语言经济原则对英语学习的启示

合集下载

语言经济学视野下的交互式大学英语教学探究

语言经济学视野下的交互式大学英语教学探究
教学的最终 目的就是培养和发展学 生使用外语 进行交 际的 能力。随着我 国对外交流的 日趋 加强 , 废除“ 费时低效 ” “ 、哑
言经济学的理论基础是人力资本学说和教育经济学。语言经
巴英语”教学 的呼声一浪高过一浪 ,将大学英语教学 目标从 培养学生应 试能力转轨到 以培 养学生英语实 际应用 能力为
主 已成为势不可挡的潮流 。如何在大学英语教学中实现语言
济学所涵盖的主要 内容有 : 语言本身是一种人力资本, l 1 语言
作为人力资本可以用来补充和取代其它类型的人力资本。2 )
学 习母语 、 第二语言 , 外语是 对人力资本生产 的一 种经济投 资, 它可 以产生学 习语言后的投资预期效益 。3 语言学 习有 ) 经济 价值 高低之分 。根据语 言学 习和掌握的程度 不同 , 而赋
语 言, 作为 日常交 流的工具被人们广泛使用。语言最主
要 的功 能就是在人们之问传达信息 , 这就要求一方通过语言
言哲学家 格拉斯 提出 了说话人 之间的“ 合作原则 : 在谈 话时
的一定阶段 , 要依照你所参与谈话交 流中可接 受的意 旨和话 头 的要求来参与交谈” 为 了有效实现这一合作原则 , 。 格拉斯
管它们的思路 、 做法不尽相 同 , 但是 培养学生 的语 言运用 能
层面分 析语 言问题 :一是说语言就是一 种传递信 息的工具 ; 二是人们在 用语 言表达信息 的时候 , 存在节约 、 均衡 , 即用最
少的音节或词语 , 表达清楚 自己的思想 、 观点和意思。 语 言
经济学的产生和发展可追溯到 2 O世纪 6 0年代中期 。 信息经 济学 的开拓者 JcbMash k于 16 ao r a c 9 5年在致力于信息经济 学的研究时揭示了语言的经济学性质 , 为语 言作 为人类经 认

从经济原则探讨认知隐喻在大学英语词汇教学中的应用

从经济原则探讨认知隐喻在大学英语词汇教学中的应用

1. 范畴化的原型理论 在经验世界里 , 事物被划分为不同的范畴 ,如动物 � 植物 � 家具 � 建筑等等 , 而且同一事物又同时属 于多层范畴 ,如一只哈巴狗同时属于动物 � 犬科 � 狗 � 哈巴狗等范畴 , 构成了范畴的不同等级 (在细致程 度或在范围上 ) 。但大脑如何对事物进行最有效的分类和组织的 ? 认知科学发现了一个重要的层面 , 基 本范畴层面 ,即大脑是从中间层面开始认识事物的。在此层面上 ,人们的分类与客观主义的自然分类最接 近 , 人们处理自然的事物最有效 ,最成功。在此层面上所感知的范畴叫基本范畴 。基本等级范畴是典型的 原形范畴 , 体现为范畴成员之间具有最大的家族相似性 (完型 � 功能等方面 ) , 原型也在基本等级范畴中 得到的最好的体现 , 即基本范畴具有明显的原型成员 。 “ 原型 ” 指范畴内的最佳成员或典型代表 ,原型范畴以一种不同于经典的更加经济的方式提供某种机 制来处理不熟悉的数据 。原型论认为新的实体可以被看作是一个范畴的边缘成员 , 而一个已知范畴的体 系意义并不发生很大的变化 。原形范畴不仅具有功能上的优点 , 它们“ 以最小的认知努力提供大量的信 [4] 息” , 而它们一直不断地适应新的表达需要 。 王寅提出范畴是以原型成员为中心 , 通过家族相似性不断 向外扩展的 ,词义也具有这样的特点 , 以中心意义为基础不断扩展形成了一个语义链 (meaning chain) , 构 [5] 成了一个语义网络 。 链上的相邻节点之间因语义扩展的关系 (往往通过隐喻或转喻的映射 ) 而共有某些 属性 ,但不相邻的节点却不一定有共同的属性 ,在一个概念网络内部各成员之间的地位并不相等 ,因此在 一个语义微系统中 , 各义项的地位也是不相等的 , 可见原型理论也可用来描写由一个多义词所建立的语义 微系统。 Lehrer提出 ,词不是主要使用在它们的原型意义上 ,而是单一词的意义被经常扩展来理解边缘事 物的事件 、 过程和情景 ; 他认为这样的策略对于用有限的词汇来满足无限的表达需要是极为有用的。模糊 边缘词之所以有用 , 是因为它们可以使用于更多的事物 , 情景和事件 , 因而产生和获得词汇的经济效果 。 从这方面来说 , 原型论铺就了研究和调查语义现象的道路 ,如多义转喻 , 隐喻这些语言现象都强调了词汇 意义的灵活性和动态性 。 基本范畴和基本范畴词语的成员具有如下特点 :一是其成员具有明显的能被感知的对外区别性特 征 。二是是完整的感知外形 (完形 ) 区别特征和内部相似性达到理想平衡的最高等级 , 单个事物的意象能 反映整个范畴特征 。在次等级上 , 人们可以以最小的努力得到最大的信息 。如“ 动物 ” 没有单一的完形特 征 ,而“ 狗” 具有更大的内部相似性 。三是具有快速识别的特点 , 因为事物具有更多共同特性和动觉功能 。 实验表明儿童对基本范畴成员识别时间短 。四是事物首先被认识 � 命名 � 掌握和记忆 ,也是儿童最早习 得和理解的 。对儿童语言习得的研究证明四五岁的儿童掌握的语言中 , 80%为基本范畴等级词语 。五是 运用最简洁的中性词语 , 其使用频率最高。在次基本等级上 ,范畴可以向上发展为上位范畴 ( superordinate category) 或向下区分为下属范畴 ( subordinate category) 。所以 , 基本范畴是人们认识世界最直接 � 最基本 [6 ] 的层面 ,是人们对世界事物进行范畴化的经济有力工具。 2. 多义词形成过程中的隐喻机制 隐喻指概念系统中跨领域的投射 , 指用一种非常不同领域的经验理解某一领域的经验 。 每一个词 的意义首先由一个可以直接理解的认知模式的基础上 , 通过隐喻投射又可以产生隐喻认知模式 。隐喻投 射涉及源域 ( source dom ain)和目标域 ( target dom ain) 。如“ 他不买帐 ” 是将“ 商品交易 ” 的模式投射到“ 社 会交易 ” 的目标域来理解 。通过投射 , 源域中的事物的概念与语言完全移至目标域中相关联的事物与概 念 , 于是产生了语言中语义范畴 。大脑的认知活动是在已记忆知识的基础上以最节约的方式进行的 , 所 以 , 随着对新事物的认识 ,大脑总是在记忆中寻找已存在的概念 , 根据新认识事物的物理 � 功能等属性将 其与已认识的事物发生某种联系 , 对其进行归类 。这样 , 原已形成的概念不断被扩充 , 形成一个更大的语 义范畴 ,这种概念层次的网络贮存方式也可以节省大量的贮存空间 , 体现了“ 认知经济原则 ” 。在认识新 事物的过程中 , 语义范畴围绕原型不断扩大 , 形成反射形结构 ,抽象程度也不断提高 。这是由人的认知模 式所决定的 ,与语言词义辐射型和连锁型的发展模式也是一致的。 一词多义现象一直是语言学研究的现象之一 。认知语义学用意象图式及其隐喻 � 转喻引申来说明一 个词语相互关联的多个义项之间的关系 ,较好地解释了多义现象。认知语义学认为人类空间概念是最基 80

