2010届高考文言文翻译复习导学案
优品课件之2010年高考浙江卷语文复习系列教案(14)文言翻译
2010年高考浙江卷语文复习系列教案(14)文言翻译2010年高考浙江卷语文复习系列教案(14)文言翻译【教学目标】1.了解高考对文言句式的要求。
2.理解和掌握与现代汉语不同的文言句式及其用法。
3.通过相关练习加以巩固和提高。
【教学重点】如何引导学生掌握辨析较复杂的文言句式的能力。
【教学难点】如何引导学生掌握辨析较复杂的文言句式的能力。
【教学方法】讲练结合,注重积累。
【教学课时】本专题共3课时。
其中讲读课1节,练习课1节,讲评课1节。
教学过程第1课时一.判断句是对事物的性质、情况、事物之间的关系做出肯定或否定判断的句子。
文言中常用以下几种形式表示判断。
1.用“者”或“也”表判断。
这是典型的文言判断形式。
有用“……者,…也”的,其中“者”表停顿,“也”表判断;有单用“者” 或“也”的;也有“者也”在句尾连用的。
例如:陈胜者,阳城人也。
(司马迁《陈涉世家》) 师者,所以传道受业解惑也。
(韩愈《师说》) 四人者,庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,……(王安石《游褒禅山记》) 项脊轩,旧南阁子也。
(归有光《项脊轩志》) 夫战,勇气也。
(《左传?曹判论战》) 莲,花之君子者也。
(周敦颐《爱莲说》) 2.用副词“乃”“则”“即”“皆”等表判断。
这种形式也较为多见。
例如:当立者乃公子扶苏。
(司马迁《陈涉世家》) 此则岳阳楼之大观也。
(范仲淹《岳阳楼记》) 即今之全然在墓者也。
(张溥《五人墓碑记》) 夫六国与秦皆诸侯。
(苏洵《六国论》) 3.用动词“为”“是”表判断。
其中“是”表判断,要注意和用作代词的“是”的区别。
例如:故今之墓中全乎为五人也。
(张溥《五人墓碑记》) 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? (司马迁《鸿门宴》) 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
(陶渊明《桃花源记》) 巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并。
(司马光《赤壁之战》) 石之铿然有声者,所在皆是也。
(代词,这样) (苏轼《石钟山记》) 同行十二年,不知木兰是女郎。
高考文言文翻译专题导学案带答案
高考文言文翻译专题导学案(共两课时)(教师版)第一课时一、学习目标1,了解高考文言文翻译题的基本要求。
2,通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。
3,利用掌握的方法解决课外的文言语句的翻译中出现的问题。
二、考点解读及应对方法(一)考点解读:《考纲》明确指出:“理解并翻译文中的句子,能力层级为B。
”所谓“理解”,是说能正确领会文章的内容,正确理解文意、文句;所谓“翻译”,是说能用现代汉语把古人文章的内容准确传达出来;所谓“文中”,是说试卷所给你的“那篇文章当中”,要求翻译的句子就从中产生,文中所有的语言现象都在“理解”之列。
正确理解文中的句子,用现代汉语的词汇和语法来准确翻译所提供的文言语句,做到文通字顺,简明规范,畅达流利,文句优美。
所给译句的特点:1、句中有关键或难点实词。
2、句中有一词多义现象。
3、句中有词类活用现象。
5、句式与现代汉语有异。
6、句子的语气有特点。
7、属于复句,内部有一定层次关系。
(二)那么,如何正确理解并翻译文言语句呢?首先,要明白所给译句的特点:1、句中有关键或难点实词。
2、句中有一词多义现象。
3、句中有词类活用现象。
5、句式与现代汉语有异。
6、句子的语气有特点。
7、属于复句,内部有一定层次关系。
其次,要认识翻译的标准:信、达、雅。
1、所谓“信”,就是译文必须准确,必须忠实地表达原文的意思,不走样,不漏译,不错译,不能以翻译者本人的意思来改变或替代原文的意思。
这是古文今译的最基本、最重要的标准。
为了做到“信”,必须正确地理解原文,真正读懂读通,搞清原文每一个字、词、句的含义和每一种语法现象。
例如:2、所谓“达”,就是译文必须通顺、晓畅,无语病,必须以规范的现代汉语表达,不能用似通非通、半文半白的语言表述。
这也是古文今译的基本标准。
为了做到“达”,必须在正确地理解原文的基础上,认真组织词句进行翻译。
3、所谓“雅”,就是在“信”、“达”的基础上,讲究修辞文采,使译文的语言典雅优美,并能反映原文的语体风格。
文言翻译导学案
文言文翻译专项复习导学案陈爱华【学习目标】1通过合作探究,总结高考文言句子翻译的方法技巧。
2.通过课堂练习,明确得分点,提高翻译题的答题能力。
【学习重难点】⒈总结高考文言句子翻译的方法技巧。
⒉把握关键词句、特殊句式等,洞悉得分点。
【考纲要求】“古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。
要注意原文用词造句和表达方式的特点。
”其能力层级为B级。
【努力方向】⒈积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等)⒉规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等)【学习过程】一、预习环节文言文翻译的标准翻译文言文的标准是信、达、雅(一)翻译下列句子,或比较下列句子理解什么是信、达"雅”(1)六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦:译文(2)以勇气闻于诸侯。
凭勇气闻名在诸侯国凭着勇气在诸侯中间闻名(3)曹公,豺虎也曹操是豺狼猛虎。
曹操是象豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人(1)信(2)达(3)雅二翻译的程序1、先读懂原文的大意,在此基础上结合上下文翻译句子。
