国际贸易术语 【商务日语】
商务日语中必备的外来语
商务日语中必备的外来语很多日企工作者都希望自己能讲一口流利而地道的商务日语。
除了很多日语敬语和寒暄语是掌握商务日语的重点之外,能够灵活自如地应用一些商务性的日语词汇也会让你的日语增色不少呢!アウトソーシング[电脑] 委外服务,外包アップロード上传アップデート更新アップグレード升级アポイント指定;任命アルバイト工作;劳动;工读エラー错误。
クライアント(英)Client 广告主,诉讼委托人,辩护委托人,顾客游戏客户端グローバル全球的;全世界的シフト变化;移动;选手交换;轮班スタッフ材料;原料セールス推销(英) sセキュリティ安全性;保密性;安全措施ダウンロード下载チーフ头目;首领;首长チーム小组;团体;(棒球)球队テナント借地人,租房人デモンストレーション示威运动;示威行列(同デモ);实证;展示トップ顶端;前端;最高职位;前排トップダウン由上而下ニッチ壁龛パート部分;一部;比例;[戏剧]角色プレゼンテーション介绍, 陈述, 赠送, 表达フレックス弯曲プロジェクト工程施工计划;设计;研究计划ベンチャー冒险;投机;ボトムアップ下からの意見を吸い上げて全体をまとめていく<管理方式>マネージメント管理;经营マネージャー经理;管理人;监督マンパワー人力,人员,人的资源,人力メーカー制造者;制造商;大规模制造公司リーダー指导者;干部;先驱リストラ重组、再构造インフレーション通货膨胀(同インフレ)コスト成本;生产费;费用;代价シェア市场占有率(英) shareデフレーション通货收缩;物价下跌マーケット市场;商店街;[经济]市场日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。
全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。
日本人的姓用汉字表示。
中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。
“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。
商务日语在国际贸易中的翻译策略
商务日语在国际贸易中的翻译策略1商务日语概述所谓商务日语,广义上是指任何涉及经济学、治理学及其以下分支的所有学科的日语,其中包括金融、经济治理、广告文案、法律文书、商务函电等一系列方面。
狭义上是指人们在商务活动中对日语的使用。
中国与日本一衣带水之隔,不但仅是在地理位置上接近,同时日本也是中国主要的贸易伙伴和投资方。
自中国改革开放以来,中日贸易与投资稳步进展。
中国涉及对日贸易的领域也越来越广泛,包括经济、文化、教育等多个方面。
在商务活动中,已经给予了现代商务日语更深层次的东西,它不但是指对外贸易业务中的日语,还包含商务知识和商务技能。
2商务日语在我国国际贸易中的作用在对日贸易的过程中,通过使用商务日语实行沟通与交流,能够学习到新的技术,掌握新的信息。
也能够把握某种新产品或者新技术在国际上的进展趋势,提升自身产品质量和水平。
熟练掌握商务日语有利于在贸易谈判中达成交易共识。
只有达到无障碍沟通,才会让双方商务谈判成功。
从事日语商务的人要说一口流利的日语,懂得日本的商务礼仪、商务知识,有较高的商务素养,这将有利于提升中国人的国际商务形象。
灵活使用语言艺术达到商务的目的,是商务日语综合使用水平的体现。
这与个人知识背景、经验、思维水平等多方面紧密相关。
3商务日语的翻译策略3.1准确使用翻译理论和技巧说到翻译理论,最有代表性和权威性的就是翻译三原则:“信、达、雅”。
用恰到好处地表达方式忠实地反映原文内容,在语言形式上要符合原文风格、审美要求。
除此之外,还有傅雷的“神似”说,钱钟书的“化镜”说等翻译理论。
掌握翻译理论能够准确指导翻译行为。
翻译技巧不同于翻译理论,翻译理论是对翻译活动的宏观指导,翻译技巧则是翻译者的经验结语。
翻译理论较抽象,翻译技巧则具体明确。
翻译理论与翻译技巧针对的是不同的研究对象,不可等同。
要想做好翻译工作,既要懂得翻译理论,又要能灵活使用各种翻译技巧。
如:直译法、意译法、增译法、减译法、分译法、合译法等。
日语国际贸易词汇(6)
日语国际贸易词汇(6)か行日本語中文買入品返戻かいいれひんへんれい购货退还買い受けかいうけ购买海運\仲立人かいうんなかだちにん海运经纪人外貨がいか外币外貨勘定がいかかんじょう外币帐户買掛金かいかけきん应付帐款買為替かいかわせ买入外汇買相場かいそうば买入价買溜めかいだめ囤积外注品がいちゅうひん外购品買付勘定書かいつけかんじょうしょ代购货物单買付代理店かいつけだいりてん购货代理商買取りかいとり结汇,议付解俵かいひょう松包帰り荷かえりに回头货価格差かかくさ差价書込み用紙かきこみようし空白表格書留料金かきとめりょうきん挂号费格落ちかくおち贬值格差かくさ差距格付けかくづけ分级額面がくめん面值格安品かくやすひん特价货掛売りかけうり赊销掛値かけね谎价かけひきかけひき讨价还价貸し倒れかしたおれ坏帐,呆帐過重荷かじゅうに超载金詰り市況かねづまりしきょう银根紧缩市场株式さや取りかぶしきさやとり股票套汇株式市場かぶしきしじょう证券市场為替振出人かわせふりだしにん出票人,开票据人看貫料かんかんりょう过磅费管理貿易かんりぼうえき限制贸易日语源语言中文カートン carton 纸箱カー.フェリー car ferry 车辆渡船カウンター.オーダー counter order 回报订单カウンター.オファー counter offer 买方还价カウンター.ビッド counter bid 还价カスタムズ。
ブローカー customs broker 海关代理人,报关行カタログ catalogue 商品目录,样本推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。
为了让使用者能够更加有效地使用本教材和更好地了解编者的编写意图,我们编写了本教师用书,对各课的教学难点进行一定的说明,同时配上《综合日语》第三册各课会话、课文的译文,会话、语法练习的答案,以及《综合日语》第三册练习册的参考答案。
日语国际贸易用语 ビジネス用语
きず物
きずもの
疵货
期近物
きちかもの
近期货
気迷い市況
きまよいしきょう
徘徊行情
逆輸入
ぎゃくゆにゅう
再进口
求償貿易
きゅうしょうぼうえき
补偿贸易
競売
きょうばい
拍卖
玉なし
ぎょくなし
无货供应
銀行参着払い
ぎんこうさんちゃくばらい
银行见票即付汇票
銀行諸掛り
ぎんこうしょがかり
银行收费
銀行歩合
ぎんこうぶあい
银行贴现率,银行利率
commercial paper
商业票据
コミュニケーション
communication
通讯
コレクト.コール
collect call
受话人付话费
コレスポンデンス
correspondence
通信
コンサイナー
consigner
发货人,寄售人
コンサイニー
consignee
收货人,代销人
コンテンナー
container
套装
色合い
いろあい
色调
隠匿損害
いんとくそんがい
潜伏损害
日语
源语言
中 文
イニシアル.ペイメント
initial payment
已付定金
イミテーション
imitation
仿制品
インクアイアリー
inquiry
询价
インデント
indent
订货单,合同
インフレ
inflation
通货膨胀
インボイス
invoice
发货票
集装箱
コンテンナー.ヤード
商务専门用语二
コール.ローン call loan 活期贷款
コスト.インフレーション cost inflation 成本价格膨胀
コマーシャル.ペーパー commercial paper 商业票据
ケース.ナンバー case number 箱号
ケーブル.アドレス cable address 电挂
ケーブル.クレジット cable credit 电开信用证
ケヤ.マーク care mark 注意标志
こ
合意 ごうい 同意
かけひき かけひき 讨价还价
貸し倒れ かしたおれ 坏帐,呆帐
過重荷 かじゅうに 超载
金詰り市況 かねづまりしきょう 银根紧缩市场
株式さや取り かぶしきさやとり 股票套汇
株式市場 かぶしきしじょう 证券市场
為替振出人 かわせふりだしにん 出票人,开票据人
看貫料 かんかんりょう 过磅费
管理貿易 かんりぼうえき 限制贸易
カートン carton 纸箱
カー.フェリー car ferry 车辆渡船
カウンター.オーダー counter order 回报订单
買為替 かいかわせ 买入外汇
買相場 かいそうば 买入价
買溜め かいだめ 囤积
外注品 がいちゅうひん 外购品
買付勘定書 かいつけかんじょうしょ 代购货物单
買付代理店 かいつけだいりてん 购货代理商
決着値段 けっちゃくねだん 最低价格
下落 げらく 下跌,贬值
限界原価 げんかいげんか 边际成本
