如推辞了一番,便弹奏起来,先弹了一支短曲,后来偷看到竹帘后面有一个影影绰绰穿白衣服的女子在听琴,知道是卓文君,就施展自己高超的琴技,弹起了一曲凤求凰,通过琴声,向卓文君表达了自己求爱的心情。
原来,卓文君听说司马相如来做客,早就想见识一下这位大才子。
她本来就喜爱音乐,听到琴声,就偷偷地躲在帘子后面看。
卓文君深懂琴理,听出了琴声中的意思。
而宴席上的宾客,当然听不出个所以然来,只是为了恭维司马相如,一味地拍手叫好。
司马相如回去以后,就用钱买通了卓文君的仆人,通过仆人送给卓文君一封求爱信。
卓文君接到求爱信激动不已,但她知道父亲不会同意这门亲事。
便在一天晚上,偷偷地跑出来,投奔了司马相如。
俩人连夜乘车回到司马相如的家乡成都。
卓文君同司马相如来到成都,开始时,倒安于清贫生活,可是日子长了,就忍耐不住了,便劝相如到临邛去。
新解卓文君和司马相如
新解卓文君和司马相如是爱情,还是骗局,新解卓文君和司马相如节选自《稗官女史》卓文君和司马相如的故事,在中国戏剧史上是一个传奇,很多后世的年轻人都把卓文君和司马相如之间的爱情奉若教科书般的经典爱情。
明代朱元璋的第十七子朱权在《古今杂剧.卓文君私奔相如》特别提到了卓文君为了爱情和司马相如私奔的情节,让后世人非常钦佩。
而清人舒位《瓶笙馆修箫谱》中有《卓女当垆》一剧,说卓文君认可和司马相如过穷困的生活,承包酒垆,随夫卖酒,赚足了观众的眼泪。
可是,历史和戏剧是有差距的,戏剧是要靠票房说话的,如果观众不能接受的话,再真实的戏剧也是失败的。
而我一再说过,本人的书不是讲戏剧的书,而是一本彻彻底底的历史书,而历史书的最大作用是想尽可能的告诉大家,历史的真相到底是怎么样的?而且还想让大家跟我一起思考,真相背后的寓意是什么样的?司马相如其人很多人都以为司马相如很穷,其实并不是如此。
司马相如,字长卿,四川成都人。
他年少时是一个比较上进的青年,虽然家中富裕,但是他不养尊处优,而是好读书,也爱击剑,是个文武全才的人,但是唯一的不足是他有点口吃(《史记.司马相如传》:“相如口吃而善著书。
”)。
他一开始的名字比较不靠谱叫犬子,很多人都认为这是父母怕他有灾给他取得小名,因为中国人有传统,给孩子取个贱名容易成活。
其实不然,狗是五畜之一,在汉朝时是一种招人喜爱的动物,取这个名字是长辈很爱怜司马相如的意思。
而司马犬子同志,显然不喜欢这个名字,他有个偶像,就是战国时赵国的蔺相如,完璧归赵,渑池会,将相和的故事深深地刺激了司马犬子,他立志要当了蔺相如那样的人,所以他把自己的名字改成了司马相如。
而富裕的司马家给孩子买了个郎官当,后来在汉景帝做了个武骑常侍,这是个六百石俸禄的位置,不过这个工作并不轻松,要“常侍从格猛兽”,相当于汉景帝的保镖。
汉朝时的皇帝大部分都好打猎,都喜欢和猛兽格斗,所以能给汉景帝当保镖,可见司马相如并非柔弱之人,而是个武艺高强的人。
《凤求凰》司马相如原文注释翻译赏析
《凤求凰》司马相如原文注释翻译赏析作品简介:《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。
以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。
全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。
历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。
作品原文:凤求凰司马相如其一【琴曲出自王实甫《西厢记》】有一美人兮,见之不忘。
(有美人兮,见之不忘。
)一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何时见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得於飞兮,使我沦亡。
其二凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩(ěr)人遐(xiá)毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉(xié)颃(háng)兮共翱翔!凰兮凰兮从我栖(qī),得托孳(zī)尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
作品译文:有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。
一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。
我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。
可惜那美人啊不在东墙邻近。
我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。
何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊?希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。
不知如何是好的心情,无法与你比翼偕飞,百年好合?这样的伤情结果,令我沦陷於情愁而欲丧亡。
凤鸟啊凤鸟,回到了家乡。
行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。
未遇凰鸟时啊,不知所往。
怎能悟解今日登门后心中所感?有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远。
思念之情,正残虐着我的心肠。
如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯?但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,天际游翔。
凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶,情投意合,两心和睦谐顺。
凤求凰赏析
凤求凰赏析凤求凰是一部经典的古代爱情小说,讲述了司马相如和卓文君之间的爱情故事。
本文将对凤求凰进行赏析,探讨其文学价值和意义。
下面是本店铺为大家精心编写的5篇《凤求凰赏析》,供大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《凤求凰赏析》篇1凤求凰是一部古代爱情小说,讲述了司马相如和卓文君之间的爱情故事。
这个故事在中国古代文学中有着非常重要的地位,被广泛传颂和改编。
本文将对凤求凰进行赏析,探讨其文学价值和意义。
首先,凤求凰的主题是爱情。
小说中,司马相如和卓文君之间的爱情故事被描绘得淋漓尽致。
他们之间的爱情是一种真正的、纯粹的爱情,没有受到任何外界的干扰和污染。
这种爱情让人感到非常美好和温馨,也让人们向往和追求真正的爱情。
其次,凤求凰的文学价值在于它的艺术表现手法。
小说中,作者通过描绘司马相如和卓文君之间的爱情故事,运用了大量的修辞手法和艺术表现手法,如比喻、拟人、夸张等。
这些手法使得小说的描写更加生动、形象、感人,让读者能够更加深入地理解和感受小说中的爱情故事。
最后,凤求凰的意义在于它对古代文学和文化的影响。
小说中的爱情故事不仅反映了古代社会的风貌和文化,同时也对古代文学和文化产生了深远的影响。
凤求凰被广泛传颂和改编,成为了古代文学中的一个经典之作,对后来的文学作品和文化产生了重要的影响。
综上所述,凤求凰是一部非常有价值的古代爱情小说。
《凤求凰赏析》篇2《凤求凰》是明代文学家司马迁所写的一篇爱情小说,讲述了一个发生在西汉时期的爱情故事。
故事中,司马相如与卓文君相爱,但因种种原因被迫分离。
后来,司马相如通过一首《凤求凰》的琴曲,表达了对卓文君的思念之情,最终两人重逢,共同度过了余生。
这篇小说的主题是爱情,通过描绘司马相如与卓文君之间的感情,表现了爱情的坚定、忠诚与执着。
同时,小说也展现了女性在爱情中的勇敢与独立,卓文君为了追求真爱,不惜冒着家族破裂的风险,展现出了她的勇气和对爱情的执着。
在艺术手法上,《凤求凰》运用了丰富的修辞手法,如比喻、夸张、对仗等,使文章语言优美,增强了作品的文学性。
《凤求凰》原文及翻译赏析
《凤求凰》原文及翻译赏析《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。
以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。
全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞**的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。
即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。
历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。
第一首表达司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。
相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中有多重含义。
其一凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。
古人称麟、凤、龟、龙为天地间“四灵”,(《礼记·礼运》)凤凰则为鸟中之王。
《大戴礼·易本名》云:“有羽之虫三百六十而凤凰为之长。
”长卿自幼慕蔺相如之为人才改名“相如”,又在当时文坛上已负盛名;文君亦才貌超绝非等闲女流。
故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。
“遨游四海”更加强了一层寓意,既紧扣凤凰“出于东方君子之国,翱翔四海之外,过昆仑,饮砥柱,羽弱水,莫(暮)宿风穴”(郭璞注《尔雅》引天老云)的神话传说,又隐喻相如的宦游经历:此前他曾游京师,被景帝任为武骑常侍,因景帝不好辞赋,相如志不获展,因借病辞官客游天梁。
梁孝王广纳文士,相如在其门下“与诸生游士居数岁”。
后因梁王卒,这才反“归故乡”。
足见其“良禽择木而栖。
”其二,古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻夫妻和谐美好。
如《左传·庄公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。
其妻占之曰:吉,是谓凤凰于飞,和鸣铿锵。
”此处则以凤求凰喻相如向文君求爱,而“遨游四海”,则意味着佳偶之难得。
其三,凤凰又与音乐相关。
如《尚书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。
”又《列仙传》载:秦穆公女弄玉与其夫萧史吹箫,凤凰皆来止其屋,穆公为作凤台,后弄玉夫妇皆乘凤而去。
故李贺尝以“昆山玉碎凤凰叫”(《李凭箜篌引》)比音乐之美。
白头吟_卓文君的诗原文赏析及翻译
白头吟_卓文君的诗原文赏析及翻译白头吟_卓文君的诗原文赏析及翻译一、原文白头吟两汉卓文君皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!二、创作背景据《西京杂记》卷三记载卓文君作《白头吟》。
相传卓文君十七岁便守寡。
卓文君嫁给司马相如后,他在事业上略显锋芒,久居京城,产生了纳妾之意。
于是作者作《白头吟》,表达她对爱情的执著和向往,以及一个女子独特的坚定和坚韧。