2、分析原文句式的特点。
3、进行初步的字字落实的翻译,特别注意一些容易理解错的字和关键的字的翻译。
4、对文句中一些特殊情况(如各种修辞、文化常识、专有名词、习惯用语)的处理。
5、按照现代汉语的规范,将文言句子准确表达出来。
6、查对字词的落实,誊写到答案卷上\文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅(二)翻译下列句子理解什么是直译和意译1至丹以荆卿为计,始速祸焉、2(视事)三年,上书乞(骸骨)。
3乃使蒙恬北筑长城而守(樊篱),却匈奴七百余里4有(席卷天下,包举宇内,囊括四海)之意,(并吞八荒)之心。
三、课堂探究,文言文翻译的方法翻译下列句子(注意加点字词),总结翻译方法和技巧。
第一组:1.赵惠文王十六年.......,廉颇..为赵将伐齐,大破之,取阳晋..,拜为上卿..,以勇气..闻于诸侯。
译文:2.得楚和氏璧...。
译文:第二组:战于长勺,公将鼓之.再拜献大将军足下昼夜勤作息。
高考文言文翻译复习教案
高考文言文翻译复习教案一、教学目标:1. 理解并掌握文言文的基本语法和句式结构;2. 提高文言文阅读理解能力,能够准确翻译文言文句子;3. 培养学生的文言文翻译技巧,提高翻译准确性和流畅性。
二、教学内容:1. 文言文的基本语法和句式结构;2. 文言文阅读理解能力的培养;3. 文言文翻译技巧的讲解和练习。
三、教学方法:1. 采用讲解法,讲解文言文的基本语法和句式结构;2. 采用案例分析法,分析文言文阅读理解题目,引导学生思考和解答;3. 采用练习法,让学生通过翻译练习来巩固所学知识和技巧。
四、教学步骤:1. 导入:介绍文言文翻译的重要性和难度,激发学生的学习兴趣;2. 讲解:讲解文言文的基本语法和句式结构,让学生掌握文言文的基本知识;3. 案例分析:分析文言文阅读理解题目,引导学生思考和解答,培养学生的阅读理解能力;4. 翻译练习:让学生进行翻译练习,巩固所学知识和技巧;5. 总结:总结课堂内容,强调重点和难点,鼓励学生课后复习和练习。
五、教学评价:1. 课后作业:布置课后翻译练习,检查学生的翻译能力和掌握程度;2. 课堂讨论:鼓励学生在课堂上积极发言,评价学生的参与度和理解程度;3. 期中期末考试:设置文言文翻译题目,评估学生的翻译水平和进步情况。
教学资源:1. 文言文阅读材料;2. 文言文翻译练习题;3. 教学PPT或教案手册。
教学时间安排:1. 章节一:文言文基本语法和句式结构讲解(2课时);2. 章节二:文言文阅读理解能力培养(2课时);3. 章节三:文言文翻译技巧讲解(2课时);4. 章节四:翻译练习和解答(2课时);5. 章节五:总结和复习(1课时)。
六、教学内容:1. 文言文翻译常见问题分析;2. 针对高考文言文翻译题型的专项训练;3. 提高文言文翻译准确性的策略。
七、教学方法:1. 采用对比分析法,分析学生在翻译过程中常见的问题;2. 采用模拟测试法,进行高考文言文翻译题型的专项训练;3. 采用讨论法,让学生分享提高翻译准确性的策略。
高考文言文翻译复习课导学案(带答案)
“高考文言文句子翻译复习课”导学案【学习目标】1.了解文言文句子翻译的一些基本要求和方法。
【学习重点难点】掌握文言文翻译的一些基本方法【课前导学】一、知识详解:(一)、文言文翻译的基本要求“信、达、雅”,是翻译文言文句子的基本要求。
“信”就是译文要忠实于原文,保持原意,原文和译文必须是一一对应的关系;例如:郑人使我掌其北门之管郑国人让我掌管他们的北门的钥匙“达”就是要求译文符合现代汉语的表述习惯,语言通畅,没有语病;例如:以勇气闻名于诸侯凭勇气闻名在诸侯中间凭着勇气在诸侯中间闻名“雅”就是要求译文用词比较考究,文笔优美,富有表现力。
高考要求:在高考中,主要落实在一个“信”字,其次才是一个“达”字,至于“雅”,这是较高要求,有朝此目标努力的意识即可,考试一般不做要求。
(二)、文言文翻译的基本原则翻译必须遵循“直译为主,意译为辅”的原则。
直译就是字字落实一一对应译出。
(三)、掌握翻译的一些基本方法。
1、保留:即保留原文中的物品名称、人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、谥号、某些典章制度名称、度量衡单位等,这些不必翻译。
如:赵惠文王十六年拜相如为上大夫庐陵文天祥2、调整:特殊句式加以调整。
(宾语前置、介词结构后置、定语后置、主谓倒装、判断句)例如:古之人不余欺也:古时候的人没有欺骗我非铦于钩戟长铩也:(农具木棍)不比钩戟长矛锋利蚓无爪牙之利,筋骨之强:蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨贤哉回也:颜回很贤德啊刘备,天下枭雄:刘备是天下的英雄豪杰。
3、增补:省略句补充完整。
(成名)审谛之,(蟋蟀)短小,(蟋蟀)黑赤色,顿(觉得它)非前物。
今以钟磬置(于)水中4、替换:单音节换成双音节、偏义复词换成句中义、通假字换成句中义、词类活用换成活用后的句中义。
例:吾性不喜华靡:我生性不喜欢豪华奢侈。
昼夜勤作息:日夜不停地辛勤劳作至莫夜月明:到了晚上月亮明亮履至尊而制六合:登上帝位控制天下二、课前知识演练有一人形俯捺履行者,居尚书里①。
高三复习《文言文翻译》学案
“文言文翻译”学案学习目标:1、了解并掌握文言文翻译的要求和技巧,即“三标准”、“十六字方针”;2、进一步提高文言文翻译能力。
3、学会联系课本,试着判定试卷中文言句子的含义学习重点:1、明确《考试大纲》对文言文实词的要求2、复习时要注意实词中的一词多义、词类活用、古今异义、通假字和偏义复词。
学习难点:学会联系课本,试着判定试卷中文言实词的含义一、回顾预习1、考纲解读:文言文翻译就是将文言文段中的句子翻译为通顺的现代汉语句子。
能力层级为B级。