从语言经济学视角评议我国英语教育现状论文

从语言经济学视角评议我国英语教育现状论文

从语言经济学视角评议我国英语教育现状【摘要】文章从语言经济学的视角出发,试分析我国英语教育的现状,提出有关提高我国英语教育的水平的几点设想和建议。

文章经研究发现目前我国英语教育效益较低,而针对这种现状,应根据社会和学生需求,纠正过分重视英语笔试成绩的做法,改革英语课程设置,改进教学方法,提高英语教师素质,促进英语这一人力资本的形成,实现我国英语教育效益的最大化。

【关键词】语言经济学;效益;英语教育自改革开放以来,随着对外贸易的增长,对外交流的增多,外语教育尤其是英语教育成为我国教育的重心。

在过去的几十年里,我国公民的英语水平得到大幅提高,然而在此同时,也有不少质疑和批评出现,其中最主要的就是认为我国英语教育的机会成本(指为了得到某种东西而所要放弃另一些东西的最大价值)太大,英语教育的成果达不到社会期望,英语教育的效益太低。

本文试图从语言经济学的角度来评析我国英语教育的现状,并提出一些自己的建议。

一、语言经济学的产生与发展语言经济学( economics of language )诞生于20世纪60年代,由美国经济学家jacob marschak首次提出。

jacob认为语言除了具有交流信息这样的基本功能外,还具有经济学的属性:价值( value),效用( utility),费用( cost)和效益( benefit)[1],这与当时兴起的人力资本理论与教育经济学理论很好地结合在一起促进了语言经济学的发展。

当时西方学者们致力于研究语言与经济的关系,成果丰硕,学者们指出语言也是有价值的人力资本;学好外语也是一种经济投资,并且正是因为外语学习的预期收益高才使得外语学习成为热潮;不是所有的语言都是具有同等经济价值的,不同语言的经济价值有高有低。

此外,一些经济学家以经济学的成本—收益法证实语言的效用取决于它在社会活动中的使用程度和市场对该种语言的需求。

在20世纪70 年代,由于欧洲各国对语言的重视,政府制定官方语言政策,语言经济学得到进一步发展。

语言经济学对于大学英语教学的启示

语言经济学对于大学英语教学的启示

3 . 1 研 究 目标
运用语 言经 济学 理论 ,在区域经济发展背景 下探索大 学英语教学 的最佳模 式 ,使我校的大学英语教学 能更 好的
为 区域经济发展服务.
3 . 2 研究 内容 ( 1 ) 本 经济区域 内用人单位 对于我 校毕业 生英语水 平 的具体要求. 通过对本经济 区域 内用人单 位的走访 调研 以及 对 于我校在辽 宁地 区工作 的毕业生的跟踪调查 ,深入 研究 用人单位对 于不 同岗位和不同专业的毕业 生在英语方 面的 具体要求. ( 2 ) 我校大学英语教学各环节的成本投入现状. 宏观上 , 从学校管理 , 师资 队伍 , 专业设 置和学生个人 四方 面调 查我 校 大学英语 的教学投入 现状 , 微观上 , 调查 大学英语 的听 , 说, 读, 写, 译等几方 面的教学投入 比例. ( 3 ) 针对 区域经 济发展需求改进 和革新大学英 语教学 . 基 于语 言经济学 的相关 理论 , 根据实 际调查所得 到的信息 ,
得 中存在和不断 出现 的诸 多问题.语言经济学 的主要观点 为: ( 1 ) 语 言是 一种 人力资本 , 学习外语是对人力 资本 的一种 经济投资 ; ( 2 ) 语言 的使用体现经济价值 ; ( 3 ) 语言的经济价值 有高低之分 ; ( 4 ) 语言使用具有 经济学本质 的因素: 价值 和效
第3 O卷 第 5期 ( 上)
2 0 1 4年 5月
赤 峰 学 院 学 报 (自 然 科 学 版 )
J o u na r l o f C h i f e n g U n i v e r s i t y( N a t u r a l S c i e n c e E d i t i o n )
展和高校英语教学的相关研究 十分有 限. 文献可查 的大部分