原価計算 げんかけいさん 成本计算
原価償却 げんかしょうきゃく 折旧
日语商务用语
日语国际贸易用语序号中国语日本語1 相互订货相対注文(あいたいちゅうもん)2 对方相手方(あいてがた)3 收益,收入上がり(あがり)4 上升趋势上がり気味(あがりぎみ)5 涨落,波动上がり下がり(あがりさがり)6 卸货地揚げ地(あげち)7 卸货揚げ荷(あげに)8 卸货码头揚げ場(あげば)9 畅销,销路快足が早い(あしがはやい)10 行情,行情动态足取り(あしどり)11 步法,步骤足並み(あしなみ)12 滞销,销路不快足の遅い(あしのおそい)13 停滞不前足踏み(あしぶみ)14 行情涨到顶点頭打ち(あたまうち)15 预付金,押金,保证金,定金頭金(あたまきん)16 延期付款後払い(あとばらい)17 弥补亏损,填补号空,填坑穴埋め(あなうめ)18 粗货荒荷(あらに)19 毛利荒利(あらり)20 稳定性安定度(あんていど)21 请柬,通知案内状(あんないじょう)22 仲裁アービトレーション23 希望价格,理想价格アイデイア.プライス24 项目アイテム25 轮廓,外形アウトライン26 帐户,计算アカウント27 接受,承兑アクセプタンス28 搭配アソート29 附件,附录アタッチメント30 凭票即付アットサイト31 建议,劝告アドバイス32 售后服务,维修服务アフター.サービス33 不正常,异常アブノーマル34 平均数,海损アベレージ35 追加,附录アペンデイックス36 更正,修改アメンド37 办理,安排アレンジ38 宽容(条款)アローワンス39 仲裁解决アワード40 承保人アンダライター41 不平衡,不平均アンバランス42 承包人請負人(うけおいにん)43 承诺书,回执請書(おけしょ)44 收据,回执受取書(うけとりしょ)45 应收票据受取手形(うけとりてがた)46 受款人受取人(うけとりにん)47 应收期票受取約束手形(うけとりやくそくてがた)48 收货人受荷主(うけにぬし)49 赎回权受戻権(うけもどしけん)50 交货港受渡港(うけわたしこう)51 半黑市,灰色市场うすやみ市場(うすやみしじょう)52 细目,内容内訳(うちわけ)53 内部交涉内輪交渉(うちわこうしょう)54 副本,抄本写し(うつし)55 背书裏書き(うらがき)56 销售成本売上原価(うりあげげんか)57 销售回扣売上割戻し(うりあげわりもどし)58 廉价出售売出し(うりだし)59 销路売れ口(うれくち)60 销路売行(うれゆき)61 装在上面的货上荷(うわに)62 管理運営(うんえい)63 运输代理人運送取扱い人(うんそうとりあつかいにん)64 无追索权信用证ウイザウト.リコース.クレジット65 有追索权信用证ウイズ.リコース.クレジット66 仓库ウエアハウス67 重量单ウエイト.メモ68 湿性货物ウエット.カーゴ69 营业指南,营业介绍,商品目录営業案内(えいぎょうあんない)70 拖船费曳船料(えいせんりょう)71 劳务,服务役務(えきむ)72 火车站交货价駅渡値(えきわたしね)73 日币,日元円貨(えんか)74 日元升值円高(えんだか)75 日元计价円建(えんだて)76 误期船只延着船(えんちゃくせん)77 展期信用证延長信用状(えんちょうしんようじょう)78 日元贬值円安(えんやす)79 空运单エアウエイ.ビル80 航空集散站エア.ターミナル81 代理エージェンシー82 代理人エージェント83 航邮快递エキスプレス84 展期エクステンド85 记帐易货エスクロウ.バーター86 紧急情况エマージェンシー87 顺序号码追手番号(おいてばんごう)88 私吞横領(おうりょう)89 满座,满坐大入り(おおいり)90 大量订购大口買付(おおぐちかいつけ)91 岸上货陸荷(おかに)92 漂浮卸货沖揚げ(おきあげ)93 船边提货沖取り(おきどり)94 船上装卸工沖仲仕(おきなかし)95 发票,货单送り状(おくりじょう)96 压损押しつぶれ(おしつぶれ)97 报关业者乙仲(おつなか)98 备忘录,备注覚え書(おぼえがき)99 投机性出售思惑売り(おもわくうり)100 母公司親会社(おやかいしゃ)101 妥协折合い(おりあい)102 批发卸売り(おろしうり)103 宽限日恩恵日(おんけいひ)104 油码头オイル.ターミナル105 海运提货单オーシャン.ビーエル106 委托购买证オーソリテイ.ツウ.パーチェス107 委托付款证オーソリテイ.ツウ.ペイ108 指定提单オーダー.ビーエル109 船主オーナー110 开证手续费オープニング.チャージ111 来往交易,记帐交易オープン.アカウント112 自由货物オープン.カーゴ113 预约保险单オープン.カバー114 全险,综合险オール.リスク115 报价オファー116 选择权オプション117 已装船提货单オン.ボード.ビーエル118 购货退还買入品返戻(かいいれひんへんれい)119 购买買い受け(かいうけ)120 海运经纪人海運仲立人(かいうんなかだちにん)121 外币外貨(がいか)122 外币帐户外貨勘定(がいかかんじょう)123 应付帐款買掛金(かいかけきん)124 买入外汇買為替(かいかわせ)125 买入价買相場(かいそうば)126 囤积買溜め(かいだめ)127 外购品外注品(がいちゅうひん)128 代购货物单買付勘定書(かいつけかんじょうしょ)129 购货代理商買付代理店(かいつけだいりてん)130 结汇,议付買取り(かいとり)131 松包解俵(かいひょう)132 回头货帰り荷(かえりに)133 差价価格差(かかくさ)134 空白表格書込み用紙(かきこみようし)135 挂号费書留料金(かきとめりょうきん)136 贬值格落ち(かくおち)137 差距格差(かくさ)138 分级格付け(かくづけ)139 面值額面(がくめん)140 特价货格安品(かくやすひん)141 赊销掛売り(かけうり)142 谎价掛値(かけね)143 讨价还价かけひき(かけひき)144 坏帐,呆帐貸し倒れ(かしたおれ)145 超载過重荷(かじゅうに)146 银根紧缩市场金詰り市況(かねづまりしきょう)147 股票套汇株式さや取り(かぶしきさやとり)148 证券市场株式市場(かぶしきしじょう)149 出票人,开票据人為替振出人(かわせふりだしにん)150 过磅费看貫料(かんかんりょう)151 限制贸易管理貿易(かんりぼうえき)152 纸箱カートン153 车辆渡船カー.フェリー154 回报订单カウンター.オーダー155 买方还价カウンター.オファー156 还价カウンター.ビッド157 海关代理人,报关行カスタムズ.ブローカー158 商品目录,样本カタログ159 技术合作技術提携(ぎじゅつていけい)160 疵货きず物(きずもの)161 近期货期近物(きちかもの)162 徘徊行情気迷い市況(きまよいしきょう)163 再进口逆輸入(ぎゃくゆにゅう)164 补偿贸易求償貿易(きゅうしょうぼうえき)165 拍卖競売(きょうばい)166 无货供应玉なし(ぎょくなし)167 银行见票即付汇票銀行参着払い(ぎんこうさんちゃくばらい)168 银行收费銀行諸掛り(ぎんこうしょがかり)169 银行贴现率,银行利率銀行歩合(ぎんこうぶあい)170 通融汇票金融手形(きんゆうてがた)171 主要货币キー.カレンシー172 关键キー.ポイント173 现金信用证キャッシュ.エルシー174 承运人キャリヤ175 流动成本キャリング.コスト176 撤消,注销キャンセル177 差异,不符,分歧食違い(くいちがい)178 机场交货价空港渡値(くうこうわたしね)179 腐烂腐れ(くされ)180 抱怨,抗议苦情(くじょう)181 废料价值屑物価値(くずものかち)182 口头约定口約束(くちやくそく)183 批号口分番号(くちわけばんごう)184 入仓倉入れ(くらいれ)185 清仓拍卖,大*卖倉ざらい(くらざらい)186 出库凭单倉出指図書(くらだしさしずしょ)187 仓单,栈单倉荷証券(くらにしょうけん)188 取货单倉荷引渡証(くらにひきわたししょう)189 补进价格繰越値段(こりこしねだん)190 递延费用繰延費用(くりのべひよう)191 快递件クイック.デイスパッチ192 限额,配额クオーター193 报价,估价クオーテーション194 等级クラス195 清洁信用证クリーン.エルシー196 光票クリーン.ビル197 索赔人クレーマント198 索赔クレーム199 信用卡クレージット.カード200 毛重グロス.ウエイト201 以毛作净グロス.フォア.ネット202 经济集团経済圏(けいざいけん)203 正常折旧経常減価(けいじょうげんか)204 流水帐継続勘定(けいぞくかんじょう)205 合同条款契約約款(けいやくやっかん)206 最低价格決着値段(けっちゃくねだん)207 下跌,贬值下落(げらく)208 边际成本限界原価(げんかいげんか)209 成本计算原価計算(げんかけいさん)210 折旧原価償却(げんかしょうきゃく)211 贬值准备金減価引当金(げんかひきあてきん)212 成本收回原価補償(げんかほしょう)213 现金余额現金残高(げんきんざんだか)214 库底现金現金手許在高(げんきんてもとありだか)215 定期装运限月船積み(げんげつふなづみ)216 产地皮重原産地風袋(げんさんちふうたい)217 理货検数(けんすう)218 完好价值健全価値(けんぜんかち)219 耗损,漏损減損(げんそん)220 理想价格,估计价格見当値段(けんとうねだん)。
