茶花女ppt[1]

合集下载

高中英语课外小说阅读:茶花女课件

高中英语课外小说阅读:茶花女课件

Thank you
Байду номын сангаас
What is love
Accompany for life
Choose to break up under the oppression of reality
Become a family in repeated quarrels and tolerance.
La Traviata
21英师2 吴灵灵
5 Reflection
01:Comparison
Eastern Rose vs. Western Camellia: Looking at the Development of Female Power through Camellia ✓ Woman and Du Shiniang


Du Shiniang was influenced by feudal society, which ultimately led to her tragedy, while the Camellia Woman was also deeply influenced by the social ideology of that time and lost herself. They all have one thing in common, which is the desire to change their destiny. Even if it is difficult and there is no hope, they still hold hope in their hearts. They wanted to break the societal perception of them and pursue their love and life, but the society at that time did not allow them to do so. That's why in the end, although their fate experiences were different, they all headed towards death.

法语介绍茶花女 PPT

法语介绍茶花女 PPT

8月:圣母升天节(L’Assomption) 是宗教节日。天主教定于公历8月15 日(东正教由于历法不同,相当于公 历8月27日或28日)。通常放假一天。 11月1日:诸圣节(Toussaint) 也称“万灵节”,基督教节日之一。 全国放假一天。法国的民间传统是这 一天到墓地去献上鲜花,祭奠凭吊已 故亲人,相当于中国的清明节。 11月11日:停战节(L’Armistice de la guerre1914-18) 纪念第一次世界大战停战。通常放假 一天。
Bonjour, tout le monde!
-------Je m'appelle Helene deux.
1月6日:三王来朝节
La Fête des Rois “三王来朝节”是一个宗教节日.
基督诞生后,三位东方贤者知道救世 主降生,去朝拜圣母子,献上礼物。
2月2日:圣蜡节
La Chandeleur 2月2日是圣诞传统结束的日子。人们在这一天将马 槽搬走。 根据宗教礼拜仪式,圣蜡节是圣母玛利亚 行洁净礼,带初生耶稣到主堂瞻礼(la purification de la Vierge Marie)的节日。 从古代开始,2月就与“新火”节(feu nouveau)关 联在一起,与大自然准备走出冬季的净化阶段关联。 教会将忏悔赎罪的理念与传统相结合,选择为绿色 的大蜡烛(cierges verts)祝圣,绿色自古以来一直 都令人联想到“洗身礼”的概念。 传统上,人们在圣蜡节还要制作可丽饼(le crêpe),如果希望全年都拥有财富与昌盛,人们 在将薄饼抛起来翻面煎时左手还要手持黄金„„
3月-4月:复活节
Les Pâques 纪念耶稣复活的宗教节日。 复活节每年节期不固定,为 每年春分(3月20日或21日) 当月月圆之后的第一个星期 天,介于3月22日及4月25 日之间,次日星期一放假。 彩色锡纸包裹的巧克力复活 节彩蛋很受孩子们欢迎。传 统通常是家长们把彩蛋藏在 花园里,孩子们在复活节的 早上到花园里到处找彩蛋。