但是白头吟的作者及创作背景仍有争议。
三、译文爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。
听说你怀有二心,所以来与你决裂。
今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。
我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。
当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。
满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。
男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。
男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。
四、注释白头吟:乐府《楚调曲》调名。
据《西京杂记》卷三载,蜀地巨商卓王孙的女儿卓文君,聪明美丽,有文采,通音乐。
孀居在家时,与司马相如相爱,私奔相如,因生计艰难,曾得到卓王孙的资助。
司马相如得势后,准备娶茂陵的一个女子为妾,卓文君得知就写了一首《白头吟》给他,表达自己的哀怨之情,相如因此打消了娶妾的念头。
后世多用此调写妇女的被遗弃。
皑:白。
皎:白。
两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。
决:别。
斗:盛酒的器具。
这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。
明旦:明日。
躞(xiè)蹀(dié):走貌。
御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。
东西流,即东流。
“东西”是偏义复词。
这里偏用东字的意义。
以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。
对司马相如和卓文君爱情故事的分析
对司马相如和卓文君的爱情故事的分析云宗子爱情是一个常谈不衰的话题,而且似乎是一个永不过时的话题,从人类产生到现在一直在变化发展着。
同时也通过神话传说,戏剧,小说,诗词等各种不同的方式向人们展示着它的魅力,而且不同的角色可以给它穿上不同的外衣。
但是不知道什么原因它对我来说却毫无意义,也许是我情商太低,也一直不愿去了解它,知道最近听百家讲坛时听到司马相如与卓文君的爱情故事才对这玩意儿有点好奇。
司马相如与卓文君的爱情故事是中国文学史上的一个佳话,也是中国古代爱情的佳话,很具有典型性。
下面我们就以司马相如与卓文君的爱情故事谈谈我个人对这个话题的理解。
首先先大致了解一下他们的爱情故事。
当官场失意的司马相如回到老家四川成都发现家里穷的叮当响时,收到了在临邛县做县令的好友王吉的邀请,于是这位相如兄二话没说就打道临邛县去沾老朋友的光,嘿你还别说这一去还真让他给出尽了风头。
首先安排他住到当时只有政府要员才有资格住的国营星级酒店,整天给他吃香的喝辣的王吉还每天要去拜访一下司马相如。
把司马兄养的白白胖胖,终于这位司马兄与王吉老兄沆瀣一气了。
他们听说这临邛县有很多富豪,卓王孙与程郑两家最为有名,于是二人决定吃他们一下。
但是没有机会怎么办呢?二人苦思冥想终于有办法了,二人打算联合起来演一出双簧。
于是相如老兄便假装不愿见王吉王县令。
但是王吉还是每天去看他,他越不想见王吉越爱往他家跑。
结果这王县长整天去探望一个不愿见他的人的消息就在临邛县传开了。
大家都好奇这是个什么人,我们的县令都这么三番五次的去见他他还不见。
当然作为地方富豪的卓王孙和郑程自然也就有耳闻了。
二人商量着要以请客的名义会会这位神秘人物,于是摆了好几桌丰盛的宴席请了好多陪客,结果倒好这位神秘人物尽然以生病为托词不愿普赴宴。
二人有点尴尬,这时坐着等候的王吉王县长突然站起来对大家说:“我去请他。
”于是王吉就到了司马相如的住处,请来司马相如。
宴会到一半的时候,王县令对司马相如说:“听说你琴弹得不错,要不你就露两手让大家开开眼界。
司马相如与文君爱情故事解析
司马相如与文君爱情故事解析作者:李璐楠来源:《文学教育下半月》2009年第11期后世对《史记·司马相如列传》记载相如与文君的爱情故事,有两种截然不同的解读。
有人认为,相如与文君的爱情折射出女子对爱情的大胆追求;有人认为所谓的“凤求凰”实际上劫色劫财的骗局。
这两种不同的观点实际上体现了后人对爱情的主角相如和文君不同的态度,对相如贬斥相加,对文君褒誉赞赏。
二人褒贬不同的际遇有多种原因造成,折射出解读者背后的文化心态。
一.相如文君爱情故事的最早记载相如文君爱情故事现存的最早记载见于《史记·司马相如列传》,据有关专家考证,此传取材于司马相如的《自叙》,虽非全文照录,但可信度还是相当高的。
原文较长,现将后人争议最大的一段节录如下:会梁孝王卒,相如归,而家贫,无以自业。
素与临邛令王吉相善,吉曰:“长卿久宦游不遂,而来过我。
”于是相如往,舍都亭。
临邛令缪为恭敬,日往朝相如。
相如初尚见之,后称病, 使从者谢吉,吉愈益谨肃。
临邛中多富人,而卓王孙家僮八百人,程郑亦数百人,二人乃相谓曰:“令有贵客,为具召之。
”并召令。
令既至,卓氏客以百数。
至日中,谒司马长卿,长卿谢病不能往,临邛令不敢尝食,自往迎相如。
相如不得已,强往, 一坐尽倾。
酒酣,临邛令前奏琴曰:“窃闻长卿好之,愿以自娱。
”相如辞谢,为鼓一再行。
是时卓王孙有女文君新寡,好音,故相如缪与令相重,而以琴心挑之。
相如之临邛,从车骑, 雍容闲雅甚都。
及饮卓氏,弄琴,文君窃从户窥之,心悦而好之,恐不得当也。
既罢,相如乃使人重赐文君侍者通殷勤。
文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。
