大学体验英语综合教程1第三版(最新版)课文翻译【免费】
大学体验英语综合教程1课后翻译答案Unit1-4
大学体验英语综合教程1课后翻译答案Unit1-4第一篇:大学体验英语综合教程1课后翻译答案Unit1-4unit 1passage AHe has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone.自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写过信了。
No longerEven thongh he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to know about the latest developments in this field.尽管很忙,他每天至少花两小时上网,了解这个领域的最新动态。
Even thoughProfessor Li gave a short speech at the commencement.His words were/What he said was strongly impressed upon my memory.李教授在毕业典礼上做了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。
Impress upon 4 Talking of the final exams, the students were not nervous at all.There was full confidence on every one's face.讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。
ConfidenceTo write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class.在30分钟内写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。
大学体验英语综合教程1(第三版)翻译答案解析
大学体验英语综合教程1(第三版)翻译答案解析U11.你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb) Would you like to share your experience with the rest of the group?2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。
(be proud of)If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。
(only to)She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked.4. 他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。
(get involved in)He went away without telling anyone, because he di dn’t want to get involved in that matter.5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。
(ultimately)Ultimately, the success of the product depends on good marketing.1. 我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
(find... doing)I found myself having great interest in spoken English.2. 驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
(realize; enormous)Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3. 我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
大学体验英语综合教程1(第三版)-课文unit3
Unit 3
Return to Menu
Passage A
Passage B
Passage A
• Think About It
• Read About It
• Talk About It
• Write About It
1. What do you usually do in your leisure time on campus?
members of several societies and
taking part in whichever of their events seem interesting. Many people,
perhaps foolishly, completely ignore
university societies and just hang out with mates in college.
Read & Explore
4. Eat me out of house and home:把某人吃穷 He's been eating me out of house and home. 他吃得我倾家荡产. 5. coke: n. <口>可口可乐(=Coca-Cola) 6. hit it off 合得来 7. But he wasn't obnoxious and I liked the volunteer work he did. We hit it off. 他并不讨人厌,而且我也喜欢他的志愿性工作,这 大概是我们合得来的原因。
Reference:
As far as I’m concerned, I like listening to music and doing some reading in my spare time. Weather permitting, I enjoy some outdoor activities, such as mountain climbing, bicycle-riding, and so on.
大学体验英语综合教程1(第三版)课后翻译答案汇编
一1. 你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb)Answer: Would you like to share your experience with the rest of the group?2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。