基于语言经济原则的英语课堂教育

基于语言经济原则的英语课堂教育

21 0 1年 1 2月
文 章 编 号 :0 725 ( 0 1 1-0 90 10 -8 3 2 1 )20 3 -3
基 于语 言经 济 原 则 的英 语 课 堂教 育
严 海 英
( 延边大学 外 国语学 院, 吉林 延吉 130 ) 30 ห้องสมุดไป่ตู้
摘要: 语言经济原则指言语经济 的效用最 大化原则 。英语课 堂教学 要充分运 用语 言配置 的经济原 则 ,
投 入与 言语 需求 的一般 均衡 , 言语 配置 才能 优化 , 投 入 的言语 的总效 用 才能实 现最 大化 。这就 是 言 语 配置 的一 般 均衡 原则 。言语 配 置 时 , 言语 投 入
往会给出比实际需要更多的信息。向明友针对这 种冗余现象构拟了指导言语优化配置 的新经济原 则 。该原 则 由一般 均衡 原则 、 提共 识原则 、 近 前 择
第2 8卷
第1 2期
吉 林 化 工 学 院 学 报
J U N L O LN IS IU E O H MIA E HN L G O R A FJ I TT T FC E C LT C O O Y I N
Vo . 8 NO 1 12 . 2 De . 2 l e 01
原则 、 效原 则 、 众原 则构 成 。本篇 论文 试 图把 生 从 语 言经济 原则 的前 两个 原则 即一 般均衡 原 则和 前
收稿 日期 :0 1 71 21- . 0 4
的均衡问题就不能单 由听、 言者某一方 的需求决 定, 而必须是听 、 言者双方需求的均衡。单就表达 意图而言 , 产生言语能 的言语量与产生经验能 的 听、 言者的共知经验量呈负相关。发话人的表述
论就 是其 中值得 借鉴 的经 验 。语 言 经 济学 的理论 基础 是 Zp14 if99年提 出 的省 力 原则 (h r cpe teP nil i

从语言经济学角度看商务英语教学

从语言经济学角度看商务英语教学

从语言经济学角度看商务英语教学【摘要】商务英语教学在当今社会中具有重要性,而语言经济学的概念与意义也逐渐受到关注。

本文对商务英语教学现状进行分析,探讨语言经济学在其中的运用,以及语言规范与经济效益的平衡。

结合语言经济学对商务英语教学的启示,提出了一些策略与方法。

总结指出,语言经济学为商务英语教学提供了新的思路,需要更多关注其应用,具有重要意义。

这些发现将为商务英语教学带来新的启示与发展方向,有助于提高学习者的语言能力与商务实践能力。

【关键词】商务英语教学、语言经济学、重要性、概念、现状分析、运用、语言规范、经济效益、平衡、启示、策略、方法、结论、新思路、关注、应用、重要意义1. 引言1.1 商务英语教学的重要性商务英语教学还可以帮助学生提升综合素质,培养跨文化交流能力和跨文化意识。

学习商务英语可以让学生更好地了解国际商务礼仪、商务文化、商务谈判技巧等知识,为将来的职业发展打下坚实的基础。

商务英语教学的重要性不容忽视,不仅对个人发展有利,也对企业的国际化发展和经济发展有重要的推动作用。

随着全球经济一体化的加深,商务英语教学的重要性将会越来越凸显。

1.2 语言经济学的概念和意义语言经济学是研究语言在经济活动中的作用和影响的学科领域。

在商务英语教学中,语言经济学起着重要的指导作用。

语言是商务活动中的重要工具之一,商务英语作为商业活动中的语言载体,对于商务人士来说具有重要的交流功能。

语言经济学可以帮助我们更深入地理解商务英语的语言特点和用法,在教学中更加注重语言的经济效益。

语言经济学可以帮助我们更好地利用商务英语的资源,通过有效的语言规划和运用,提高商务活动的效率和效益。

在商务英语教学中,我们需要根据不同的语境和需求进行灵活的语言运用,语言经济学提供了一种新的思路和方法,可以帮助我们更好地平衡语言规范与经济效益之间的关系。

2. 正文2.1 商务英语教学的现状分析商务英语教学的需求日益增长。

随着全球化的发展,各国之间的商业往来越来越频繁,商务英语作为沟通的桥梁,其重要性不言而喻。

从语言经济学角度看商务英语教学

从语言经济学角度看商务英语教学

从语言经济学角度看商务英语教学【摘要】商务英语教学在语言经济学角度上具有重要意义。

通过对商务英语教学内容与语言经济学的关联、语言经济学理论在商务英语教学中的应用等方面进行深入研究,可以更好地指导商务英语教学实践。

商务英语教学方法也可借鉴语言经济学理论,提高教学效果并带来经济效益。

本文还对商务英语教学的经济效益进行分析,并展望了商务英语教学在语言经济学领域的未来发展方向。

通过在语言经济学角度审视商务英语教学,可以更好地认识其重要性,并为教学实践带来经济效益和社会效益。

展望未来,商务英语教学有望在语言经济学领域取得更大的突破和进展。

【关键词】商务英语教学、语言经济学、重要性、作用、研究目的、商务英语教学内容、关联、理论应用、教学方法、借鉴、经济效益、发展方向、结论、社会效益、未来展望。

1. 引言1.1 商务英语教学的重要性商务英语教学的重要性不言而喻。

只有通过系统学习商务英语知识和技能,学习者才能更好地适应商业世界的发展趋势,提高自己的综合素质。

商务英语教学应当得到足够重视和关注,以培养更多具备国际视野和商业素养的人才。

1.2 语言经济学在商务英语教学中的作用语言经济学在商务英语教学中扮演着至关重要的角色。

语言经济学研究语言的生产、分配、消费以及语言对经济活动的影响。

在商务英语教学中,语言经济学可以帮助学生更好地理解商务文本中的经济术语和概念,提高他们的商务沟通能力。

通过语言经济学的理论分析,学生可以更深入地了解商务沟通背后的经济逻辑,为他们将来在商业领域的职业发展奠定基础。

语言经济学还可以帮助商务英语教师设计更加符合商业实践需求的课程内容和教学方法。

教师可以通过语言经济学的分析,针对性地选择教材和案例,引导学生学习商务英语时更多地关注商业运作中的经济因素,提高他们的商务思维和决策能力。

通过语言经济学的引导,商务英语教学可以更贴近实际商业环境,让学生在学习过程中获得更多的实用经验和技能,为他们未来的职业发展打下坚实的基础。

语言经济学

语言经济学

语言经济学 Revised final draft November 26, 2020语言经济学语言经济学就是利用经济学的理论、方法和工具把语言作为一个变量、一个参数来分析语言对经济的作用与影响, 其主要论据就是人力资本理论……语言学经济学是从语言的角度来研究经济的学科。

它可以被理解为研究语言经济的学科, 如语言的经济价值、语言学习培训的经济效益等……也可以把语言作为分析经济学的一种方法……还可以从语言学角度出发, 用经济学的方法来解释语言如语言的演变、发展等……经济学与语言是一个宽泛的名称……涉及到语言的语义、语用及演化问题本身, 还对经济学的语言进行了经济学分析。

