外贸英文制单119页PPT
合集下载
外贸英文制单

知单,L/C通知(分析)单。 1.品质 2.数量 3.包装 4.唛头 5.时间
2013-7-30
5
(二)报验 1.出境货物报验单 2.出境货物通关单(商检证书) 3.出境货物不合格通知单 (三)催证,审证,改证 1.催证 催证函 2.审证 3.改证
2013-7-30
6
催证函
Dear Sirs, Your Oder No.1001 We‟d like to invite your attention to the fact that the L/C covering your order No.1001 has not reached us in spite of our repeated requests. We have persuaded our manufacturer to accept this order for an earlier shipment as requested by you,on condition that the covering L/C should arrive here by the end of July.Please be sure to rush your L/C by fax and see to it that
2013-7-30 22
5、货物条款:包括货物的品名、规格、数 量、包装等; 6、价格条款:包括单价、总金额及所使用 的贸易术语; 7、运输条款:包括装运港(地)、目的港 (地)、装运期限以及是否可以分批和/或 转运等; 8、保险条款:包括保险险别、保险金额、 保险加成及所选用的保险条款
2013-7-30 23
2013-7-30
16
装运期:in March 2009,March 2009 In March 2009 with transshipment at HongKong in three equal monthly lots beginning from March 装卸港:from……to…… 支付条款:payment by D/P(D/A) By 100% confirmed,irrevocable sight L/C to reach the sellers 30days before the date of shipmt and remain valid for negotiation in china till the 15th day after the final date of shipmt.
2013-7-30
5
(二)报验 1.出境货物报验单 2.出境货物通关单(商检证书) 3.出境货物不合格通知单 (三)催证,审证,改证 1.催证 催证函 2.审证 3.改证
2013-7-30
6
催证函
Dear Sirs, Your Oder No.1001 We‟d like to invite your attention to the fact that the L/C covering your order No.1001 has not reached us in spite of our repeated requests. We have persuaded our manufacturer to accept this order for an earlier shipment as requested by you,on condition that the covering L/C should arrive here by the end of July.Please be sure to rush your L/C by fax and see to it that
2013-7-30 22
5、货物条款:包括货物的品名、规格、数 量、包装等; 6、价格条款:包括单价、总金额及所使用 的贸易术语; 7、运输条款:包括装运港(地)、目的港 (地)、装运期限以及是否可以分批和/或 转运等; 8、保险条款:包括保险险别、保险金额、 保险加成及所选用的保险条款
2013-7-30 23
2013-7-30
16
装运期:in March 2009,March 2009 In March 2009 with transshipment at HongKong in three equal monthly lots beginning from March 装卸港:from……to…… 支付条款:payment by D/P(D/A) By 100% confirmed,irrevocable sight L/C to reach the sellers 30days before the date of shipmt and remain valid for negotiation in china till the 15th day after the final date of shipmt.
外贸英文制单1-2章(Documentation for Foreign只是课件

2.The principle for banks checking documents
Since the buyer and the seller are located in different countries, goods and documents can not be directly exchanged face to face. The In int’l payment, the principle of payment is on basis of conformity between documents and L/C and conformity among various documents.
Section 2 The position of documentation in export trade
1. Using documents exchange as the way for transaction Int’l trade refers to the exchange of goods and proceeds between the buyer and the seller across countries’ boundaries. Now, documentary credits and collection have become the main means for exchange of goods and proceeds. Without documents, there would be no int’l trade.
3.Documents are the basis for international payment
▪ Among modern int’l trade, documents can’t be substituted for by any other things. After the seller has fulfilled his obligation to deliver, he should present required documents to bank for his payment. Without qualified documents required by business contract or documentary credits, the seller would not get the relevant payment from issuing bank.
外贸英文制单教程PPT

第二节 单证工作在出口工作 中的地位
国际贸易是国际间商品的买卖。但由于 买卖双方处在不同的国家、地区,商品 与货币不能简单地直接交换,而必须以 单证作为交换的手段。因此国际贸易又 称单据买卖。
第二节 单证工作在出口工作 中的地位
在国际结算信用证业务中,单据是基础 和依据,银行审单的依据是“单证相符, 单单一致”。按照国际商会《跟单信用 证统一惯例》(UCP600)2007年修订本 第5条规定:“在信用证业务中,银行处 理的是单据,而不是单据所涉及到的货 物、服务或履约行为”。
第五节 单据制作应遵循的法 律惯例和规则
与单证工作有密切关系的国际惯例还有:《跟 单信用证统一惯例》(出版物600)(Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (UCP), ICC Publication No.600)、 《托收统一规则》(出版物522)(Uniform Rules for Collection (URC), ICC Publication No.522)、《2000国际贸易术语解释通则,简 称“2000 年通则”》(International Rules for the Interpretation of Trade Terms —— INCOTERMS 2000)、E-UCP等。
一、货、证、船的相互衔接 按照合同规定,对外催开信用证的同时,对内抓紧备 货。备货质量合格、包装完好、符合信用证的要求; 收到信用证后经过审核,符合合同的规定。这时可按 照信用证的要求和工厂提供的交货单缮制发货凭证— —出仓单(或称提货单,是向仓库或工厂提货的凭 证),随着企业电子化管理的发展,外销出仓单通常 以电子报文出货的形式完成。货与证是否相符,关键 在这一单证的填制是否正确。同时还应注意与船公司 进行联系,发出托运单,掌握必要的运输工具的信息, 切实做到货、证、船的相互衔接。
外贸英语课件.ppt