日语外贸商务使用词汇548条(小总结)
日语外贸商务使用词汇NO. 意味語彙漢字1. 相互订货相対注文【あいたいちゅうもん】2. 对方相手方【あいてがた】3. 收益,收入上がり【あがり】4. 上升趋势上がり気味【あがりぎみ】5. 涨落,波动上がり下がり【あがりさがり】6. 卸货地揚げ地【あげち】7. 卸货(码头)揚げ荷(場) 【あげに(ば) 】8. 畅销,销路快足が早い【あしがはやい】9. 行情,行情动态足取り【あしどり】10. 步法,步骤足並み【あしなみ】11. 滞销,销路不快足の遅い【あしのおそい】12. 停滞不前足踏み【あしぶみ】13. 受热受潮险汗濡れ損保険【あせぬれそんほけん】14. 行情涨到顶点頭打ち【あたまうち】15. 预付金,押金,定金,保证金頭金【あたまきん】16. 延期付款後払い【あとばらい】17. 弥补亏损,填补号空穴埋め【あなうめ】18. 粗货(毛利)荒荷(利) 【あらに(り)】19. 稳定性安定度【あんていど】20. 请柬,通知案内状【あんないじょう】21. 仲裁【アービトレーション】22. 希望价格,理想价格【アイディア.プライス】23. 项目【アイテム】24. 轮廓,外形【アウトライン】25. 帐户,计算【アカウント】26. 接受,承对,(承兑)~(承諾【アクセプタンス(しょうだく)】27. 亚洲开发银行アジア開発銀行【アジアかいはつぎんこう】28. 搭配【アソート】29. 附件,附录【アタッチメント】30. 凭票即付【アットサイト】31. 建议,劝告【アドバイス】32. 售后服务,维修服务【アフタ.サービス】33. 不正常,异常【アブノーマル】34. 平均数,海损【アベレージ】35. 追加,附录【アペンデイックス】36. 更正,修改【アメンド】37. 办理,安排【アレンジ】38. 宽容(条款)【アローワンス】39. 仲裁解决【アワード】40. 承保人【アングライター】41. 保险公司【アンダーライター】142. 不平衡,不平均【アンバランス】43. 国外采购域外調達【いきがいちょうたつ】44. 支持价格維持価格【いじかかく】45. 依赖程度依存度【いぞんど】46. 来料加工委託加工貿易【いたくかこうぼうえき】47. 委托销售(寄售单)委託販売(~~)【いたくはんばい(~ノート)】48. 寄售出口委託販売輸出【いたくはんばいゆしゅつ】49. 委托人委託引受人(~者)【いたくひきうけにん(~しゃ)】50. 损失,受损,损伤傷み【いたみ】51. 初级产品一時産品【いちじさんぴん】52. 即期信用证一覧信用状(L/C)【いちらんしんようじょう】53. 见票即付一覧払い(~手形)(D/P)【いちらんばらい(てがた)(D/P)】59. 投标(招标)(竞买者)入札(~募集)(~人【いれふだ(~ぼしゅう)】60. 色调色合い【いろあい】61. 违约(罚金)違約(~金)【いやく(~きん)】62. 潜伏损害隠匿損害【いんとくそんがい】63. 已付定金【イニシアル.ベイメント】64. 仿制品【イミテーション】65. 询价【インクアイアリ】66. 订货单,合同【インデント】67. 通货膨胀【インフレ】68. 发货票【インボイス】69. 承包人請負人【うけおいにん】70. 回执,承诺书請書【うけしょ】71. 收据,回执受取書【うけとりしょ】72. 应受票据受取手形【うけとりてがた】73. 受款人,收款人受取人【うけとりにん】74. 备用提单受取~【うけとりB/L】75. 应收期票受取約束手形【うけとりやくそくてがた】76. 受货人受荷主【うけにぬし】77. 赎回权受戻権【うけもどしけん】78. 交货港受渡港【うけわたしこう】79. 半黑市,灰色市场うすやみ市場【うすやみしじょう】80. 细目,内容内訳【うちわけ】81. 内部交易内輪交渉【うちわこうしょう】82. 副本,抄本写し【うつし】83. 背书裏書き【うらがき】84. 销售成本売上原価【うりあげげんか】85. 销售回扣売上割戻し【うりあげわりもどし】86. 廉价出售売出し【うりだし】87. 卖方売り手【うりて】88. 销路売れ口(売行き)【うれくち(うれゆき)】89. 装在上面的货上荷【うわに】90. 管理運営【うんえい】291. 运输代理人運送取扱人【うんそうとりあつかいにん】92. 运费運賃【うんちん】94. 仓库【ウエアハウス】/倉庫【そうこ】95. 重量单【ウエイト.メモ】96. 湿性货物【ウエット.カーゴ】97. 营业指南,介绍,商品目录営業案内【えいぎょうあんない】98. 拖船费曳船料【えいせんりょう】99. 劳务,服务役務【えきむ】100. 火车站交货价駅渡し値【えきわたしね】101.日币,日元円貨【えんか】102. 日元升值(计价)(贬值)円高(建)(安)【えんだか(だて)(やす)】103. 误期船只延着船【えんちゃくせん】104. 展期信用证延長信用状【えんちょうしんようじょう】105. 空运单【エアウエイ.ビル】106. 航空集散站【エア.ターミナル】107. 代理【エージェンシー】108. 代理人【エージェント】109. 航邮快递【エキスブレス】110. 展期,延伸【エクステンド】111. 记帐易货【エスクロウ.バーター】112. 紧急情况【エマージェンシー】113. 顺序号码追手番号【おいてばんごう】114. 私吞横領【おうりょう】115. 满座大入り【おおいり】116. 大量订购大口買付【おおぐちかいつけ】117. 岸上货陸荷【おかに】118. 漂浮卸货沖揚げ【おきあげ】119. 船边提货沖取り【おきどり】120. 船上装卸工沖仲仕【おきなかし】121. 发票,货单送り状【おくりじょう/インボイス】122. 压损押しつぶれ【おしつぶれ】123. 报关业者乙仲【おつなか】124. 备忘录,备注覚え書き【おぼえがき】125. 投机性出售思惑売り【おもわくうり】126. 母公司親会社【おやかいしゃ】127. 妥协折合い【おりあい】128. 批发卸売り【おろしうり】129. 批发价卸価格【おろしかかく】130. 宽限日恩恵日【おんけいひ】131. 油码头【オイル.ターミナル】132. 海运提单【オーシャン.ビーエル】133. 委托购买证【オーソリテイ.ツウ.バーチェス】134. 委托付款证【オーソリテイ.ツウ.ベイ】135. 指定提单【オーダービーエル】3136. 船主【オーナー】137. 开证手续费【オープニング.チャージ】138. 自由货物【オープン.カーゴ】139. 来往交易记帐交易【オープン.アカウント】140. 预约保险单【オープン.カバー】141. 公开议付信用证【オープン買取りL/C】142. 全险,综合险【オール.リスク】143. 报价(发盘)売り申込む【オファー(オッファ)うりもうしこむ】144. 报价单【オッファー.シート】145. 选择权【オプション】146. 正本提单【オリジナルB/L】147. 已装船提货单【オン.ポート.ビーエル】148. 购货退还買入品返戻【かいいれひんへんれい】149. 购买買い受け【かいうけ】150. 海运经纪人海運仲買人【かいうんなかがいにん】151. 外币(帐户)外貨(勘定)【がいか(かんじょう)】152. 外汇储备外貨準備【がいかじゅんび】153. 应付帐款買掛金【かいかけきん】154. 买入外汇買い為替【かいかわせ】155. 海洋运输海上运输【かいじょううんそう】156. 外包装外装【がいそう】157. 买入价買い相場【かいそうば】158. 囤积買い溜め【かいため】159. 邀请报价買い申込む【かいもうしこむ】160. 外购品外注品【がいちゅうひん】161. 代购货物单買付け勘定書【かいつけかんじょうしょ】162. 购货代理商買付け代理店【かいつけだいりてん】163. 循环信用证回転L/C【かいてん~】164. 结汇,议付買取り(~銀行)(~L/C)【かいとり(ぎんこう)(~L/C)】166. 订货确认书買約書【かいやくしょ】167. 回头货帰り荷【かえりに】168. 差价価格差【かかくさ】169. 空白表格書込み用紙【かきこみようし】170. 挂号费書留料金【かきとめりょうきん】171. 贬值格落ち【かくおち】172. 差距格差【かくさ】173. 分级格付く【かくづく】174. 面值額面【がくめん】175. 保兑行(承兑信用证)確認銀行(~L/C)【かくにんぎんこう(~L/C)】176. 特价货格安品】【かくやすひん】177. 赊销掛売り【かけうり】178. 