茶花女

茶花女
这个纯洁的少女何曾知道,远方的一个烟花女子,仅仅 由于提到她的名字,就舍弃了自己的终生幸福!
羊脂球
这篇小说以普法战争为背景,描写普鲁士军 队向巴黎大举进攻后,被敌军占领下的卢昂十 名居民出逃到法军还据守着的勒阿弗尔港的故 事。 车中的乘客有民主党爱国人士高尼岱、贵族 德〃布雷维尔伯爵夫妇,商人鸟先生夫妇、两 个修女、民主党政客卡雷〃拉玛东夫妇和一个 绰号叫羊脂球的妓女,他们来自不同阶层,出 逃的原因也各有各情况,以及一路上的表现, 特别是他们对待羊脂球前后不同的态度变化, 表现了他们不同的社会身份和真实内心。 主人公是一名妓女,身材丰满圆润,所以有 “羊脂球”的浑名。羊脂球带了一篮子的食物, 足够她吃上三天,她知道这些上层人物看不起 自己,可是她还是慷慨地请大家一起吃。 马车在行经中途被一普军军官扣留,放行的 条件是要车中的羊脂球陪他睡觉,羊脂球大声 斥骂这个无耻之徒。但是车上的那些人为了个 人安危而逼迫羊脂球作出自我牺牲,在需要羊 脂球帮助时用尽华丽的词句来赞美她,修女们 甚至引用圣经的故事,劝羊脂球屈服;于是羊 脂球出于无奈被迫向敌人献身;当马车放行后, 他们又对羊脂球横加唾弃、嘲笑。 最后马车在高尼岱吹着《马赛曲》伴着羊脂 球的哭泣声扬长而去。
茶花女
内容概括
年轻貌美的玛格丽特是巴黎最著名的妓女,贵族公子争相追逐, 成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花, 被人称为“茶花女”。一个青年阿尔芒〃迪瓦尔疯狂地爱着她。 一年前,玛格丽特生病期间,阿尔芒每天跑来打听病情,却不 肯留下自己的姓名。玛格丽特养病归来,阿尔芒向玛格丽特表白自 己的爱情。玛格丽特原已淡薄的心灵再次动了真情,她与并不富有 的阿尔芒相爱,并拒绝了其他所有的追求者,也就意味着她拒绝了 钱财来源。玛格丽特身患肺结核,阿尔芒和她到乡下疗养,享受甜 蜜生活,玛格丽特没有了经济来源,她背着阿尔芒,典当了自己的 金银首饰和车马来支付生活费用。阿尔芒了解后,决定把母亲留给 他的一笔遗产转让,以还清玛格丽特所欠下的债务。阿尔芒的父亲 来巴黎找他,获知了儿子现在的状况。他让阿尔芒去巴黎等他,自 己却来到乡下以身份地位财力为由要求玛格丽特离开阿尔芒,玛格 丽特伤心欲绝,但还是同意了。阿尔芒回到乡下,发现玛格丽特已 经回到了巴黎,又开始纸醉金迷的堕落生活,比以前更甚。不明就 里的阿尔芒展开了疯狂的报复,他找了一个漂亮的妓女作情妇,随 时刺激玛格丽特。玛格丽特忍受不了,离开巴黎又病重住院,很快 处于弥留状态。她把事情的真相写在了日记里,交给了自己的朋友, 求她转交给阿尔芒。直到死去,阿尔芒也没能来看她。阿尔芒读了 玛格丽特的遗书,方知真相,为时已晚,追悔莫及。

茶花女课件

茶花女课件

The background
• "La Traviata" is according to his personal experience to write a masterpiece. This is a story happened in Dumas side.
• In 1844 September, Dumas and Paris courtesan Mary Duplessis love at first sight. Marie was born poor, living in Paris, was forced into prostitution. She treasured Dumas's true love, but in order to maintain their livelihood, still have to maintain a relationship with the rich men. Under a Dumas wrote a dear John letter to travel abroad.
Zheng Kelu
(1939--),pseudonym Cai Ye( 蔡烨), was born in Macao.He is a writer and a translator.
Appellations
Analysis
Some words can reflect different translators' cultural selection.
• He said: "any literature, if not the perfect moral, ideal and useful as an objective, are sick, do not sound literature." This is the basic guiding ideology of his literary creation. Social moral problems and explore the bourgeoisie, is the center content throughout his literary creation.

