11送东阳马生序

合集下载

九年级语文下册第11课《送东阳马生序》课件 (共50张PPT)

九年级语文下册第11课《送东阳马生序》课件 (共50张PPT)

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风, 大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能 动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅, 主人日再食,无鲜肥滋味之享。
之:助词,用在主谓之间,取消句子的独立性,不译。
从:跟从。负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子。巨 大。 穷冬:深冬,隆冬。穷,极。烈风: 刮着猛烈:的寒风。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余 之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子 之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾 问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
以:因为。中 内心。足:值得。者:……的事。 口体之奉::指吃穿的供给。若 如。 盖:句首发语词。 若此:像这样。虽:虽然。耄:老:年老。幸:有幸。预 参与。 君子:这里指有官位的人。 列:行列。承:承蒙。:
从:向。乡 当地。先达:前辈。执经:拿着经书。 叩问:请:教。德隆望尊:道德声望高。 填 挤满。 稍降辞色:稍:略微。辞色,言辞和脸色:。
因此,人家多愿意把书借给我,我也因此 能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰 慕古代圣贤的 学说,又忧虑没有大师、名人 交往。曾经跑到百里以外捧着经书向同乡有 道德学问的前辈请教。前辈德高望重,向他 求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和脸 色放温和些。
俟:等待。欣悦:高兴,愉快。焉:兼词,”于之“,向他。
故:所以。 虽:虽然。愚:愚笨 卒:最终,终于。
我站在旁边侍候着。提出疑难,询问道理, 弯着身子,侧着耳朵来向他请教;有时遇到 他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到, 不敢多说一句辩解的话;等到他高兴了,就 又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有 所收获。
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母 岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而 诵诗书,无奔走之劳矣;

部编版九年级下册语文课文11《送东阳马生序》知识点

部编版九年级下册语文课文11《送东阳马生序》知识点

部编版九年级下册语文课文11《送东阳马生序》知识点【重点字词】余幼时即嗜学嗜:特别爱好无从致书以观致书:得到书,这里是买书的意思。

致:得到。

每假借于藏书之家假借:同意复词。

借。

“假”也是借的意思。

弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄书.“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。

代词作宾语,宾语前置。

录毕,走送之走:跑。

不敢稍逾约逾约:超过约定的期限。

以是人多以书假余以是:因此既加冠,益慕圣贤之道既:已经道:学问、学说又患无硕师、名人与游游:交流尝趋百里外,从乡之先达执经叩问趋:奔向。

执:拿着叩问:求教。

叩,请教。

门人弟子填其室。

填,塞。

这里是拥挤的意思。

援疑质理:提出疑难,询问道理。

援,引,提出。

质,询问。

或遇其叱咄或:有时色愈恭,礼愈至至:周到。

不敢出一言以复复:这里指辩解。

俟其欣悦,则又请焉俟:等待。

故余虽愚,卒获有所闻卒:最终负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。

四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌支:通“肢”四肢的意思汤:热水。

寓逆旅,主人日再食寓逆旅:住在旅店里。

逆旅,旅店。

再:两次同舍生皆被绮绣被:通“披”穿着腰白玉之环腰:用作动词,腰佩右备容臭容臭:(xiù)香袋。

臭:气味,这里指香气。

烨然若神人烨(yè)然:光彩照人的样子。

而承天子之宠光,缀公卿之后缀:这里意为“跟随”父母岁有裘葛之遗遗:给予,赠送凡所宜有之书宜:应当不必若余之手录若:像假诸人而后见也。

假:借流辈甚称其贤贤:贤能生以乡人子谒余谒:拜见余朝京师朝:朝见撰长书以为贽贽:初次进见尊者时所持的礼物。

言和而色夷色:脸色夷:平易自谓少时用心于学甚劳谓:说是可谓善学者矣是:这谓:称作谓余勉乡人以学者谓:说【重要句子翻译】1.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还译文:因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。

2. 录毕,走送之,不敢稍逾约。

译文:抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。

《送东阳马生序》原文译文赏析

《送东阳马生序》原文译文赏析

《送东阳马生序》原文译文赏析《送东阳马生序》原文译文赏析《送东阳马生序》是明代诗人宋濂所作,作者在这篇赠言里,叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。