(be proud of)Answer: If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。
(only to)Answer: She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked.4. 他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。
(get involved in)Answer: He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter.5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。
(ultimately)Answer: Ultimately, the success of the product depends on good marketing.1我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
(find... doing)Answer: I found myself having great interest in spoken English.2. 驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
(realize; enormous)Answer: Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3. 我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
大学体验英语综合教程1(第三版)课后翻译答案5-8单元
1.毕业20年后,他几乎认不出他以前的同学了.He graduated20years ago,so he could barely recognize his former classmates.2.从事科研工作能激发大学生的独立思考和有效学习的能力.Doing research can spur undergraduate students`independent thinking and effective learning.3.对美国人来说,生活在一个没有汽车的地方是不可思议的.For Americans,they can not imagine living in a place where there are no cars.4.对一个没有受过高等教育的人来说,这是他能得到的最理想的工作之一.It`s one of the most desirable jobs available to man without higher education.5.根据最近的一项调查,很少有年轻人愿意给家人写信.According to a recent survey,few young people would like to write letters to their family members.6.海尔成功的关键之一在于它有一套为全球所羡慕和效仿的管理体系.Haier`s success lies in its management system that has been envied and emulated worldwide.7.尽管她远在他乡,不知怎么她总感觉到母亲的深切关怀.Although she was far away from hometown,somehow she could sense her mother’s deep concern.8.警察设法帮助这个小男孩联系上了他的父母.The police managed to help the little boy get connected with his parents.9.离婚后她需要一个能给他安慰的人.After her divorce she needed a shoulder to cry on.10.罗伯特·彭斯在诗中把他所钟情的女孩比作玫瑰花.In his poem,Robert Burns compares the girl he loves to a rose.11.你电脑用得越熟练.你找到担任秘书工作的可能性就越大.The more fluently you can use a computer,the more likely you will find a job as a secretary.12.情人节之前,他在花店为自己的心上人提前预定了一束玫瑰花.He ordered his sweetheart a bunch of roses in advance from the florist for Valentine`s Day.13.人人都应当努力工作,这一信念深深植根于我们的文化之中.The belief that everyone should work hard is ingrained in our culture.14.如果你想让她高兴的话最好带上巧克力.You`d better bring some chocolates with you in case you want to cheer her up.15.如果我弄清楚她的地址,我会马上转告你.Should I ever find out her address,I`ll forward it to you immediately.16.什么都无法替代亲密朋友之间的友谊.Nothing can replace the friendship between intimate friends.17.所有学生都被他献身教育事业的精神深深打动.All the students are deeply moved by his devotion to the cause of education.18.他感激她的同情和理解,因为在当时对他来说意味着许多.He appreciated her sympathy and understanding,because it meant a lot to him during that time.19.他急匆匆地要去机场,我还没来得及把那本英汉词典给他.He was in such a hurry to go to the airport that i did not have time to give him the English-Chinese dictionary.20.他们答应课后马上打扫教室卫生.They promised to do classroom cleaning as soon as the class was over.21.他喜欢通过电子邮件而不是通过电话和同事共享信息.He likes to share information with his colleagues by email rather than by telephone.22.