谎价掛値】【かけね】179. 讨价还价掛引き【かけひき】180. 加工贸易加工貿易【かこうぼうえき】4181. 坏帐,呆帐貸し倒れ【かしたおれ】182. 超载過重荷【かじゅうに】183. 银根紧缩市场金詰り市況【かねづまりしきょう】184. 股票套汇株式さや取り【かぶしきさやとり】185. 株式市場【かぶしきしじょう】186. 溢短装条款過不足認容条件【かふそくにんようじょうけん】187. 款式样柄見本【がらみほん】188. 汇票為替手形【かわせてがた】189. 汇出行為替振出し銀行【かわせふりだしぎんこう】190. 出票人,开票据人為替振出人【かわせふりだしにん】191. 过磅费看貫料【かんかんりょう】192. 关税関税【かんぜい】193. 舱面提单甲板積み~【かんぱんづみB/L】194. 限制贸易管理貿易【かんりぼうえき】195. 纸箱【カートン】carton196. 车辆渡船【かー.フェリー】197. 回报订单【カウンター.オーダー】198. 买方还价,还盘【カウンター.オファー】199. 对销贸易【カウンタ.トレード】200. 还价【カウンター.ビッド】商务日语词汇三(401-600)401. 接受承諾【しょうだく】402.空白支票白地小切手【しらちこぎって】403. 逐渐上涨じり高【じりだか】404. 挑选归类仕分け【しわけ】405. 信用证信用状(L/C)【しんようじょう】406. 海损【シー.ダメージ】407. 份额【シェア】408. 日本贸易振兴会【ジェトロ(JETRO) 】409. 船公司代理,海运代理【シッピング.エージェント】410. 装货单船積指図書【ふなづみさしずしょ】411. 简式提单【ショート.フォームB/L】412. 合资企业,联合企业【ジョイント.ベンチャー】413. 讨论会,座谈会【シンボジウム】414. 推定全损推定全損【すいていぜんそん】415. 安装工程据付工事【すえつけこうじ】416. 抛价,亏本价捨て値【すてね】417. 尺寸允许公差寸法許容差【すんぽうきょようさ】418. 尺码单寸法書【すんぽうしょ】419. 转口贸易【スイッチ】420. 转手中间人【スイッチャ】421. 备用信用证【スタンド.バイ.クレジット】422. 过期提单【ステールB/L】5423. 罢工险ストライキ保険【ストライキほけん】424. 轮船舱位【スペース】425. 规格【スベック】426. 现汇价【スポット.レート】427. 互惠信贷成本【スワップ.コスト】428. 世界银行世界銀行【せかいぎんこう】429. 世界贸易组织世界貿易機構【せかいぼうえききこう】430. 海关发票税関~【ぜいかんインボイス】431. 含税价格,完税价格税込値段【ぜいこみねだん】432. 发展中产业成長産業【せいちょうさんぎょう】433. 合同价格成約価格【せいやくかかく】434. 争执中的货物詮議貨物【せんぎかもつ】435. 一切险全危険担保(ALLRisks)【ぜんきけんたんぽ】436. 战争险戦争保険【せんそうほけん】437. 全损全損【ぜんそん】438. 选择港選択揚地【せんたくようち】439. 全套全通数【ぜんつうすう】440. 预发货样先発見本【せんぱつみほん】441. 市场凋落漸落市況【ぜんらくしきょう】442. 紧急进口限制【セーフガード】443. 安全泊位【セーフ.バース】444. 船期表,航行计划【セーリング.スケジュール】445. 销售合同【セールス.コントラクト】446. 推销【セールス.プロモーション】447. 推销员,售货员【セールスマン】448. 敏感项目【センシテイブ.アイテム】449. 中心汇率【セントラル.レート】450. 总销售额総売上高【そううりあげだか】452. 汇款单送金為替【そうきんかわせ】453. 对开信用证相互L/C【そうご~】454. 外贸企业集团総合商社【そうごうしょうしゃ】457. 市价相場【そうば】458. 立即支付即時払い【そくじばらい】459. 最低价格底値【そこね】461. 优惠贷款【ソフト.ロン】462. 总代理店【ソール.エージェント】463. 托收代金の取立て【だいきんのとりたて】464. 预收货款代金前受け【だいきんまえうけ】465. 预付货款,交货前付款代金前払い【だいきんまえばらい】467. 资产负债表貸借対照表【たいしゃくたいしょうひょう】468. 董事长代表取締役【だいひょうとりしまりやく】469. 滞期费滞船料【たいふねりょう】470. (总)代理人(総)代理人【だいりにん】6471. 多边贸易多角貿易【たかくぼうえき】472. 搭配抱合わせ【だきあわせ】473. 跨国公司多国籍企業【たこくせききぎょう】475. 垫付立替払い【たてかえばらい】485. 知识产权知的所有権【ちてきしょゆうけん】486. 到货通知着荷通知【ちゃくにつうち】488. 运费到付(到)着払い運賃【(とう)ちゃくばらいうんちん】490. 转口贸易中継貿易【ちゅうけいもうえき】492. 订货后买主不提货而告吹注文流れ【ちゅうもんながれ】500. 报关费通関諸掛【りつうかんしょがかり】503. 转运,转船積換え【つみかえ】504. 转船提单積替え~【つみかえB/L】506. 提货单B/L積荷証券【つみにしょうけん】508. 少装積残り【つみのこり】509. 重新包装詰替え【つめかえ】510. 补贴,津贴,安排手当て【てあて】531. 成交额,总产量出来高【できだか】532. 定金,押金手付金【てつけきん】535. 承收,收入手取り【てどり】540. 附件添付書類【てんぷしょるい】542. 折扣【ディスカウント】544. 资料库【データ.バンク】7。
日语单词学习:国际贸易术语简写(3)
O OAEC 亚洲经济合作组织 O/B 开证银⾏ O/C 货港未定租船合同 O/D 见票即付 O.E.C.D. 经济合作与发展组织 O.F. 海运运费 O.G.L. 公开⼀般许可证 OR 船舶所有⼈承担风险 O/R 汇出汇款 ovld. 过载 P P/A 单独海损 P.&L. 损益 payt. ⽀付,付款 pd 付讫,通过 P.D. 港务费 p.l. 部分损失 pm. 保费 P/N 期票 P.O.C. 停靠港 P.O.D. 交货时付款 P.O.R. 避难港 Q Q 检疫 Q/D 快递件,快速装卸 qlty. 品质 quotn 报价,⾏市 quty. 数量 R rd. 收讫 R/D 与出票⼈接洽 R.D.C. 碰撞条款 rept. 收据 R.F.W.D. ⾬淋淡⽔损害 S S.C. 救助费 S.D. 海损 S.D. 装运单据 s.d. 交货不⾜ S/D 即期汇票 SDR 特别提款权 sgd 已签署 SHEX 星期⽇和假⽇除外 SHINC 星期⽇和假⽇包括在内 sig. 签署 SITC 标准国际贸易分类 S.L. 海难救助损失 S/N 装船通知单 S.O. 卖⽅选择 S/O 装货单 SP 起运港 spec. 说明书,规格 S.R. 本船收货单 S.R. 货运收据,装货收据 S/S 轮船 S.S.B.C. 沉没,触碓,⽕灾和碰撞 S.T. 短吨 stg. 英镑 stor. 存仓费,栈租 T tfr. 转帐,过户 T.L. 全损 T.L.O. 仅保全损 T.M.O. 电汇票 T.P.N.D. 偷窃及提货不着险 T/R 信托收据 T/T 电汇 T.T.B. 买⼊电汇 T.T.P. 应付电汇 T.T.R. 应收电汇 W W.A. 承保单独海损,⽔渍险 W/R 战争险 w.r. 仓库收据 W/W 仓单 W/Wクロ-ズ仓⾄仓条款 W.W.D. 晴天⼯作⽇。
日语国际贸易用语300
揚地港(Port of Discharge)(あげちこう)B/Lに記載されている項目で、貨物の揚港のこと。
アメンドメント(Amendment)アメンドメント(Amendment)とは、信用状を発行した後、その信用状の条件変更をすることをいう。
取消不能信用状(Irrevocable L/C)は、例え当該信用状中に明らかな誤りがあった場合であっても、一方的な訂正・修正を行うことが出来ない。
しかし、原契約との相違や、内容の不備、記載誤り、買取書類作成上の不可能項目等について修正・訂正を行う必要がある場合、Amendmentを発行することで修正が必要な箇所を変更することが可能である。
アラメダ・コリドーチャージ(Alameda Corridor Charge)アラメダ・コリドー・チャージとはアラメダ・コリドー運輸局が開通までに掛かった費用を回収するため、荷主に課金する料金のこと。
毎年10月時点のロス地域の消費者物価指数(CPI)の変動幅(-3%〜+3%)に応じ、翌年の1月1日付で料金を調整している。
アラメダ・コリドーとは、ロス市内のインターモーダル鉄道ヤードとロスアンゼルス港/ロングビーチ港を結ぶ距離20マイルの貨物専用鉄道路線のことで、2002年4月15日から官民共同方式により米国で初めて建設、運営されている。