茶花女读书体会 茶花女赏析ppt课件

茶花女读书体会  茶花女赏析ppt课件
你们怜悯那些从未见过光明的瞎子怜悯那些从未听过天籁之音的聋子怜悯那些从未发出一声生命呐喊的哑巴可是在一种虚伪的所谓廉耻的借口之下你们却不肯去怜悯这种心灵上的瞎子灵魂上的聋子和良心上的哑巴这些残疾逼得那些不幸的受苦的女人简直要发疯了她无法看到善良无法听到上帝的声音无法讲出关于爱情和信仰的纯洁语言
茶花女
大仲马侧重表现历史,专写历史剧和历 史小说,而小仲马则专写现代剧。小仲马幼 年饱尝家庭不幸带来的种种辛酸和痛苦,亲 眼看到大仲马一生受累于种种桃色事件,并 因此亚历山大·小仲马落得晚景贫困凄凉。
所以小仲马在他的作品中大力宣扬家庭 及婚姻的神圣,对资产阶级社会风气、家庭 生活和伦理道德做了比较细致的描绘和揭露 ,抨击了娼妓社会对家庭婚姻的威胁,歌颂 了纯洁高尚的爱情,成为社会问题剧的创始 人之一。
11
三、成就影响
我国第一部被翻译过来的外国小说。 开创了法国“落难女郎”系列的先河。 19世纪法国优秀作品。 世界百部经典著作之一。
影响中国近代社会的经典译作。
12
Any questions?
The end!
13
10
二、人物塑造
玛格丽特: 小说的主人公,阿而芒的 恋人,美丽纯洁,善良无私,文雅端庄.她 虽落风尘,但仍然保持一颗纯洁的心灵和 独立的人格,向往真正的生活和爱情.
阿尔芒: 小说的男主人公,玛格丽 特最忠诚最心爱的情人,对玛格丽特忠贞 不二,但爱冲动嫉妒心强.由于不明真相, 他对离开了他的玛格丽特百般挖苦,嘲讽 使玛格丽特身心遭到沉重的打击.
1
camellias
2
Instructions
1、作家生平 2、作品内容
3、作品赏析
3
作 者 简 介
亚历山大·小仲马(1824~1895)是法国

茶花女PPT

茶花女PPT
La Dame aux Camelias Camille
(法)亚历山大·小仲马 (Alexander Dumas fils)著
Outline
1.Author introduction 2.Novel summary 3.Characters introduction 4.Analysis from the angle of flower language 5.Narrative methods and forms 5.Narrative 6.Wonderful description
Thank you!
Narrative methods and forms
• This work is special and novel on art expression. The author used flashback, recount,etc. recount,etc. when organizing the plot. The setting of every suspense grips the hearts of the readers and makes them love it too much to apart with it. Especially, the work is full of deep lyric color and tragedy atmosphere, owning moving art charm. • Camille VS China’s love novels of Tang China’ Dynasty • Benefits of tragedies
Novel summary
This novel successfully depicts how a woman both of whose appearance and heart are as pure and beautiful as camellias is humiliated to death. The heroine Marguerite Gautier is a country girl with gorgeous appearence ,coming to Paris to seek a livelihood. However, unfortunately she becomes a courtesan(妓女). A rich youth, Armand Duval, loves her passionately, thus arouses her longing for love. Nevertheless, Armand's father strongly object to their relationship and compels her to leave Armand. Armand doesn't know the truth why she leaves him, so he looks for opportunities to ashame her. Finaly Marguerite dies of both physical and mental suffering.