她终于来到电话亭,投入硬币后便开始往巴黎拨打电话.She finally arrived at a telephone booth and dialed Paris after putting in the coins.23.我曾多次尝试戒烟,但要彻底戒掉很难.I`ve tried to stop smoking several times,but it`s really diffi cult for me to quit smoking for good.24.我们班的同学都以某种方式参加过学生会组织的活动.Our classmates have been involved,one way or another,in the activities organized by the Student Union.25.我们不应该经常想自己为别人做了什么,而应当记得别人为我们做了什么.We shouldn`s often think what we have done for others,but instead we should keep in mind what the others have done for us.26.无论你多忙,都应该抽时间回学校参加同学聚会.No matter how busy you are,you should try to make it back to the class reunion.27.新时代要求劳动者要有创造性,而不是一味忠诚于雇主.The new era calls for creativity among the work force,rathen than just loyalty to the employer.28.学费每年都在上涨,这已成为贫困家庭学生很重的负担.The cost of tuition continues to climb each year,which has constituted a heavy burden upon students from poverty-stricken areas.29.一项调查显示,三成大学毕业生在毕业五年内买房靠父母.They came to the conclusion that it be cheaper in the run to use real leather because it is more durable.30.丈夫去世后,她无法忍受孤独寂寞的日子.She couldn`t endure to live in loneliness and solitude after her husband`s death.31.这次贸易谈判非常成功,这对双方都有着特别大的好处.The trade negotiation is big success,which can be uniquely benefi cial to both parties.32.这家海运公司于1952年白手起家,经过蓬勃发展,已经成了船运业的重点企业.The shipping company,starting with nothing in1952,has bloomed into a leading enterprise in the shipping industry.33.这家合资企业制定了今年的目标,要将销售额提高50%.The joint venture has set a goal of increasing this year`s total sales by50%.34.这是一本非常有趣而浪漫的小说,它一定能引起你的兴趣.This is such an amusing romantic novel;it should certainly provoke your interest.35.这位接线员每天从家里到工作地点路上要花两个小时左右.This operator spends two hours or so on her way from her home to the workplace everyday.36.这些观众一定是错过了看他们的音乐演出,否则他们肯定会给与高度评价的.These audiences must have missed their musical performance,or they would have spoken highly of it.37.这些日子他一直在忙于寻找有效的网址.He has been involved in seeking out effective websites for these days.38.这些天老下雨,看起来就像春天似的.It looks like spring,because it keeps raining theses days.39.只有努力学习你才有可能大学毕业后谋取到一份理想的工作.Only by studying diligently can you expect to land an ideal job after graduation from college.40.最重要的是她必须把自己的想法转化为行动.The most important is that she should translate her ideas into actions.。
大学体验英语综合教程3原文对照翻译
大学体验英语综合教程3课文对照翻译Unit1:Passage A:Care for Our Mother Earth(Dr. McKinley of Awareness Magazine interviews a group ofexperts on environmental issues.)《意识》杂志的麦肯立博士就环境问题对几位专家进行采访Dr. McKinley: What do you think is the biggest threat to theenvironment today?麦肯立博士:您认为目前环境面临的最大威胁是什么Aman Motwane: The biggest threat to our environment today is the way we, as human beings, see our environment. How we see our environment shapes our whole world. Most of us see everything as independent from one another. But the reality is that everything is part of one interconnected, interrelated whole. For example, a tree may appear isolated, but in fact it affects and is affected by everything in its environment - sunshine, rain, wind, birds, minerals, other plants and trees, you, me. The tree shapes the wind that blows around it; it is also shaped by that wind. Look at the relationship between the tree and its environment and you will see the future of the tree.阿曼·莫特万:现在环境面临的最大威胁来自我们人类对环境的态度。