[1]上述一段引起后人争议的地方是几个“缪”字。
“缪”者,“诈伪也”。
文中两次用到此字,分别是“临邛令缪为恭敬”,“故相如缪与令相重”。
这两句话一前一后形成呼应,暗示司马相如琴挑文君是和好朋友临邛令王吉事先经过严密周谋,而从后一句看整个计划完全是相如主导的,临邛令只不过是依计行事帮助他玉成好事而已。
卓文君的爱情名著《白头吟》赏析
卓文君的爱情名著《白头吟》赏析《白头吟》汉·卓文君皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!【赏析】相如是个贫苦文人,生计无着,过了一阵只好同文君回到临邛开个小酒店。
文君当垆卖酒,卓王孙大为恼怒,不忍爱女抛头露面为人取笑,只好分一部分财产给她。
司马相如后来到京城向皇帝献赋,为汉武帝赏识,得势后司马相如在京城想娶茂陵女为妾,卓文君听到此消息,写了这首白头吟表示恩情断绝之意。
相如抚琴,文君夜奔成了一个千古佳话,可是一个美好的开端往往没有圆满的结局。
高傲、爽朗的文君也有被冷落的一天,“闻君有两意,故来相决绝”,何等干脆果断,没有委曲求全,更没有疯狂诅咒,有的仅仅温文从容的气度。
爱就一心一意,不爱就此分离,这就是文君,一个可以抛下千金之躯当垆卖酒的女子。
像所有的女子一样,她也有过幼稚的想法,“愿得一心人,白头不相离”以为嫁得了一个情义专一的男子,就能白头到老,永不分离,可男人的一心一意又怎能敌得过岁月流逝,敌得过娉娉袅袅的诱惑?“凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离”四句,忽一笔宕开,抛开自身遭遇,而说一般女子出嫁时总是悲伤地啼哭,其实这是大可不必的。
只要嫁得一个情意专一的男子,白头偕老,就算很幸福了。
作者泛言他人而暗含自己,辞意婉约而又见顿挫,其中有对爱情的美好希冀,但更多的是反省,是否定。
正如张玉谷《古诗赏析》中所言:“凄凄四句,盖终冀其变两意为一心,而白头相守也。
妙在从人家嫁娶时凄凄啼哭,凭空指点一妇人同有之愿,不着己身说而己身已在里许。
用笔能于占身分中,留得勾留之意,最为灵警。
”扩展阅读:司马相如与卓文君的故事司马相如与卓文君的故事可说是家喻户晓。
司马相如是西汉有名的辞赋家,音乐家。
早年家贫,并不得志,父母双亡后寄住在好友县令王吉家里。
司马相如为卓文君写的情诗
司马相如为卓文君写的情诗司马相如的情诗《凤求凰》流传至今已有两千余年,它以离情别绪为主题,描绘了卓文君临别前的孤独和寂寞,以及对爱情的执着和追求。
这首情诗共四十四句,我将以自己的理解逐一赏析。
首先,诗中一句“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”。
这句话表达了作者的孤单和思念之情,他身处异国他乡,虽有美丽的山水,却无亲人朋友的陪伴,难免会倍感孤独和惆怅。
接着,“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
”这句话描绘了诗人的朋友和同伴,在今天的远方高山之巅仰望故乡,想必兴致盎然。
然而,这时却少了一个人,即为离去的卓文君。
这种朋友之间的离别和思念之情也是很感人的。
诗中还有“戍鼓断人行,边秋一雁声。
”这句话描述了军营里的鼓声,通常是舞狮、打鼓和轰鸣的声音。
年轻的战士也许会感到兴奋和激动,但对于身在战地的女人来说,这种声音却深深地刺痛了她的心灵。
而那只长鸣的燕雁的叫声,则代表着她即将离去的孤独和凄凉。
别离的伤痛便是情诗创作的一大主题之一。
在《凤求凰》中,这一主题表现得尤为深刻。
比如,“露从今夜白,月是故乡明。
”这句话中,露朝霜夜的寒冷从这里开始,这是一个时候的转折点。
此后,夜空中的明月便成了卓文君牵挂心中亲人和故乡的寄托之所。
“隔窗问夜雨,又是一年秋。
”这句话通过雨声传来,表达了两个人的思念之情。
两个人本应一起守候,但由于某些原因,他们却被迫分离。
这种对情人隔夜相思的态度也是情感的体现。
再有,“一年春尽故园心,千里烟波任折腰。
”这句话表现了诗人对家园和亲人的思念。
即使身在他乡,也会时时忆起自己的家乡情感。
而烟波万里的长河大海,则更显出诗人奋力拼搏和不屈不挠的毅力。
最后,“凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
”这句话是诗人表达对卓文君的爱情追求和期待。
凤在中国传统文化中寓意着帝王、祥瑞等,而“凤求凰”则意味着追求无止境的爱情,表现了诗人对卓文君沉迷不舍的痴迷之情。
《凤求凰》这首情诗,叙述了两个人的分离和思念,表达了诗人的深情和执着。
司马相如凤求凰原文翻译及赏析
司马相如凤求凰原文翻译及赏析司马相如凤求凰原文翻译及赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
以下是小编帮大家整理的司马相如凤求凰原文翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
原文:凤求凰其一:【琴曲出自王实甫《西厢记》】有美一人兮,见之不忘。
(有美人兮,见之不忘。
)一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何时见许兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得於飞兮,使我沦亡。
其二:凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
译文:有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀。
一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。