茶花女

茶花女
要说第二轮演出《茶花女》有何新意,最大的惊喜无疑来自两位重量级歌唱大腕胡安·彭斯和茵瓦·穆兰的 加盟——国际级巨星让这版《茶花女》的主要演员阵容即便放在欧美主流歌剧院也当仁不让,在亚洲则堪称“奢 侈”。茵瓦·穆兰是英国皇家大剧院、美国大都会歌剧院、米兰斯卡拉歌剧院等世界顶级剧院常年邀约的首席女 高音歌唱家。她曾被著名电影导演吕克·贝松相中,为经典电影《第五元素》中的蓝色外星人配唱。胡安·彭斯 则和中国观众熟悉的里奥·努奇一样,有着“头号”法斯塔夫的美誉,是大牌中的大牌。
国家大剧院为广大观众献上的2019年“开年大戏”《茶花女》将于2019年1月20日至26日上演。日前,该剧 已进入紧锣密鼓的排练阶段,而这也是国家大剧院制作的这部威尔第歌剧经典第五度与广大观众见面。
本轮演出,国家大剧院集聚众多海内外一流艺术家再现这部经典。执棒该剧的意大利指挥家雷纳托·帕伦波, 曾在国家大剧院版《诺尔玛》《假面舞会》中有过令人称赞的上佳表现,而《茶花女》更是这位深谙意大利歌剧 精髓的指挥家的“拿手好戏”。在歌唱家阵容方面,来自哈萨克斯坦的女高音歌唱家玛丽亚·穆德拉克与国家大 剧院驻院女高音歌唱家周晓琳携手石倚洁、薛皓垠、法比安·维洛兹、袁晨野等来自海内外的实力唱将,共同演 绎这部纯爱经典。值得一提的是,曾在国家大剧院制作歌剧《军中女郎》中,连唱19个high C的男高音歌唱家石 倚洁推掉原本在匈牙利参加的歌剧《微笑王国》的演出,将为广大中国观众献上他艺术生涯中的首版《茶花 女》。
国家大剧院制作的这一版《茶花女》首演于2010年。该剧导演、灯光设计海宁·布洛克豪斯深入挖掘字面意 思下人物行为的动机、心理状态及矛盾,“添加了小仲马和作曲家都没有表达出来的东西”。在视觉呈现上,巨 幅镜面舞台给观众留下了深刻的印象,不仅极富“诗意之美”,而且具有象征意义,在真实与“镜像”间,映衬 出“交际花”薇奥莱塔的爱情、生活与香消玉殒。此外,根据意大利著名画家乔万尼·博蒂尼的画作设计的服装, 还原了19世纪巴黎的社会风貌,表现出那个时代的“时尚潮流”。

茶花女_PPT

茶花女_PPT

茶花女
《茶花女》是法国亚历山大· 小仲马的代表 作,讲述在19世纪40年代,一个贫苦乡下 姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流 社会的一个社交明星,开始了卖笑生涯; 并改名为玛丽· 杜普莱西。结识了阿尔芒, 于是两人开始了一段交往的爱情故事。 《茶花女》是一部世界文学经典,曾被多 次搬上舞台银幕。
作者简介
作品思想
• 传统的道德观念, 包括对戏剧和小说 创作的要求,认为 与人通奸的有夫之 妇或青楼卖妓的年 轻女子都是灵魂有 罪的人,应该使她 们改邪归正获得新 生,要不就在自杀 或被杀中处死她们。 小仲马明显是要背 离这种传统
• 。在《茶花女》这部小说里,小仲马决定 以玛丽· 杜普莱西的诗人---“戈蒂耶”作女主 人翁的姓,并毫不顾忌地以她的原名阿尔 丰西娜来做她的名。后来觉得这还不足以 表现他所爱的这位女子,便以圣母玛丽亚 的名字来命名她,把她看成是圣母和天使, 称她为“玛格丽特· 戈蒂埃”,同时保留她 生前众人所给予她的亲切的外号“茶花 女”,把她写成是一个灵魂高尚的人,而 不是一般人心中的下贱的妓女。从这个角 度读者又可以看出茶花女的高尚美。
种糜 墙 花烂 角 都是 里 美它 钻 丽的 出 ,养 一 美料 朵 得。 茶 脱然 花 俗而 。 ,, 一 美这 个 得茶 阴 惊花 冷 人却 、 ,比 黑 美别 暗 得的 、 如茶 潮 痴花 湿 如, 、 醉甚 没 。至 有 别阳 的光 任的 何墙 一角 ,
力可 一凡 点是 ,花 在都 茶是 花向 碰往 触阳 到光 阳的 光。 那努 一力 刹、 那再 ,努
小仲马,19 世纪法国著名小 说家、戏剧家。
他的父亲是以多产闻名于世 的杰出作家大仲马。在大仲 马奢侈豪华而又飘浮不定的 生活影响下,小仲马最初 “觉得用功和游戏都索然寡 味”。20岁时,他就结识了 一些有夫之妇,过着纸醉金 迷的生活。另一方面,小仲 马热切地期望着自己也能像 父亲一样,扬名于文坛。