(4) Usage and Grammar
e.g. Our prices are usually based on CIF, but CFR will do if you request.
e.g. Referring to your letter of May 12, 2011, inquiring for Chinese silk products, we would like to inform you that these articles fall within the scope of business activities of ABC Corporation, to which we have already forwarded your inquiry for attention.
Foreign Trade English
王凡
Basic Requirements
1. Basic Requirements of Understanding
1). To Understand Language
(1). Words
e.g. In the absence of such statement, the commercial documents will be released only against payment.
Foreign Trade English Translation 1. Method 1). Literal Translation (word-for-word translation)
e.g. 80% of invoice by Irrevocable L/C, available by sight draft against surrender of full set of shipping documents to negotiating bank at port of shipment, remaining 20% by remittance after arrival of cargo and reinspection of cargo up to standard.
最新商务英语报关单幻灯片

14) 许可证号 It refers to the number of Export License,one declaration form
应申领fo进r (on出e l)ice口n许se可. 证的货物,必须填报商务部及其授权发证机关签 发的进(出)口货物许可证的编号,不得为空。 一份报关单只允许填报 一个许可证号。
Unit 11 Customs Declaration 报关单
Introduction Specimen Contents
More Information Practice
3)备案号
It refers to the number given by the customs to the corporation.
13) 结汇方式
征税比It例re仅fe用rs 于to“th非e a对ct口ua合l w同a进ys料of加p工ay”me贸n易t, s方uc式h下as(L代/C码, c“oll0e7c1ti5on”), 进口 料件的r进em口it报tan关c单e. ,填报海关规定的实际应征税比率,例如5%填报5,15% 填报15。 出口报关单应填报结汇方式,即出口货物的发货人或其代理人收 结外汇的方式。本栏目应按海关规定的《结汇方式代码表》选择填报相应的 结汇方式名称或代码。
11) 贸易方式
It should be filled in according to the situation and TRADE by customs (《贸易方式代码表》), one declaration form for one trade mode. 本栏目应根据实际情况,并按海关规定的《贸易方式代码表》选择填
16) 指运港 装It货is港th指e进fin口a货l p物or在t o运f 抵de我st国in关at境ion前o的r 最na后m一e 个of境th外e装ci运ty.港。 指运港指出口货物运
应申领fo进r (on出e l)ice口n许se可. 证的货物,必须填报商务部及其授权发证机关签 发的进(出)口货物许可证的编号,不得为空。 一份报关单只允许填报 一个许可证号。
Unit 11 Customs Declaration 报关单
Introduction Specimen Contents
More Information Practice
3)备案号
It refers to the number given by the customs to the corporation.
13) 结汇方式
征税比It例re仅fe用rs 于to“th非e a对ct口ua合l w同a进ys料of加p工ay”me贸n易t, s方uc式h下as(L代/C码, c“oll0e7c1ti5on”), 进口 料件的r进em口it报tan关c单e. ,填报海关规定的实际应征税比率,例如5%填报5,15% 填报15。 出口报关单应填报结汇方式,即出口货物的发货人或其代理人收 结外汇的方式。本栏目应按海关规定的《结汇方式代码表》选择填报相应的 结汇方式名称或代码。
11) 贸易方式
It should be filled in according to the situation and TRADE by customs (《贸易方式代码表》), one declaration form for one trade mode. 本栏目应根据实际情况,并按海关规定的《贸易方式代码表》选择填
16) 指运港 装It货is港th指e进fin口a货l p物or在t o运f 抵de我st国in关at境ion前o的r 最na后m一e 个of境th外e装ci运ty.港。 指运港指出口货物运
外贸制单课件