下面是店铺给大家带来的《送东阳马生序》原文译文赏析,欢迎大家阅读!送东陽马生序宋濂整体感知明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏入朝晋见。

正在太学读书的同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写了这篇序,介绍自己的学习经历和学习态度,勉励他勤奋学习,成为德才兼备的人。

本课只节选了序文的前半部分。

在这部分中,作者并没有因为自己的地位和长者身份,就板起面孔说教,而是现身说法,叙述自己青少年时代求学的艰难和勤奋学习的经历,动之以情,晓之以理,作者对马生的殷切期望,寓于其中。

作者宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,明初文学家,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟,也称宋学士。

浙江浦江(现在浙江义乌)人,明初著名文学家。

他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯黄等。

他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。

元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应一召,修道著书。

至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。

洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制诰。

后因牵涉胡惟庸案,谪茂州,中途病死。

有《宋学士全集》、《孝经新说》等。

明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子讲经。

洪武二年(136一9),奉命主修《元史》。

累官至翰林院学士承旨、知制诰。

洪武十年(1377),以年老辞官还乡。

后因长孙宋慎牵连胡惟庸一党一案,全家流放茂州(现在四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现在重庆奉节县)。

在我国古代文学史上,宋濂与刘基、高启并列为明初诗文三大家。

他以继承儒家封建道统为己任,为文主张“宗经”“师古”,取法唐宋,著作甚丰。

他的著作以传记小品和记叙性*散文为代表,散文或质朴简洁,或雍容典雅,各有特色*。

11、送东阳马生序

11、送东阳马生序

学习目标
1.疏通文意,积累字词,把握主要内容,理清行 文思路。
2.学习记叙、描写相结合的手法,把握赠序的文 体特点,体会本文“劝学”的主旨。
3.学习古人勤勉治学、不怕吃苦的精神,培养正 确的苦乐观。
宋濂(1310-1381),字景濂,号 潜溪,浙江浦江人,元末明初文学家 。他少时家贫,却勤奋好学。与刘基 、高启并列为“明初诗文三大家”。 朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘 基赞许他“今天下文章,宋濂第一”, 四方学习称他为“太史公”。
翻译: 我站立着陪侍在老师的身边,提出疑难,询问
道理,弯着身子,侧着耳朵来向他请教。有时遇到 老师的训斥,我的表情更加恭顺,礼节更加周到, 不敢说一句话来辩解;等到老师高兴了,就又去请 教。所以我虽然愚笨,最终能够有所收获。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈 风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲 不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
今诸生学于太学,县官日有禀稍之供,父母岁有 裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无 奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告, 求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之 手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者, 非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。余 朝京师,生以乡人子谒余。撰长书以为贽,辞甚畅达 。与之论辨,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳。 是可谓善学者矣。其将归见其亲也,余故道为学之难 以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之 盛而骄乡人者,岂知余者哉!
翻译: 我小时候就特别爱好学习。家里贫穷,没有办
法得到书来读,经常向有书的人家借,亲手用笔抄 写,计算着约定的日子按期归还。天气特别寒冷的 时候,砚台里的墨水都结成坚硬的冰,手指冻得不 能弯曲伸直,也不放多以书假余, 余因得遍观群书。

部编教材九年级(下)第11课《送东阳马生序》(全文)

部编教材九年级(下)第11课《送东阳马生序》(全文)
第11课《送东阳马生序》 明· 宋濂
1.故天将降大任于是人也,必先苦其 心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏 其身,行拂乱其所为。 ——孟子 2.业精求勤荒于嬉,行成与思毁于随。 ——韩愈 3.宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。 4.自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。 这些都说明了苦难并非全是坏事。 只要我们善于化苦难为动力,则苦难就 会成为成功的垫脚石。
疏通文意:
阅读全文,借助工具书, 理解文章大意。
翻译课文
Байду номын сангаас
⑴余幼时即嗜学。家贫,无从致 书以观,每假借于藏书之家,手 自笔录,计日以还。
余: 我 即: 就 嗜: 特别爱好 没有办法 致书: 得到书。这里指买书 无从: 连词,相当于“来” 常常 假: 借 以: 每: 向 结构助词的,的 动手 于: 之: 手: 用笔 录: 抄写 以: 连词,相当于“而” 笔: 【译文】我小时候就爱好读书。家里穷,没有
常言道:“自古雄才多磨难,从来 纨(wán)绔(kù)少伟男。” 你知道哪些 古人苦学成才的例子吗?
苏秦悬梁刺股
匡衡凿壁借光
有关古人勤奋读书的成语:
①囊萤映雪(车胤、孙康) ②悬梁刺股(孙敬、苏秦) ③凿壁偷光(匡衡) ④韦编三绝(孔子) ⑤程门立雪(杨时)(程颐)
垫脚石
成功
苦难
送东阳马生序
明·宋濂
担心没有学问渊博的老师和名人相交往(请 教),曾经跑到百里之外拿着经书向当地有道 德有学问的前辈请教。
⑸先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝 稍降辞色。
隆: 高 望: 声望 重 弟子,学生 尊: 门人: 塞,这里指拥挤 未尝: 不曾 填: 辞: 色: 言辞 脸色,表情 【译文】那位前辈德高望重,向他求教学生
⑷既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名 人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。