我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。
可惜那美人啊不在东墙邻近。
我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。
何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊?希望我的德行可以与你相配,携手同在一起。
不知如何是好的心情无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷於情愁而欲丧亡。
凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。
未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。
如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,天际游翔。
凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶。
情投意合,两心和睦谐顺。
半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?展开双翼远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。
司马相如和卓文君的故事,史上最有才华的一封情书
司马相如和卓文君的故事,史上最有才华的一封情书司马相如和卓文君的故事史上最有才华的一封情书
传司马相如和卓文君结婚后,两人到了临邛,开了个小酒店来维持生活。
后来卓王孙不忍女儿受苦,于是资助了很多财物和田地,两人于是过上了富足生活。
过了几年,司马相如的文章受到汉武帝的赏识,一跃升至中郎将,飞黄腾达。
在京城任上的日子里,逐渐冷落卓文君,后来干脆写了一封信留给临邛的卓文君。
卓文君打开信件,发现上面写着一行数字:一二三四五六七八九十百千万。
一到万全是数字,但是唯独缺少“亿”,即是“无意”的意思。
卓文君读了以后伤心欲绝,于是回信一封,全信如下:
一别之后,二地悬念,只说是三四月,又谁知五六年,七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。
百思想,千系念,万般无奈把郎怨,万言千语说不尽,百无聊赖十依栏,重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆,七月半烧香秉烛问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒,五月石榴如火,偏遇阵阵冷雨浇花端,四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱,急匆匆,三月桃花随水转,,飘零零,二月风筝线儿断,郎呀郎,巴不得下一世你为女来我做男全诗上阙以一开头以万结束。
下阙又以万开头,以一结束。
以惊天地泣鬼神的才华抒发了自己对司马相如的爱和思念。
司马相如读了后惭愧万分,于是自己亲自前往临邛迎接卓文君。
凤求凰琴歌原文及赏析
凤求凰琴歌原文及赏析凤求凰琴歌原文及赏析首《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。
相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中具有特殊的含义。
下面是店铺整理的凤求凰琴歌原文及赏析,希望对你有所帮助。
凤求凰·琴歌有美人兮,见之不忘。
一日不见兮,思之如狂。
凤飞翱翔兮,四海求凰。
无奈佳人兮,不在东墙。
将琴代语兮,聊写衷肠。
何日见许兮,慰我旁徨。
愿言配德兮,携手相将。
不得於飞兮,使我沦亡。
赏析:卓文君与司马相如的爱情故事被传为千古佳话。
她们是如何相识的呢?让我们沿着时空的隧道回到二千多年前…… 四川邛崃文君井有一联:君不见豪富王孙,货殖传中添得几行香史;停车弄故迹,问何处美人芳草,空留断井斜阳;天崖知已本难逢;最堪怜,绿绮传情,白头兴怨。
我亦是倦游司马,临邛道上惹来多少闲愁;把酒倚栏杆,叹当年名士风流,消尽茂林秋雨;从古文章憎命达;再休说长门卖赋,封禅遗书。
这一副对联赞美卓文君、司马相如的爱情。
女人往往把爱情摆在首位,其次才轮到生命、财富、亲情,其他的一切更是十分遥远无暇多作计较,卓文君夜奔司马相如,当垆沽酒就是一个鲜明的例子。
卓家祖居赵国,赵国的邯郸是当时著名的冶铁中心,卓家就以冶铁致富,等到秦始皇灭赵国进行统一之际。
卓家辗转迁到蜀地的边僻小邑临邛定居,仍以冶铁为业。
到汉代文景之治,卓家传到卓王孙这一代,由于社会安定,经营得法,已成巨富,拥有良田千顷;华堂绮院,高车驷马;至于金银珠宝,古董珍玩,更是不可胜数。
蜀中山明水秀,地灵人杰,孕育了不少出色的文人雅士,司马相如便是其中的一位。
司马相如(前179─前117),字长卿,蜀郡成都(今四川成都)人。
西汉文学家,初名犬子,因慕战国时人蔺相如,改名为相如,立志要为国家作一番轰轰烈烈的大事。
汉景帝即位不久,司马相如来到长安,遇到颇有书卷气息的梁王,当时名重一时的辞赋大家邹阳、枚乘、严忌等都追随左右。
司马相如十分倾慕,便追随梁王而去。
两千年前,司马相如写下一封13字的休书,妻子回了首诗成千古绝唱
两千年前,司马相如写下一封13字的休书,妻子回了首诗成千古绝唱“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
”——<江城子·乙卯正月二十日夜记梦>问世间爱情是何物?相信每个人的回答都不尽相同,然而,爱情是一种奇妙的东西,两个人相爱之时,可以抛弃一切,甚至是生命,不爱的时候,也会不管不顾,甚至是自己昔日的爱人。
对于爱情,每个人的理解不同,获得的结果和感悟也完全不同。