从命题角度来说,命题人总是选择那些带有重要的语法现象的文言文句子来让考生翻译,同时也将其列为高考阅卷的采分点。
这些语法现象大致可以分为两大类。
第一类是积累性的——实词方面的通假字、重要实词、一词多义、古今异义、虚词方面的重要虚词、固定结构;第二类是规律性的——词类活用和各类句式。
2、(1)翻译三标准——“信、达、雅”1.信:要求译文准确,不歪曲,不遗漏,也不随意增减内容。
2.达:要求译文明白通顺,没有语病,符合现代汉语表达习惯。
3.雅:要求译文遣词造句讲究文笔优美、生动形象乃至传神。
(2)翻译原则(十六字方针)-——“直译为主,意译为辅”“词不离句,句不离段”1.直译:即“字字落实”,要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据,要尽量译出原文用词造句的特点,甚至在表达方式上也要能同原文保持一致。
2.意译:只求表述原文的基本内容和思想,译出原文大意,并不拘泥于字字落实,甚至可以采用和原文差别较大的表达方式。
“意译”是一种辅助手段,只在难以直译或直译时难以表达原文意蕴教学设计体现内容和文言知识明确考纲学会方法的时候,才酌情采用。
我国分析语言的传统经验是“字不离词,词不离句,句不离段,段不离篇”。
我们要紧紧抓住语境规律,联系上下文进行推敲判断、学会把单个的词语放在整个句子中来理解它的意义,切忌断章取义,只见树木,不见森林。
二、自主合作探究例一:判断译文正误,如有错请修改。
高考文言文翻译复习教案
一、教案目标1. 掌握文言文的基本句式和特殊句式。
2. 学会使用“六字诀”进行文言文翻译。
3. 提高学生准确翻译文言文的能力。
二、教学重点与难点1. 教学重点:文言文基本句式和特殊句式的识别,以及“六字诀”的运用。
2. 教学难点:特殊句式的翻译,以及一词多义的准确运用。
三、教学过程1. 导入:回顾已学过的文言文知识,引导学生复习基本句式和特殊句式。
2. 讲解:讲解“六字诀”的具体运用,并通过例句进行演示。
3. 练习:让学生翻译一些典型的文言文句子,巩固所学知识。
四、教学方法1. 采用讲解法,详细讲解文言文句式和翻译技巧。
2. 运用举例法,通过典型例句让学生理解并掌握翻译方法。
3. 采用练习法,让学生在实际翻译中提高翻译能力。
五、教学内容1. 文言文基本句式:主谓宾、定状补、判断句、被动句等。
2. 文言文特殊句式:倒装句、省略句、疑问句、否定句等。
3. “六字诀”翻译法:直译、意译、替换、增删、调整、标注。
六、教学步骤1. 步骤一:回顾上节课的内容,检查学生对文言文基本句式和特殊句式的掌握情况。
2. 步骤二:讲解“六字诀”的第一个字“留”,即保留原文中的专有名词、地名等。
3. 步骤三:讲解“六字诀”的第二个字“补”,即补充省略的成分。
4. 步骤四:讲解“六字诀”的第三个字“删”,即删除不译的词语。
5. 步骤五:讲解“六字诀”的第四个字“换”,即替换古今异义词。
6. 步骤六:讲解“六字诀”的第五个字“调”,即调整句子结构。
7. 步骤七:讲解“六字诀”的第六个字“标”,即标注特殊句式。
七、课堂练习1. 练习一:让学生翻译一些含有基本句式的文言文句子。
2. 练习二:让学生翻译一些含有特殊句式的文言文句子。
3. 练习三:让学生运用“六字诀”翻译一些复杂的文言文句子。
八、课后作业1. 作业一:复习本节课学到的内容,整理笔记。
2. 作业二:翻译一篇短篇文言文,运用所学的“六字诀”。
九、教学评价1. 评价一:课堂练习的完成情况,检查学生对文言文句式和翻译技巧的掌握。
高考文言文翻译教案
高考文言文翻译教案《鲁提辖拳打镇关西》教学设计辩论赛培训材料公开课教案《文言文翻译》2010-03-10 15:09:27| 分类:公开课教学设计| 标签:|举报|字号大中小订阅用微信“扫一扫”将文章分享到朋友圈。
用易信“扫一扫”将文章分享到朋友圈。
下载LOFTER 我的照片书|课题名称:文言文翻译开课班级:高三(2)班开课时间:2010年1月13日授课教师:施明霄教学地点:多媒体教室教学目标:1、了解文言文翻译应该遵循的标准和原则;2、掌握相应的直译方法和翻译步骤;3、明确古代汉语和现代汉语的一些异同点;4、通过练习,来强化理论知识教学设想:“理解和翻译文中的句子”是文言文阅读的一个考点,分值达9分之多,所以应该加以重视。
而现实是,学生在平时的做题中,此部分的失分往往非常严重。
理解力太低,以致不能读懂文章,以致不能做到理解文本百分之九十的文字的意思,是失分的重要原因。
但是,如果掌握一些相应的方法,是可以多得积分的。
之前,他们只知道要采用“直译”的方法,却不明确到底要遵循哪些原则来进行翻译,以及具体如何操作。
本节课的教学目的是就是为了让学生掌握文言文翻译的具体方法和步骤,以求在往后的做题过程中受益。
教学课时:一课时教学过程:(一)导入:让学生知道“翻译题”在高考语文试卷中的分量。
(二)文言文翻译的标准和原则1、基本原则:课题名称:文言文翻译开课班级:高三(2)班开课时间:2010年1月13日授课教师:施明霄教学地点:多媒体教室教学目标:1、了解文言文翻译应该遵循的标准和原则;2、掌握相应的直译方法和翻译步骤;3、明确古代汉语和现代汉语的一些异同点;4、通过练习,来强化理论知识教学设想:“理解和翻译文中的句子”是文言文阅读的一个考点,分值达9分之多,所以应该加以重视。
而现实是,学生在平时的做题中,此部分的失分往往非常严重。
理解力太低,以致不能读懂文章,以致不能做到理解文本百分之九十的文字的意思,是失分的重要原因。
高考文言文翻译专题导学案带答案
高考文言文翻译专题导学案带答案一、导言文言文作为高考语文考试的重要组成部分,对于考生来说是一大挑战。
熟练掌握文言文的翻译技巧和方法,对于提高考生的综合语文能力具有重要意义。
本文将通过多个文言文句子的翻译示范和答案解析,帮助考生更好地备考高考文言文翻译题。
二、翻译示范1. 句子:孟子曰:“生乎吾前,死乎吾后,而且患乎无名之墓。
不愿无人之说。
