《泊船瓜洲》
泊船瓜洲 古诗,《泊船瓜洲》王安石诗歌全文翻译赏析
泊船瓜洲古诗,《泊船瓜洲》王安石诗歌全文翻译赏析《泊船瓜洲》年代:宋作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?作品赏析【注释】:[1]京口:今江苏镇江。
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【简析】:诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,因作此诗。
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后边。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月哟,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【赏析】王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代着名的思想家和文学家。
据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。
晚年在钟山过着隐居生活。
据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。
一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。
面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。
整整想了一夜,却没有结果。
第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸“因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首着名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
王安石《泊船瓜洲》赏析
王安石《泊船瓜洲》赏析王安石的《泊船瓜洲》是中国古代文学史上最著名的诗篇之一,也是唐代文学史上广为流传的经典之作。
本诗有三百六十丛,有大量的文人自古至今都把它当作一种诗篇,来自东方最重要的文学遗产之一。
诗表达了作者对生活的热爱、自由的选择,以及一种深刻的爱国的情感。
诗的主要内容是王安石在瓜洲游玩时的心情。
他站在泊船瓜洲的边上,看着美丽的景色,心中充满着热烈的情感。
他感叹到“分明是它的家,只余单钧的孤舟”,表明了他的孤独感。
他又把三更花火当做一种灯笼,犹如灿烂的星光,令他感叹此时此刻的喜悦之情。
王安石为了隐藏自己在唐朝远离家乡之外的心情,所以他用客观的眼光来赞美瓜洲的风景。
“河出汉宫,水泛鱼龙”一句描述了瓜洲游玩的美景,这里有朦胧而神秘的气氛。
又用“满眼高楼千层台”来描绘瓜洲的古老建筑,象征着抵抗外界势力的力量。
他又把瓜洲描绘得“日晕天空,月满西楼”,它的美丽让他流连忘返,他希望能够在这里展现出他充满的情感。
《泊船瓜洲》的写作,说明了王安石丰富的文学才华。
此诗既反映了他的爱国精神,又体现了他对自然美丽景色的崇敬,把田园诗变成了深刻的意境,表达了他对唐朝宫廷政治的反思和对自由自在的向往。
此外,从诗的抒情色彩来看,王安石的作品也表现出他结合抒情手法的超越形式的文学精神。
他在诗中创造出一种唯美的现实世界,把自己的经历变成诗中的一种精神意象,使这种意象在诗中比比皆是。
他以抒情的手法将其客观观点变成一种立体的主观意境,把自己的情感融入到作品中,以此表现出他对美好生活的向往。
总之,王安石的《泊船瓜洲》是一首充满着唯美精神和爱国情怀的优秀诗歌,它表达了作者对生活的追求以及对自由、梦想的向往。
作为一首古典名篇,它对古典文学的发展有着深远的影响,深受大家的喜爱。
《泊船瓜洲》的诗意
《泊船瓜洲》的诗意为了方便大家的学习,下面是为大家整理的《泊船瓜洲》的诗意。
欢迎阅读,希望文章对大家有帮助!《泊船瓜洲》王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
注释:1、泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
2、京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
3、瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
4、一水:一条河。
古人除将黄河特称为河,长江特称为江之外,大多数情况下称河流为水,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。
这里的一水指长江。
一水间指一水相隔之间。
5、间:根据平仄来认读jiàn四声。
6、钟山:今南京市紫金山。
7、绿:吹绿,拂绿。
8、还:回。
翻译:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?赏析:诗以泊船瓜洲为题,点明诗人的立足点。
首句京口瓜洲一水间写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的京口与瓜洲这么近,中间隔一条江水。
一水间三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句钟山只隔万重山,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景佑四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。
只隔两字极言钟山之近在咫尺泊船瓜洲。
把万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被万重山挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。
第三句春风又绿江南岸,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。
其中绿字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
这是因为:一、前四字都只从风本身的流动着想,粘皮带骨,以此描写看不见的春风,依然显得抽象,也缺乏个性;绿字则开拓一层,从春风吹过以后产生的奇妙的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜明的视觉形象春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。
这就写出了春风的精神,诗思也深沉得多了。
王安石《泊船瓜洲》整首诗大全
王安石《泊船瓜洲》整首诗大全(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!王安石《泊船瓜洲》整首诗大全很荣幸同学们能来关注王安石《泊船瓜洲》整首诗诗文内容,由本店铺为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.王安石《泊船瓜洲》整首诗《泊船瓜洲》王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
《泊船瓜洲》原文注释及简析
《泊船瓜洲》
宋·王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
【注词释义】
瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(hán)江区南长江岸边。
京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对。
钟山:江宁(今江苏省南京市)名山。
今南京紫金山。
作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处。
绿:吹绿。
还:回家,归来。
【古诗今译】
京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。
春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?