《送东阳马生序》原文、注释、译文及鉴赏

《送东阳马生序》原文、注释、译文及鉴赏

《送东阳马生序》原文、注释、译文及鉴赏[原文]余幼时即嗜①学。

家贫,无从②致③书以观,每④假⑤借于⑥藏书之家,手自笔录,计日以⑦还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠⑧。

录毕,走⑨送之,不敢稍逾约⑩。

以是(11)人多以(12)书假余,余因(13)得(14)遍观群书。

既(15)加冠(16),益(17)慕圣贤之道(18)。

又患无硕师(19)名人与(20)游(21),尝趋(22百)里外从(23)乡(24)之先达(25)执经(26)叩(27)问。

先达德隆望尊(28),门人弟子(29)填(30)其室,未尝稍降辞色(31)。

余立侍左右(32),援疑质理(33),俯身倾耳(34)以(35)请;或(36)遇其叱咄(37),色愈(38)恭,礼愈至(39),不敢出一言(40)以复(41);俟(42)其欣悦,则又请焉(43)。

故余虽愚,卒(44)获有所闻(45)。

当余之从师(46)也,负箧(47)曳屣(48),行深山巨谷中,穷冬(49)烈风,大雪深数尺,足肤皲裂(50)而不知(51);至舍(52),四支(53)僵劲(54)不能动,媵人(55)持汤沃灌(56),以衾拥覆(57),久而(58)乃和。

寓逆旅主人(59),日再食(60),无鲜肥(61)滋味之享。

同舍生皆被(62)绮绣,戴朱缨(63)宝饰之帽,腰(64)白玉之环,左佩刀,右备容臭(65),烨然(66)若神人;余则緼袍敝衣(67)处其间,略无(68)慕艳(69)意。

以中(70)有足(71)乐者,不知口体之奉(72)不若人也。

盖(73)余之勤且艰若此。

今诸生(74)学于太学(75),县官(76)日有廪稍(77)之供,父母岁有裘(78)葛(79)之遗(80),无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》(81),无奔走之劳矣;有司业、博士(82)为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有(83)之书皆集于此,不必若余之手录,假诸(84)人而后见也。

其(85)业有不精,德有不成者(86),非天质之卑(87),则心不若余之专耳,岂他人之过哉?东阳马生君则(88)在太学已二年,流辈(89)甚称其贤(90)。

九下语文第11课《送东阳马生序》PPT

九下语文第11课《送东阳马生序》PPT
11 送东阳马生序
作者介绍
宋濂,字景濂,号潜溪,谥文 宪,浦江(今属浙江)人,元末明 初文学家。曾主修《元史》,与刘 基、高启并列为明初诗文三大家。 很受朱元璋器重,为明代“开国文 臣之首”。刘基赞许他为“当今文 章第一”。有《宋学士文集》。
解读标题
本文写于洪武十一年,辞官归里的宋濂又从家 乡到应天府(国都南京)朝见朱元璋。他的同乡 晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送 给东阳马生。介绍自己的求学经历及态度,勉励 他勤奋读书,成为德才兼备的人。
给予 ,赠送
裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》
饥饿
《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为 之师,
未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆

集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其
业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若
余之专耳,岂他人之过哉?
低下
【译文】
现在各位学生在太学里读书,天天有朝廷供 给的公粮,年年有父母寄来的衣服,没有挨饿受 冻的忧虑;坐在大厦底下读著《诗》、《书》, 不再有奔走的辛劳了;有司业,博士做老师,没 有问了不告诉,求了得不到的事情了;凡该有的 书,都已搜集在这里,不必像我那样亲手抄录, 向别人借书然后才读得到。如果有学业不够精 进,修养没成功,那么若非天资低劣,便是不如 我这么专心罢了。哪里是别人的过失呢!