アービトラリー(Arbitrary)アービトラリーとは、運送区間の基本運賃に、その積替え地から到着地に至る区間の費用、つまり接続費用とローカル運賃とを合算して、あらかじめ定められた費用(運送接続費用)のことを言う。
一覧後定期払い(At XX Days After Sight)一覧後定期払い(いちらんごていきばらい)とは、一覧のために輸入者に呈示された日から XX 日を経過した日を支払日とするものをいう。
一覧払い(At Sight)一覧払いとは、商品代金の決済方法で、支払者が手形の提示を受けたとき、直ちに代金を支払う方法である。
商务日语词汇大全
商务日语词汇大全习惯包装在来包装(通常包装)保(险)单保険证券发行保单保険证券を発行する单独保单个别保険证券分保单付保证明书航程保单定航海保険证券流动保单船名未详积荷保険证券期限保单定期保険证券未定额保单(不定价保单)金额未详保険证券预约保单(开口货物保单,总保单) 包括予定保険证券暂保单仮证券备运货物受取式备运提单货物受取式船荷证券备忘录贸易覚书贸易备装船积みに备える备装通知荷役准备完了通知书背书人裏书人背书手续费裏书手数料记名背书记名式裏书、白地式裏书空白背书无记名裏书、白地式裏书特别背书限定裏书委托收款背书(银行)取立委任裏书无追索背书(无偿背书)无偿还裏书限制背书(附带条件式背书)制限付裏书、条件付裏书被保险货物保険货物、保険物件被保险人被保険者被背书人被裏书人、裏书嬢受け人被发票人(手形)振宛人、支払人被开票银行手形振宛银行被迫卸货强行荷卸し被通知人名宛人倍买权倍加注文権币值下跌货币価値が下落する闭口货物保单包括保険证关税壁垒関税障壁变动汇率変动为替レート变动价格条款エスカレーション条项、エスカレータ?クローズ商品标记商品记号货物标记荷印价目标签正札运输标志扬地荷印表面价值表面価格、额面価格、证面価格、额面保険金、证券面保険金额波动汇价変动相场市场波动市场不安定驳船船户はしけ业者、はしけ运送业者驳船费はしけ赁、はしけ使用料驳船险(驳险,驳运险) はしけ保険、はしけ危険、はしけ运搬保険驳险费はしけ保険料驳运はしけ输送驳运费はしけ料、はしけ赁驳运险条款はしけ等约款补偿金额损害补偿、损害补偿金额补偿贸易求偿贸易、补偿贸易、补偿契约取引补偿条约追加条约补费不足料金补换取替える免费补换无偿で取替える补货不足货物を补充する。
不承兑引き受け拒绝部分承兑一部引受不持久货品腐败性品不带税价格不帯税価格不得议付ストレート?ネゴシエーション不定价保单金额未详保険证券不定期装船最近便船积み不动产抵押不动产担保不动产抵押银行(抵押银行)不动产抵当银行不动产税固定资产税不兑换纸币不换纸币不兑换支票不渡り小切手不记名提单指図式船荷证券不记名支票无记名小切手不洁提单故障付き船荷证券不可倒放(不可倒置) 天地无用不可压在货底下下积无用不良放款不良贷付不收期票不渡り手形部分付款一部支払い、内入金部分损失分损、部分损失部分延期交货一部荷渡し延期部分支付(分期付款) 分割払い未能履约部分契约未履行分财产经理人财产管理人财产保险财产保険财政赤字财政赤字财政存款财政预金财政寡头金融寡头财政结余财政缲越金财政收入财政収入财政收支财政収支财政透支财政当座贷し越し财政支出财政支出财政总收入歳入総额财政总支出歳出総额裁定汇兑为替裁定残损损害仓口单积荷目录仓库到仓库条款仓库间约款仓库交货仓库渡し仓库交货价格仓库渡し値段仓库凭单仓库证券海关保税仓库(海关注册仓库) 保税仓库码头仓库埠头上屋舱面保险甲板积货物保険舱内货船内积货物舱面货甲板积货物仓租仓敷料、仓库料舱口单积荷目录、积荷明细书开关舱口费仓口开闭费用舱面上交货甲板渡し舱面险甲板积荷保険、甲板积危険舱内交货船仓渡し航图清单仓口别扬荷明细书舱位紧张船腹不足订妥舱位船腹契约済み洽订舱位船腹を契约する预订舱位船腹予约装成草袋表诘めにする草包费免收表代无料地区差价地域格差品质差价品质格差、等级格差数量差价数量格差补足差额差额を补う净差额纯残高差别保证价格差别保证価格差别汇率差别为替レート查勘报告(查验证明书)鉴定报告、鉴定书、検査报告书查勘代理人损害査定代理店查勘人(査験人)鉴定人查勘人条款海事検査人约款、海事鉴定人约款查帐报告会计监査报告产地方面产地侧产地交货原产地渡し产地商品成本生产地商品コスト产地证明书原产物证明书产品成本生产原価产品目录カタログ产品税物品税、制品税产品项目制品プロジェクト产品销售利润率制品贩売利润率产权让渡财产の譲渡产销合同生产贩売契约产销平衡生产と贩売の均衡产销脱节制品の売れゆきが悪い长期超储长期保存长期贷款长期借款长期放款长期贷付长期合同长期契约长期汇票长期手形、长期为替手形长期借款长期融资长期票据长期手形相対注文あいたいちゅうもん相互订货相手方あいてがた对方上がりあがり收益,收入上がり気味あがりぎみ上升趋势上がり下がりあがりさがり涨落,波动扬げ地あげち卸货地扬げ荷あげに卸货扬げ场あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快足取りあしどり行情,行情动态足并みあしなみ步法,步骤足の遅いあしのおそい滞销,销路不快足踏みあしぶみ停滞不前头打ちあたまうち行情涨到顶点头金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑荒荷あらに粗货荒利あらり毛利安定度あんていど稳定性案内状あんないじょう请柬,通知ゕービトレーションarbitration 仲裁ゕイデイゕ.プライスidea price 希望价格,理想价格ゕイテムitem 项目ゕウトラインout line 轮廓,外形ゕカウントaccount 帐户,计算ゕクセプタンスacceptance 接受,承兑ゕソートassort 搭配ゕタッチメントattachment 附件,附录ゕットサイトat sight 凭票即付ゕドバイスadvise 建议,劝告ゕフター.サービスafter service 售后服务,维修服务ゕブノーマルabnormal 不正常,异常ゕベレージaverage 平均数,海损ゕペンデイックスappendix 追加,附录ゕメンドamend 更正,修改ゕレンジarrange 办理,安排ゕローワンスallowance 宽容(条款)ゕワードaward 仲裁解决ゕンダライターunder writer 承保人ゕンバランスunbalance 不平衡,不平均域外调达いきがいちょうたつ国外采购维持価格いじかかく支持价格依存度いぞんど可靠性,依靠程度委托贩売いたくはんばい委托销售委托贩売输出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委托引受人いたくはんばいひきうけにん受托人伤みいたみ损失,受损,损伤一时产品いちじさんぴん初级产品一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店一手特约権いってとくやくけん总经销权入れ子诘めいれこづめ套装色合いいろあい色调隠匿损害いんとくそんがい潜伏损害イニシゕル.ペイメントinitial payment 已付定金イミテーションimitation 仿制品インクゕイゕリーinquiry 询价インデントindent 订货单,合同インフレinflation 通货膨胀インボイスinvoice 发货票う请负人うけおいにん承包人请书おけしょ承诺书,回执受取书うけとりしょ收据,回执受取手形うけとりてがた应收票据受取人うけとりにん受款人受取约束手形うけとりやくそくてがた应收期票受荷主うけにぬし收货人受戻権うけもどしけん赎回权受渡港うけわたしこう交货港うすやみ市场うすやみしじょう半黑市,灰色市场内訳うちわけ细目,内容内轮交渉うちわこうしょう内部交涉写しうつし副本,抄本裏书きうらがき背书売上原価うりあげげんか销售成本売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣売出しうりだし廉价出售売れ口うれくち销路売行うれゆき销路上荷うわに装在上面的货运営うんえい管理运送取り扱い人うんそうとりあつかいにん运输代理人ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证ウエゕハウスwarehouse 仓库ウエイト.メモweight memo 重量单ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物え営业案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录曳船料えいせんりょう拖船费役务えきむ劳务,服务駅渡値えきわたしね火车站交货价円货えんか日币,日元円高えんだか日元升值円建えんだて日元计价延着船えんちゃくせん误期船只延长信用状えんちょうしんようじょう展期信用证円安えんやす日元贬值エゕウエイ.ビルairway bill 空运单エゕ.