【名句赏析】——春风又绿江南岸。
宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职。
船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。
然后横渡长江,停船在瓜洲。
隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情。
而位于江宁的家,因为隔着
几重山也已经看不到了,这更涌起了对它的无限眷恋。
正是初春时节,春风吹拂,放眼江南到处是一片绿色。
虽然此次赴京,是因为得到了朝廷的重用,自己也很高兴。
但还是希望能早日摆脱政事,重新回到宁静闲适的家园。
这首诗最被人津津乐道的是“春风又绿江南岸”的“绿”字,据说作者先后选换了“到”、“过”、“入”、“满”等十多个字,最后才决定用“绿”,成为精心修改诗作的一段佳话。
一个“绿”字,不但充满了色彩感,而且,这种色彩感又包含了动感,使这首诗的生动性增加了不少,这也是他着意创造的一种意境。
赏析古诗《泊船瓜洲》
赏析古诗《泊船瓜洲》其古诗全文如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?【前言】《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。
其中名句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。
诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。
从字面上看,该诗是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望,其实在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
【注释】泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,绝大部分情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
间:根据平仄来认读jiàn四声。
钟山:今南京市紫金山。
绿:吹绿,拂绿。
还:回。
【翻译】京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。
【赏析】诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句“钟山只隔万重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景佑四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。
“只隔”两字极言钟山之近在咫尺泊船瓜洲。
把“万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,所以诗人的视线转向了江岸。
第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。
其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
这是因为:一、前四字都只从风本身的流动着想,粘皮带骨,以此描写看不见的春风,依然显得抽象,也缺乏个性;“绿”字则开拓一层,从春风吹过以后产生的奇妙的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜明的视觉形象——春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。
六年级语文下《泊船瓜洲》译文翻译
《泊船瓜洲》是宋·王安石的一首佳作。
译文如下:
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;第二句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南景色;最后以疑问语气结尾,再一次强调了对故乡的思念。
全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境界开阔,格调清新。
《泊船瓜洲》宋朝 王安石
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还?
作者背景
王安石(1021-1086),北宋诗人。字介甫,号半山,临川(今属江西省)人。作为著名的改革派政治家,他的前期诗作,以反映政治、历史以及社会现实为主。诗中多含哲理,喜用典故。晚年退居金陵之后,转向描写闲适生活,诗风追求清新淡雅。
这首诗最被人津津乐道的是“春风又绿江南岸”的“绿”字,据说作者先后选换了“到”、“过”、“入”、“满”等十多个字,最后才决定用“绿”,成为精心修改诗作的一段佳话。一个“绿”字,不但充满了色彩感,而且,这种色彩感又包含了动感,使这首诗的生动性增加了不少,这也是他着意创造的一种意境。
注词释义
瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(hán)江区南长江岸边。
京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对。
钟山:江宁(今江苏省南京市)名山。今南京紫金山。作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处。
绿:吹绿。
还:回家,归来。
古诗今译
京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?