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬
背拖
烈风,大雪深数尺,足肤皲裂浇 而不知。至舍,
支,同“肢”
热水 浇
四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,

供养,给……吃
久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味
被,同“披”
之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,

11 送东阳马生序 课文

11 送东阳马生序  课文

11 送东阳马生序宋濂余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。

以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

盖余之勤且艰若此。

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!参考译文:我年幼时就爱学习。

因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。

天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。

抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。

因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。

11《送东阳马生序》(共45张PPT)

11《送东阳马生序》(共45张PPT)

对比
宋濂年轻时
现在的太学
衣 余则缊袍敝衣处其间 食 日再食,无鲜肥滋味之享
(父母岁有裘葛之遗)无冻馁之患 (县官日有廪稍之供)无冻馁之患
成果展示
既 加冠, 益 慕 圣贤之道, 又患 无 硕师、
名人
已经成年后,更加仰慕圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师、名人和我
与游,尝 趋 百里外, 从乡之先达执经
叩问。先达
交游,曾经跑到百里之外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈
德隆望尊, 门人弟子填 其 室, 未尝稍降辞色。 道德声望高,弟子学生挤满了他的房间,不曾言辞委婉些,脸色温和些。
对比的写作手法
师:辞色严厉,甚至叱咄
师生用态度反衬的手法,写老师的严厉是为了突出作 对比
者求师的诚生恳:,色生愈动恭地,表礼现愈至了他的虔诚和恭
对师态度敬:的毕态恭度毕。敬突,出"了色他恭求"师"礼的艰至难" 。
勤 且
同舍生:衣饰华美,饮食鲜肥

生活情况
对比
作者:緼袍敝衣,日仅再食
写同舍生的衣饰豪华对比突出自己生活的艰苦,体现自己 学习刻苦勤奋、不畏苦难的思想境界。
第四段
成果展示
东阳马生君则,在太学 已 二年, 流辈甚称 其 贤。 东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈很称赞他的德行。
余朝京师,
生 以乡人子
谒 余,撰 长书
我进京朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长
以为贽, 辞 甚畅 达, 与之论辩, 言和而 色 夷。 信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言辞谦和,脸色平易。
学习第一,二段
用简洁的语言概括第一二段的内容。
• 第一段:记述自己青少年时期求学的经历。 • 第二段:写从师求学的艰苦情况。

初中语文 人教部编版九年级下册第11课《送东阳马生序》课文翻译及实词释义

初中语文 人教部编版九年级下册第11课《送东阳马生序》课文翻译及实词释义

《送东阳马生序》翻译课文1、余幼时即嗜学。

家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

我小时候就爱好学习。

家里贫穷,没有办法得到书来看,就常常向有书的人家借,亲手用笔抄写,计算着约定的日期送还。

2、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

天特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不放松抄书。

3、录毕,走送之,不敢稍逾约。

抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。

4、以是人多以书假余,余因得遍观群书。

因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。

5、既加冠,益慕圣贤之道。

成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,6、又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。

又担心没有学问渊博的老师、名人交往,曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。

7、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了屋子,不曾稍微把语言放委婉些,把脸色放温和些。

8、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;我站在旁边侍侯着,提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵请教;9、或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复有时遇到他斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;10、俟其欣悦,则又请焉。

故余虽愚,卒获有所闻。

等到他高兴了,就又去请教。

所以我虽然愚笨,终于能够有所收获。

11、当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

当我去求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,深冬刮着猛烈的寒风,踏着有几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了还不知道。

12、至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

到了学舍,四肢僵硬得不能动弹,服侍的人拿来热水给我洗手暖脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。