茶花女英文ppt精编版

茶花女英文ppt精编版
Author:
Alexander Dumas Fils was born in Paris, France, the illegitimate child of MarieLauren-Catherine Laban (1794 – 1868) , a dressmaker and novelist, one of the founders of the “problem play”—that is, of the middle-class realistic drama treating some contemporary ill and offering suggestions for its remedy.
Dumas fils, the illegitimate son of Alexander Dumas pere , possessed a good measure of his father's literary fecundity, but the work of the two men could scarcely be more different. His first success was a novel, The lady of Camellias (1848), but he found his vocation when he adapted the story into a play, known in English as Camille, first performed in 1852.
Theห้องสมุดไป่ตู้lady of Camellias
La Dame aux Camellias, Chinese translation of "La Traviata ", is the ever classic masterpiece of love, which is the famous French novelist and dramatist Margaret is beautiful, bright and kind-hearted, and loves the camellia. She is often dressed, so called "La Traviata." She is a poor country girl, came to Paris for a living, unfortunately, fall into prostitution, made a prostitute, but she still maintains a pure, noble soul.

茶花女阅读读书笔记PPT

茶花女阅读读书笔记PPT

输入你的标题
文本内容点击添加文本内容点击添加文本 内容点击添加文本内容点击添加文本内容
点击添加文本内容
输入你的标题
文本内容点击添加文本内容点击添加文本 内容点击添加文本内容点击添加文本内容
点击添加文本内容
58%
这文本内容点击添加文本内容点击添加文本内容点击添加 文本内容点击添加文本内容点击添加文本内容 。
添加文本
右键点击图片选择形 状填充来修改图片。 右键点击图片选择形 状填充来修改图片。
添加文本
右键点击图片选择形 状填充来修改图片。 右键点击图片选择形 状填充来修改图片。
添加文本
右键点击图片选择形 状填充来修改图片。 右键点击图片选择形 状填充来修改图片。
添加文本
右键点击图片选择形 状填充来修改图片。 右键点击图片选择形 状填充来修改图片。
此部分内容作为文字排版占
04 位显示
标题文本预设
05
此部分内容作为文字排版占
位显示
06
标题文本预设
此部分内容作为文字排版占
位显示
添加标题
单击此处添加您的文字内容, 或复制文本粘贴至此
添加标题
单击此处添加您的文字内容, 或复制文本粘贴至此
添加标题
单击此处添加您的文字内容, 或复制文本粘贴至此
直接复制你的内容到此
况精炼的说明该分项内容
输入你的标题
点击输入简要文本内容,文字内容 需概况精炼的说明该分项内容点击 输入简要文本内容,文字内容需概
况精炼的说明该分项内容来自标题文本预设此部分内容作为文字排版占
位显示 01
标题文本预设
02 此部分内容作为文字排版占 位显示
标题文本预设
此部分内容作为文字排版占
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