名ห้องสมุดไป่ตู้赏析——“春风又绿江南岸。”
宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职。船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。然后横渡长江,停船在瓜洲。隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情。而位于江宁的家,因为隔着几重山也已经看不到了,这更涌起了对它的无限眷恋。正是初春时节,春风吹拂,放眼江南到处是一片绿色。虽然此次赴京,是因为得到了朝廷的重用,自己也很高兴。但还是希望能早日摆脱政事,重新回到宁静闲适的家园。
《泊船瓜洲》全文翻译赏析
《泊船瓜洲》全文翻译赏析《泊船瓜洲》全文翻译赏析《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。
诗歌开篇写景,既兼具比兴,更通过夸张将空间的近与时间的久构成了有力的反差,直逼出末尾“明月何时照我还”的情感迸发,大有银瓶乍破之势。
以下是小编收集整理的《泊船瓜洲》全文翻译赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《泊船瓜洲》年代:宋作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?作品赏析【注释】:[1]京口:今江苏镇江。
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【赏析】王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文学家。
据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。
晚年在钟山过着隐居生活。
据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。
一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。
面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。
整整想了一夜,却没有结果。
第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸“因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
儿童必背古诗《泊船瓜洲》原文赏析及作者介绍唐诗宋词
儿童必背古诗《泊船瓜洲》原文赏析及作者介绍唐诗宋词今年小一年级新生就会用上新教材了,新教材中加大了古诗文的比例,所以为了让宝贝更好的适应小学生活,幼儿园期间,家长们就要有意识的培养孩子学习古诗文了,下面分享小学期间必背的古诗词给大家,爸爸妈妈可以带着孩子一起学习。
作者背景王安石(1021-1086),北宋诗人。
字介甫,号半山,临川(今属江西省)人。
作为著名的改革派政治家,他的前期诗作,以反映政治、历史以及社会现实为主。
诗中多含哲理,喜用典故。
晚年退居金陵之后,转向描写闲适生活,诗风追求清新淡雅。
注词释义瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(h n)江区南长江岸边。
京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对。
钟山:江宁(今江苏省南京市)名山。
今南京紫金山。
作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处。
绿:吹绿。
还:回家,归来。
古诗今译京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。
春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?名句赏析春风又绿江南岸。
宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职。
船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。
然后横渡长江,停船在瓜洲。
隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情。
而位于江宁的家,因为隔着几重山也已经看不到了,这更涌起了对它的无限眷恋。
正是初春时节,春风吹拂,放眼江南到处是一片绿色。
虽然此次赴京,是因为得到了朝廷的重用,自己也很高兴。
但还是希望能早日摆脱政事,重新回到宁静闲适的家园。
这首诗最被人津津乐道的是春风又绿江南岸的绿字,据说作者先后选换了到、过、入、满等十多个字,最后才决定用绿,成为精心修改诗作的一段佳话。
一个绿字,不但充满了色彩感,而且,这种色彩感又包含了动感,使这首诗的生动性增加了不少,这也是他着意创造的一种意境。
王安石《泊船瓜洲》古诗简析精选
王安石《泊船瓜洲》古诗简析泊船瓜洲王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?[注释]1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。
3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京市的紫金山。
5. 数重:几层。
6. 绿:吹绿了。
7. 还:指的是回到紫金山下的家里。
[简析]这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。
诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此诗。