13、寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

住在旅店,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。

九下语文第11课《送东阳马生序》优秀PPT课件

九下语文第11课《送东阳马生序》优秀PPT课件

结成坚硬的冰
指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢
弯屈伸直 即“弗怠之”, 抄书完 跑引申为赶快
稍逾约。
不懈怠,指不 放松抄录书。
稍微 超过
(有时)天气很冷,砚池里(的水)结成很 硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲和伸直,也不 放松抄书。抄完,赶快送还书,不敢稍稍超过 约定期限。
以是人多以书假余,余因
因此 都 把
3.作者从哪几个方面写了太学生学习条件优越?
生活条件优越, 无冻馁之患 诸 生 读书环境优越, 求 无奔走之劳 学 无求师叩问之难
书目齐全,无无 书之难
住读生活之苦 求师跋涉之苦 成年叩问之难 幼时抄书之艰
自 身 经 历 对比
4.作者为什么花较多笔墨谈自己青少年时 学习上的勤且艰?
作者讲述自己勤且艰的学习经历是为了现身 说法,勉励马生。作者讲述自己青少年时期艰苦 的求学条件,与当今的太学生优渥的学习条件形 成鲜明的对比,由此勉励马生珍惜现在的良好条 件,加倍努力学习。作者这样描述,拉近了与马 生的心理距离,避免了板起面孔的空洞说教,显 得委婉含蓄,更具说服力。
的意义。之,指书。于,向。
凡是应该有的书都集中在这里,不必像我那样 动手抄写,要向别人借来书然后才看得到。
其 业 有不精,德 有不成者,非天质之
他们的学业 精通 德行 成器的地方 天资
卑,则 心不若余之专 耳,岂他人之过哉?
低下 就是
专心 罢了 难道,
他们的学业如果有不精通的地方,德行 如果有不成器的地方,不是天资低下, 就是用心不如我专一罢了,哪里是别人 的过失呢?
绮(qǐ )
容臭(xiù )
烨(yè )
裘(qiú )葛(gě)缊(yùn )
冻馁(něi )

送东阳马生序原文对照翻译

送东阳马生序原文对照翻译

1、余幼时即嗜学。

我小时候就爱好读书。

余:我。

即:就。

嗜:喜欢、爱好。

2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借,(借来就)自己动手抄写,计算着约定的日子(按时}归还。