展至今已拥有来自130多个国家的成员 公司和协会,是具有重要影响的世界性 民间商业组织
SMW
❖托收统一规则 ICC UNIFORM RULES FOR COLLECTIONS (URC 522)
❖跟单信用证统一惯例(UCP 500) ❖2000年国际贸易术语解释通则
(INCOTERMS 2000 )
第二节 托收
SMW
一、托收是指由接到委托指示的 银行处理金融单据和/或商业单 据,以便取得承兑或付款,或凭 承兑或付款交出商业单据,或凭 其他条件交出单据。
二、跟单托收
出口流程(案例)
SMW
基本流程
SMWΒιβλιοθήκη 一、交易前的准备工作 二、交易的洽谈与合同的订立 三、合同的履行
1.备货 2.催证、审证和改证 3.安排装运 4.制单结汇
四、外贸单证工作的发展 SMW
(一)单证制作和管理的现代化 (二)制单设计的国际化 (三)推广使用国际标准代码
四、外贸单证工作的发展 SMW
(三)推广使用国际标准代号和代码
①唛头代码:收货人简称、目的地、参考号、件号 ②两个英文字母的国家和地区代码:US、GE、JP ③三个英文字母组成的货币代码:CNY、HKD、EUR ④地名代码:伦敦GBLON、纽约USNYC ⑤用数字表示的日期代码:02-10-03
国际贸易术语解释通 则
International Rules for the Interpretation of Trade Terms
国际商事用语
SMW
E组EXW F组FCA、FAS、FOB C组CFR、CIF、CPT、CIP D组DAF、DES、DEQ、DDU、DDP
FOB → CIF
↓ ↓
合同签订后,双方就成衣细节进行修 改和最终确认。
SMW
❖托收统一规则 ICC UNIFORM RULES FOR COLLECTIONS (URC 522)
❖跟单信用证统一惯例(UCP 500) ❖2000年国际贸易术语解释通则
(INCOTERMS 2000 )
第二节 托收
SMW
一、托收是指由接到委托指示的 银行处理金融单据和/或商业单 据,以便取得承兑或付款,或凭 承兑或付款交出商业单据,或凭 其他条件交出单据。
二、跟单托收
出口流程(案例)
SMW
基本流程
SMWΒιβλιοθήκη 一、交易前的准备工作 二、交易的洽谈与合同的订立 三、合同的履行
1.备货 2.催证、审证和改证 3.安排装运 4.制单结汇
四、外贸单证工作的发展 SMW
(一)单证制作和管理的现代化 (二)制单设计的国际化 (三)推广使用国际标准代码
四、外贸单证工作的发展 SMW
(三)推广使用国际标准代号和代码
①唛头代码:收货人简称、目的地、参考号、件号 ②两个英文字母的国家和地区代码:US、GE、JP ③三个英文字母组成的货币代码:CNY、HKD、EUR ④地名代码:伦敦GBLON、纽约USNYC ⑤用数字表示的日期代码:02-10-03
国际贸易术语解释通 则
International Rules for the Interpretation of Trade Terms
国际商事用语
SMW
E组EXW F组FCA、FAS、FOB C组CFR、CIF、CPT、CIP D组DAF、DES、DEQ、DDU、DDP
FOB → CIF
↓ ↓
合同签订后,双方就成衣细节进行修 改和最终确认。
外贸英文制单1-2章(Documentation-for-Foreign教学内容课件

2.Features of export documents
(1) Datamation of commodities
Modern business is symbolic delivery.After the seller has delivered the goods, he must present the documents(title to the goods) to the bank for fulfillment of business contract.On the other hand, the buyer should effect the payment for getting the documents in order to take delivery at port of destination. The main reason is that the documents represent the actual goods. Generally speaking, all export documents involves two functions, such as one possessing commodity attributes or representing commodity value, packing and quality, or presenting the quantity and place of origin. The others act as currency attributes, or directly used for the function of payment.
Section 2 The position of documentation in export trade
外贸单证业务课件——英语课件

niit
What are the tasks in the project
Commercial Invoice Packing List B/L
Insurance Policy Certificate of Origin
Inspection Certificate
Shipping advice
Beneficiary’s Certificate Beneficiary’s Certificate for Dispatch of Documents
niit
二、The Main Kinds of Foreign Trade Documents
➢ Commercial documents ➢ Shipping documents ➢ Insurance documents ➢ Financial documents ➢ Other documents
Defining Project Fቤተ መጻሕፍቲ ባይዱllowing Practice
Independently completing
niit
Following Practice Project 1:
Exporting of women’s woven trousers of Guoguangzu Imp & Exp Corp. Ltd (江苏国光之珠贸 易有限公司出口棉织女裤业务, L/C方式)
niit
Examination of L/C
1.Examine the L/C’s kind ( REVOCABLE L/C ?) 2.Examine whether Applicant’s or Beneficiary’s name and address is correct 3.Examine whether the L/C’s concerned dates reasonable
What are the tasks in the project
Commercial Invoice Packing List B/L
Insurance Policy Certificate of Origin
Inspection Certificate
Shipping advice
Beneficiary’s Certificate Beneficiary’s Certificate for Dispatch of Documents
niit
二、The Main Kinds of Foreign Trade Documents
➢ Commercial documents ➢ Shipping documents ➢ Insurance documents ➢ Financial documents ➢ Other documents
Defining Project Fቤተ መጻሕፍቲ ባይዱllowing Practice
Independently completing
niit
Following Practice Project 1:
Exporting of women’s woven trousers of Guoguangzu Imp & Exp Corp. Ltd (江苏国光之珠贸 易有限公司出口棉织女裤业务, L/C方式)
niit
Examination of L/C
1.Examine the L/C’s kind ( REVOCABLE L/C ?) 2.Examine whether Applicant’s or Beneficiary’s name and address is correct 3.Examine whether the L/C’s concerned dates reasonable