”译文:孟子说:“我出生在你们之前,死亡在你们之后,尚且担忧没有名分的坟墓。
不愿意无人传颂。
”2. 句子:莫道君行早,更有早行人。
译文:不要说君主离去得早,还有更早离去的人。
3. 句子:焉得亲之而令背之?译文:怎么能让亲近的人背叛自己呢?4. 句子:野有蔓草,零露漙澦。
译文:野地上有蔓草,上面的露水闪烁。
三、答案解析1. 孟子曰:“生乎吾前,死乎吾后,而且患乎无名之墓。
不愿无人之说。
”本句的难点主要在于“生乎吾前,死乎吾后”和“无名之墓”。
首先,要理解“生乎吾前,死乎吾后”是说孟子比其他人更晚出生、更晚死亡;其次,“无名之墓”是指没有人记住、传颂自己的墓地。
因此,正确的译文为:“孟子说:“我出生在你们之前,死亡在你们之后,尚且担忧没有名分的坟墓。
不愿意无人传颂。
””2. 莫道君行早,更有早行人。
这句话的含义是劝人不要以为君主死得早就表示他的命运悲惨,因为还有更早去世的人。
翻译成现代汉语可表达为:“不要以为君主的离去早,还有更早离去的人。
”这样的译文能够准确传达出文言文中的意思。
3. 焉得亲之而令背之?“焉得亲之”是指“怎么能让亲近的人背叛自己呢?”这句话的难点在于理解“焉得”和“令背之”。
其中,“焉得”可以理解为“怎么能”,“令背之”是“让背叛自己”。
因此,恰当的翻译应该是:“怎么能让亲近的人背叛自己呢?”4. 野有蔓草,零露漙澦。
“蔓草”是指一种生长在野地的植物,而“零露漙澦”则是形容露水闪烁的样子。
因此,这句话的翻译应该为:“野地上有蔓草,上面的露水闪烁。
”四、总结通过以上翻译示范和答案解析,我们可以看到文言文短句的翻译是相当有技巧性的。
高中语文_文言文翻译复习研讨课教案
文言文翻译学案学习目标:1、明确文言文翻译的原则:直译为主,意义为辅。
2、掌握文言文翻译的常用方法并能熟练运用。
3、体验成功的愉悦,激发学习文言文的热情。
教学过程:【基础知识巩固】下列词语中加点的字,每对读音都不相同的一组是(3分) (徐州2012届高三一检)A.躯壳/金蝉脱壳乐章/乐天知命蹊跷/独辟蹊径B.露面/出乖露丑巷道/街头巷尾吭声/引吭高歌C.落枕/丢三落四浅显/流水浅浅绿叶/绿林好汉D.孝悌/感激涕零桑梓/莘莘学子绚烂/徇私舞弊【考点扫描】江苏高考文言文翻译题赋分10分。
《2012江苏语文考试说明》对“理解并翻译文中的句子”考点的要求:古文翻译要求以直译为主,并保持语意畅通,要注意原文用词造句和表达方式的特点。
(一)、文言文翻译的原则:字字落实,直译为主,意译为辅两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。
(二)、文言文翻译的标准:信、达、雅“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。
“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。
“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。
(不作要求)【反例警示】读下面的文言句子,给翻译找错误,并指出属于那种类型致误。
1、以相如功大,拜上卿。
译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。
2、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
《逍遥游》译:况且水积聚的也不深,那么它浮载大船也就没有力量。
3、盖失强援,不能独完。
《六国论》译:因为失去了强有力的援助,就不能单独完整。
4、唯大王与群臣孰计议之。
《廉颇蔺相如列传》译:希望大王和群臣谁来商量这件事呢?5、断头置城上,颜色不少变。
《五人墓碑记》译:砍断的头颅放在城墙上,颜色没有一点变化。
6、求人可使报秦者。
《廉颇蔺相如列传》译:寻求一个人,让他出使并回复秦国。
7、秦人不暇自哀,而后人哀之。
《阿房宫赋》译:秦国人没有闲暇自己哀叹,(只有)后人来哀怜它。
8、昔者先王以为东蒙主。
2010届高考文言文复习教案
2010届高考文言文复习教案第一讲考点分析文言文考点①理解常见文言实词在文中的含义②理解常见文言虚词在文中的用法③理解与现代汉语不同的句式与用法④理解并翻译文中句子⑤筛选文中信息,概括主要内容,分析作者观点考点:理解常见实词在文中的含义考点阐析:本考点中值得注意的地方有两点:一是“常见实词”。
这是考查范围;二是“在文中的含义”,“在文中”这一限制成分是所给条件。
综合这两点,再加上“理解含义”的具体要求,既是考查学生掌握文言实词的情况,又是考查运用这些知识来解决实际问题的能力。
含义:实词包括名词、动词、形容词、数词、量词、代词六类。
虚词没有完整的词汇意义,但有语法意义或功能意义的词。
汉语虚词包括副词、介词、连词、助词、语气词。
所谓“常见实词”,从词的出现频率上来讲,“常用实词”指的是文言文中的常用词和次常用词;从词义上看。
考查的常用实词应当是古今词义既有联系又有区别的那一部分。
所谓“在文中的含义”,实际上就是指在具体语境中的含义。
由于文言实词绝大部分具有多义性。
因而要确定某个实词在特定的语境中究竟表示哪一个义项,这也就是一种能力。
文言实词的复习一不要离开原文(语言环境),所谓词不离句,句不离段。
通过具体的语言环境来理解推断实词的含义是最有效的方法。
文言实词主要有三个特点:通假性,单音性,多义性把握古代汉语实词主要通过:通假字·一词多义·古今异义·词类活用。
通假字。
通假字是指本应该用甲字,而使用时却借用与其意义毫不相干、只是音同或音近的乙字去替代它,乙字就是甲字的通假字。
如“张良出,要项伯”(《鸿门宴》)中,“要”是通假字,而其本字是“邀”。
另有一些古今字,在课本中也列入通假字的范围,这是由于在古代有的字义项较多,后来就在原字的基础上另造了一个新字,以分担它的一个意义,原来的字叫古字,后起的字叫今字。