ターミナルair terminal 航空集散站エージェンシーagency 代理エージェントagent 代理人エキスプレスexpress 航邮快递エクステンドextend 展期エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货エマージェンシーemergency 紧急情况追手番号おいてばんごう顺序号码横领おうりょう私吞大入りおおいり满座,满坐大口买付おおぐちかいつけ大量订购陆荷おかに岸上货冲扬げおきあげ漂浮卸货冲取りおきどり船边提货冲仲仕おきなかし船上装卸工送り状おくりじょう发票,货单押しつぶれおしつぶれ压损乙仲おつなか报关业者覚え书おぼえがき备忘录,备注思惑売りおもわくうり投机性出售亲会社おやかいしゃ母公司折合いおりあい妥协卸売りおろしうり批发恩恵日おんけいひ宽限日オイル.ターミナルoil terminal 油码头オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单オーナーowner 船主オープニンゲ.チャージopening charge 开证手续费オープン.ゕカウントopen account 来往交易,记帐交易オープン.カーゴopen cargo 自由货物オープン.カバーopen cover 预约保险单オール.リスクall risk 全险,综合险オフゔーoffer 报价オプションoption 选择权オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单买入品返戻かいいれひんへんれい购货退还买い受けかいうけ购买海咧倭⑷? かいうんなかだちにん海运经纪人外货がいか外币外货勘定がいかかんじょう外币帐户买挂金かいかけきん应付帐款买为替かいかわせ买入外汇买相场かいそうば买入价买溜めかいだめ囤积外注品がいちゅうひん外购品买付勘定书かいつけかんじょうしょ代购货物单买付代理店かいつけだいりてん购货代理商买取りかいとり结汇,议付解表かいひょう松包帰り荷かえりに回头货価格差かかくさ差价书込み用纸かきこみようし空白表格。
国际贸易日语词汇
国际贸易日语词汇あ行日本語中文相対注文あいたいちゅうもん相互订货相手方あいてがた对方上がりあがり收益,收入上がり気味あがりぎみ上升趋势上がり下がりあがりさがり涨落,波动揚げ地あげち卸货地揚げ荷あげに卸货揚げ場あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快足取りあしどり行情,行情动态足並みあしなみ步法,步骤足の遅いあしのおそい滞销,销路不快足踏みあしぶみ停滞不前頭打ちあたまうち行情涨到顶点頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑荒荷あらに粗货荒利あらり毛利安定度あんていど稳定性案内状あんないじょう请柬,通知日语源语言中文アービトレーション arbitration 仲裁アイデイア。
プライス idea price 希望价格,理想价格アイテム item 项目アウトライン out line 轮廓,外形アカウント account 帐户,计算アクセプタンス acceptance 接受,承兑アソート assort 搭配アタッチメント attachment 附件,附录アットサイト at sight 凭票即付アドバイス advise 建议,劝告アフター.サービス after service 售后服务,维修服务アブノーマル abnormal 不正常,异常アベレージ average 平均数,海损アペンデイックス appendix 追加,附录アメンド amend 更正,修改アレンジ arrange 办理,安排アローワンス allowance 宽容(条款)アワード award 仲裁解决アンダライター under writer 承保人アンバランス unbalance 不平衡,不平均い行日本語中文域外調達いきがいちょうたつ国外采购維持価格いじかかく支持价格依存度いぞんど可靠性,依靠程度委託販売いたくはんばい委托销售委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人傷みいたみ损失,受损,损伤一時産品いちじさんぴん初级产品一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店一手特約権いってとくやくけん总经销权入れ子詰めいれこづめ套装色合いいろあい色调隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害日语源语言中文イニシアル。
商务日语词汇
信用证取消不能信用状
C
舱位(cāngwèi)
船腹。(船の)スペース
厂家(chǎngjiā)
メーカー。“厂方”=メーカー側
常年提成费(chángniántíchéngfèi)
ランニング・ロイヤリティー
畅销(chàngxiāo)
売れ行きがよい←→滞销(zhìxiāo)
畅销货(chàngxiāo huò)
批(pī)
ロット(大口の商品を数える)
批发(pīfā)
卸売り(する)
疲软(píruǎn)
相場や価格が弱含みであること。弱気
平安险(píng'ānxiǎn)
FPA(Free from Paticular Average)。分損不担保
Q
起订量(qǐdìngliàng)
最低注文量
洽谈(qiàtán) =洽商(qiàshāng) =谈判(tánpàn)
订(dìng)合同
契約する
订(定)钱(dìngqián)
手付金。予約金
订舱(dìngcāng)
船腹を予約する
订单(dìngdān)
注文書=“订货单”
订购(dìnggòu)
注文する
订货(dìnghuò)
(商品を)注文する
东道主(dōngdàozhǔ)
主催国。主催者
东盟国家(Dōngméng guójiā) 对外贸易(duìwài màoyì)
廉价(liánjià)
安価
零售(língshòu)
小売り(する)
零售商(língshòu shāng)
小売業。小売販売業
履行(lǚxíng)
履行する
M
唛头(màtou)=嘿头(mòtou)
国际贸易术语 【商务日语】
国际贸易术语FOB(Free On Board的首字母缩写),也称“离岸价”,是国际贸易中常用的贸易术语之一。
按离岸价进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。
货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方FAS(Free Alongside Ship)是国际贸易术语之一,《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS2000)对其规定如下:“船边交货(……指定装运港)”是指卖方在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。
买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。
FAS要求卖方办理出口清关手续。
这一点与以前版本的内容相反,以前版本要求买方安排办理出口手续。
但是,如当事方希望买方办理出口手续,需要在销售合同中明确写明。
该术语仅适用于海运或内河运输FCA是free carrier也就是“货交承运人(……指定地点)”是指卖方只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理了出口清关手续,即完成交货。
卖方义务:提供符合合同规定的货物。
卖方必须提供符合销售合同规定的货物和商业发票或有同等作用的电子讯息,以及合同可能要求的、证明货物符合合同规定的其他任何凭证。
卖方必须自担货物交付给承运人接管为止的风险和费用,取得任何出口许可证或其他官方许可,并在需要办理海关手续时,办理货物出口所需要的一切海关手续。
在指定的地点或其他受货地点,按约定的交货日期或期限内以约定的方式或该指定地点习惯的方式,将货物交由买方指定的承运人或其他人照管。
承担货物灭失或损坏的一切风险,直到货物已交付时为止。
买方义务:负责安排运输,并将承运人名称、交通运输工具、交货的时间和地点给予卖方充分通知。
从卖方交付货物时起,承担货物灭失或损坏的一切风险。
按合同规定受领交货凭证或相等的电子信息,并按合同规定支付货款。
如果买方愿意买方也可自担风险和费用,取得任何进口许可证或其他官方许可,并在需要办理海关手续时,办理货物进口和从他国过境的一切海关手续。
2020职称日语考试国际贸易用语(二)
2020职称日语考试国际贸易用语(二)アットサイト at sight 凭票即付
アドバイス advise 建议,劝告
アフター.サービス after service 售后服务,维修服务アブノーマル abnormal 不正常,异常