男主角
阿尔芒
小说的男主人公,玛格丽 特最忠诚最心爱的情人, 对玛格丽特忠贞不二,但 爱冲动嫉妒心强.由于不 明真相,他对离开了他的 玛格丽特百般挖苦,嘲讽 力再爬起,再去 触摸那伸手可及的阳光。
读后感
玛格丽特在她的四周,没有人对她付出真情,没有人是因为为了她而爱 她。普吕珰丝,若不是为了得到酬金,她会对玛格丽特到奴颜婢膝的地 步;那些情规,若不是为了得到她,他们也不会会供养她;那些买卖人,若 不是为了在她身上大赚一笔,也不会会在她身上搞投机最可悲的是她死 后,她再也没有利用的价值的时候。那些人便急于拍卖她的物品。她就 像一群没有用的垃圾,被遗忘,被抛弃。 阿尔芒他并不理解玛格丽特,他如此偏激地认为自己受骗了,不断地进 行报复。玛格丽特是一个坚强的姑娘,她一个人面临着死亡,她又如此 善良,让他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快乐的时光是阿尔芒给予 的,但她一生最痛苦的时光同样也是阿尔芒给予的。阿尔芒的出现,是 使她走向命运终点的催化剂。使她的悲惨命运更加深化。或许没有阿尔 芒出现即使没有了闪耀点,也不会有深切的痛苦。或许正是因为阿尔芒, 她的生命才有了光彩。她才能够从这个悲惨的世界里完全的解脱。
到可 阳凡 光是 那花 一都 刹是 那向 ,往 阳 光 的 。 努 力 、 再 努 力 一 点 , 在 茶 花 碰 触
茶花女
《茶花女》是法国亚历山大· 小仲马的代表 作,讲述在19世纪40年代,一个贫苦乡下 姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流 社会的一个社交明星,开始了卖笑生涯; 并改名为玛丽· 杜普莱西。结识了阿尔芒, 于是两人开始了一段交往的爱情故事。 《茶花女》是一部世界文学经典,曾被多 次搬上舞台银幕。
佳句
生活是美好的,亲爱的,就看你透过什么玻 璃去观察人生。 只有真正贞洁的女人才会有真正纯洁的情感。 当爱情成立生活中的一部分时,要想摆脱掉而又不损害生 活的其他方面,似乎是不可能的。
人生只不过是反复完成持续不断的欲望,灵魂只不过是维 持爱情圣火的守灶贞女。
生活对于心灵有时会提出残酷的要求,但是必须逆来顺 受
而上 是帝 让是 它仁 保慈 持的 着, 美为 貌了 离弥 开补 了命 世运 间对 。它 的 不 公 , 没 让 它 凋 零 后 再 死 ,
玛格丽特
玛格丽特美丽、聪明而又善良,虽 然沦落风尘,但依旧保持着一颗纯 洁、高尚的心灵。她充满热情和希 望地去追求真正的爱情生活,而当 这种希望破灭之后,又甘愿自我牺 牲去成全他人。这一切都使这位为 人们所不齿的烟花女子的形象闪烁 着一种圣洁的光辉,以至于人们一 提起“茶花女”这三个字的时候, 首先想到的不是什么下贱的妓女, 而是一位美丽、可爱而又值得同情 的女性。
小仲马(1824-18法国小说家95) 是、剧作家, 作家大仲马的私生子。 直到他7岁,大仲马才认其为子。痛 苦的家境对小仲马一生产生了深刻影 响, 因此,他后来的文学创作大多以 探讨社会道德问题 为主题。1848年, 小仲马发表了《茶花女》一举成 名, 1852年他又将其改编为同名话剧, 获得了极大 成功,于是专门开始了戏 剧创作。小仲马共写了20多个剧本, 包括《半上流社会》(1855)、 《金钱问题》(1857)、《私生 子》 (1858)、《放荡的父亲》 (1859)、《欧勃雷夫人的见解》 (1867)、《阿尔米斯先生》 和 《福朗西雍》等。他的剧本多以妇女、 家庭、爱情、婚姻问题为题材,着意 揭露资本主义社会 家庭和两性关系上 的腐朽和虚伪,从独特的角度提出了 妇女地位、私生子的命运及婚姻、道 德等社会问题。小仲马的戏剧自然质 朴、真实感人。
相关文档
最新文档