高中英语-基础写作 课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Practice 一句多译
昨天下午他才来。 He came here yesterday afternoon. He didn’t come here until yesterday afternoon. It was yesterday afternoon that he arrived here. It was not until yesterday afternoon that he came here. Not until yesterday afternoon did he come here.
一…就受到欢迎
方法一. 一句多译
As soon as Lien Chan and his wife arrived at the airport, they were warmly welcomed .
On arriving at the airport , Lien Chan and his wife…
方法二. 使用非谓语动词使句子简洁高档
Rewrite the sentences
(1)Most of the artists who had been invited
to the party were from South Africa.
Most of the artists invited to the party were from South Africa. (2)Nowadays the old people often do morning exercises in the park in order that they could keep healthy. Nowadays the old people often do morning exercises in the park to keep healthy.
Basic Writing
对于书面表达的要求:
1.Cover all the language points and given
information. 覆盖所有的语言要点 2.Avoid grammar mistakes and wrong
spelling 应用词汇和语法结构的数量和准确性 3.coherent, tight 上下文的连贯性
(1)To avoid using repetitive words or expressions.
表达时尽量用一些较高级的词汇,避免使用重复的词语,使语 言不至于单纯和幼稚。也可以给文章增添亮点。
(2)To use some transitional words
恰当选用过渡词,使文章紧凑,流畅。
(3)To use more sentence patterns such as
inverted order, emphasis, a compound sentence or a participle adverbial
适当使用多种句型,注意语言的丰富性,多样化,以 变化多端的形式来表现丰富多彩的内容。
方法一. 一句多译
Use different ways to describe the picture
_H__a_v_in__g__b_e_e_n__t_o_ld__many times源自文库 he still repeated the mistake.
3.除非被邀请发言,你应该在会议上保持沉默.
Unless _i_n_v_it_e_d__to speak, you should keep silent at the meeting.
3,做完作业后,他回家了。
Having finished his homework, he returned home.
方法三.丰富的句式
Describe the character by using Inverted Sentence(倒装句)
即有效地使用语句间的连接成分,使全文结构紧凑。
4.use the words properly
语言的得体性
5. Write your article clearly.
6. Mind the number of your sentences.
To make the article tight, graceful and clear.
方法二. 使用非谓语动词使句子简洁高档
Complete the sentences with non-predicate (非谓语动 词)
1. 听到这个消息,他们变的很激动.
_H_e_a__r_in__g_the news, they got excited.
2. 尽管被告知许多遍,他仍然重复这个错.
Hardly had Lien Chan and his wife arrived at the airport when they were …
Practice 一句多译 这本书花了我300元。 I spent 300 yuan on the book. I paid 300 yuan for the book. The price of the book is 300 yuan. It cost me 300 yuan to buy the book. The book cost me 300 yuan.
Lien Chan and his wife were warmly welcomed the moment /immediately they arrived at the airport.
No sooner had Lien Chan and his wife arrived at the airport than they were …
Translate the following sentences by using nonpredicate (非谓语动词)
1,面对困难时,他从不放弃。
Faced with/Facing difficulties, he never gives up.
2,引入市场后,该产品大获成功。
Introduced to the market, the product made a great success.