大学体验英语综合教程3课后翻译答案课文翻译(免费版)
UNIT1 Passage A1. 这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢?How did the war, which brought terrible disasters to mankind, impact on such a poet.2. 做母亲的有时候不能察觉她们所深爱的孩子们的过错,这样做的结果会使孩子们再次犯错.Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children which will cause the children to make the same mistake again.3. 作为一个在这个完全陌生国度的新移民,她总是感觉到孤立无援.As a new immigrant in this completely strange country she always felt isolated.4. 做事不先考虑常会导致失败,因此我们应该三思而后行Acting before thinking often results in failure, so we should think before we leap.5. 奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境The time for talking is past, we must take a positive action to protect our environmentUNIT2 Passage A1. 记者敦促发言人就此次军事打击做出解释.The reporter pressed the spokesman to make explanation of this military attack.2. 他的竞选演讲未能使选民相信他就是参议员的合适人选.His election speech failed to convince the voters that he was the right person for the senator3. 尽管我承认有问题存在,但我并不认为这些问题不能解决.While I admit that there are problems, I do not think these problems can not be saved.4. 他在电视上的第一次辩论给观众留下了深刻的印象.His firth debate on TV made a deep impression on the audience5. 一切事物都是相互联系又相互作用的.All things are interrelated and interact with each other. UNIT3 Passage A1. 思想是通过语言来表达的.Thoughts are expressed by means of language.2. 我今年买的新书多得难以数清.I have bought so many new books this year that it is really difficult for me to keep count of them.3. 这位老太太确信,今天她儿子会回家来为她庆祝生日的.The old lady feels assured that her son will come back home today to celebrate her birthday.4. 他妈妈坚持说他每月的零用钱不能超过100元.His mother insisted that his pocket money should not exceed 100 yuan per month.5. 上个月我们买了一辆车,是用我的名字登记的.We bought a car cost last month which was registered under my name.UNIT4 Passage A1. 这支乐队二十世纪八十年代凭借那张专集一举成名。
大学体验英语第三版第一册课后翻译
⼤学体验英语第三版第⼀册课后翻译1.你愿意把你的经验和组⾥的其他⼈分享吗?(share sth with sb)Would you like to share your experience with the rest of the group?2. 你⽗亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。
(be proud of)If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她开车转弯上了⾃家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。
(only to)She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked.4. 他没有告诉任何⼈就⾛了,因为他不想卷⼊那件事。
(get involved in)He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter.5. 最终,产品的成功还是取决于⾼明的销售⼿段(marketing)。
(ultimately)Ultimately, the success of the product depends on good marketing.1 I've found myself having great interest in spoken English.2 Driving on the highway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years3 I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly / in such a short time.4 Three years has passed, and the final moment has come. In less than two weeks, I will return home / go back to my country.5 I know a lot of people who can't wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country.1. 我们急匆匆地赶到⽕车站,结果发现⽕车刚刚开⾛。