这就是有人的爱情开花结果,有人的爱情中道崩殂,而从古至今,都不缺少曾经完美的爱情却以失败收场的例子。
两千年前,司马相如和卓文君的爱情为后世之人了解、评判。
关于他们的所有爱情,如今也只剩下一首千古绝唱的诗。
他们的爱情经历了什么?为什么会有诗的出现呢?一、抛弃所有,大胆私奔众所周知,司马相如是汉朝时期的名士,但在发迹之前,司马相如只是一个拥有才华的穷书生。
当时的司马相如整日以读书做赋为乐,纵有才华,却没有用武之地。
随后,一次偶然的机会,司马相如一曲《凤囚凰》,夺得富家小姐卓文君的芳心,对于司马相如,卓文君青睐有加,并同父亲说了自己的想法。
但在当时要求门当户对的年代,一个穷小子和富家小姐的爱情,势必会被众人反对,果不其然,卓文君父亲让卓文君打消念头,并严词否定卓文君。
然而,卓文君因对司马相如有心,便不顾家人的反对同司马相如连夜私奔。
卓文君做出决定之时,司马相如还表现出一种畏惧的样子,或许当时的他怎么也想不到,一个衣食无忧的富家小姐会跟着一个穷小子私奔吃苦。
不仅仅是司马相如没有想到,所有人都没有想到。
原本以为卓文君会是一个十指不沾阳春水的大小姐,不曾想卓文君却能抛头露面在街头卖酒。
不得不说,卓文君的勇气和魄力实在是让人敬佩。
之后,司马相如和卓文君快乐的生活在一起,每天过着简单的生活,可谓是日出而作,日落而息。
闲暇之时,两人探讨诗词歌赋,饮酒作乐。
日子虽然过得平淡,却也称得上神仙眷侣,让人羡慕不已。
我们不难发现,卓文君为了司马相如放弃了荣华富贵,违背了父母之命。
《凤求凰 》赏析
《凤求凰》赏析之老阳三干创作《凤求凰》传说是汉代文学家司马相如的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的恋爱故事.以“凤求凰”为通体比兴,不单包括了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴.全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈豪放而又深挚缱绻,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉.即使是后人伪托之作,亦其实不因此而减弱其艺术价值.历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多.其一:有一美人兮,见之不忘.一日不见兮,思之如狂.凤飞翱翔兮,四海求凰.无奈佳人兮,不在东墙.将琴代语兮,聊写衷肠.何日见许兮,慰我彷徨.愿言配德兮,携手相将.不得於飞兮,使我沦亡.其二:凤兮凤兮归故乡,翱翔四海求其凰.时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠.何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃.交情通意心和谐,中夜相从知者谁?双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲.译文有位俊秀的女子啊,我见了她的容貌,就此难以忘怀. 一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般. 我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟. 可惜那美人啊不在东墙邻近. 我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意.希望我的德性可以与你相配,携手同在一起. 何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊?不知如何是好的心情无法与你比翼偕飞,百年好合?这样的伤情结果,令我沦陷於情愁而欲丧亡,令我沦陷於情愁而欲丧亡.凤鸟啊凤鸟,回到了家乡.行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟. 未遇凰鸟时啊,不知所往. 怎能悟解今日登门后心中所感? 有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室, 居处虽近,这美丽女子却离我很远?.思念之情,正肆虐着我的心肠. 如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯? 希望我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,天际游翔. 凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离, 哺育生子,永远做我的配偶,情投意合,两心和睦谐顺.三更里与我互相追随,又有谁会知晓? 展开双翼远走高飞,徒然为你感念相思而使我哀思.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
司马相如与卓文君的爱情书信赏析
“相如琴挑”、“文君夜奔”的典故尽人皆知。
很多人以为,它不过是一个浪漫的古代才子佳人故事。
近来,一些学者将它重新演绎、戏说,把原本封建时代青年男女一见钟情、大胆结合的美谈,加入了太多功利色彩和世俗理念。
其实,司马相如与卓文君的爱情故事流传至今,是有一封封史料记载的往来书信作为凭证。
仔细阅
读这些优美生动的文字,可以让今天的读者,远离杜撰和不切实际的假想,真正体味
这段二千多年前超乎寻常的爱情,同时为自己的人生增加一分启示。
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其皇。
时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃2兮共翱翔!