无从:没有办法。

致:取得、得到。

这里指买书。

第一个“以”:连词,相当于“来”。

第二个“以”相当于“而”,不译。

每:常常。

于:向。

假借:同义复词,这里的“假”也是“借”的意思。

笔:名词作状语,用笔。

3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

{有时}天气非常寒冷,砚池里{的水}结成很硬的冰,手指(冻僵)不能弯曲、伸直,也不放松抄书。

“弗之怠”即“弗怠之”。

否定句中,代词作宾语,宾语前置。

之:指“笔录”,抄写。

4、录毕,走送之,不敢稍逾约。

抄完,赶快送还书,不敢稍稍超过约定的期限。

走:跑。

之:指所借之书。

逾:超过、越过。

5、以是人多以书假余,余因得遍观群书。

因此人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍。

以是:因此。

以:把。

“假余”:即“假于余”,借给我。

因:副词,于是、就。

得:能够。

6、既加冠,益慕圣贤之道。

已经成年,更加仰慕圣贤的学说。

既:已经。

加冠:表示男子进入成年。

益:更。

7、又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。

又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之外,捧着书向当地有道德、有学问的前辈请教。

患:担心、忧虑。

硕师:大师,这里指才学渊博的老师。

硕,大。

游:交游。

趋:奔向。

乡:古代的一种居民组织,12 500户为一乡,这里指当地。

执:握、持。

叩问:同义复词。

叩,发问、询问。

8、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

那位前辈道德高,声望高,学生子挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

色:脸色、表情。

9、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。

九年级下册11课送东阳马生序公开课一等奖优秀课件

九年级下册11课送东阳马生序公开课一等奖优秀课件
BÚ RǓ SHǏ MÌNG
送东阳马生序
导入新知
1.故天将降大任于是人也,必先苦
其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏
其身,行拂乱其所为。
——孟子
2.业精于勤荒于嬉,行成于思毁于
随。
——韩愈
作者简介
宋濂 (1310-1381),字景濂,号潜 溪,元末明初文学家、政治家、史学家、思 想家。与刘基、高启并称为“明初诗文三大 家”。被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之 首”,学者称其为太史公、宋龙门。
宋濂与刘基均以散文创作闻名,并称为 “一代之宗”,其作品被合刻为《宋学士文 集》。
创作背景
本文写于洪武十一 ( 1378 ) 年 。 这 一 年 , 辞 官 还乡的宋濂又从家乡到应天府 (今江苏省南京市,当时是国 都)朝见朱元璋。他的同乡晚 辈马君则来拜见他,便写了这 篇“赠序”送给东阳马生。
题目“送东阳马生序”的 意思是:送给东阳人马君则的 一篇赠序。生:长辈对晚辈的 称呼。
原文
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降( jiàng)辞色。 余立侍(shì)左右,援(yuán)疑质理,俯身倾耳以请;或遇其 叱 (chì) 咄 (duō) , 色 愈 恭 , 礼 愈 至 , 不 敢 出 一 言 以 复 ; 俟 (sì)其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒(zú)获有所闻。
【译文】那位前辈道德高,声望重,学生挤满了他的屋子,但他并没有把 言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问 道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为 周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝, 最终还是得到不少收获。
原文
当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。穷冬烈风,大 雪深数尺,足肤皲( jūn)裂而不知。至舍(shè) ,四支僵劲不能动,媵 (yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食, 无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉 之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;

初中语文第11课《送东阳马生序》课件

初中语文第11课《送东阳马生序》课件
送 东 阳 马 宋生 濂序
宋濂(1310—1381),字
景濂, 浦江(在今浙江义 乌县西北)人。元末明初文 学家。 学识渊博,工散文, 文字简练朴素,与刘基、 高启并列为明初诗文三大 家。宋濂很受朱元璋器重, 为明代“开国文臣之首”。
作者简介
宋濂自幼多病,且家境贫寒,但 他聪敏好学,号称"神童"。明初时受 朱元璋礼聘,被尊为"五经"师,为太 子朱标讲经。洪武二年(1369年),奉 命主修《元史》。累官至翰林学士承 旨、知制诰,时朝廷礼仪多为其制定。 洪武十年(1377年)以年老辞官还乡, 后因长孙宋慎牵连胡惟庸案而被流放 茂州,途中于夔州病逝,年七十二。 明武宗时追谥"文宪",故称"宋文宪"。
取消句子独立性,无实义 背 拖
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨
谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲
但是
通肢,僵硬
裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵
热水

无义 才
人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。

每天,两次,给……吃

通“披”,穿
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被

腰佩

香气
绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,
喜欢
得到 来
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,
借向

亲自 用笔

每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
非常
不 代抄书 懈怠
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
完 跑 代书 超过约定的期限因此

录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书
借 我 于是,就
假余,余因得遍观群书。

11送东阳马生序

11送东阳马生序

今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔波之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不用若余之手录,假诸人然后见也。

其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂别人之过哉?东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤。

余朝京师,生以乡人子谒余。

撰长书以为贽,辞甚畅达。

与之论辨,言和而色夷。

自谓少时用心于学甚劳。

是可谓善学者矣。

其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。

在理解课文的基础上,分小组讨论下面的问题,然后回答。

(1)这一段的中心意思是什么?这一自然段主要是说明今之太学生学习条件的优越(2)文章从哪些地方表现了明代太学生优越的学习条件?这些内容与前一段的内容形成鲜明的对比,并从四个方面与前面作者求学的情况形成对比:衣食:廪稍之供、葛裘之遗——日再食,无鲜肥滋味之享、组袍敝衣住宿:坐大厦之下而诵《诗》《书》——行深山巨谷从师:未有问而不告——未尝稍降辞色、叱咄书籍:凡所宜有之书皆集于此——假借于藏书之家,手自笔录经过四层对此显而易见昔日艰难和(3)作者写这些太学生学习条件优越的用意何在?今日条件的优裕。

在昔日困苦中能够业有所精,德有所成;而处于优越条件下不能有所精,有所成,只能说明其用心不专。

如今这些学生在大学里学习,政府天天供应膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽阔的房屋之下读着《诗》《书》,这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的教师,没有问而不通知,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不用象我那样亲手誊写,向他人借来然后才干看到啦。

(要是)他们学业(还)不通晓,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注而已,难道是他人的差错吗?答案补充马生君在大学学习曾经两年了,同辈的人称誉他贤能。

去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档