以往对语言经济学的研究, 大致经历了三个阶段:1)把语言看成是一种民族归属, 特定的母语造成了特定的人群, 这些人群的经济收人有很大的差别。

这阶段的研究, 如美国黑人和白人的收人差距, 加拿大以英语和法语为母语的人们的收人差别。

2)母语是一种遗产,不需要个人奋斗就能够实现, 而第二语言需要个人付出。

3)语言能力是人力资源的一个组成部分, 语言技巧和其他技巧一样, 都可以作为经济要素, 可以通过投资获利分析。

4)语言对人们经济地位和社会地位的影响, 并用经济学的成本收益分析来评价各种不同的语言政策, 不同的语言政策的相对优劣比较成为一种量化上的可能。

一、语言规划的成本收益分析语言就类型学来说没有高级与低级之分,只要能够有效地满足交际就行。

但是不同语言体现出来的经济价值却有高低之分。

语言的经济价值取决于多种因素,从语言的使用人数、语言学习难度、区域经济发展水平等方面, 体现出来的学习成本、机会成本、经济收益、代际收益等内容, 都可以用经济学加以分析。

这是语言经济分析的基本前提。

信息经济学揭示了语言具有经济学本质, 即语言具有价值、效用、费用和效益。

其中以格林的研究最为突出,研究主要起自经济学家。

到了后来, 语言学家、教育学家等也加人到语言经济学的研究行列中来:祝婉瑾、戴炜栋、何自然、高一虹、徐大明等等。

语言教学真实性原则在高中英语语法教学中的应用

语言教学真实性原则在高中英语语法教学中的应用

语言教学真实性原则在高中英语语法教学中的应用
随着全球经济一体化的深入推进,在职场中能流利运用英语的人才越来越受到青睐,英语教育的重要性也越来越凸显。

而语法教学作为英语教育的重要组成部分,其教学质量对学生英语学习的成效有着至关重要的影响。

因此,在高中阶段,教师在进行英语语法教学时需要遵循语言教学真实性原则,使语法教学更加贴近现实生活,更加符合学生的认知规律,从而有效提高学生的语法水平。

第一,真实性原则要求语法教学贴近现实生活。

教师可以通过选取现实生活中常见的语言现象作为教学材料,如日常口语中的常用短语、动词词组等,从而使学生更好地理解语法规则,并且可以灵活运用到实际生活中。

第二,真实性原则要求语法教学符合学生的认知规律。

在英语语法教学中,教师应该先选择学生已掌握的语法知识和表达方式作为基础,再向学生介绍新的语法知识和表达方式,以便学生更好地理解新的知识和技能的应用。

第三,真实性原则要求语法教学注重运用各种教学手段。

教师可以通过使用多媒体技术、综合教学等方法来教授语法知识,从而使学生更好地理解和掌握语法知识。

同时,教师应该采用灵活的教学方法,根据学生不同的学习情况,采用不同的教学策略,以最大限度地提高学生语法水平。

英语语言学习的三大原则

英语语言学习的三大原则

英语语言学习的三大原则一:标准语音参照系原则英语作为拼音文字,最基础的核心就是语音!作为英语学习者,选择并建立一整套完整而标准的语音体系极为重要!也就是说,学习者必须选择一套语音体系,彻底地熟悉并掌握这种语音体系,并把这种语音内化到自己的语音本能中之后,才能学习和接触其他类型的语音!在此之前,如果同时接触不同类型的英语语音,就会破坏大脑中语音体系的建立过程。

就如同婴儿在牙牙学语的时候,如果身边是不同口音和方言的人,就会妨碍儿童的语言掌握!因此集中地采用某个语音体系突破性学习,是要学好英语的第一原则!但是目前的教学中,没有体现出这种对于语音参照系的选择性!大多数教程采用的是随机的语音体系,并没有什么特别的选择性!所以市面上的教材有英国音,美国音,澳大利亚音,新西兰音,中国式语音等。

特别是一些打着外教教学,外教录音的国内教程更是误人子弟!各种各样的口音让学生在学习英语的过程中缺乏系统性,多种不同的语音体系的介入,导致自身的英语语音体系混乱,当然学不好英语!学习英语,推荐以英国BBC标准音和美国标准语音为主!考虑到在英语世界中,70%以上的出版物(包括文字和音像)采用美国英语,在经济上和文化上都是美国出于强势,所以最优先考虑的是学习美国英语,而且必须选择播音员一级的语音教程!我国原来的习惯是采用英国英语,但是在课堂上学习的是英国英语,在课外学习,生活中和媒体上接触的又是美国英语,造成语音体系的混乱,很不利于学习!但是好像没有人重视这一问题!张钟瑞(注:作者的儿子)学习英语仅仅一年以后,有大学生来家里,就感叹说小家伙的英语发音比他们纯正得多,这就是因为我一直坚持用全系列的美国原版英语教程,保持了语音系统的纯粹化!否则看到什么教材都买,什么教材都学,也不管它是什么体系,绝对取不到应有的学习效果!选择一种语音体系后,接下来的任务就是不断地用这种标准语音体系来强化输入!直到自己可以张口而出为止!在此之前绝对不要学习其他语音体系!因此不能胡乱选择教材!二:英语学习的高输入低输出原则语言学习的基本原则是:语言信息的高输入,低输出原则!违背此原则,无论多么好的教材和教法都是失败的!可是我们现在几乎所有的英语语言学习教材和教学法,都与此原则相违背!我国的英语教学,一直采用低输入,高输出原则,结果学生学的痛苦,老师也教的辛苦!成效还低得可怜!大脑必须获得大量的语言信息积累才能掌握这种语言!对于英语来说,积累大量的英语语音信息是学好英语的必然过程!以听懂为目的来听英语,根本就不符合大脑的语言学习机制!无论你听不听得懂,大脑都会把它记下来(当然要和场景一起记),直到有一天您能理解为止!所有的教材,其目的绝非让你学习,而是通过教材系统地整理自己的语言素材,使其体系化!可是所有的教材,包括从国外引进的教材都没有理解这个原则,把可以一个月学完的教材非要分为一年来学,结果导致英语学习的失败!前面所举的英语学习的几个成功的例子,无一例外地都是采用了高输入原则来学习的!如广东的钟婉婷,三年听完了一百多合磁带,用坏了三台复读机!李阳学英语,也用坏了十一几台复读机!可是我们体制性教育,一直到高中毕业,总共学习了英语教材,只有十来盒磁带的教学内容,平均每年学习的内容,如果用录音来看连两个小时都不到!由于输入的严重不足,当然学不好英语!三:超逻辑图像思维学习原则大脑的思维方式分为两种:一种是逻辑符号型思维方式,另一种是超逻辑图像思维方式!逻辑思维方式高度抽象,以符号为基础进行思考,思维速度比较慢,是人类的意识构成方式!人类正是有如此高级的逻辑抽象思维方式,才是知识的传存和学习变得可能!我们对于大多数的科学学习就是采用这种思维方式!大脑的另外一种学习思维方式是超逻辑的图像思维方式!他无法用符号来表达,但是其信息传递效果很高,可以高速优质地处理大量的声音和图像信息!语言学习最重要的就是这种思维方式!只有语言分析研究(如语言学家)才主要采用符号逻辑思维方式!因此,采用超逻辑的图像思维学习法才能真正学好外语!另外,大脑还有两种记忆方式:一种是大脑的浅层皮质记忆方式,这也是人们熟悉的记忆方式!这种记忆方式的特点:一是容量小,不适合记忆大量的信息!二是容易遗忘!这种记忆方式主要表现为短期记忆和符号记忆的特点!另外一种大脑的记忆方式是海马和脑干区的深层记忆方式!这种记忆方式采用运动和图像的方式记忆,容量和记忆效果是浅层大脑皮质记忆的一百万倍!这种记忆有过目不忘的记忆效果!所以是一种优质记忆!语言学习必须要实用第二种记忆,才能够在使用语言的时候达到不假思索的地步!否则永远是结结巴巴的语言!我们的英语课程学习,其建立的理论基础就是在逻辑符号思维和记忆方式上的。