大学体验英语综合教程1第三版(最新版)课文翻译【免费】
Unit1 A篇我在哈佛的第一周新生进入哈佛校园的第一天,据说总是令人激动不已。
这的确也是我来到哈佛第一天的真实写照。
父母陪着我开车驶过主校门进入校园时,那柔和的阳光透过绿树间隙照射在古老的砖墙建筑上。
沾满晨露的绿草在阳光下闪闪发光。
我凝视着车窗外面的迷人景色,心中暗想:“最幸运的新生不过如此了!”我们来到了卡纳迪公寓——我的宿舍楼。
我和四个女孩同住在四室一厅的套房里。
这个套房在顶楼,天花板很高,上面有天窗。
从卡纳迪公寓到餐厅和上课的教室,都只需要两分钟的路程。
我很喜欢自己的室友。
我们各自的背景、种族、宗教信仰和兴趣爱好都完全不同。
这也反映出哈佛引以自豪的“多样性”。
第一周,幸亏有这样四个可称为朋友的女孩相伴,帮助我顺利度过了到哈佛后的这段适应期。
这一周有许多重要的决定需要我来做,而没有父母和好友的帮助,有时我会感到十分艰难。
选课是第一步。
在哈佛,新生唯一的必修课是说明文写作。
这一年,我实际上可以选修我想学的任何课程,而且课程的门类出奇地多!我该如何选择呢?庆幸的是哈佛允许新生在“选课周”里到课堂试听。
上课时间和平时一样,我们可以试听任何想选修的课程,多少不限。
如果我最后决定选修某一门课程,我就要完成“选课周”里布置的所有功课。
另外,如果我试听了一门选课表上看似很好的课程,却发现这门课并不适合我,或教授讲课枯燥乏味,我可以决定不选修这门课!同样艰难的是在众多的运动队、出版社团、乐队、戏剧社或俱乐部中做出选择。
到底该参加哪一个呢?在哈佛,就餐肯定也是最能引得新生关注的事情之一。
不过并不是指一日三餐吃的东西——尽管饭菜很可口,而是指就餐的环境真的很好。
我们的餐厅与其说是个自助食堂,不如说更像是一个教堂或博物馆。
桌子、椅子、地板、墙壁,还有高高的天花板都是用华丽的深色木料制作的,油漆得精光锃亮。
而且,大厅里悬挂着枝形吊灯,墙上镶嵌着明亮的彩色玻璃窗,厅里到处可见哈佛历史名人的雕塑和画像。
哈佛第一周的所有这些经历将成为我毕生的珍贵记忆。
大学体验英语综合教程1(第三版)课后翻译答案
大学体验英语综合教程1(第三版)课后翻译答案一1. 你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb)Answer:Would you like to share your experience with the rest of the group?2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。
(be proud of)Answer:If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。
(only to)Answer:She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked.4. 他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。
(get involved in)Answer:He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter.5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。
(ultimately)Answer:Ultimately, the success of the product depends on good marketing.1我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
(find... doing)Answer:I found myself having great interest in spoken English.2. 驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
(realize; enormous)Answer:Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3. 我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
大学体验英语综合教程1 Unit 1-4 课文翻译
第一单元我在哈佛的第一周新生迈进哈佛校园的第一天,据说总是令人兴高采烈,激动不已。
这的确也是我来到哈佛第一天的真实写照。
父母陪着我开车驶过主校门进入校园时,那柔和的阳光透过绿树间隙照射在具有历史意义的砖墙建筑物上。
沾满晨露的绿草在阳光下闪闪发光。
我凝视着车窗外面的迷人景色,自忖“最幸运的新生不过如此了!”我们来到了卡纳迪公寓——我的宿舍楼。
我和四个女孩同住在四室一厅的套房里。
这个套房在顶楼,天花板很高,上面有天窗。
从卡纳迪公寓到餐厅和上课的教室,都只需要两分钟的路程。
我很喜欢自己的室友。
我们各自的背景、种族、宗教信仰和兴趣爱好都完全不同。
这也映衬出哈佛引以自豪的“多样性”。
第一周,幸亏有这样四个可称为朋友的女孩相伴,帮助我顺利度过了到哈佛后的这段适应期。
这一周有许多重要的抉择需要我来做,而没有父母和好友的帮助,有时我会感到十分艰难。
选课是第一步。
在哈佛,新生唯一的必修课是说明文写作。
这一年,我实际上可以选修我想学的任何课程,而且课程的门类出奇地多!我该如何选择呢?庆幸的是哈佛允许新生在“选课周”里到课堂试听。
上课时间和平时一样,我们可以试听任何想选修的课程,多少不限。
如果我最后决定选修某一门课程,我就要完成“选课周”里布置的所有功课。
另外,如果我试听了一门选课表上看似很好的课程,却发现这门课并不适合我,或教授讲课枯燥乏味,我可以决定不选修这门课!同样艰难的是在众多的运动队、出版社团、乐队、戏剧社或俱乐部中做出选择。
到底该参加哪一个呢?在哈佛,就餐肯定也是新生最关注的事情之一。
不仅是一日三餐吃什么——吃的都是美味,更值得一提的是就餐的环境真的很好。
我们的餐厅更像是一个教堂或博物馆。
桌子、椅子、地板、墙壁,还有高高的天花板都是用华丽的深色木料制作的,油漆得精光锃亮。
而且,大厅里悬挂着枝形吊灯,墙上镶嵌着明亮的彩色玻璃窗,厅里到处可见哈佛历史名人的雕塑和画像。
哈佛第一周的所有这些经历将成为我毕生的珍贵记忆。
(完整word版)大学体验英语(第三版)课文原文及翻译