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月啊,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
由此诗人联想到家园所在的.钟山也只隔几层山了,也不远了。
次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。
第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。
“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。
传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。
因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。
结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。
其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
【王安石《泊船瓜洲》古诗简析】。
春风又绿江南岸,明月何时照我还的意思
春风又绿江南岸,明月何时照我还的意思“春风又绿江南岸,明月何时照我还”出自宋朝诗人王安石的古诗作品《泊船瓜洲》的第三四句,其全文如下:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
【注释】1、绿:吹绿了2、何时:什么时候3、还(huan):回【翻译】京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里。
【赏析】诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句“钟山只隔万重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景佑四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。
“只隔”两字极言钟山之近在咫尺泊船瓜洲。
把“万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。
第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。
其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
这是因为:一、前四字都只从风本身的流动着想,粘皮带骨,以此描写看不见的春风,依然显得抽象,也缺乏个性;“绿”字则开拓一层,从春风吹过以后产生的奇妙的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜明的视觉形象——春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。
这就写出了春风的精神,诗思也深沉得多了。
二、本句描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的喜悦心情相谐合,“春风”一词,既是写实,又有政治寓意。
“春风”实指皇恩。
宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。
对此,诗人感到欣喜。
他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。
这种心情,用“绿”字表达,最微妙,最含蓄。
《泊船瓜洲》王安石 古诗词赏读
《泊船瓜洲》王安石1、【创作背景】宋景佑四年(1037年),王安石随父王益定居江宁(今江苏南京),王安石是在那里长大的,对钟山有着深厚的感情。
神宗熙宁二年(1069),王安石被任命为参知政事(副宰相);次年被任命为同乎章事(宰相),开始推行变法。
由于反对势力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。
这首诗写于熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。
《泊船瓜洲》的写作时间长期以来也有争议,虽然都认为写于王安石晚期,但具体的说法主要有三种意见:①宋神宗熙宁元年(1068),王安石应召自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲后所作;②神宗熙宁七年(1074),王安石第一次罢相自京还金陵,途经瓜洲时所作;③神宗熙宁八年(1075),王安石第二次拜相,自江宁赴京途经瓜洲时所作。
2、【写作特色】诗歌句解写作特色:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山:这是诗人在瓜洲渡口遥望家乡时的所见所想。
放眼南岸,他看到了一水之隔的京口,由此联想到再过几座山就是自己的家乡钟山。
一道长江水,数重大山,可谓山高水长,路途遥远,但在诗人看来仅是“一水”“只隔”,如此之近。
实际距离和心理距离产生的巨大反差,恰恰说明了诗人人在途中,却心系家乡。
诗人连用三个地名说明自己与家乡的距离,恋乡之情跃然纸上。
春风又绿江南岸,明月何时照我还:诗句点明了当时正是草长莺飞的春天。
一个“绿”字,不仅写出了春日具有代表性的色彩,更写出了春风吹过草木,送来一片生机的动态变化,甚至令人感到春风都带有了人的情感,极富表现力。
看到满目的新绿,想到春天去了有再来的时候,而自己离开家乡,归期难定,思乡的愁绪便像春草一样,滋生、蔓延起来。
当春风吹绿长江两岸的时候,诗人的心里也充满了乡愁。
诗中提到了明月,一是因为诗人夜宿瓜洲,二是月亮蕴含着团圆之意。
诗歌整体写作特色:这首诗中的名句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人们所传诵。
诗中“绿”字将无形的春风化为鲜明的形象,极其传神。
《泊船瓜洲》全文带拼音
《泊船瓜洲》全文带拼音