语言经济原则对英语学习的启示

语言经济原则对英语学习的启示

语言经济原则对英语学习的启示孙永摘要:语言经济原则是指导语言使用的一条根本原则。

其要义在于节约用词,力戒繁琐,青睐“快而简”的表达方式。

语言经济原则在英语的语音、词汇及语法方面都有充分体现。

英语学习者应当有意识地把握语言经济原则,指导实际英语学习。

关键词:经济原则英语学习简化省略人们总是希望用最少的精力做最多的事情。

在语言使用中,人们也希望用最简捷的语言来经济高效地传递信息,语言学上把这称为语言的省力原则或经济原则。

经济原则是信息传递中的一条根本原则,其基本涵义在于:在传输的信息总量不变的情况下,应该让文本越简捷越好,以便减少交流双方在编码和解码语言信息上所花费的时间和精力。

形象一点来说就是:如果一个词足够的话,绝不用第二个。

总之,该原则青睐“快而简”的表达方式,在能够充分传达信息的前提下,人们使用语言都遵循“尽量缩约”策略。

英语中的经济原则在语音、词汇和语法三个层面都有体现。

一语音层面连读和吞音是语速较快时的一种自然现象,符合经济原则的要求。

例如“He is a student.”其中的is与a要连读,听起来像一个词;“next day”中的t其实不发音,连起来读是/neksdei/;常见的“Oh, my God!”最后一个d也是不发音的;factory这个词现在更倾向于发/fectri/ 音而不是/fectƏri/。

二词汇层面现代英语词汇向用词简化的方向发展,很多冗长复杂的单词逐渐简化成简单易记的词,并被广泛接受和运用。

比如mathematics, 在英式口语中简化成了maths, 在美式口语中更简化成了math;gymnasium变成了gym;laboratory变成了lab;influenza变成了flu;channel和tunnel两个单词连在一起变成了一个词chunnel (海底隧道);Christmas变成了Xmas;television 直接用TV代替。

通过词类转化构成新词的转类法也可以看做是经济原则的体现。

语言经济学对商务英语教学的启发及建议

语言经济学对商务英语教学的启发及建议

语言经济学对商务英语教学的启发及建议作者:李莞婷来源:《速读·中旬》2014年第09期摘要:商务英语是语言学科的一个分支,是一门综合性的交叉学科。

随着英语作为一种商务语言地位的日渐突出,如何有效的进行商务英语教学已经成为重点。

语言经济学提出的相关理论对商务英语的教学具有一定的指导意义,认真分析语言经济学的相关理论,将其与商务英语结合起来,对促进商务英语教学质量的提升,对培养高素质的商务英语人才是十分有益的。

本文主要概述了语言经济学和商务英语,对语言经济学指导下的商务教学英语做了具体阐述。

关键词:语言经济学;商务英语;启发;教学1 语言经济学和商务英语的概述从上世纪90年代开始,关于语言经济学的讨论就已经开始,语言经济学理论认为语言是具有经济价值的,在经济活动中扮演着不可或缺的重要角色。