Frog Story 蛙的故事A couple of odd things have happened lately. 最近发生了几桩怪事儿.I have a log cabin in those woods of Northern Wisconsin. I built it by hand and also added a greenh ouse to the front of it. It is a joy to live in。
In fact, I work out of my home doing audio production an d environmental work。
As a tool of that trade I have a computer and a studio。
我在北威斯康星州的树林中有一座小木屋.是我亲手搭建的,前面还有一间花房.住在里面相当惬意。
实际上我是在户外做音频制作和环境方面的工作——作为干这一行的工具,我还装备了一间带电脑的工作室。
I also have a tree frog that has taken up residence in my studio. 还有一只树蛙也在我的工作室中住了下来。
How odd, I thought, last November when I first noticed him sitting atop my sound—board over my computer.I figured that he(and I say he,though I really don't have a clue if she is a he or vice versa) would be more comfortable in the green house。
So I put him in the greenhouse. Back he came. And stayed。
大学体验英语综合教程1课文翻译与翻译答案(免费版)
Unit 11. 自从有了移动电话后,他再也没有给朋友写信了。
( no longer)He has no longer been writing to his friends ever since he got a mobile phone.2. 尽管很忙,他每天至少花两小时上网(surf the Internet),了解这个领域的最新动态。
(even though)Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to find out about / learn about the latest developments in this field.3. 李教授在毕业典礼上作了一个简短的讲话,他的话深深铭刻在我的记忆中。
( impress upon)Professor Li gave a short speech at the commencement. His words were (What he said was)strongly impressed upon my memory. 4. 讲到期末考试,学生们一点儿都不紧张,他们满脸都是自信。
( confidence )Talking about the final exams the students were not nervous at all. There was full confidence on every one’s face.5. 在30分钟内写出一篇约100个词的短文,对于他们班大多数学生来说不过是小菜一碟。
(snap)To write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class.6. 我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
【免费下载】大学体验英语综合教程1第三版课后翻译答案read and translate
1. 你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb)Answer: Would you like to share your experience with the rest of the group?2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。
(be proud of)Answer: If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。
(only to)Answer: She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked.4. 他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。
(get involved in)Answer: He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter.5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。
(ultimately)Answer: Ultimately, the success of the product depends on good marketing.1我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
(find... doing)Answer: I found myself having great interest in spoken English.2. 驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
(realize; enormous)Answer: Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3. 我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
大学(体验)英语 综合教程 第三版 1 课后翻译答案(DOC)
大学体验英语综合教程1(第三版)翻译答案U11.你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb)Would you like to share your experience with the rest of the group?2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。
(be proud of)If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。
(only to) She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked.4. 他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。