皇兮皇兮从我栖,得托孳尾永为妃。
交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
这就是著名的《凤求凰》,是司马相如写给卓文君的情书,确切地说是情歌,也就是相如“琴挑”文君的内容。
据《史记》记载,司马相如字长卿,生于公元前179
年前后,是四川成都人,长得“雍容闲雅,甚都(都,美好的样子)”,汉景帝(前188年-前141年)时做过“武骑常侍”的小官。
他曾受梁孝王邀请到梁国做客,在
从梁地返乡途中路过临邛,结识了当地有名的富豪卓王孙。
在得知其家中新寡女儿
卓文君也同样爱好音律后,擅长词赋又精于鼓琴的司马相如多次用琴音向文君表达
爱慕之情。
“凤求凰”就是其中的二段琴歌,收录于陈朝徐陵所编的《玉台新咏》。
用现在通俗的话解释是这样的:
“我游历四海后刚刚归故乡,孑然一身寻觅新娘。
没想到上天赐予良缘,与你
相逢在高堂。
我知道美丽的你就在相隔不远的闺房,然而不得见面令我相思愈深欲断肠。
能否与你结成鸾凤,从此比翼翱翔?如果与我情意相通,就出来和我幽会,一起远走他乡。
我们的爱情一定会天长地久,你千万不要辜负我、让我失望心伤!”
即便以今人的眼光来看,这份“情书”的内容也相当大胆直白。
怪不得,当时
年仅17岁的卓文君在收到这份火热炽烈的爱情“战书”后,“心悦而好之”,不顾司马相如“家贫无以自业”的窘境和相互身份地位的悬殊,当夜与之私奔。
司马相如与卓文君一见钟情、结为夫妇后,一开始并没有过上优裕富足的生活,而是家徒四壁。
于是“尽卖车骑,买酒舍”,文君“当垆”卖酒,相如“杂作、涤器”…后来,司马相如写的《子虚赋》、《上林赋》为汉武帝赏识,被召到长安作官,从此摆脱了衣食之忧,然而他与卓文君也从此千里相隔。
几年之后,司马相如成了炙手可
热的人物,但他与文君浓情似火、相濡以沫的感情却发生了变化:“相如不忆
贫贱日,位高金多聘私室。
茂陵姝子皆见求,文君欢爱从此毕。
”(唐·李白《白头吟》)。
传说,司马相如准备另娶,给卓文君写了这样一封家书,上面只有“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千、万”13个字。
聪慧的文君读懂了其
中“夫妻已‘无忆’”的含义,回诗一首:
一别之后,二地相悬,只说是三四月,又谁知五六年,七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。
百思想,千系念,万般无奈把郎怨。
万语千言道不尽,百无聊赖十凭栏,重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆,七
月半烧香秉烛问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒,五月石榴如火偏遇阵阵冷雨浇花端,
四月枇杷未黄我欲对镜心意乱,急匆匆三月桃花随流水,飘零零二月风筝线儿断。
噫!郎呀郎,巴不得下一世你为女来我为男。
这首有名的《怨郎诗》,相信很多人都读过,它将数字一至万嵌入诗中,分别顺向、倒向各用一遍,堪称精妙。
虽然该诗表现出明显的元代散曲风格,似乎不会是出自生活在西汉的卓文君之手,或许是后人伪托之作,但从一个侧面印证了二人的感情波澜。
在《乐府诗集》里记载有一首佚名诗人所作的《白头吟》,这应该是卓文君的真迹:
皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀1御沟上,沟水东西流。
(1:音‘谢蝶’,来回徘徊之意)
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁2。
(2:音‘筛’,形容鱼尾象濡湿的羽毛)
男儿重意气,何用钱刀为?