在语言经济学的视域里,语言是一种资本,学习语言意味着一种经济投资,在语言的使用中可以体现和创造经济价值。

商务英语的出现是为了满足职场语言交际的需要,随着我国加入世贸组织和我国综合国力的增强,我国对外商务活动开始日益频繁。

商务英语作为商务活动的重要语言媒介的作用也开始发挥。

为了培养专业的商务英语人才,我国开设了商务英语专业教学课程,致力于培养学生的英语水平和能力,让学生具备和外国人打交道的能力。

从语言经济学和商务英语的内涵概述中可以看出,二者是互通的,语言经济学的理论和商务英语是符合的,商务英语正是语言经济学的一种体现。

利用商务英语来实现语言的经济价值是大有可为的。

因此,本文从语言经济学的视角出发,分析了其对商务英语的启发及商务英语的教学对策。

2 语言经济学给商务英语带来的启发站在语言经济学的视角,能够给我们正确认识商务英语提供新角度,也能够为商务英语的发展提供一些启发。

2.1语言经济学认为商务英语具有经济价值从语言经济学的角度来看,学习商务英语的学生,在商务英语阶段学习完成之后,基本可以从事与商务英语相关的工作。

试论商务英语语言的新经济原则

试论商务英语语言的新经济原则
商务英语语言的全球化视角:随着全球化的加速发展,商务英语语言的使用应遵循国际 通用的商业规则和惯例,以实现跨文化交流和合作。
商务英语语言的竞争性原则
语言简练:避 免冗长复杂的 表达,用简洁 明了的语言传
递信息。
表达专业:使 用专业术语和 正式语言,体 现专业素养和
严谨态度。
突出重点:强 调关键词和重 要信息,使读 者能够快速理 解核心内容。
随着全球化的发展,商务英语语言逐渐 成为国际交流的通用语言,广泛应用于 商务谈判、会议和商业信函等领域。
商务英语语言的发展历程中,逐渐形成了 专业术语和规范化的表达方式,提高了商 业交流的效率和准确性。
现代商务英语语言不断发展和演变,不 断适应新的商业环境和技术进步,如电 子商务、社交媒体等领域的兴起和应用。
01
商务英语语言新经济原则的未来发 展趋势
商务英语语言的经济价值不断提升
商务英语成为国际经济交流的通 用语言
商务英语水平直接影响个人的职 业发展
添加标题
添加标题
添加标题
添加标题
商务英语的发展推动跨国公司业 务拓展
商务英语教育受到越来越多的关 注和重视
商务英语语言的应用范围不断扩大
全球化的加速发展,使得商务英 语成为跨国交流的必备语言。
01
商务英语语言的新经济原则对商务 活动的影响
提高商务沟通效率
商务英语语言的新经济原则能够简化语言,减少沟通障碍,提高沟通效率。
商务英语语言的新经济原则强调语言的准确性和清晰度,有助于避免误解 和歧义,从而提高沟通效率。
商务英语语言的新经济原则注重语言的实用性和有效性,能够使商务沟通 更加高效。
新的经济原则对商务英语提出了 更高的要求,使其在跨文化沟通、 国际合作等方面发挥更大的作用。

浅析财经英语的语言特征及其经济价值

浅析财经英语的语言特征及其经济价值

浅析财经英语的语言特征及其经济价值
财经英语是一种专门用于描述经济和金融领域的语言。

它具有一些独特的语言特征,
而这些特征不仅使得财经英语在经济和金融领域中得到广泛的应用,还具有重要的经济价值。

1.专业术语丰富。

财经英语中包含大量专业术语,如货币政策、经济衰退、通货膨胀、基准利率等。

这些术语高度准确地描述了经济和金融领域中的概念和过程。

2.短语和俗语极少。

财经英语通常避免使用短语和俗语,因为这样的语言表达可能会
引起歧义或误解。

相反,它采用严谨的语言结构,以传达准确的意思。

3.简练而富有逻辑性。

财经英语的表达方式非常简练,通常只包含所需的信息,并注
重逻辑上的连贯性。

这种表达方式可以避免信息的冗余和不必要的复杂性。

1.促进国际经济交流。

财经英语是国际通用的语言,可以促进国际经济交流和合作。

在全球化的背景下,掌握财经英语已成为企业和个人竞争的基本能力。

2.提高专业素质和职业竞争力。

财经英语的丰富和准确的专业术语和短语可以加强从
业人员的专业素质,使其具有更高的职业竞争力。

3.提高商业交流的准确性。

财经英语的简明清晰的表达方式可以帮助商业交流的准确性。

与客户、同事和合作伙伴进行沟通时,使用准确的语言可以避免误解,并减少不必要
的纠纷。

总的来说,在当今全球化的经济时代,熟练掌握财经英语已成为成功的关键因素之一。

因此,学习财经英语不仅可以提高个人竞争力,还有助于推动国际经济交流和合作的发
展。

经济原则视域下的语料库语言学研究

经济原则视域下的语料库语言学研究
【 关键词】语料库语 言学; 经济原则; 究手段 研
词汇使用 的结果 为例 , 他不但清楚滴研究 出中国大学生在状态


背景
上 个世纪八十年 代末九十年代初 , 以解决语言研 究“ 写 动词的使用 上与外 国二语 学习者和本族语 者相 比存在 显著差 描 的充分性 ” (e c it v d q a y 和“ d s rp ie a eu c ) 解释 的充分性 ” e — 异 , (x 还观察到具体哪些词使用频率较高, 过多使用什么结构 , 存 p a a i e a e u c) 盾为 出发 点 , ln tv d q a y 矛 生成语法 的理 论框架在 在 哪些不当用语现象 , 均一 目了然 , 简洁明了。有的学者还通过 发现 由于学术论文体裁在 讨论实验结 经历 了从“ 管辖约束理论 ”G ) 向“ (B 转 最简方案 ”M ) (】 的转变 。 在 语料库语言学数据研究 , 更倾 向于使用外来语 ; 闻报 道 新 M P的理论框架 下, 自然语 言的语法设计应 符合 “ 经济原 则 ” 果 并阐述命题 时专业性较强 , 常用 词汇多为非 (r n i l f eo o y , 括 简单 性 (ip i iy , 济性 的宗 旨是用易懂 的语言 向读者呈现事实真相 , p ic p e o c nm ) 包 s m l c t) 经
理论视野
经济原 则视 域下的语料库语 言学研 究
牛军伟 刘迎辉 刘荣 勋
( 乡医学院, 新 河南 新 乡 4 0 ) 5 0 3 3
【 要】通过语 言研 究中的经济原则视域 , 摘 探讨 了 语料库语 言学的发生 背景 、 经济原则性考察及其 实用价值 所体现 出的经 济影响 。
(c nm ) 守恒 (n 1 sv n s ) 对称性 (y m t y 等特 性。 正 式 的 本 族 语 。 eo o y , ic u i e e s , sm er )

简明商务英语的语言经济价值探析

简明商务英语的语言经济价值探析

简明商务英语的语言经济价值探析作者:曾昕来源:《商场现代化》2011年第35期[摘要]简明商务英语是商务英语适应外贸经济发展的优化体,因其词句简洁、段落精炼、语义清晰受当代商业界推崇。

本文从语言经济学的基本观点出发,分析简明商务英语,揭示它是一种投资费用相对较低的有效人力资本,它的运用和推广具有颇高的经济价值和经济效用,而经济的繁荣又将促进它的演变。

因而基于语言经济学的简明商务英语研究是动态的过程,定具有广阔前景。

[关键词]简明商务英语语言经济学人力资本经济价值经济效用一、引言2010年,中国超越日本成为全球第二大经济体,当年进出口总额达29728 亿美元;2011年,货物进出口总额预期增长10%左右,非金融类对外直接投资增长10%左右。