(get involved in)He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter.5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。
(ultimately) Ultimately, the success of the product depends on good marketing.1. 我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
(find... doing)I found myself having great interest in spoken English.2. 驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
(realize; enormous)Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3. 我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
【VIP专享】大学体验英语综合教程1(第三版)课后翻译答案read and translate
1. 你愿意把你的经验和组里的其他人分享吗?(share sth with sb)Answer: Would you like to share your experience with the rest of the group?2. 你父亲如果还健在的话,他会为你骄傲的。
(be proud of)Answer: If your father were still alive, he would be very proud of you.3. 她开车转弯上了自家的车道(driveway),不料发现路已被堵塞(block)。
(only to)Answer: She turned up the driveway, only to fi nd her way blocked.4. 他没有告诉任何人就走了,因为他不想卷入那件事。
(get involved in)Answer: He went away without telling anyone, because he didn’t want to get involved in that matter.5. 最终,产品的成功还是取决于高明的销售手段(marketing)。
(ultimately)Answer: Ultimately, the success of the product depends on good marketing.1我发觉自己对英语口语有着浓厚的兴趣。
(find... doing)Answer: I found myself having great interest in spoken English.2. 驱车行驶在高速公路上,我意识到近几年来,中国的公路系统发生了巨大的变化。
(realize; enormous)Answer: Driving on the expressway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3. 我简直不敢相信他这么快就学会了操作计算机。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit1 A篇我在哈佛的第一周新生进入哈佛校园的第一天,据说总是令人激动不已。
这的确也是我来到哈佛第一天的真实写照。
父母陪着我开车驶过主校门进入校园时,那柔和的阳光透过绿树间隙照射在古老的砖墙建筑上。
沾满晨露的绿草在阳光下闪闪发光。
我凝视着车窗外面的迷人景色,心中暗想:“最幸运的新生不过如此了!”我们来到了卡纳迪公寓——我的宿舍楼。
我和四个女孩同住在四室一厅的套房里。
这个套房在顶楼,天花板很高,上面有天窗。
从卡纳迪公寓到餐厅和上课的教室,都只需要两分钟的路程。
我很喜欢自己的室友。
我们各自的背景、种族、宗教信仰和兴趣爱好都完全不同。
这也反映出哈佛引以自豪的“多样性”。
第一周,幸亏有这样四个可称为朋友的女孩相伴,帮助我顺利度过了到哈佛后的这段适应期。
这一周有许多重要的决定需要我来做,而没有父母和好友的帮助,有时我会感到十分艰难。
选课是第一步。
在哈佛,新生唯一的必修课是说明文写作。
这一年,我实际上可以选修我想学的任何课程,而且课程的门类出奇地多!我该如何选择呢?庆幸的是哈佛允许新生在“选课周”里到课堂试听。
上课时间和平时一样,我们可以试听任何想选修的课程,多少不限。
如果我最后决定选修某一门课程,我就要完成“选课周”里布置的所有功课。
另外,如果我试听了一门选课表上看似很好的课程,却发现这门课并不适合我,或教授讲课枯燥乏味,我可以决定不选修这门课!同样艰难的是在众多的运动队、出版社团、乐队、戏剧社或俱乐部中做出选择。
到底该参加哪一个呢?在哈佛,就餐肯定也是最能引得新生关注的事情之一。
不过并不是指一日三餐吃的东西——尽管饭菜很可口,而是指就餐的环境真的很好。
我们的餐厅与其说是个自助食堂,不如说更像是一个教堂或博物馆。
桌子、椅子、地板、墙壁,还有高高的天花板都是用华丽的深色木料制作的,油漆得精光锃亮。
而且,大厅里悬挂着枝形吊灯,墙上镶嵌着明亮的彩色玻璃窗,厅里到处可见哈佛历史名人的雕塑和画像。
哈佛第一周的所有这些经历将成为我毕生的珍贵记忆。
然而,哈佛这一周给予我的最宝贵的财富,却是我遇到的其他同学。
我在这儿遇到的每一个人都是那么朴实。
每当我看到有人在嘉佩乐音乐会上演唱动人的歌曲,有人在才艺秀上表演精彩的小提琴独奏,有人在我去听的一堂课上阐述深刻的见解,我都惊讶不已!能够欣赏身边这么多有天赋的同学并能与他们相伴,这正是我在哈佛第一周体验到的最宝贵的经历。
一周已经过去,四年大学生活就在前头——真是令人迫不及待!Unit2 A篇我们都有梦想。
通常,当我们睡着了。
这样的梦想可以比帮助更伤人。
例如,假设在做梦你吃小麦片,醒来,发现只有一半床垫不见了!嗯,我指的并不是这种类型的梦。
相反,我在考虑一个人的视野,愿望,或狂热的对未来的希望。
我们的梦想是我们的灵魂之歌。
生活中没有一个是减少到一个空洞的存在。
但是生活有梦想充满了意义和目的。
尼尔•皮尔特既是Rush摇滚乐队的鼓手和主要词作者,也是一位作家和哲人。
请看他是何等优美地表述了生活和梦想之间的关系:“生命就像一支蜡烛,而由梦想将其点燃。
”安利公司的创始人理查德•M•德沃斯也谈及希望之火:“一个人心怀梦想和大志,时时刻刻地在渴望和希望,却没有尝试将这一切付诸现实,还有比这种人的生命更富悲剧性的吗?他的梦想只能发出摇曳的微弱光亮,却永远不能迸发出火焰。
”大多数人都有梦想,志向,或者内心的渴望。
但是糟糕的是,大多数人都把梦想的开关给关上了。
当我们说“我不行”的时候,也就是把开关关上的时候。
当我们相信我能行的时候,也就是把开关打开的时候。