bó chuán guā zhōu
白日依山尽,bái rì yī shān jìn,
黄河入海流。
huáng hé rù hǎi liú。
欲穷千里目,yù qióng qiān lǐ mù,
更上一层楼。
gèng shàng yī céng lóu。
《泊船瓜洲》是唐代文人王之涣所创作的一首描写瓜洲泊船景色的
诗歌。
白日依山尽,黄河入海流,这是描写泊船地狭小,四周群山环绕,阳光斜照,给人一种宁静、和谐的景象。
而欲穷千里目,更上一
层楼,则通过比喻的手法表达了旅途中不断追求、超越的目标。
需要
不断前行,才能看到更广阔的世界。
这首诗以简练的语言描绘出泊船
瓜洲的美景,同时通过抒发诗人的豪情壮志,表达了追求进步的心态。
泊船瓜洲古诗原文
泊船瓜洲古诗原文《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。
其中名句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。
下面由店铺为大家整理aa的有关知识,希望大家喜欢!《泊船瓜洲》原文【北宋】王安石京口2瓜洲3一水4间5,钟山6只隔数重山。
春风又绿7江南岸,明月何时照我还8。
《泊船瓜洲》注释译文字词注释泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
间:根据平仄来认读jiàn四声。
钟山:今南京市紫金山。
绿:吹绿,拂绿。
[2]还:回。
白话译文京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?[2-3]《泊船瓜洲》赏析诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
[1] “一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句“钟山只隔万重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景佑四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。
“只隔”两字极言钟山之近在咫尺。
把“万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。
第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。
其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
这是因为:一、前四字都只从风本身的流动着想,粘皮带骨,以此描写看不见的春风,依然显得抽象,也缺乏个性;“绿”字则开拓一层,从春风吹过以后产生的奇妙的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜明的视觉形象——春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
读书是易事,思索是难事,但两者缺一,便全无用处。——富兰克林 学做任何事得按部就班,急不得。 这个世间只有圆滑,没有圆满的。 教育者应当深刻了解正在成长的人的心灵……只有在自己整个教育生涯中不断地研究学生的心理,加深自己的心理学知识,才能够成为教育工 作的真正的能手。——苏霍姆林斯基 最快的脚步不是跨越,而是继续;最慢的步伐不是小步,而是徘徊;最好的道路不是大道,而是小心;最险的道路不是陡坡,而是陷阱。 成功的科学家往往是兴趣广泛的人,他们的独创精神来自他们的博学。 视死若生者,烈士之勇也。 今天应做的事没有做,明天再早也是耽误了。——裴斯泰洛齐 君子不器。——《论语·为政》 一个人如果不能从内心去原谅别人,那他就永远不会心安理得。 爱情是一朵美丽的浪花,然而你生命的航船却要绕开它小心翼翼的行驶,因为你稚嫩的双桨运载不动神圣的职责。 不知道而信口开河是不明智的知道了却闭口不讲是没有尽心竭力。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。 绿:吹绿了。 还:归、回。指的是回到紫金山下的
家里。
诗歌译文
京口和瓜洲之间只隔着一条长 江,我所居住的钟山隐没在几座山 峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了 江南的田野,明月啊,什么时候才 能照着我回到钟山下的家里?
春风又绿江南岸
比较下面几句,说说哪一句更 好,好在哪里。
读一读
泊船瓜洲
宋 王安石
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还。
解释题意
根据注释理解题意。
泊船: 停船靠岸。 瓜洲: 在长江北岸,和镇江
隔江相对。
诗歌注释
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。 钟山:现在南京市的紫金山。 数重:几层。
诗歌注释
泊船瓜洲
宋 逐句理解。
法 一
•读懂全诗的意思。
•背诵、默写诗歌。
方 •理解重点词语。 法 •说说诗句的意思。 二 •有感情地朗读、背诵。
你还有什么好方法吗?请介绍。
创作背景
王安石是北宋著名的政治改革家,任宰相 期间,积极推行变法,但是守旧派反对改革, 王安石被逼辞去宰相之职。一年后宋神宗深感 变法少不了王安石,于是王安石又被恢复了相 位,但仕途的坎坷,官场的黑暗,让王安石很 不情愿去复职,他两次请求辞去宰相之职,但 宋神宗都不准。1075年春,迫于无奈,王安石 只好勉强上任。北上京城途经瓜洲时,他写下 了这首著名的《泊船瓜洲》。
春风又绿江南岸 春风又到江南岸 春风又过江南岸 春风又满江南岸
春风又绿江南岸
“绿”字,写出了春风的动态,形 象鲜活,春意盎然,读来仿佛有阵阵春 风拂面。
明月何时照我还?
将“明月”换成“月亮”可不 可以?为什么?
不可以,因为“明月”是圆圆的, 代表团圆,“明”字更能突出作者思念 家乡的感情。
再见