这些数据显示我国国际贸易长足发展势头不减,也意味着商务英语在涉外经贸活动中语言载体的作用将愈发重要。

作为专门用途英语(ESP)的一个分支,商务英语曾被贴上了专业术语晦涩难懂和语句繁复老套的标签。

但讲求时效的外贸活动,加剧的商业竞争和日益拓展的简明英语运动推动商务英语朝简洁化,通俗化方向发展。

反过来,简明商务英语也极大催化了当代外贸活动的成功进行。

正如美国信息经济学的开拓者Jacob Marschak( 1898 ~ 1977)于1965年提出:经济学与语言方面的“最佳化”(optimality) 有着密切的费用—效益关系,并在现代经济活动与信息领域里发挥着很大的作用。

因此,研究简明商务英语的经济价值将推动简明商务英语的普及、运用和发展,从而有利我国外贸经济持续繁荣。

二、简明商务英语及其语言特征1.商务英语的简化商务英语是人们在商务活动中使用到的英语。

由于它融合了基础英语、商务词汇、商业背景知识和商务技能等因素,且涉及对外贸易、国际金融、涉外保险、国际旅游、海外投资、国际运输等专业领域,长时间来它被认定为正式古板,晦涩难懂,为专业人士所用。

随着二战后国际贸易节奏加快,商务英语开始了从繁到简的演变。

浅谈语言经济原则对外国人学习汉语的影响论文

浅谈语言经济原则对外国人学习汉语的影响论文

浅谈语言经济原则下外国人使用汉语的行为李晓坤摘要语言经济原则是语言运转的基本规律,语言经济原则在语言学中运用很普遍。

语言经济原则是指言语经济的最大效用。

但是对于使用汉语的外国人来说,语言经济原则经常是他们运用地道汉语的障碍。

关键词语言经济原则外国使用者语言优化配置措施随着我国经济的不断发展,“汉语热”成为全球一个瞩目事件。

越来越多的外国人开始学习汉语。

但是外国人在学习和使用汉语的过程中,并不能像中国人那样地道的说汉语。

其实制约外国人学习、使用汉语的因素有很多。

下面笔者从语言经济原则对外国人使用汉语的语音、词汇、语法、语用的负面因素出发进行简单剖析并提出自己的拙见。

一语言经济原则的概念界定“语言经济原则”是由法国著名语言学家马丁内(Andre Motinet)在其《普通语言学纲要》中提出来的。

这一原则最开始被看作是语言演变的基本规律。

但在马丁内后来的一些理论著作中却被视为语言运转的基本规律。

从他的论著中可以归纳出语言经济原则的基本概念是:“言语活动中存在着从内部促使语言运动发展的力量,这种力量可以归结为人的交际和表达的需要与人在生理上(体力上)和精神上(智力上)的自然惰性之间的基本冲突”[1]。

一方面,由于交际和表达的清楚明白,我们需要尽可能的运用语言达到自身的交际目的。

另一方面,出于自身的自然惰性,同时我们也希望运用最省力的方法做出回应。

总体来说,我们可以把语言的经济原则的定义分为两种,一种是从语言内部出发,帮助我们了解语言的运作机理以及语言演变规律,这是一种动态形式。

另一种是从语言的形式出发帮助我们判定语言的使用是否符合经济的标准。

这是一种静态的。

本文中所运用的语言经济原则主要是第二种,即判断语言的使用是否符合经济的标准。

但值得注意的是这里所说的“语言经济原则”并不是通常所理解的:使用语言的过程中,语言的字数越少越经济。

Chomsky(1995)曾经说过:如果人们可以依赖没有语音的“心灵感应”(telepathy)来沟通,那么我们就不需要语音和音韵部门。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

)139 )XUEBAO语言经济原则对英语学习的启示孙 永(山东行政学院,山东济南250014)摘 要:语言经济原则是指导语言使用的一条根本原则。

其要义在于节约用词,力戒繁琐,青睐/快而简0的表达方式。

语言经济原则在英语的语音、词汇及语法方面都有充分体现。

英语学习者应当有意识地把握语言经济原则,指导实际英语学习。

关键词:经济原则;英语学习;简化;省略中国分类号:H 319 文献标识码:A 文章编号:1008-3154(2009)02-0139-02Enlighten m ent to Englis h -learners by Language Econo m y P rincipleSUN Yong(Shandong A d m i n istration Institute ,Ji nan250014,Ch i na)Abstract :L anguage econo m y pri nc i p l e is a funda m enta l one to gu i de l anguage use .It as ks for usi ng fe w erw ords ,avo i d i ng co m plex ity and favors for the qu i ck-and-easy w ay o f express i on .E cono m y Pr i nc i ple is f u lly em -bodied i n t he three levels o f Eng li sh l anguag e ,wh i ch a re pronunc iati on ,vocabulary and gra mm a r .Eng lish-l ea rne rsshould use Econo m y Pr i nc i ple specificall y to gui de actual learn i ng .K eyword s :E cono m y P r i nciple ;Eng lish-learn i ng ;S i m p lificati on ;Om itting收稿日期:2009-02-26作者简介:孙永(1978-),男,山东滕州人,讲师,研究方向为语言学与英语教学。

人们总是希望用最少的精力做最多的事情。

在语言使用中,人们也希望用最简捷的语言来经济高效地传递信息,语言学上把这称为语言的省力原则或经济原则。

经济原则是信息传递中的一条根本原则,其基本涵义在于:在传输的信息总量不变的情况下,应该让文本越简捷越好,以便减少交流双方在编码和解码语言信息上所花费的时间和精力。

形象一点来说就是:如果一个词足够的话,绝不用第二个。

总之,该原则青睐/快而简0的表达方式,在能够充分传达信息的前提下,人们使用语言都遵循/尽量缩约0策略。

英语中的经济原则在语音、词汇和语法三个层面都有体现。

一、语音层面连读和吞音是语速较快时的一种自然现象,符合经济原则的要求。

例如/H e is a studen t .0其中的is 与a 要连读,听起来像一个词;/next day 0中的t 其实不发音,连起来读是/neksde i/;常见的/O h ,m y G od !0最后一个d 也是不发音的;factory 这个词现在更倾向于发/fectri/音而不是/fec t Çr i/。

二、词汇层面现代英语词汇向用词简化的方向发展,很多冗长复杂的单词逐渐简化成简单易记的词,并被广泛接受和运用。

比如m athe m atics ,在英式口语中简化成了m aths ,在美式口语中更简化成了m ath ;gy m nasiu m 变成了gym;laboratory 变成了lab ;i nfl uenza 变成了flu ;channe l 和t unnel 两个单词连在一起变成了一个词chunne l(海底隧道);Christ m as 变成了Xm as ;te l ev isi on 直接用TV 代替。