アベレージ average 平均数,海损
アペンデイックス appendix 追加,附录
アメンド amend 更正,修改
アレンジ arrange 办理,安排
アローワンス allowance 宽容(条款)
アワード award 仲裁解决
アンダライター under writer 承保人
アンバランス unbalance 不平衡,不平均
域外調達いきがいちょうたつ国外采购
維持価格いじかかく支持价格
依存度いぞんど可靠性,依靠水准
委託販売いたくはんばい委托销售
委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口
委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人
傷みいたみ损失,受损,损伤
一時産品いちじさんぴん初级产品
一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证
一覧払いいちらんばらい见票即付
一括取引いっかつとりひき一揽子交易
一手代理店いってだいりてん代理店
一手特約権いってとくやくけん总经销权
入れ子詰めいれこづめ套装
色合いいろあい色调
隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害
イニシアル。
ペイメント initial payment 已付定金イミテーション imitation 仿制品。
日语分类词汇:国际贸易术语简写(1)
日语分类词汇:国际贸易术语简写(1)AAA制自动许可制AAC 亚非会议A.A.R 保综合险(一切险)ABCコ-ド ABC商业密码ac. 英亩a/c(或A/C) 银行往来存款acpt 承兑;接受a/cs pay. 应付帐款a/cs rec. 应收帐款ACU 亚洲清算同盟A/D 出票后ADB 亚洲开发银行a.f. 预付运费AFA 自动外汇分配制度AFDB 非洲开发银行A.F.E.B. 核准的外汇银行agcy 代理公司agt. 代理人AIQ制自动进口配额制A.M. 互相保险A.N. 到货通知A/P 委托付款证A/P 委托购买证A/P 附加保险费A/P 付讫APO 亚洲生产率组织APU 亚洲支付同盟A/R 综合险,一切险A/S 销货帐单A/S 见票后A/S 见票即付ASEAN 东南亚国家联盟ASP 美国销售价格ATAカルネ暂时许可簿册,临时过境证A.T.L. 实际全损A/V 从价A/W 实际重量A.W.B. 空运单BB/Aレ-ト银行承兑利率B/B 买入汇票B/C 托收汇票B/D 银行贴现B/D 银行汇票B/E 入港申报单B/E 汇票BETRO 英国出口贸易研究组织BIS 国际清算银行B/G 保税货物B/L 提单B/N 钞票B/N 交货记录B.O. 分公司B.P. 应付票据B.R. 应收票据B/S 再进口免税证B/St 即票BTN 布鲁塞尔税则分类B.T.T. 银行电汇CC.A.D. 凭单付款C.B.D. 交货前付款C.B.S. 装船前预付货款C/C 商会C.C. 时价CCC 关税合作理事会CCCN 关税合作理事会税则分类表C.F.S. 集装箱货运站C.H. 货舱C.H. 票据交换所C.H. 海关Chq. 支票C.I. 领事签证发票C/I 保险证书CIF関税込条件成本,保险费,运费加关税条件CIF条件成本,保险加运费条件CIF通関費用込条件成本,保险费,运费和一切进口费用条件CIF&C条件成本,保险费,运费加佣金条件CIFに関する国際統一規則 CIF买卖契约统一规则C.L.貨物「コ」 (集装箱)整箱货CLP 装箱单C/N 发货通知单C/N 贷记通知书C/O 转交C/O 产地证明书C.O.D. 交货付款C.O.F.C. 平板车装运集装箱COGSA 海洋货物运输法cont. 合同c.o.s. 装船时付款C/P 租船合同C.Q.D. 习惯快速装卸C.T. 载货吨位C.t.l. 推定全损C.W.O. 订货付款DD/A 承兑交单D/C 绕航条款D/C 贴现,折扣D/D 码头交货D/D 即期汇票,跟单汇票D/F 空舱运费D/M 速遣费D/N 借记通知D/O 交货单,出货单D/P 付款交单D.P.V. 完税价格D.R. 码头收据d.t. 交货时间DW 载重量D/W 码头栈单D.W.T. 载重吨位DWTC 载货吨EECAFE(UN) 亚洲及远东经济委员会ECE 欧洲经济委员会ECM 欧洲共同市场E/D 出口申报单EEC 欧洲经济共同体EFTA 欧洲自由贸易联盟E/L 出口许可证EMA 欧洲货币协定EPU 欧洲支付同盟ESCAP(UN) 亚洲及太平洋经济社会委员会ETA 预计到达时间TTD 预计离港时间ETE 预计开航时间exch. 兑换,汇兑;交易所exd 已查,已检验FFA 外汇配额制度F.A 货物运送代理行f.a.a. 一切海损不赔F.A.K.「コ」同一费率F.A.Q. 良好平均质量,大路货F.A.S. 启运地船边交大货价F.B. 运费单F.B.E. 外国汇票FC&S約款「保」捕获拘留除外条款FCL 整箱货FCL 整装集装箱f/d 自由港FEFC 远东水脚公会f.f.a 船边交货f.g.a 共同海损不赔F/L 运价表F.M. 不可抗力f.q. 实盘FOB 船上交货价FOR 火车上交货价FOT 卡车上交货价F.P.A. 单独海损不赔frt.pd. 运费已付frt.ppd. 运费预付F.W.D. 淡水损失fy.pd. 付讫GG.A 共同海损g.b.q. 故障货物G.M.Q. 上好可销品质G.N.P. 国民生产总值Gr.R.T. 注册总吨grs.wt. 毛重GT 总吨位G.T.C. 撤销前有效G.T.M. 本月中有效G.T.W. 本周中有效日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。
日语商务词汇汇总-ビジネス日本语専门用语
ビジネス日本専門用語⑩
1、販売店(はんばいてん)-销售店
2、提携(ていけい)-合作
3支点(してん)-支店,分店
4、海外拠点(かいがいきょてん)-海外据点
イエスマン【YES-MAN】--不提出自己的意见,一直表示赞成的人。
イノベーション【INNOVATION】--革新、主要指划时期的新产品或生产方法的技术革新。
イベント【EVENT】--事件、为了商品的促销所作的策划。
運転資金--工场、营业部等开动机器,制造商品、销售等营业活动每天所需的费用。
8、重要事項(じゅうようじこう)-重要事项
9、稟議制度(りんぎせいど)-书面传阅请示制度
10、日程表(にっていひょう)-日程表
1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张
2、日程表(にっていひょう)-日程表
3、妥協(だきょう)-妥协
4、社運(しゃうん)-公司的命运
5、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略
クライアント【CLIENT】--广告主,广告客户。 クレーム【CLAIM】--交易中要求改善的不满之处。指品质不良安排不当或店员的态度。
経常利益--销售额除去成本称为销售总利润。销售总利润除去销售费用和一般管理费用称为营业利润。从营业利润除去营业外费用,加上营业外收入称为经常利润。
決算--企事年初根据予算定出年末的营利数额,予算报告在得到董事会认可后申报税金。 減価償却--折旧 国際収支--国与国之间,进行贸易服务资金借贷等各种各样的交易的收入和支出的合计。
6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查
国际贸易日语词汇
国际贸易日语词汇あ行 日 本 語中 文 相対注文あいたいちゅうもん相互订货 相手方あいてがた对方 上がりあがり收益,收入 上がり気味あがりぎみ上升趋势 上がり下がりあがりさがり涨落,波动 揚げ地あげち卸货地 揚げ荷あげに卸货 揚げ場あげば卸货码头 足が早いあしがはやい畅销,销路快 足取りあしどり行情,行情动态 足並みあしなみ步法,步骤 足の遅いあしのおそい滞销,销路不快 足踏みあしぶみ停滞不前 頭打ちあたまうち行情涨到顶点 頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金 後払いあとばらい延期付款 穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑 荒荷あらに粗货 荒利あらり毛利 安定度あんていど稳定性 案内状あんないじょう请柬,通知 日 语源 语 言中 文 アービトレーション arbitration 仲裁 アイデイア。