如“莫”和“暮”:“莫”是古字,“暮”是今字。
从意义上看,通假字与本字是无关的,而古字与今字则是有关的。
高考文言文翻译专题复习教案(共4课时)
高考文言文翻译专题复习教案(共4课时)(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如知识梳理、古诗鉴赏、阅读理解、计划总结、学习综合、试题大全、教案大全、作文大全、语文大全、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of educational materials for everyone, such as knowledge sorting, ancient poetry appreciation, reading comprehension, plan summary, learning synthesis, test questions, lesson plans, composition, Chinese, and other materials. Please pay attention to the data format and writing method!高考文言文翻译专题复习教案(共4课时)第一课时教学目标:1、掌握翻译的一般目标及翻译的基本方法教学重难点:1、让学生从整体上了解文言文翻译的原则和技巧2、在学习中发现自己在翻译中碰到的困惑和不足一、课前一练,翻译下面一段文字。
高考文言实词复习 学案 (人教版高三必修五)
高考文言实词复习学案 (人教版高三必修五)学案目标 1.理解文言实词的几种现象,重点掌握一词多义、古今异义、词类活用等知识点。
2.掌握如何在语境中确定多义词的方法。
3.课外应做好120个常用实词的积累。
一、(2010·江苏卷)阅读下面的文言文,完成文后题目。
南阳县君谢氏墓志铭欧阳修庆历四年秋,予友宛陵梅圣俞来自吴兴,出其哭内之诗而悲曰:“吾妻谢氏亡矣。
”丐我以铭而葬焉。
予未暇作。
居一岁中,书七八至,未尝不以谢氏铭为言,且曰:“吾妻故太子宾客谢涛之女、希深之妹也。
希深父子为时闻人,而世显荣。
谢氏生于盛族,年二十以归吾,凡十七年而卒。
卒之夕,殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。
然谢氏怡然处之,治其家,有常法。
其饮食器皿,虽不及丰侈,而必精以旨;其衣无故新,而浣濯缝纫必洁以完;所至官舍虽庳陋,而庭宇洒扫必肃以严;其平居语言容止,必怡以和。
吾穷于世久矣,其出而幸与贤士大夫游而乐,入则见吾妻之怡怡而忘其忧,使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。
吾尝与士大夫语,谢氏多从户屏窃听之,间则尽能商榷其人才能贤否,及时事之得失,皆有条理。
吾官吴兴,或自外醉而归,必问曰:‘今日孰与饮而乐乎?’闻其贤者也则悦;否,则叹曰:‘君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪?’是岁南方旱,仰见飞蝗而叹曰:‘今西兵未解,天下重困,盗贼暴起于江淮,而天旱且蝗如此。
我为妇人,死而得君葬我,幸矣!’其所以能安居贫而不困者,其性识明而知道理多类此。
呜呼!其生也迫吾之贫,而殁也又无以厚焉,谓唯文字可以著其不朽。
且其平生尤知文章为可贵;殁而得此,庶几以慰其魂,且塞予悲。
此吾所以请铭于子之勤也。
”若此,予忍不铭?(选自《欧阳修全集》,有删节)1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( ) A.年二十以归吾归:出嫁B.其平居语言容止容止:形貌C.谓唯文字可以著其不朽著:彰显D.庶几以慰其魂庶几:希望二、(2009·江苏卷)阅读下面的文言文,完成文后题目。
优品课件之2010年高考浙江卷语文复习系列教案
2010年高考浙江卷语文复习系列教案2010年高考浙江卷语文复习系列教案文言翻译【教学目标】1.了解高考对文言句式的要求。
2.理解和掌握与现代汉语不同的文言句式及其用法。
3.通过相关练习加以巩固和提高。
【教学重点】如何引导学生掌握辨析较复杂的文言句式的能力。
【教学难点】如何引导学生掌握辨析较复杂的文言句式的能力。
【教学方法】讲练结合,注重积累。
第1课时第二、三课时文言文语段翻译训练五十余犹不忘进取①。
孺人②止之日:“君勿须复尔!倘命应通显,今已台阁③矣。
山林目有乐地,何必以肉鼓吹④为快哉!”松龄善其言。
顾儿孙入闱⑤,褊心⑥不能无望,往往情见乎词,而孺人漠置之。
或媚以先兆,亦若罔闻。
松龄笑日:“穆如者⑦不欲作夫人⑧耶?”答曰:“我无他长,但知止足。
今三子一孙,能继书香,衣食不至冻饿,天赐不为不厚。
自顾有何功德,而尚存觖望⑨耶?”(选自蒲松龄《述刘氏行实》)[注释]①进取:此指通过科举考试获取功名。
蒲松龄多次参加科举考试均不第。
②孺(rú)人:妻子。
③台阁:宰相。
④以肉鼓吹:犹言一呼百诺。
⑤入闱:参加科举考试。
⑥褊(biǎn)心:私心。
⑦穆如者:端庄的人。
此指妻子。
⑧夫人:此指贵夫人。
⑨觖(jué)望:不满意。
[思考与练习]1.解释:①快________②罔________③但________2.翻译:①君勿须复尔_______________________________________;②松龄善其言乎词_____________________________________;③往往情见____________________________;④或媚以先兆________________________________3.比较上文的两个“顾”:①“颐儿孙入闱”中的“顾”,解释为______________;②“自顾有何功德”中的“顾”,解释为____________________先生①一岁必两归钱塘②。
高考专题复习:《文言文翻译》导学案.