通过词类转化构成新词的转类法也可以看做是经济原则的体现。

所谓转类法是指词的原形不变,但转化后词性和功能都改变了。

根据英国语言学家利奇1980年在英国开斯特大学所作演讲的统计材料,二战以来英语中出现的新词中,有10.5%是通过转类法完成的。

这种转化提倡一词多用,不仅是现代英语一种重要的构词手段,而且有着简洁生动、清新活泼的修辞功能。

转类法中构词力最活跃、运用得最普遍的是名词动词化。

众所周知,英语中派生的动词词尾只有很少几个,名词动词化正是创造新动词的最简易、经济、有效的手段。

一般地说,大多数的普通名词都能原封不动地转化为动词。

例如:sugar 是名词/糖0,变成动词指/往,,里加糖0;/D on .t parro t tex t books .0中的名词parrot 是/鹦鹉0的意思,利用人们/鹦鹉学舌0的固有印象,取其引申义/机械模仿0,这里转化为动词,可以翻译为/死记硬背0。

三、语法层面语法层面的经济原则主要体现为语法结构的简约,而语法结构的简约主要体现为省略。

省略句,是指在不影响意思清楚的前提下,省略了句子中的某些词语、某些成份等。

其特点是:虽然省去句子语法构造所需要的组成部分,但仍能表达其完整的意义。

省略形式多样,从单词、短语到分句,都可以省略,而且各有一定的衔接关系,不容臆断。

省略不但是一种/以无为有0的表达方法,而且是一种/虽无胜有0的修辞手段。

信息传递不仅要求准确,而且要求在最大程度上既快速又节省。

更为重要的是,省略突出了重点信息,加强了信息传递的效果。

英语句子省略的方法,大致可以分成省略词语、省略句子成份、特殊表达句式三种情况。

仅各举一例:I.ve st udied Eng1ish fo r fi ve years.=I.ve st udied Eng1ish five years.(省略了介词for)P ity he.s fa iled.=It is a p i ty tha t he.s fail ed.(省略了主语it;谓语is;冠词a;连词tha t)If it is necessary,w e shall send a te l eg ra m ho m e.=If necessary,w e sha ll send a te l egra m ho m e.(特殊句式;省略了主语it;谓语is)综上所述,经济原则在英语的语音,词汇和语法三个基本方面都有充分体现。

这也给英语学习提出了一些启示。

把握经济原则,指导英语学习首先要求尽量少用词,用普通词。

英语教育专家汪榕培先生举过一个非常浅显而在日常生活中又十分常见的例子:标识/汽车行驶时请勿与司机谈话0在国外从最初的/Passengers are requested not t o com-municate w it h the driver wh ile the vehicle i s i n m o tion.0改成了现在的/P l ease do no t speak to the dr i ve r w hil e he is dr i v i ng.0后一句要比前一句通俗易懂,更简捷经济,因此效果也好得多。

从学习的角度,学生掌握后一句要比掌握前一句容易得多。

据说普通英国农民的词汇量才2000多,偏远地区农民的词汇量只有800左右,我们中学就已达到甚至大大超过这个标准,然而实际使用中却远没有达到得心应手的程度。

这里面存在的问题值得每一位英语学习者深思。

具体到英语的听说读写四大基本技能,说的方面更加需要注重语言的经济原则。

英语口语最应该避免堆砌辞藻,华而不实的倾向。

语言的终极目标在于交流,管用好懂是基本要求,往往几个简单的词汇,破碎的语法,蹩脚的发音就可以圆满完成交流任务。

然而大部分的中国学生,因为过于惧怕犯错,羞于开口,甚至耻于开口,久而久之,加上懒惰,最终导致哑巴英语的泛滥。

有必要树立这样的认识,那就是英语并不是想象中那么难的。

有这样一幅漫画,一个飞行员跳伞后漂流到一个陌生的地方,正巧地面上有一个农夫在耕田,此时飞行员还飘在空中,问道:/W here?0农夫的回答很幽默: /Earth.0仅仅两个词,就构成了一个妙趣横生的对话。

其实,真正的English na ti ve speake r口头语的用词非常简洁通俗,让人一目了然。

比如要问人家有多少个孩子,他们通常说/H ow m any kids do you have?0而不说/H ow m any ch i-l dren do you have?0显然,k i ds比ch il dren不论从发音到书写都经济得多。

再进一步,甚至可以说/H o w m any k i ds?0更加简捷明了。

英语中有很多一词兼多义,为我们说话省却了不少麻烦和罗唆。

比如OK这个词,它所表达的意思十分丰富,比如/M y watch is no t OK.0这是说我的表/坏了,不走了0。

再比如/Y our k i d w ill be OK.0即你的孩子将来/会好起来的。

0也可以引申为孩子将来/有前途,有希望0。

当然OK 还可以表达/身体健康0、/同意0、/不错0等意思。

一言以蔽之,简单词汇用得精到,足堪大用。

对于英语写作而言,经济原则的指导意义在于尽量使用普通词汇和简单句型,以及避免重复。

对于大多数中国学生来说,英语写作的功底相当薄弱,还没有达到频繁使用复杂句,甚至从句套从句的地步。

减少用词,简化句子结构本身可以减少对于语法的顾虑,增加信心。

比如,/植树造林,造福人类0这幅标语,用英语怎么写呢?有同学这样翻译/P l ant T rees,BenefitM ankind.0应当说,这样翻译已经很棒了。

但是,当看到联合国网站上/T rees for L ife.0的时候,是不是会有豁然开朗的感觉呢?在有些情况下,中国学生的汉语思维会影响英文表达。

比如/农业获得丰收0,表达为/there have been good harvests in agr icu lt ure0,/i n agr i culture0实为画蛇添足,因为harvest本来就指农业。

与语言经济原则相悖的是,中国学生倾向于过多使用抽象名词。

比如,/The pro l onga ti on o f t he ex istence o f this te m ple i s due to t he soli d ity o f its construc tion.0大概意思是/这座寺庙能够持久,是因为建筑的牢固。

0如果把这句英文改为/Th is te m ple has endured because it w as so li d l y bu ilt.0逻辑上更加顺畅,前句中的四个抽象名词pro l ong ati on,ex is-t ence,so li dity,construction在后句中由两个动词endured,built 和一个副词so lidly取代,名词当家一变而为动词主宰,句子顿时有了生机与气势。

相关文档
最新文档