很简单,难道不是吗?单单相信我能行并不意味着不会有任何的问题出现。
但是一旦我相信我能的时候,我就会寻找各种方法来解决遇到的问题。
我们总能找到我们想要的,这也是生活得一条规则,如果我想要解决的方法,我就能找到。
有价值的梦想是值得实现的。
一旦我意识到我能行的时候,下一步就是做出承诺。
承诺后就能释放更大的能量。
一些看起来不可逾越的障碍也不过是毫无意义又可笑的。
但我们并不能登上舞台,直到决定停止说话并开始表演。
如果我们不能对自己许诺,自我怀疑就会不断发酵并阻挡我们前进的道路。
梦想不必宏大方显伟大。
我们不必要求成为世上最伟大的钢琴家、奥运奖牌得主,或是国际知名的超级巨星。
我的一个婶婶平生大部分时间在一家百货公司卖手套。
她的梦想就是成为周围最为和气和最为有求必应的售货员。
年复一年,回头客总会频繁惠顾,特来寻她购物。
她让每个人购物的这一天快乐高兴,感动着成千上万的生命。
她的梦想比之于要人显贵之宏愿,其意义会稍逊一筹吗?决然不会。
我们都有能力去追寻一个会对我们自己和我们周遭的产生影响的梦想。
Unit3 A篇俱乐部和社团聚会、喝酒、吃饭--哦,还有工作--都让时光流逝,但你内心深处确有一些很想追寻的东西,却无法实现。
你一直在寻找的,我的朋友,就是将你自己投身到大学社团中的机会,去发现各种各样的活动。
这些团体在像牛津这样的城市里散发着勃勃生机。
不论你是想保持已有的兴趣,还是培养新的爱好,你首先应该到牛津大学学生会的新生集会上去看看那些令人眼花缭乱的俱乐部。
手持一张新生集会的入场券,你就可以得到一份崭新的关于牛津大学方方面面的综合指南。
如果你错过了这场集会,别泄气,在新生周里发给你的牛津目录上,你将看到各种社团的介绍。
你不妨稍作浏览--这可是你见识大学生活的重要机会。
人们投身社团生活的程度各不相同。
有的完全沉醉于一个俱乐部,在接下来的三年里几乎不跟非本俱乐部成员说话,直至成为该组织的领导者。
其余的人更愿意选择灵活的方式,参加几个社团,参加凡是他们感兴趣的活动。
还有许多人,也许有点笨,完全无视大学社团的存在,只是与大学里的伙伴们在一起打发时间。
社团使人们有大量的机会结识校园以外的人,特别对于文科学生来说,这是难能可贵的。
但是别忘了,许多学院有自己兴盛的社团,你也能在新生周里加入这些社团。
音乐和戏剧总是很受欢迎,有兴趣的人聚在一起做点什么,也并非难事。
如果你有心为学校新搞一个莎士比亚说唱社团,你可以向大学校监申请注册,还可获得启动资助、贷款及其他好处。
尤其是对大社团而言,其中的一个负面就是学生的钻营。
"钻营"指的是有些学生在俱乐部或社团里追求职位的提高(通常是要做主席),有些社团,比如牛津大学学生俱乐部或同业协会总能吸引那些比别人更有野心的人。
当学生们突然想到他们空白的履历,想到履历将与他们将来能否找到一份高收入的工作密切相关,想方设法往上爬就几乎是在所难免的了。
尽管如此,也不用担心:绝大多数学生不赞成这种自我钻营的行为。
他们能够从容的面对生活。
三百多个社团,对每个人来说,都应该能找到自己的位置。
除了一些倾向明显的政治聚会和体育俱乐部外,所有的主要宗教都有自己的组织;有热衷于不同国家或地区的社会与文化的社团,从中国到保加利亚,以及从苏格兰到埃塞克斯的英国各地区;有热衷于义工、文学、音乐、戏剧和科幻小说的协会;还有五花八门的奇特组织,比如玛格丽特女子学院布丁协会,牛津特技协会,以及普胡牌友协会。
你会喜欢它们的。
Unit4 A篇玛塞娜的工作经历进大学不久我就下定决心,在进入"现实世界"前先到国外呆一段。
四年级的时候,我的大多数同学都在忙着为"现实世界"的工作面试,我却在研究怎么才能去另外一个国家工作。
刚开始打听的时候,我对去哪儿,干什么都很随便。
我就是很想出国,让我干什么都行。
不久我就听说了一个叫"北美学生英国大学俱乐部"的计划,像是专为想出国工作的学生制定的。
它给在读或是刚毕业的学生提供工作签证,让他们能到海外工作。
因为语言相通和找工作容易的关系,在六个可供选择的国家中我选择了英国。
毕业两个月后我横渡大西洋,到伦敦之前花六个礼拜把整个欧洲跑了一遍。
1997年8月24日,我带着一张工作签证来到伦敦,但却没有工作,也没地方可住。
我得承认那确实挺让人害怕的!到的第二天,我度过了我的第一个英国假日--银行休假日。
这是个全国性的假日,到处关门歇业。
直到第三天,我才去了"北美学生英国大学俱乐部"的办事处,熟悉了一下情况。
在此过程中,我了解到一切有关在英国生活工作的细节。
我知道了该怎么逛街,怎么写英国式的履历,交税,买健康保险,旅游,找住的地方,最重要的是,怎么找份工作。
我最关心怎么找工作,因为我所带的钱已所剩无几,得尽快弄一份薪水。
事实证明找工作就像写履历一样简单!"北美学生英国大学俱乐部"计划在伦敦很有知名度,许多雇主都加入了这项计划。
因此很多领域都有许多工作机会可供选择。
我找工作的时候,我选择了三个不同的雇主,将自己的简历和附函传真给了他们。
第一个星期我进行了三场面试,接受了我的第一个工作机会,为美林银行工作。
我在美林的办公室是在一幢漂亮古老的楼房里,离白金汉宫只有两个街区。
那儿的人都很友好,工作也很有意思。
适应伦敦的生活并非难事。
不光如此,这儿值得一看的东西太多了。
我在这儿呆了六个月,可能只走了一半我打算要去的地方。
在伦敦工作有许多好处。
其中一个就是能融入到上班族中,真正领略一番英国的文化。
我的大多数同事都是英国人,因此,通过大量接触英国人的日常生活,我确实觉得自己了解学习了英国的文化。
其次,像这样在另一个国家生活、旅游也是很经济的,因为大部分工作都足以让你支付房租,生活费和旅游费。
第三,你有机会得到宝贵的工作经历,让你的履历看起来也更加国际化。
迄今为止,到伦敦工作是我做过的最好的决定。
我毫不犹豫地把它推荐给大家!Unit5 A 篇信息台很小的时候我就发现,在电话里什么地方住着一个神奇的人——“信息台”,她无所不知。
初次与这个人邂逅是妈妈不在家的一天。
我在工具凳旁玩耍,锤子砸伤了我的手指。
痛得不得了,但没有人来安慰我。
我在屋里走来走去,不住地吮着阵阵作痛的手指,最后走到了电话机旁!我飞快摘下了听筒,贴在耳朵上。
“信息台吗?”我冲着话筒说道。
咔嗒两声后,耳边响起了一个细小清晰的声音。
“信息台。
”“我弄伤了手指……”我哭喊着。
因为有个人听我倾诉,泪水一下子就涌了出来。
“妈妈不在家吗?”“家里除了我没有外人,”我抽泣着说。
“流血了吗?”“没有,我用锤子砸伤了手指,好痛。
”“你会开冰箱吗?”她问。
我说,会。
“那你铲一小块冰下来,敷在手指上。
”从此以后,凡事我都打电话找“信息台”。
我向她请教地理作业或数学题。
我的小鸟金丝雀死时,我告诉了“信息台”这个痛苦的消息。
她试图安慰我,但我还是很伤心。
我问她,“为什么鸟儿歌唱得那么好听,让所有家庭都开心,到头来还是变成了笼底的一堆羽毛呢?”她一定体会到了我深深的痛楚,因为她平静地说,“保罗,永远记住另外的世界也可以唱歌。
”不知怎的,我感到好受些了。
又一天,我拿起电话问,“你怎么拼写‘感激’呢?”所有这一切都发生在太平洋西北岸的一个小镇子里。