导学案资料之《文言文翻译》高考语文文言文主观翻译题的八个关注点:文言文翻译为高考必考题,并且从2004年开始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。
为了能够更好地搞好文言文的复习备考,综观近几年高考文言文翻译试题,我们会发现以下几个方面特别值得大家关注:关注点一、词类活用词类活用是文言文中特有的语法现象,含有词类活用的句子也是高考命题专家特别关注的一项内容。
因此,我们在翻译文言文的时候,一定要认真把握,仔细辨别。
词类活用主要包括名词的活用、形容词的活用、动词的活用等。
我们在翻译文言文遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。
例1 然亦奇其不用吾言而行其志也。
(2002年高考上海卷分析:此句中的“奇”字为意动用法,应译为“对……感到惊奇”。
此句应译为:然而也对他不采纳我的意见而实现自己的心愿感到惊异。
例2 自古及今,未有穷其下而能无危者也。
(2004年高考广东卷分析:此句中的“穷”字是使动用法,应译为“使……窘迫”。
此句应译为:从古至今,从无使他的臣民窘迫而自己能没有危险的。
例3 可晨驰至富家,发椟出券归其主。
(2005年高考重庆卷分析:此句中的“晨”是名词用作状语,可译为“在早晨”“一大早”。
如果不能识别名词活用就很难获得满分。
此句应译为:侯可一大早骑马直奔富人家,打开木匣拿出田契归还他的主人。
例4 大用则王,小用则亡。
(2005年高考福建卷分析:此句中的“王”本为名词,在句中用做动词,译为“称王”。
因此本句应译为:用在大处就可称王,用在小处就会身亡。
例5 马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。
(2005年全国卷Ⅱ分析:此句中的“丧”是动词的为动用法,应译为“为……治丧”。
如果判断不出“丧”的活用就很容易闹出笑话来。
本句应译为:马患肥胖症而死,(庄王让群臣为它治丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。
关注点二、特殊句式文言文中有许多特殊句式,如“判断句、被动句、倒装句”等。
高考文言文翻译专题复习教案
高考文言文翻译专题复习教案高考文言文翻译专题复习教案教学目标:掌握文言文翻译的方法及技巧。
强调采点得分意识。
教学过程:一、什么是文言文翻译?将文言语句准确翻译成现代汉语,文言翻译涉及多方面的知识和能力,如解释实词、虚词,补出省略成分,调整特殊语序。
二、高考考查方式高考采用主观题形式,要求将文言文直接翻译成现代汉语,即以直译为主,要求字字落实。
近几年来,大多数省市的高考试卷增加了文言翻译题的分值。
从2010年全国各省市文言文翻译题的分值来看,大多数在8~10分,并以9分和10分居多。
高考文言文评分细则的拟订会体现在句子的几个关键得分点处:①句中的关键词语(包括通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、多义实词、常见虚词);②特殊句式的翻译(省略句、被动句、倒装句、判断句,包括固定句式)三、文言文翻译的重点和难点。
文言翻译重点和难点有三个方面:一是译准关键词语。
文言翻译题中必定会有几个关键字词是得分点。
考生答题时可以画出句中的关键字词,看这几个字词与课文中所学过的意思有何异同,注意根据语境辨析关键词的一词多义,注意词类活用、通假字等,译准关键词语。
二是要译出文言句式。
要特别注意文言文特殊句式的翻译,如倒装句、判断句、省略句、被动句等,包括固定句式。
三是要注意译准语气。
即陈述句、感叹句、疑问句等。
四、文言文翻译原则。
原则一:直译为主直译要做到字字落实,即忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余;也即原文中有的意思,在译文中一定要落实,原文中没有的意思,在译文中一定不能出现。
还要做到文从句顺:译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。
原则二:意译为辅意译则是按原文大意来翻译。
文言文中常带修辞手法的地方,用典用事的地方,要根据上下文,灵活贯通的来翻译。
如:悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北”,其中的“东西”、“南北”实际都是“到处”的意思,用意译就比用直译好。
五、高考语文文言文翻译六招制胜(1)留――保留。
高三文言文翻译复习学案
高三语文文言文复习之文言翻译学案【教学目标】:1、温故知新,明确高考的文言文翻译要求。
2、突出重点,提升高考文言文翻译的能力。
【教学重点难点】:抓关键词句(关键词语、文言句式),明确得分点。
一、温故知新1、翻译必修三《烛之武退秦师》中的重点句子。
例1:夫晋,何厌之有?2分例2:越国以鄙远,君知其难也。
焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
3分例3:既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。
4分2、结合课文翻译,讨论翻译的原则和技巧。
【2017∙江苏】汪容甫先生行状王引之先生名中,字容甫,江都人。
少孤,好学。
贫不能购书,助书贾鬻书于市,因遍读经史百家,过目成诵。
年二十,应提学试,试《射雁赋》第一,补附学生,诗古文词日益进。
仪征盐船阨于火,焚死无算,先生为《哀盐船文》,杭编修世骏序之,以为惊心动魄,一字千金,由是名大显。
当世通儒如朱学士筠、卢学士文昭,见先生所撰,咸叹赏以为奇才。
年二十九,始颛治经术。
谢侍郎墉提学江左,特取先生为拔贡生。
每试,别为一榜,列名诸生前。
侍郎尝谓人曰:“予之先容甫,以爵也;若以学,则予于容甫当北面矣。
”其见重如此。
朱文正公提学浙江,先生往谒,答述扬州割据之迹、死节之人,作《广陵对》三千言,博综古今,天下奇文字也。
毕尚书沅总督湖广,招来文学之士。
先生往就之,为撰《黄鹤楼铭》,歙程孝廉方正瑶田书石,嘉定钱通判坫篆额,时人以为“三绝”。