プライス idea price 希望价格,理想价格 アイテム item 项目 アウトライン out line 轮廓,外形 アカウント account 帐户,计算 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アソート assort 搭配 アタッチメント attachment 附件,附录 アットサイト at sight 凭票即付 アドバイス advise 建议,劝告 アフター.サービス after service 售后服务,维修服务 アブノーマル abnormal 不正常,异常 アベレージ average 平均数,海损 アペンデイックス appendix 追加,附录 アメンド amend 更正,修改 アレンジ arrange 办理,安排 アローワンス allowance 宽容(条款) アワード award 仲裁解决 アンダライター under writer 承保人 アンバランス unbalance 不平衡,不平均い行 日 本 語中 文 域外調達いきがいちょうたつ国外采购 維持価格いじかかく支持价格 依存度いぞんど可靠性,依靠程度 委託販売いたくはんばい委托销售 委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口 委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人 傷みいたみ损失,受损,损伤 一時産品いちじさんぴん初级产品 一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证 一覧払いいちらんばらい见票即付 一括取引いっかつとりひき一揽子交易 一手代理店いってだいりてん独家代理店 一手特約権いってとくやくけん总经销权 入れ子詰めいれこづめ套装 色合いいろあい色调 隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害 日 语源 语 言中 文 イニシアル。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国际贸易术语
FOB(Free On Board的首字母缩写),也称“离岸价”,是国际贸易中常用的贸易术语之一。
按离岸价进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。
货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方
FAS(Free Alongside Ship)是国际贸易术语之一,《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS2000)对其规定如下:“船边交货(……指定装运港)”是指卖方在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。
买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。
FAS要求卖方办理出口清关手续。
这一点与以前版本的内容相反,以前版本要求买方安排办理出口手续。
但是,如当事方希望买方办理出口手续,需要在销售合同中明确写明。
该术语仅适用于海运或内河运输
FCA是free carrier也就是“货交承运人(……指定地点)”是指卖方只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理了出口清关手续,即完成交货。
卖方义务:提供符
合合同规定的货物。
卖方必须提供符合销售合同规定的货物和商业发票或有同等作用的电子讯息,以及合同可能要求的、证明货物符合合同规定的其他任何凭证。
卖方必须自担货物交付给承运人接管为止的风险和费用,取得任何出口许可证或其他官方许可,并在需要办理海关手续时,办理货物出口所需要的一切海关手续。
在指定的地点或其他受货地点,按约定的交货日期或期限内以约定的方式或该指定地点习惯的方式,将货物交由买方指定的承运人或其他人照管。
承担货物灭失或损坏的一切风险,直到货物已交付时为止。
买方义务:负责安排运输,并将承运人名称、交通运输工具、交货的时间和地点给予卖方充分通知。
从卖方交付货物时起,承担货物灭失或损坏的一切风险。
按合同规定受领交货凭证或相等的电子信息,并按合同规定支付货款。
如果买方愿意买方也可自担风险和费用,取得任何进口许可证或其他官方许可,并在需要办理海关手续时,办理货物进口和从他国过境的一切海关手续。
EXW是国际贸易术语之一,是指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货,卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。
该术语是卖方承担责任最小的术语。
买方必须承担在卖方所在地受领货物的全部费用和风险。
但是,若双方希望在起运时卖方负责装载货物并承担装载货物的全部费用和风险时,则须在销售合同中明确写明。
在买方不能直接或间接的办理出口手续时,不应使用该术语,而应使用FCA,如果卖方同意装载货物并承当费用和风险的话。
CFR是指卖方必须在合同规定的装运期内,在装运港将货物交至运往指定目的港的船上,负担货物的一切费用和货物灭失或损坏的风险,并负责租船或订舱,支付抵达目的港的正常运费。
{CFR价=FOB价+运费CIF价=FOB价+运费+保险CIF价= CFR价/【1-(1+
投保加成)×保险费率)】}
CIF术语的中译名为成本加保险费加运费,按此术语成交,货价的构成因素中包括从装运港至约定目的地港的通常运费和约定的保险费,故卖方除具有与CFR 的相同的义务外,还就为买方办理货运保险,交支付保险费,按一般国际贸易惯例,
卖方投保的保险金额应按CIF价加成10%。
如买卖双方未约定具体险别,则卖方只需取得最低限底的保险险别,如买方要求加保战争保险,在保险费由买方负担的前提下,卖方应予加保,卖方投保时,如能办到,应以合同货币投保。
需要强调指出的是,按CIF术语成交,虽然由卖方安排货物运输和办理货运保险,但卖方并不承担保证把货送到约定目的港的义务,因为CIF是属于装运交货的术语,而不是目的港交货的术语,也就是说CIF不是“到岸价”。
CIF到岸价即"成本、保险费加运费"是指在装运港被装上承运人船舶时即完成交货
CPT是Carriage Paid T o(…named place of destination)的缩写,即“运费付至(……指定目的地)”。
它是指卖方应向其指定的承运人交货,支付将货物运至目的地的运费,办理出口清关手续。
亦即买方承担交货之后一切风险和其他费用。
按照《2000年国际贸易术语解释通则》规定,CPT术语适用于各种运输方式,包括多式联运。
双方的权利和义务以及责任都有明确划分。
CIP(CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO )是指卖方向其指定的承运人交货,期间卖方必须支付将货物运至目的地的运费,并办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的保险。
亦即买方承担卖方交货之后的一切风险和额外费用
DES(Delivered Ex Ship )目的地船上交货条件按此术语成交,卖方必须负责运送到目的港船上为止,负责货物到港前的一切费用及风险,买方负责办理进口通关手续。
DEQ是指卖方在指定的目的港码头将货物交给买方处置,不办理进口清关手
续,即完成交货。
卖方应承担将货物运至指定的目的港并卸至码头的一切风险和费用
DDU英文为"Delivered Duty Unpaid(… named place of destination)",即"未完税交货(……指定目的地)"。
它指卖方将备好的货物,在进口国指定的地点交付,而且须承担货物运至指定地点的一切费用和风险(不包括关税、捐税及进口时应支付的其他官方费用),另外须卖方应承担办理海关手续的费用和风险。
DDP指卖方在指定的目的地,办理完进口清关手续,将在交货运输工具上尚未卸下的货物交与买方,完成交货.“完税后交货(……指定目的地)”是指卖方在指定的目的地,办理完进口清关手续,将在交货运输工具上尚未卸下的货物交与买方,完成交货。
卖方必须承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,包括在需要办理海关手续时在目的地应交纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及交纳手续费、关税、税款和其他费用)EXW术语下卖方承担最小责任,而DDP术语下卖方承担最大责任。
若卖方不能直接或间接地取得进口许可证,则不应使用此术语。
但是,如当事方希望将任何进口时所要支付的一切费用(如增值税)从卖方的义务中排除,则应在销售合同中明确写明。
若当事方希望买方承担进口的风险和费用,则应使用DDU术语,该术语适用于各种运输方式,但当货物在目的港船上或码头交货时,应使用DES或DEQ术语。