译:我心目中的爱情,当如云间明月、山头白雪般高洁。
一旦发现你心存两意,我就主动提出决绝。
想到昨日的好夫妻,今天却如流水般各奔东西,不禁徘徊犹豫。
但是离合嫁娶不由人,悲伤哭泣有何意义?只盼望得到一心一意的情郎,与自己白头携老、不离不弃。
多羡慕那些甜美和谐的夫妻!男子汉本应该更重情义,(因为爱情一旦失去,)任何金钱都无法补偿与代替。
这首诗后有一段附书:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀(音‘帽’,眼睛昏花、愚昧错乱)于淫而不
悟!”;“朱弦断(或曰‘啮’),明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤(音‘伤伤’,水势浩大、水流很急的样子),与君长诀!”。
这就是后世流传的《与司马相如书》。
“锦水”指的是文君居住的蜀中,而“汉宫”是指司马相如为官的西京长安。
前面提到,作为汉武帝时期著名的文学家,司马相如的作品,如《子虚赋》、《上林赋》等在《史记》“司马相如列传”中都有全篇抄录,而有关卓文君,司马迁只用“文君窃从户窥”、“夜亡奔相如”等寥寥数句提到,有关她的生卒年代、容貌等更是无处可考。
但这一首《白头吟》及其附书,却让我们真切感受到卓文君出众的文才和鲜明的个性:一方面她追求崇高爱情时果敢、执著、刚毅,另一方面身陷困境时又理智、周密、圆通。
值得一提的是,在“诀别书”中她先用四句排比轻浅明快地谴责了司马相如的负心(正如李白诗中所说的“丈夫好新多异心”),指出他的喜新厌旧不过是愚昧无知、昏聩错乱的俗人态度;接着平静地表示自己不会哭哭啼啼,而是主动地“与君长诀”,(这一点并不像李白后来诗中想象的那样“泪如双泉水,行堕紫罗襟…长吁不整绿云鬓,仰诉青天哀怨深”。
)尤其是“努力加餐勿念妾”一句,颇值得玩味――文君说自己虽然有“白头之叹”而“伤别离”,但仍然希望对方过得好,请他注意饮食务自珍重。
这句话隐隐透露出卓文君仍关爱司马相如,并不想失去他的内心意愿。
由此看来,卓文君不愧是一位慧质兰心的奇女子,她面临丈夫的负心离弃表现得平静而清醒,在悲愤、怨怒的同时,不忘为彼此留下感情回旋的余地。
汉代刘歆所著《西京杂记》卷三,记录了这起爱情风波的最终结果:“相如将
聘茂陵人女为妾,卓文君作‘白头吟’以自绝,相如乃止。
”。
《司马相如集校注》中还收录了一篇《报卓文君书》,据说是司马相如对文君绝决信的回复,读起来非常有趣。
信中,司马相如一边讪讪地解释自己纳妾的初衷,一边信誓旦旦地表示要立刻悔改,绝不抛弃糟糠之妻。
原文是这样的:“五味虽甘,宁先稻黍?五色有灿,而不掩韦布(韦,加工后的兽皮;韦布,韦带布衣,借指普通百姓)。
惟此绿衣,将执子之釜。
‘锦水有鸳,汉宫有木’。
诵子嘉吟,而回予故步。
当不令负丹青感白头也。
”。
翻译成现代汉语,大意是:“我没有因为尝到各种美味而忘记了稻黍,也不会让五彩斑斓的华服掩盖了皮绳土布。
那个绿衣女子,不过是想教她来为你操厨。
读到你“锦水有鸳,汉宫有木。
’的佳句,赶紧回转脚步。
放心吧(我已觉悟),不会让你有“白头吟”的感叹,也不会把你辜负!”。
就这样,卓文君用她的才智终止了司马相如的“蠢蠢”之心,挽救了自己的爱情。
司马相如回心转意,最终与文君同归故里,安居林泉。
从《凤求凰》到《报卓文君书》,几封赠答书信,以诗词、曲、赋等不同形式,情真意切、真实生动地讲述了司马相如与卓文君从一见钟情到几欲恩断义绝,最后又重拾旧好的一波三折的爱情。
这个跌宕起伏的故事告诉人们:见到心宜的人,要像司马相如那样大胆追求、热情如火;面对降了温的爱情要如卓文君般冷静、通达。
正所谓,
爱一个人,要爱的决绝,爱的高贵,爱的智慧!这正是我们重温这个二千多年前的传奇故事的价值所在。