先生于六经、子、史以及词章、金石之学,罔不综览。
乃博考三代典礼,至于文字训诂、名物象数,益以论撰之文,为《述学》内外篇。
又深于《春秋》之学,著《春秋述义》,识议超卓,论者谓唐以下所未有。
为文根柢经、史,陶冶汉、魏,不沿欧、曾、王、苏之派,而取则于古,故卓然成一家言。
性质直,不饰容止,疾当时所为阴阳拘忌、释老神怪之说,斥之不遗余力。
而遇一行之美、一文一诗之善,则称之不置。
事母以孝闻,贫无菽水,则卖文以养,左右服劳,不辞烦辱。
其于知友故旧殁后衰落,相存问过于生前,盖其性之笃厚然也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2010届高考文言文翻译复习导学案2010届高考言翻译复习导学案学习目标:1、通过自己对语句的翻译,归纳总结出语句翻译的规律和技巧2、通过训练,落实掌握好高考言翻译的方法技巧。
学习过程:一、考点阐释2010年江苏《考试说明》对言翻译要求是:理解并翻译中的句子,能力层级为B。
并且要求古翻译以直译为主,并保持语意通畅。
要注意原用词造句和表达方式的特点。
这一考点要求考生具备两项能力:第一能正确把握句子在中的意思的能力;第二,能准确把古翻译成现代汉语的能力。
在做言翻译题时,要注意坚持以下两个原则:(1)、不脱离语境原则言翻译时一定要把句子放在具体的语言环境中理解它的真正意思,即通常说的“词不离句,句不离篇”。
有些词多义,但放在具体句子中它的义项就确定了;代词指代的内容,只能根据上下去推断;虚词用法灵活,但在语境中的用法也是固定的。
(2)、直译为主,意译为辅原则直译是依据原的词语、句子逐一对译,字字句句要落实并保持原句的句式和语气。
直译以后,语意仍不明朗,甚至十分拗口,就要用意译辅助。
字字落实,符合原意,能直译就直译,不能直译才意译。
二、高考例题例1:(2009年高考江苏卷见实词推断学案)把言阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
(10分)高考资网(1)购仰妻子急,踪迹至通明家。
(2)方罢巡抚家居,独闻而异之。
高考资网(3)然而卒无补于明之亡也,何与?高考资网例2、(2008年高考江苏卷见实词推断学案)把言阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。
(9分)(1)及得召见,遂见亲信。
(2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!(3)欲潜师就尚于江南,并兵御之。
三、规律总结A组:1、楚左尹项伯者,素善留侯张良2、古人之观于天地、川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得3、永和初,出为河间相B组:1、师道之不传也久矣2、夫夷以近,则游者众3、昔者先王以为东蒙主组:1、吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿2、今王田猎于此3、假舟楫者,非能水也,而绝江河D组:1、客有吹洞箫者,倚歌而和之2、句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉3、晋侯,秦伯围郑,以其无礼于晋E 组:1、欲呼张良与俱去2、交戟之卫士欲止不内3、既罢,归国,以相如功大,拜为上卿F组: 1、太史公牛马走,司马迁再拜言2、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱3、纵一苇之所如,凌万顷之茫然总结四、堂训练1、阅读下面一段言,完成下列题目延陵季子出游,见路有遗金。
当夏五月,有披裘而薪者,季子呼薪者曰:“取彼地金!”薪者投镰于地,瞋目拂手而言曰:“何子居之高,视之下,仪貌之庄,语言之野也?吾当夏五月,披裘而薪,岂取金者哉?”季子谢之,请问姓字。
薪者曰:“子皮相之士也,何足语姓字!”遂去不顾。
将中画线的句子翻译成现代汉语(1)吾当夏五月,披裘而薪,岂取金者哉?(2)薪者曰:“子皮相之士也,何足语姓字!”遂去不顾。
2、阅读下面一段言,完成下列题目昔者,秦缪公乘马①而为败②,右服③失而野人④取之。
缪公自往求之,见野人方将食之于岐之阳。
缪公叹曰:“食骏马之肉而不饮酒,余恐其伤女也!”于是遍饮而去。
处一年,为韩原之战。
晋人已环缪公之车矣,晋梁由靡已扣缪公之左骖矣,晋惠公之右路石奋殳⑤而击缪公甲,缪公中指者已六扎矣。
野人之尝食马肉于岐之阳者三百有余人,毕力为缪公疾斗于车下,遂大克晋,反获惠公以归。
此《诗》所谓曰:“君君子则正,以行其道;君贱人则宽,以尽其力”者也。
人主胡可以无务行德爱人乎?【注】①马:此指马车。
②败:此指车坏。
③右服:右侧驾辕的马。
④野人:此指农夫。
⑤殳:一种兵器。
将中画线的句子翻译成现代汉语(1)见野人方将食之于岐之阳。
(2)于是遍饮而去。
(3)毕力为缪公疾斗于车下。
(4)人主胡可以无务行德爱人乎?3、阅读下面一段言,完成下列题目秦以关中之地,日夜东猎六国,百有余年,悉禽灭之。
虽云得地利,善为兵,故百战百胜,以予考之,实六国自有以致之也。
韩、燕弱小,置不足论。
彼四国者,魏以惠王而衰,齐以闵王而衰,楚以怀王而衰,赵以孝成王而衰,皆本于好兵贪地之故;魏承侯、武侯之后,表里河,大于三晋,诸侯莫能与之争。
而惠王数伐韩、赵,志吞邯郸,挫败于齐,军覆子死,卒之为秦国所困,国日以蹙,失河西七百里,去安邑而都大梁,数世不振,讫于殄国。
闵王承威、宣之后,东之建国莫强焉,而狃①于伐宋之利;南侵楚,西侵三晋,欲并二周而为天子,遂为燕所屠。
虽赖田单之力,得复亡城,子孙沮气,孑孑自保,终堕秦计,束手为虏。
怀王贪商於六百里,受诈张仪,失其名都,丧其甲士,不能偿,囚辱以死。
赵以上党之地,代韩受兵,利令智昏,轻用民死,同日坑于长平者过四十万,几于社稷为墟,幸不即亡,终以不免。
此四国之君,苟为保境睦邻,畏天自守,秦虽强大,岂能加我哉!(选自洪迈《容斋随笔》)【注】①狃(niǔ):贪。
将中画线的句子翻译成现代汉语(1)皆本于好兵贪地之故。
(2)惠王数伐韩、赵,志吞邯郸,挫败于齐。
(3)东之建国莫强焉,而狃于伐宋之利。
(4)怀王贪商於六百里,受诈张仪,失其名都。
4、阅读下面一段言,完成下列题目《董叔将娶于范氏》董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲为系援焉。
”他日,董祁愬于范献子曰:“不吾敬也。
”献子执而纺于庭之槐。
叔向过之,曰:“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。
欲而得之,又何请焉?”[注]①系援:(作为)绳梯攀援(上去)。
这里指通过婚姻关系往上爬。
②董祁:范献子妹妹,嫁给董叔后,改称董祁。
③纺:系。
①范氏富,盍已乎!②献子执而纺于庭之槐③欲而得之,又何请焉、(09年天津卷)阅读下面的言,完成下列题目。
桓公自莒反于齐,使鲍叔牙为宰,鲍叔辞曰:“臣,君之庸臣也,君有加惠于其臣,使臣不冻饥,则是君之赐也。
若必治国家,则非臣之所能也,其唯管夷吾乎!臣之所不如管夷吾者五:宽惠爱民,臣不如也;治国家不失秉,臣不如也;忠信可结于诸侯,臣不如也;制礼义可法于四方,臣不如也;介胄执枹,立于军门,使百姓皆加勇,臣不如也。
夫管仲,民之父母也。
将欲治其子,不可弃其父母。
”曰:“管夷吾亲射寡人,中钩,殆于死,今乃用之,可乎?”鲍叔曰:“彼为其君动也,君若宥而反之,其为君亦犹是也。
”公曰:“然则为之奈何?”鲍叔曰:“君使人请之鲁。
”公曰:“施伯,鲁之谋臣也。
彼知吾将用之,必不吾予也。
”鲍叔曰:“君诏使者曰:‘寡人有不令之臣,在君之国,愿请之以戮群臣。
’鲁君必诺。
且施伯之知夷吾之才,必将致鲁之政。
夷吾受之,则鲁能弱齐矣。
夷吾不受,彼知其将反于齐,必杀之。
”公曰:“然则夷吾受乎?”鲍叔曰:“不受也,夷吾事君无二心。
”公曰:“其于寡人犹如是乎?”对曰:“非为君也,为先君与社稷之故,君若欲定宗庙,则亟请之。
不然,无及也。
”公乃使鲍叔行成。
曰:“公子纠,亲也,请君讨之。
”鲁人为杀公子纠。
又曰:“管仲,雠[同“仇”]也,请受而甘心焉。
”鲁君许诺。
施伯谓鲁侯曰:“勿予。
非戮之也,将用其政也。
管仲者,天下之贤人也,大器也。
在楚则楚得意于天下,在晋则晋得意于天下,在狄则狄得意于天下,今齐求而得之,则必长为鲁国忧。
君何不杀而授之其尸?”鲁君曰:“诺。
”将杀管仲。
鲍叔进曰:“杀之齐,是戮齐也;杀之鲁,是戮鲁也。
弊邑寡君愿生得之,以徇于国,为群臣戮。
若不生得,是君与寡君之贼比也。
非弊邑之君所谓也,使臣不能受命。
”于是鲁君乃不杀,遂生東缚而柙[xiá,木笼]以予齐。
(节选自《管子•小匡》)[注] 管夷吾,字仲,初事公子纠。
齐国内乱,公子小白(桓公)奔莒,管夷吾随公子纠奔鲁。
把言阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)若必治国家,则非臣之所能也,其唯管夷吾乎!________________________________________________________ (2)彼知吾将用之,必不吾予也。
________________________________________________________(3)于是鲁君乃不杀,遂生缚而柙以予齐。
________________________________________________________ 6、(09年福建卷)阅读下面的言,完成下列题目。
张自新传[明]归有光张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆人。
自新少读书,敏慧绝出。
古经中疑义,群子弟屹屹①未有所得,自新随口而应,若素了者。
性方简,无饰。
见之者莫不讪笑,目为乡里人。
同舍生夜读,倦睡去,自新以灯檠投之,油污满几,正色切责,若老师然。
髫龀丧父,家计不能支。
母曰:“吾见人家读书,期望青紫②,万不得一。
且命已至此,何以为书?”自新涕泣长跪,曰:“亡父以此命鸿,且死,未闻有他语,鸿何敢忘?且鸿宁以衣食忧吾母耶?”与其兄耕田度日,带笠荷锄,面色黧黑。
夜归,则正襟危坐,啸歌古人,飘飘然若在世外,不知贫贱之为戚也。
兄为里长,里多逃亡,输纳无所出。
每岁终,官府催科,搒掠无完肤。
自新辄诣县自代,而匿其兄他所。
县吏怪其意气。
方授杖,辄止之,曰:“而何人者?”自新曰:“里长,实书生也。
”试之,立就,慰而免之。
自新视豪势眇然不为意。
吴中子弟多轻儇③,冶鲜好衣服,相聚集,以亵语戏笑,自新一切不省,与之语,不答。
议论古今,意气慷慨。
酒酣,大声曰:“宰天下竟何如?”目直上视,气勃勃若怒,群儿至欲殴之。
补学官弟子员,学官索贽金甚急,自新实无所出,数召笞辱,意忽忽不乐,欲弃去,俄得疾卒。
归子曰:余与自新游最久,见其面斥人过,使人无所容。
俦人广坐间,出一语未尝视人颜色。
笑骂纷集,殊不为意。
其自信如此。
以自新之才,使之有所用,必有以自见者。
沦没至此,天可问邪?余悲自新之死,为之叙列其事。
(选自《震川先生集》卷二十六有删节)[注]①屹屹:同“矻矻”,勤奋不懈的样子。
②青紫:古代公卿经带之色,这里俯楷高官昱爵。
③儇:轻佻,不庄重。
④弟子员:生员把中画横线的句子翻译成现代汉语。
(9分)(1)且鸿宁以衣食忧吾母耶?(分)译:(2)自薪辄诣县自代,而匿其兄他所(4分)译:7、(09年辽宁卷)阅读下面的言,完成下列题目孙谦字长逊,东莞莒人也。
少为亲人赵伯符所知。
谦年十七,伯符为豫州刺史,引为左军行参军,以治干称。
父忧去职,客居历阳,躬耕以养弟妹,乡里称其敦睦。
出为句容令,清慎强记,县人号为神明。
泰始初,事建安王休仁,休仁以为司徒参军,言之明帝,擢为明威将军、巴东建平二郡太守。
郡居三峡,恒以威力镇之。
谦将述职,敕募千人自随。
谦曰:“蛮夷不宾,盖待之失节耳,何烦兵役,以为国费。
”固辞不受。
至郡,布恩惠之化,蛮獠怀之,竞饷金宝,谦慰喻而遣,一无所纳。
及掠得生口,皆放还家。
俸秩出吏民者,悉原除之。
郡境翕然,威信大著。
齐初,为宁朔将军、钱唐令,治烦以简,狱无系囚。
及去官,百姓以谦在职不受饷遣,追载缣帛以送之,谦却不受。